5109636556

5109636556



RELACJE MIĘDZYKULTUROWE

jak rodzimy użytkownik języka" musi być przez innych przedstawicieli narodu spostrzegane jako czerpanie z dziedzictwa kulturowego, które obejmuje „porządek moralny" czy „grę słów", „zamierzoną" przez dany akt (Pearce i Kang, 1988, s. 27).

Język stanowi esencję kultury. Na jego podstawie społeczeństwo buduje system znaczeń; gdyby zaś zabrakło takiego wspólnego kodu, każde pokolenie musiałoby od nowa rozwiązywać podstawowe problemy przetrwania. Jednocześnie język pozwala nam tworzyć kulturę; w pewnym sensie tworzy nas samych. Organizuje bowiem naszą percepcję rzeczywistości tak, że z nieskończonej liczby możliwości powstaje skończona liczba pojęć kulturowych.

RÓŻNICE KULTUROWE

Jeśli założyć, że najważniejszą cechą kultury jest język, wówczas celem komunikacji międzykulturowej jest stworzenie wspólnego systemu znaczeń czy też wspólnej rzeczywistości. Komunikacja międzykulturowa stwarza wiele trudności, ponieważ w społecznościach występują różnice, jeśli chodzi o znaczenie i pobudki określonych działań. Zajmowano się wieloma aspektami odmienności kulturowych, takimi jak:

1.    indywidualizm a kolektywizm - popieranie celów indywidualnych a popieranie wspólnych celów;

2.    tolerancja dla odchyleń - do jakiego stopnia dopuszcza się odchylenia od norm kulturowych;

3.    tolerancja niepewności - do jakiego stopnia dopuszcza się nieokreśloność i niejasność;

4.    męskość a kobiecość - nacisk na cechy stereotypowo męskie lub stereotypowo kobiece;

5.    orientacja na naturę ludzką - do jakiego stopnia człowiek spostrzegany jest jako z natury dobry, zły bądź stanowiący mieszankę zła i dobra;

6.    złożoność kulturowa - stopień zróżnicowania w środowisku kulturowym;

7.    kontrola emocji - do jakiego stopnia dozwolone jest wyrażanie uczuć;

8.    mały dystans a duży dystans - do jakiego stopnia kultura zezwala na dotykanie się nawzajem i bliski kontakt podczas interakcji;

9.    nierównowaga sił - do jakiego stopnia akceptowane są relacje, w których jedna ze stron dominuje nad drugą;



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
caly twoj 450x450 Jestem przekonany, że jak raz powie się „Cały Twój”, to tak musi być przez całe&nb
W badaniach językoznawca odwołuje się do intuicji rodzimego użytkownika języka dotyczących
DSCF5633 344 F. Ceglarek, A. Zarzecka •    Kierunek użytkowania (przeznaczenie) musi
Reklama, podobnie jak każde inne działanie, musi być starannie zaplanowana. Istotne znaczenie w tym
Pod log 2 (2) Logistyka międzynarodowa, eurologistyka Budowanie eurosystemów logistycznych musi być
Lachur zarys jezykoznawstwa ogolnego&2 rodzimego użytkownika języka niezbędna do poprawnego, zgodneg
Relacja miedzy sadami, a ADR - rozwiązywanie konfliktów powinno być wielostopniowe, należałoby
c: Czechy 12.    Organizacja międzynarodowa jako podmiot PMP: a: nie musi być
W P R OWAD ZENIEKLIMAT PUSTYNNY Na pustyni wcale nie musi być przez cały rok gorąco, jest jednak suc
Zasada „pacia sunt serranda” - każda umowa międzyn. będąca w mocy wiąże strony i powinna być przez n
Poniedziałek z dziećmi Jak przekonać dziecko, że musi iść w poniedziałek do przedszkola, skoro sami
WA308?7 II5947 NAUKA O LUDACH593 I osobną chatę i prowadź: własne gospodaistwo. Dziewczyna, idąca z
DSC01059 (10) X ttsii-p X ttsii-p ielictonista musi od czasu do czasu kogoś rozdrażnić lub i urazić.

więcej podobnych podstron