FAUSTE DE RIEZ 213
» Le caraclfcre dislinctif qui eclate dans toute la serie des grandes creations, des grandes existences monastiques, que jcvoudrais derouler devant mes lecteurs, c’est la force... Non • pas cette force qui consiste a imposer a autrui scs convic-iions ou ses interets ; mais celle qui consiste a se discipliner soi-meme, & se reglor, a se contenir, a dompter la naturo rebelie ; celle qui est une vcrtu cardinale et qui regne sur le monde par le courage ct par le sacrifice. Je n’hesite pas a dire que les moines, les vrais moines des grands siccles de TEglise, sont les representants de la virilite sous sa formę la plus pure et la plus energique, de la virilite intellectuelle et morale, de la virilite condensde en quelque sorle par le celibat, protestant contrę toute bassesso et toule vulgarite, se condamnant a des eflbrts plus grands, plus soutenus, plus profonds que n’en exige aucune carriere mondaine, et arrivant ainsi a ne faire de la terre qu’un marchepied vers le ciel et de la vie quune longuc serie de vicloires. »>
Ces belles parolcs ne scmblent-elles pas le commentaire des exhortalions suivanłes que Teloquent abbe adressait aux com-pagnons do sa solitude?
Ad locum hunc 1, carissimi, non ad ąuietem, non ad securitatem, sed ad pugnam, ad ccrtamcn conyenimus; ad agonem 2 huc processimus, ad exercenda cum vitiis bella conscendimus 3 4. Vita enim nostra hostes nostri sunt; de ąuibus Scriptura pronuntiat dicens : Cavc ne uncpiam hcibeus cum eis sedemx. Necessaria nobis esl, fra-tres, pervigil cura, indefessa custodia, quia confliclus iste sine fine, hoslis iste sine pace est. Hostis iste vinci potest, recipi in amicitiam non potest. Et ideo prcelium islud5 quod suscepimus satis0 durum satisque periculosum est, quia inter hominem geritur, et nisi cum ipso homine non
rćsider Jamais avec eux.» Cette recom-mandation sc trouve en termes ana-logues aa ch. xxiv de l’Exode, v, 12.
5 On remarąnera dans totit ce passngo 1’abus du dómonstratif iste : c’est une tendance du latin ccclćsiastiquc quc nous avons sou-vcnt slgnalóe. (Cf. Cingp. 10, n. 5.)
6 Satis, employe par litote : cf. p. 75, n. 8.
Le premier ad, dans le sens loeal; les antres, dans le sens morał , ponr indląner la fin.
Yolr p. 10, n. 3.
Conscendimus : dans la lnngno biblique, les vcrbos ascendere, eon-
nccndere, słemploient absolument dans le sens de « aller combattrc, marcher contrę ».
A « Pronds gard© de coliabiter, de