104
z lut 1367-1423. Wc wstępie do tej części wydawca opisuje zasób drukowanych w tym tomie dokumentów, pochodź;]cych z rkpsów znajdujących się w Archiwum Kapitulnym (obecnie Archiwum i Biblioteka Krakowskiej Kapituły Katedralnej). Następnie zamieszcza chionologiczny wykaz tych dokumentów. W publjkowanydi dokumentach znajduje się kilkadziesiąt polskich glos, z których część wydawca wyróżnia w tekście kursywy Na s. 458-460 znajduje Się łaciński dokument z 3420 r. oczyszczający biskupa krakowskiego Wojciecha iasirzęhca z postawionych mu zarzutów'. Zapisano w nim pu polsku tekst oskarżenia i rotę przysięgi. Na końcu tomu znajduje się indeks nazw osobowych i miejscowości, wykaz książąt oraz dostojników i celniejszych urzędników duchownych i świeckich oraz indeks rzeczowy zawierający wyrazy polskie i obce.
MM Ac Ha. Ilh. XII. XIV Codcx cpistolaris sacculi dccimi cjuinti, t. 1-111, Kraków 1876, 1891, 1894. ~ Thm pierwszy kodeksu Cp i Stelarnego wyszedł w dwóch częściach, oznaczonych w Sstp literami a a h. Część piet wszą wydana przez Augusta Sokołowskiego nosi tytuł Ex ttniiątm Uhm for• mułarum, corporc Narusze^bcianc, autoRraphis archwi&ąue płuritnis i zawiera dokumenty z lat I1K4-1444. W publikowanych łacińskich dokumentach znajduje się kilkanaście polskich glos oraz napisana po polsku rota przysięgi z roku 141)6 (na s. 2H), których wydawca nie wyróżnia w tekście. Zamieszczone materiały pochodzą z Biblioteki Kapituły Krakowskiej, Archiwum Miasta Krakowa, Archiwum Klasztoru oo. Dominikanów, Archiwum Miasta Gdańska i innych (odnosi się to do olm części). Po spisie kodeksów i archiwów, z jakich skorzystał wydawca */amieszczony jest Chronologiczny wykaz dokumentów wykorzystanych w obu częściach tego toinu. Następnie wydawca zamieścił przedmowę, w której są dokładne opisy wykorzystanych rękopisów. Na końcu tej części znajduje się indeks osób. Część druga tego tomu, którą wydal Józef Szujski, zawiera dokumenty z lat 1444-14-92. W publikowanym łacińskim materiale można odnaleźć kilkanaście polskich glos wyróżnionych pr/cz wydawcę rozstrzelonym drukiem Na końcu zamieszczono indeks osób. Tom 11 kodeksu epistoł a rnego wydal Anatol Lewicki. Zawiera on dokumenty z lat 1182-1445 z Bibliotc-ki Jagiellońskiej, Biblioteki XX Czartoryskich w Krakowie. Ces. Bibl. Publ. w Petersburgu, Biblioteki Uniwersytetu Praskiego. Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, Biblioteki Kórnickiej, Archiwum Kapitulnego Krakowskiego, Archiwum Miejskiego we Wrocławiu, Archiwum Kapituły Płockiej i innych. W dokumentach tych jest około 10 polskich glos, wyróżnionych przez wydawcę kursywą. Po wstępie zamieszczono chronologiczny wykaz wykorzystanych dokumentów. Na końcu tomu zamieszczono indeksy nazw miejscowych i osobowych, urzędników i dygnitarzy oraz indeks rzeczowy . Toin III kodeksu wydał Anatol Lewicki. Zawiera on dokumenty z lat 1392-1501 z archiwów i bibliotek wymienionych w t. II. W publikowanym łacińskim materiale znajdują się glosy polskie, wyróżnione przez wydawcę kursywą oraz formula przysięgi dla króla. Na końcu toinu znajdują się indeksy nazw miejscowych i osobowych, urzędników i dygnitarzy oraz indeks rzeczowy.
MM Ac III. IX. X. XVII Kodeks dyplomatyczny Małopolski, t. l-iy wydal Piekosiński Franciszek, Kraków 1876, 1886, 1887, 1905. — 'Lbm I kodeksu zawiera dokumenty z lat 1178-1386. We wstępie wydawca zamieszcza informację o archiwach, z jakich korzystał, i n zawartości zebranych dokumentów. Najwięcej dokumentów pochodzi ze zbiorów' archiwalnych klasztoru Panien Franciszkanek w Krakowie, Biblioteki XX Czartoryskich w Krakowie. Archiwum Miasta Nowego Sącza, Archiwum Miasta Krakowa oraz ze zbiorów archiwalnych klasztoru oo. (Cystersów w Sr czy-rzyCu. Po wstępie znajduje się chronologiczny wykaz, dokumentów opublikowanych w tomie. W publikowanych łacińskich dokumentach znajduje się kilkadziesiąt polskich glos, wyróżnionych przez wydawcę kursywą. Na końcu łomu umieszczono indeksy osób. miejscowości, książąt i królów polskich oraz dostojników duchownych i świeckich dawnych księstw krakowskiego i sandomierskiego, rzeczowy oraz indeks z wyrazami polskimi i prawnymi. Ekscerpcja Jana Łosia, lóm II kodeksu zawiera dokumenty z lat 1151-1333. Wc wstępie Piekosiński opisuje dokumenty, z których korzystał. Pochodzą one bądź z oryginałów, bądź / transumplów średniowiecznych, bądź z kopiarzy. Wśród tych ostatnich są m in. kopiarz slaniątecki. kopr/ywnicki. wąchocki, włocławski, jędrzejowski i miechowski. Znajdowały się one w archiwach klasztornych. Jedynym wyjątkiem hyl kopiarz koprzyw-nicki, któiy znajdował się w Ces. llihl. Publ. w Petersburgu pod sygn. Lat. Q II 413. Wydawca publikuje łacińskie dokumenty, w których można odnaleźć kilkadziesiąt polskich glos, wyróżnionych przez wydawcę kursywą. Na końcu tomu wydawca zamieśc ił indeks osób, indeks miejscowości oraz