290421056

290421056



98 SAINT AMliROlSE

sapicnlcs munclił, ct non vidcnt; in luce nihil cernunt, in tencbris ambulant, dum daemo ni orum tenebrosa 1 2 riman-tur, et caeli alta se videre credunt, describentes radio mundum 3, mensuram aeris ipsius cołligentes 4. Porro autem a fide devii, pcrpetuce caecitaLis tenebris implican-tur : habcnles in proximo diem Ghristi et lumen Ecclesia3, et nihil videntes, aperiunt os ąuasi scientes omnia, acuti ad vana, hebetes ad rcterna, et longae disputationis anfra-ctu prodentes inscitim propriae caicitatem. Itaąue dum cupiunt subtilibus evolare sermonibus, ąuasi noctucc in lumino eyanucrunt.

Vcspertillio animal ignobile a vespcre nomen accepit. Est autem volatilis, eademąue 5 6 ąuadrupcs, et dentibus uli tur quos in aliis avibus reperirc non solcas 7. Parit ut ąuadrupedia8, non ova, sed pullos viventes. Volitat in aorc avium morę; sed crepusculo vespertino consuevit elfundi. VoliŁat autem non aliquo pennarum, sed mem-bramc suaj fulta remigio, quo suspensa velut pennarum yolatu circumfertur atque vagatur. Habet et iłlud hoc vile animal , quod 9 sibi invicem adhaerent, et ąuasi in specicm botryonis 10 ex aliąuo loco pendent : ac si se

soupęonnć par quclques anciens, en particulicr par Aristotc. Mais cc n’est que dans les tempu modernes qne cc principe a ćtć mis hors de doutc par les cxpśriencos de Torri-cclli, disciplc dc Galilće, ct par celles dc Fascal.

5    L’adJ. idem s’emploic dans le sens de cc tout h la fois, en móme temps ».

6    Uli, or, trfes usitć chez les auteurs classiąucs dans le sens de (( possóder, avoir ».

7    La dcuxieine personne dn subj. est unc des manićrcs dont le latin dispose pour rendre 1’idćc do on. (Cf. Riemann, § 1G2.)

8    (laadrupcdia, sous-ent. animal ia.

91/lud..., ąuod... : voir p. 32, n .1.

10 Botryo, onis, « grappe, » autre formę latine du mot grec quc nous

1

   Sapicnlcs mumii, formule fa-miliero » saint. Faul. « Le monde i>, par opposition atix choscs de la foi.

2

   Dfcmonium, ii : co mot quc Cicćron (Div., i, 54) ćcrivait en grcc pour designer le demon dc So-cratc, est employć trćs frequcm-ment dans la Yulgatc et dans les anten rs ecclśsiastiques (concurrem-moii t avec le mot simple dcc mon, dont H est cn grec le diminutlf, ct le mot didbohis, proprement, cc calomnia-tonr ») pour dćsigner 1’osprlt mau-vais, celni (pio la languc chretienne appclle absolument le cc dćmon ». Quant h la con^tructlon do l’adj. plur. neutre tenebrom avce le gćn., voir plus liaut, p. 50, n. 3.

3

n Virg., Eclog., III, 41.

4

a Calculant le poids de l’air

5

lui-mómc. » Le principe dc la pc-

6

san ten r dc Fair a ćtć, cn effet,



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
76 SAINT AMBROISE coepi, primo ąuidern non tanquani doctorem veri, quod in Ecclesia tua prorsus desp
>#fl łj • lUJicscoiiicW "u.; u U iC /*CT;P. iuOI lulu In no n mrn mm n t »vj wi i u iijo
25 SAINT CYPRIEN tus et Deo carus esl, in annis adhiic novellus, sod in yirlulis ac fldei laude prov
Walentynki (98) 71 Drecuny Js)or/cf fi ••!>*< irttui in *n m4»K to Mi gr»»tr«»»i
27 (799) mała species, et sic de aliis. Ergo ratio boni non consistit in his tribus. 11. Praeterea,
5 Cosmographies in Romanian 157 is taken for Saint Justin (probably the one who lived in the 2n
DSC07839 (2)
shoes&pattens5 Shoemaking and cobbling 65 98 Front-laced shoe (mid 14th-century), madę in two parts
1T52 SAINT PAULIN DE NO LE ET AUSONE Non servare vices; ct amant longa otia culpam. Quis prohibct Sa

więcej podobnych podstron