28.10.2011 la grammaire descriptive (séminaire)
made by koperek©
nombre
singulier
pluriel
(un) chat
(des) chats
LE DUEL – représente exactement deux unités ; ce nombre ne signale pas nécessairement une
proximité affective (« nous deux »), mais plutôt les objets qui vont naturellement par deux comme
les parties du corps ;
LE TRIEL – représente exactement trois unités ;
pluriel > 2
Certains mots ne s’emploient qu’au singulier ou sont très rare au pluriel SINGULARE TANTUM ,
p.ex.
l'argent,
le baseball,
le football ;
Certains au contraire n'existent qu'au pluriel, ou qui est très rare au singulier PLURALE TANTUM,
p.ex.
les
obsèques
(pogrzeb),
les
funérailles
(pogrzeb),
les
entrailles
(wnętrzności),
des lunettes,
les gens ;
LES EMRUNTS ET LEUR PLURALE EN FRANÇAIS
(un)
lied
(alm.)
(pieśo) (des) lieder
(un) concerto grosso
(ital.)
(des) concerti grossi
(un) gentleman
(ang.)
(des) gentlemen
Souvent la variation graphique n’est pas suivi par la variation orale (p.ex. pied pieds).
Les mots qui se termine par « x », « z » ou « s » ne changent pas sa forme en pluriel, p.ex.
un
des
LE CODE ORALE
régulières
1) [al] | [o]
(un) général (des) généraux
(un)
caporal
(kapral, tytoo) caporaux
(un)
camail
(peleryna) camaux
(un)
madrigal
(wyszukany komplement)
madrigaux
époux, nez
28.10.2011 la grammaire descriptive (séminaire)
made by koperek©
DES EXCEPTIONS
(un) bal (des) bals
(un) carnaval (des) carnavals
(un) festival (des) festivals
(un) régal (des) régals
2) [aj] | [o]
(un) travail (des) travaux
(un) vitrail (des) vitraux
(un)
corail
(koral) (des) coraux
(un) émail (des) émaux
(un)
soupirail
(lufcik) (des) soupiraux
DES EXCEPTIONS
(un)
chandail
(pulower) (des) chandails
(un)
gouvernail
(ster) (des) gouvernails
3) cons. | [o] + variation vocalique
(un) œuf [œf] (des) œufs [ø]
(un) bœuf [bœf] (des) bœufs [bø]
(un) œil [œj] (des) yeux [jø]
LE CODE GRAPHIQUE
1) pas des variations
époux
2) ø | s
(un) bal (des) bals
3) ø | x
(un)
essieu
(oś) (des) essieux
(un)
chou
(kapusta) (des) choux
LA LEXICALISATION DU PLURIEL
(changement de sense)
(un)
ciseau
(dłuto) (des)
ciseaux
(nożyczki)
(un) aïeul (les)
aïeux
(przodkowie) (des)
aïeuls
(dziadkowie)
(un) ciel (des)
cieux
(nieba) (des)
ciels
(dans le sense astrologique, biblique ; aussi –
baldachim)
(une)
grâce
(łaska) (des)
grâces
(wdzięki)
(un)
bien
(catégorie morale) (des)
biens
(des objets matériels)
(une)
beauté
(piękno) (des)
beautés
(piękności)
(une)
bonté
(dobrod) (des)
bontés
(dobre uczynki)
(un)
amour
(miłośd) (des)
amours
(f) (miłostki)
28.10.2011 la grammaire descriptive (séminaire)
made by koperek©
ADJECTIF
1) QUALIFICATIF remplit la fonction syntaxique d'épithète lorsqu'il détermine une propriété
spécifique de l'ensemble qu'il qualifie, souvent le nom, p.ex.
(un)
vieil
ami classe ouverte, à proximité du nom, s’accorde avec un nom
Cette classe est divisée en quelques sous – classes :
adjectif de qualité (vont après ETRE),
p.ex.
o (un) vin rouge Ce vin EST
délicat.
adjectif de relation, p.ex.
o (un) vin français/ catholique
Ce vin EST français.
adjectif racine (qui était toujours un
adjectif), p.ex.
o rouge
o vieux
adjectif dérivé ( qui dérive d’un autre mot – verbe ou
nom), p.ex.
o rectangulaire
adjectif
plus
transitif
(demande
complément)
o (un) homme capable (de crime)
adjectif moins transitif
o (un) homme
adroit
(zręczny)
certains mots peuvent avoir ces deux formes mais le sens change, p.ex.
o (une) région riche en gaz
des
schistes
(łupkowy)
o (une) région riche
adjectif simple
o
sourd
(głuchy)
adjectif composé
o
sourd – muet
(głuchoniemy)
o
vert – bouteille
(butelkowy kolor)
LA PLACE D’ADJECTIF
a) antéposition – tous qui sont à
gauche de cette table
b) postposition – tous qui sont à droit de cette table et
certains qui sont à gauche ça dépend du sens, p.ex.
o (un) grand homme (wielki człowiek) ≠ (un)
homme grand (wysoki człowiek)
LEXICALISATION
(une) femme sage (=
intelligente, bien rangée,
gentille)
(une)
sage-femme
(akuszerka)
une femme seule (= qui n’est
pas mariée)
(une) seule femme (= jedyna)