Kodeks
Dyplomatyczny
Małopolski
wersja 1.0 5r.il
- 295 -
I. Wykaz osób.
Lata położone przy imionach w tym wykazie zawartych, oznaczają datę dokumentu, w którym
rn osnha haHż ialrn hft7tv\ęrftHtiir» H7iałaiara haH7 < >
- 323 -
II. Wykaz miejscowości oraz urzędów
A.
ABRAHAMSDORF ( BRAMDORF )
wieś na Spiżu na południe od Kesmarku str. 253,
- 363 -
III. Wykaz przedmiotów.
które w poprzednich wykazach miejsca nie znalazły, tudzież słowniczek wyrazów polskich i prawnych.
transumptu, z -ctorego ow opis pieczęci wyjęliśmy; zniszczały ocie pieczecie Książąt; a ze u ooKumentu pieczec najważniejszą oagrywaia roie, wiec wypaoaio je poorooic, aoy ważność dokumentu jako środka dowodowego utrzymać
Wstęp)
Wykaz chronologiczny dokumentów
Dodatki
Wykazy dodatkowe Dokumenty Wykaz osób
Wykaz miejscowości Wykaz przedmiotów
Informacja
Pomoc
Wymagania Sprzętowe Wstecz
-8-
w swej mocy. Sporządzenie transumptu miało na celu, aby w razie sporu uwolnić klasztor od produkowania oryginalnego przywileju z podrobionemi pieczęciami, gdyż transumpt zastępował miejsce oryginału, a z transumptu nikt poznać nie mógł, że pieczęcie były podrobione.
Wspomniane w przywileju miejscowości są:
Czerwińsk, wieś paraf, w powiecie płockim,
Zaskowy, osada ta już dziś nie istnieje,
Pomnichowo lub Pomichowo, wieś paraf, w po w. płockim,
Komin i Parleń, wsie w tymże powiecie, par. Czerwińsk,
Żużela lub Żużel, wieś paraf, położona w powiecie ostrołęckim nad Bugiem. W przywileju Grzymisławy z r. 1229 w miejsce Żużeli położony jest Kochów jako dar księcia Henryka sandomirskiego.
Iakkolwiek przywilej niniejszy właściwie do kodeksu dyplomatycznego mazowieckiego należy, to jednak ze względu, iż obejmuje między innemi nadanie Henryka ks. sandomirskiego, także wr kodeksie małopolskim zamieszczonym być winien.
CCCLXXTV. (1174-1176).
Ioannes archiepiscopus Gnesnensis et Gedco episcopus Cracoviensis monasterio Cisterciensium Andreoviensi dotem assignant.
1. In nomine Domini. Ego Iohannes archiepiscopus Gnesnensis notum facio presentibus et futuris. me dedisse ecclesie s. Marie sanctiąue Adalberti in Andrzeiow, in consecracione eiusdem ecclesie decimam quinquaginta aratrorum. quam postea assignaui in villis istis. tunc temporis ad mensam meam pertinentibus. quarum subdita sunt nomina: Zlotniki, Skotniki. Rombiescici, Lasochouici, Zarczyci, Zdanowici, Rakowici, Brzezno, Breghe. Dedi etiam cum eadem decima predicte ecclesie et fratribus in cadem Deo seruientibus hereditatem totarn, quam habui ex parte cognati mei. cui nomen erat Żmii. filij Bozante: Mazd, Błonie, Zesie, Blonika, Skowrodino, Kamienci. Addidi etiam villas. quas emeram: Gyresinam, Buzecow, Tropisz ow'o, Biała, Belgen, Mirauie, Pełkinice, Krzencino, Zdeccze. Quicunque igitur aliquid de istis omnibus abstulerit vel dempserit preter yoluntatem abbatis at fratrum. anathema sit.
In nomine Domini. Ego Gedco Cracouiensis episcopus dedi Deo et b. virgini Marie et s. Adalberto et fratribus de Andrzeiow in consecratione ecclesie decimam ad mensam meam pertinentem omnium suprascriptarum yillarum. in episcopatu meo duntaxat positarum. Addidi etiam villarum quarundam Skroniow, Wazlino et alterius. que sedet super Nidikam, in qua sedent konaryf due. hoc est inter villam Bugiuou et villam Nigozlai. In eadem consecratione presentes fuerunt: dominus Mezeco. d. Kazimirus. domini terre. abbates multi. comites. nobiles. capellani. quorum nomina scribere longum esset. Quicunque itaque aliquid de istis omnibus abstulerit vel dempserit preter yoluntatem abbatis et fratrum. anathema sit.