90
desiderare,che V. E. faccia una lal scoperta se non sul rillesso di havereS. M. P. piu voltc permesso al Sassone, ed alla Faustina di comparire in varij Teatri d'Italia [...]”.
c) List Wackerbartha do ministra Bruhla, Rzym 13 maja 1739, jak poprzednio, f. 229 b:
„le Hautbois Besozzi est arrive de Naplcs. ii attend ici sa familie, et desqu’elle sera arrivće il poursuivra son chemin pour Drcsde.”
d) List ministra Bruhla do Wackerbartha, Drezno 17 maja 1739, jak poprzednio, f. 169 a:
„[...] Revenant au reste du contcnu des dernieres lettres de V. E. j’aurai Thonneur de Lui dire que le Roi et la Reine ont fort applaudi a la reponse ingenieuse qu'Elle a faite au Marquis de Salas ausujetde la Faustine; maispourccqui est dellautboiste Besozzi, jedois dire a V. E. que Ton avoit donnę avis au Roi, comme si le Roi des deux Siciles, vouloit sans cela se de faire de cet homme la, et que Besozzi a ecrit lui, qu’il n’etoit plus au service de S. M. Sicil.; au quel seul cas S. M. Pol. auroit ete bienaise de le prendre a Son Scrvice; mais S. M. apprennant a cette heure qu*il est encore engage a celui de S. M. Sicil., Elle ne demande aucunement qu?Elle le lui cedc par complaisance; ces sortes de cessions en fait de domestiques ne laissent pas de gener de part et d'autrc. [...] J ’aurois encore a repondre a la lettrc dont V. E. m’a honore le 1. du courant mais ne fachant pas encore les resolutionsdu Roisurla plus part des articlesqu,elle renferme et cntrcautres sur celui de la demande de M.r le Marquis de Salas <s Fegard de la Faustina pour le Carnaval de 1741. que nous passerons apparement en Pologne, je me reservc 1’honneur d‘en informer V. E. par le premier ordinairc.”
e) List ministra Bruhla do Wackerbartha, Drezno 25 maja 1739, jak poprzednio, f. 222 b:
„Pource qui est la Faustina que L. L. M. M. Siciliennessouhaiteroient d’avoir pour le Carnaval de 1741., V. E. pourroit faire entrevoir la dessus quelque esperance a M.r le Marquis de Salas; au cas que Le Roi se trouvat allors, comme il se pourroit, en Pologne.”
f) List Wackerbartha do ministra Bruhla, Rzym, początek czerwca 1739, jak poprzednio, f. 290 b:
„[...] Votre Excellencc saura a 1'heure qu’il est quc c’est a cette Cour la quc Pon souhaite la Faustine; La Nótresera peutetrcfacheed’enetrc privee pendant leCarncval prochain,mais la Reine d’Espagne qui apparamment la demande pour la faire chanter a Foccasion du Mariage de Tlnfant D. Philippe meriteroit bien selon moi, cc petit Sacrificc. Le Hautbois Besuzzi a fait ensortc d'obtenir son conge dans les formes de la cour dc Naples. On 1 'admire ici, ou il est depuis quelques jours."
g) List ministra Bruhla do Wackerbartha, Drezno 22 czerwca 1739, jak poprzednio, f. 301 b:
„V. E. verra aujourdhui par la Listę des Expeditions ce que j’ay en ordre de mender a [...] M.r le Br: de Campo Florido au sujet dc la Faustine, que la Reine d’Espagne a souhaite devoir pour quelque tems a la Cour de Madrid.”
h) List Wackerbartha do ministra Bruhla, Rzym 9 lipca 1739, jak poprzednio, f. 391 a:
„Le Hautbois Besozzi partant demain d’ici pourse rendre a Dresde avecsa femme, m'a requis de le recommander a la Protcction de Vostre Excellence. II a ete fort aprouve a Naplcs, et a Romę, et paroit un jeune homme de bonne conduite.”
i) List ministra Bruhla do Wackerbartha, Drezno 2 września 1739, jak poprzednio, f. 472 a, b:
„[...] Le Hautbois Besozzi etant arrive avcc le peintre Torelli, m'a remis la lettre que V. E. m’a fait 1’honeur de m’ecrire a cete occasion du 9. de Juillet, et on verra coment on pourra s’accomoder avec luy.”