4261638740

4261638740



19

n rozdziale pierwszym. Zbędne jest także odwołanie się do rys. 2 w rozdz. 1, który w swojej strukturze zawiera błędy merytoryczne, od których jest wolny rys. 1. Trójkąt semiotyczny ze

Na s. 49 w akapicie 2, 5 wiersz od góry - należy usunąć powtórzenie: oraz między B (pojęciem, znaczeniem).

Drobna uwaga: na s. 52 i dalej jest częstotliwość. W języku potocznym wyrazy częstotliwość i częstość są używane zamiennie, ale w terminologii naukowej, w tym także w wykładzie z leksyki, wypadałoby przestrzegać ścisłości znaczeń leksykalnych terminów naukowych. Na tejże stronicy pojawia się termin strategia - Taka strategia jest bardziej logiczna niż strategia odwrotna. Niestety, widocznie dzisiaj mamy nadmiar strategów i wyraz strategia zaczął się nam pojawiać w przeróżnych kontekstach. Bez dłuższych komentarzy odsyłam do Słownika języka polskiego .

Dalej Autorzy przedstawiają podstawowe pojęcia analizy onomazjologicznej wraz z koncepcją układu poziomego i pionowego struktury podsystemu słownego języka. Tekst czyta się z zainteresowaniem, choć czytelnik zderza się niekiedy z niejasnością pojęć. Oto na s. 59 pojawia się termin domena pojęciowa. Idzie tu o zakres znaczeniowy wyrazu nadrzędnego w stosunku do podzbiorów innych wyrazów. Bliższy znaczeniowo byłby tu zapewne termin dominanta, ale ten jest już zdefiniowany w stylistyce36.

Na rys. 6, s. 63 w układzie hierarchicznym klasyfikacji wyrazów Autorzy odnotowali “lukę leksykalną” na jednym z poziomów nadrzędnych. Luki takie mogą się pojawiać w każdej klasyfikacji tylko przy błędnym założeniu w określaniu jej poziomów. Proponuję na poziomie drugim przyjąć podział: 1.1. części garderoby dolnej; 1.2. części garderoby górnej. Cały układ wyglądałby wtedy następująco:

1. części garderoby,

1.1.    części garderoby dolnej,

1.1.1.    spódnice,

1.1.1.1.    kopertowe,

1.1.1.2.    mini,

1.1.2.    spodnie,

1.1.2.1.    legginsy,

1.1.2.2.    szorty,

1.1.2.3.    dżinsy,

1.2. części garderoby górnej,

1.2.1.    koszule,

1.2.2.    sweter,

1.2.3.    T-shirt.

35    Słownik języka polskiego, red. M. Szymczak, tom trzeci R-Ż, Warszawa 1981, strategia - s. 346.

36    Użyty tu termin domena nie odpowiada żadnemu ze znaczeń zarejestrowanych w słownikach języka polskiego, a w polskich słownikach językoznawczych nie występuje w ogóle. Natomiast jest to bardzo wieloznaczny termin w języku angielskim: parem domain, protectin domain, Internet domain, naming domain, także w znaczeniu ‘dziedzina’ i, być może, w innych znaczeniach.

M. BOBRAN.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMAG0915 126 Rozdział 7. Organizowanie klasy Jest także możliwe, żc uczeń nic potrafi utrzymać sie w
83280 IMAG0915 126 Rozdział 7. Organizowanie klasy Jest także możliwe, żc uczeń nic potrafi utrzymać
83280 IMAG0915 126 Rozdział 7. Organizowanie klasy Jest także możliwe, żc uczeń nic potrafi utrzymać
P4200180 91 Rozdział DI. Kultura przez Lśvi-Straussa sposobem na uniknięcie tej pułapki jest odwołan
IMAG0915 126 Rozdział 7. Organizowanie klasy Jest także możliwe, żc uczeń nic potrafi utrzymać sie w
IMG2 rozdział pierwszy 34 Termin „spojlowanie” wywodzi się z dawnych czasów w historii inter-netu. J
ekspert perswazji8 54 W tym krótkim przykładzie odwołałem się do wspólnego doświadczenia, jakim jes
higiena (19) X • wody podziemne- występują Zazwyczaj są niedostatecznie się do picia. stępują n
Wersja 10.02.2015 w rozdziale pierwszym. W przypadku projektu inżynierskiego stawia się
178 Traktat drugi stanu wojny. Widzimy, że był on zmuszony odwołać się do niebios-. Niech Jahwe, któ
Humanitaryzacja konfliktów zbrojnych na morzu W związku z powyższymi uwagami, należy także odwołać s
CCF20110311010 10 zauważyć ich wydłużenia. Charakterystyczne jest także osadzanie się pęcherzyków n
19 WSPÓŁCZESNE TEORIE EKONOMICZNE stałych podejść także dąży się do teoretycznych uogólnień.
img11 Zmienna przez zmienna Czasami przyda się definiować i odwołać się do zmiennej której nazwa jes
P1010291 czynienia z przekazem zbudowanym na odwołaniu się do czyjejś opowieści. Jest to stała rama
0929DRUK00001762 250 ROZDZIAŁ V, UST. 56 W rozwinięciu tem ograniczyliśmy się do dwóch pierwszych w

więcej podobnych podstron