88
de maccompagner partout et de m’aider dans tout ce que j?entre-prendrai«.
La Il-e partie de la presente etude 8’appuie surtout sur la correspondance du prince Adam avec lord Harrowby et avec Cintrat, puis sur les comptes rendus des audiences chez 1'empe-reur, ainsi que sur les rapports adresses par Barensprung a Putt-kammer.
14. K LA WEK Alexis: Imiona hebrajskie Boga Jahweh i Elohim.
(Les noms hłbrdiąnes „Jahveh* et „Elohim*). Presente dans
la seance du 11 avril 1932.
Pamii les noms employes dans la Bibie pour designer Dieu, ceux de Jahveh et de ’Elohim sont au premier plan. Quoiqu’ils aient deja souvent ete 1’objet de dissertations linguistiques et tkeologiques, ii parait indiąue de les etudier encore une fois, dMutant plus que si l’on tient compte des recherches de Grimme et de Baudissin ainsi que de la grammaire historique de Bauer et Leander, on aboutit a de nouveaux resultats, surtout si pour etudier les noms que portent les diyinites semitiques, on applique les methodes recommandees par Eissfeld au Congres d^rienta-listes qui s?est reuni en 1928 a Oxford.
T. Dieu est designe dans Tancien Testament par le nom propre Jahueh qu’on rencontre la premiere fois dans l’Exode (3, 14). (Test Moise qui Ta introduit, mais il est tres probable qu,il ait ete employe par les Madianites (Kenites) o u il avait eu la formę ialiu. Les inscriptions en vieux-sinaitique recemment dechiffrees par Grimme, notamment le nom propre /ó-hanan = lehóhanau (= Jean) qu’on y trouve, sont une preuve que iahil etait employe dans le presq?ile de Sinai pour indiquer Dieu. L’auteur suppose que le nom laku est identique a Jahueh et que iaku est une formę plus ancienne, tandis que iahueh en est une plus recente, introduite par Moise. Pour prouver Tidentite de ces deux forme.s, il cite 1’opinion de Bauer-Leander que Christian admet egalement, quoique celui-ci s’appuie sur d’autres donnees, opinion dapres laquelle Fimparfait abrege serait la formę primitive de Timparfait hebraicjue. Or iaku est próeisement une formę pareille derivee du radical hauiih, car nous savons que Vli finał se substitue ici a Tan-