290421117

290421117



11


SAINT CYPRIEN

fratres carissimi, sublimis pariler et illustris. Ilia secu-rior, ad Dominum yictorice consummatione properare1; hcec Irctior, accepto post gloriam commeatu2 3, in Ecclesia? laude florerc O beatam Ecclesiam nostram. quam sic honor di.vinye dignationis 4 illiuninat, quam temporibus nostris gloriosus martyrum sanguis ilłustral! Erat antę in operibus fralrum candida; nunc facia est in marlyrum cruore purpurea : floribus ejus nec lilia nec rosae desunt. Ccrlcnt nunc singuli ad utriusąue honoris amplissimam dignitatem. Accipiant coronas veł de5opere candidas, vel de passione purpurcas. In ccclestibus castriset pax et acies habent flores snos, quibus miles Christi ob gloriam coro-nelur.

Oplo vos, forlissimi ac bealissimi 0 fratres, semper in Domino bcne valere et noslri rueminisse.

Valete.

Ep. x.

gneur. » (Volr plus hant, page 4, notę 6.)

4    Dirinrr diynatAonis : voir plus liaut, p. 5, n. 7.

5    Dc operc, dc passione : de mar-quant la causc, tonrnnre que la langue claaslque reserve :i la poćsie. (Voir p. 9, n. 5 ; cf. Riemann, § 109, retu. 1.) — Remarqucr passio, dans le sens dc «i soullranco, supplicc expresslon postćrieure a la langue classiquc.

G Beatisshni, « bicnhcurenx, » ou <i trós saints ». Remarquor que los mots brali et sancti n’avalent pas cneorc le sens litnrgiquo qu’ils ont aujourd’hui, pour dćsigner ceux qni sont l’objet d’un eulte publlc dans l’Eglisc. (Voir Martigny, Di cl. des ant. chret.y au mot Saint.)

1

   Ad Dominum... propercire : prop. infmitlve jointe corame appo-Bition au sujet de la plirnse illa (res).

2

   Commeatns, exprcssion oroprnn-tóeala langue militaire : im «congć», c’cKt-ii-dire nnc prolongation de vie.

3

   In Ecćlcsirr lav.de florcre, <cficu-rir pour 1’honneur de l’Źglisc,» belle imnge qui va inspircr fi l’ćcrivain, dans les dernićres lignes de pa lett-re, le plus gracicux de3 dóveloppements. La piY'posjtlon in, quc nons prenons ici dana le sens dc « pour », ya 6tre prise, quelquea lignes plus loin, dans le sens de « par » : In mar

4

lyrum cruore purpurea, « ero pour-pvćo par le sang des martyrs;>» et,

5

dans la salntation finale, In Domino, (( dans le Seigncur, » c’est-ii- dlro, « par le secours du Sci-



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
38 SAINT CYPRIEN Lamentari1 eum putamus ex toto corde, jejuniis, fleti-tibus, planctibus Dominum dep
4 SAINT CYPRIEN a subvenir; pas de desordre qu’il ne s’efTorce de reprimer: joies et douleurs, tout
SAINT CYPRIEN 9 glorioso cruore sopirct. O quale illud fuit spectaculuni Domino1, quam sublime, quam
25 SAINT CYPRIEN tus et Deo carus esl, in annis adhiic novellus, sod in yirlulis ac fldei laude prov
30 SAINT CYPRIEN da Ciel qui soil a redouter, et 1’homme doit (out soufTrir pour sauver ce bien uniq
img162 162 11. Metody drzewowe a pozostałe elementy są następujące:Et = {1,0}, ZN = {A,B,C,D,E,Z,W},
35 fut transporte a Saint-Vincent de Paul en 1846 et au Sault-au-Recollet en 1858. Soeurs dc Cliarit
Formule Amiga Dreamer11 numeros + 11 disquettes : 350 francs #lc IV numero et sa disquette gratult •

więcej podobnych podstron