6161620045

6161620045



odnosić się w zasadzie do współczesności i kształtować postawę czytelnika.23 Nie przypadkowo w prozie romantycznej, najczęściej oscylującej tematycznie wokół problemu Koliszczyzny bądź stosunków polsko-ukraińskich na „polskiej Ukrainie”24, da się odnaleźć wszelkie cechy powieści tendencyjnej. Analizując Wernyhorę Czajkowskiego, Kwapiszewski użył wymownego określenia „powieść historyczna z tezą”25. Jednak eliminacja prozy dwudziestowiecznej z zakresu badań nad nurtem „szkoły ukraińskiej” byłaby co najmniej niedorzecznością. Poetycka reprezentacja tematyki ukraińskiej, pomimo ścisłej realizacji zasad formalnych sformułowanych w romantyzmie, wyzwoliła się z rygoru gatunkowego, o czym dobitnie świadczy proza Jarosława Iwaszkiewicza, Juliana Wołoszynowskiego czy Władysława Milczarka.

Szczegółowe badanie przyczyn ograniczeń genologicznych w romantycznym kanonie „szkoły ukraińskiej” wykracza poza zakres mojej pracy, należy jednak sięgnąć do rozważań Franciszka Ziejki, ze względu na potencjalne źródło ewolucji mitu, łącząc tym samym te rozważania z trzecią przesłanką redefinicji szkoły ukraińskiej.

W studium o Wemyhorze Ziejka pisał, iż mity niekiedy żyją w „skamielinie słownej” (mit Wemyhory ożywa wraz ze sformułowaniem „Polska w dawnych granicach”)26. Co więcej -

dzięki Wemyhorze następowała symbioza polityki z literaturą i sztuką. Mit polityczny otrzymywał prawa obywatelstwa na kartach dziel literackich, na płótnach malarzy.27

Autor prześledził ewolucję motywu mitycznego bohatera ludowego, swymi wyroczniami zapowiadającego odrodzenie Polski, który z malowniczego rzecznika pojednania polsko-ukraińskiego stał się w okresie polistopadowym „bronią w ręku powstańczych przywódców”28. Ma się rozumieć, podobne ewolucje nie przesądzały ani o walorach estetycznych dzid literackich, ani też nie stanowiły czynnika decydującego o przynależności do „szkoły ukraińskiej”. Zjawisko to jest jednak istotne w kontekście aktualizacji tematyki ukraińskiej, podejmowanej w literaturze polskiej po epoce

23    Zob. Z. Sinko, Powieść, [w]: Słownik literatury polskiego oświecenia, red. T. Kostkiewiczowa, Wrocław 2006.

24    Warto przypomnieć za Kwapiszewskim, że nazwę ..polska Ukraina" odnoszono w sensie ścisłym do ziem leżących na prawym brzegu Dniepru. M. Kwapiszewski, op. cit., s. 8.

25    M. Kwapiszewski, Powieść historyczna z tezą. O „ Wemyhorze” Michała Czajkowskiego, „Pamiętnik Literacki” 1997, z. 2, ss. 3-11.

26    F. Ziejka, Sprawa definicji mitu, [w:] tegoż, W kręgu mitów polskich, Kraków 1977, s. 10.

27    Tamże, s. 142.

28    Tamże, s. 145.

9



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
P1680556 cego traktowania i karania" odnosi się zarówno do ustawodawcy - w zakresie kształtowan
Image147 [w tym rozdziale ograniczono się w zasadzie do omówienia układów generowania i wybranych za
160 BOLESŁAW IV KĘDZIERZAWY (ż. WIERZCHOSŁAWA, .MARYA). III. 16: odnosi się zatem do innego
160 BOLESŁAW IV KĘDZIERZAWY (ż. WIERZCHOSŁAWA, .MARYA). III. 16: odnosi się zatem do innego
Septuaginta Słowo „Septuaginta” znaczy: siedemdziesiąt. Odnosi się ono do tradycji mówiącej, że
IMGF65 (5) 73 diagnoza odnosi się także do pewnego nurtu naszej pedagogiki, a także do nagminnie sto
page0196 Summa teologiczna objawione,odnosi się raczej do rzeczy duchowych niż do cielesnych. Tak sa
jak wyleczyłem dziecko z dysleksji0004 padku Dominika (na szczęście!) nie była to dysleksja najgłębs
NIEKTÓRE PROBLEMY KAZANIA NA GÓRZE 131 więcej niż tylko śmierć i zmartwychwstanie Jezusa. Odnosi się
cowaniach, używane jest w zasugerowanym przez nas znaczeniu (1) - a więc odnosi się niejako do całej
16112007(012) Odnosimy się wówczas do niego w podobny sposób jak do procesu psychicznego zachodząceg
22388 IMG72 (2) Wyróżnia się jeszcze pojęcie składniki popielne, odnosi się ono do składników miner

więcej podobnych podstron