Aby rzeczy wydarzały się w dobry sposób

background image

Nauki pochodz

ą

ce z ostatniego wywiadu XVI Karmapy.

Je

ś

li kto

ś

posiada ow

ą

wspaniał

ą

okazj

ę

zwi

ą

zania si

ę

w pełni z praktyk

ą

Dharmy,

wówczas bardzo wa

ż

na b

ę

dzie dla niego dyscyplina i szczero

ść

. Dyscyplina i szczero

ść

na przykład w my

ś

leniu o nauczycielu, o tym,

ż

e prowadzi on nas drog

ą

i rozja

ś

nia j

ą

,

ż

e

przekazuje nam wła

ś

ciwe nauki i wgl

ą

dy,

ż

e otrzymujemy od niego cenne wskazówki i

rady. Dzi

ę

ki naszym szczerym staraniom mo

ż

e on wówczas ze swej strony mie

ć

pewno

ść

,

ż

e post

ę

pujemy za jego przekazem i wykonujemy praktyki we wła

ś

ciwy

sposób. Wa

ż

ne jest, by

ś

my byli w stanie pod

ąż

a

ć

ś

cie

ż

k

ą

w ten sposób,

ż

eby ludzie

b

ę

d

ą

cy członkami o

ś

rodków mogli bra

ć

czynny udział w ich aktywno

ś

ci i sami potrafili

wło

ż

y

ć

wysiłek we własny rozwój.


Chodzi o to, by wszystko, zarówno na wewn

ę

trznym poziomie, jak te

ż

na zewn

ę

trznym,

wzrastało w pełen godno

ś

ci sposób. We własnej praktyce ka

ż

dego z was bardzo istotne

s

ą

równie

ż

wytrwało

ść

, przejrzysto

ść

, pewno

ść

i zaufanie. Nauki musz

ą

by

ć

ż

ywe i

pozostan

ą

takimi przez długi czas, powinni

ś

my wi

ę

c sta

ć

si

ę

wzorem dla wszystkich

nadchodz

ą

cych pokole

ń

. Nasz przykład b

ę

dzie rzeczywi

ś

cie działał w wielu przyszłych

eonach - spoczywaj

ą

ca na nas odpowiedzialno

ść

jest dlatego bardzo, bardzo wa

ż

na.

Powinni

ś

my, dla dobra własnego i innych, stawa

ć

si

ę

prawdziwymi wzorami do

na

ś

ladowania, stosuj

ą

c i rozwijaj

ą

c zaufanie, przejrzysto

ść

, pewno

ść

i wytrwało

ść

w

Dharmie. By

ś

my mogli w pełni doceni

ć

znaczenie nauk i potrafili całkowicie je przyj

ąć

,

niezwykle istotne jest nagromadzenie zasługi.

Buddowie i bodhisattwowie oraz wszyscy ci, którzy zrealizowali doskonały stan
o

ś

wiecenia - stan buddy - osi

ą

gn

ę

li to dzi

ę

ki swemu niesko

ń

czonemu współczuciu i

niewyczerpanemu nagromadzeniu pełnych zasługi wła

ś

ciwo

ś

ci, które manifestuj

ą

si

ę

w

wielu ró

ż

nych formach i na wiele zr

ę

cznych i ró

ż

norodnych sposobów, ku po

ż

ytkowi istot.

Podobnie niewyczerpane jest równie

ż

ich błogosławie

ń

stwo, jak te

ż

zdolno

ść

wskazywania kierunku tym, którzy za nimi pod

ąż

aj

ą

. Dlatego powinni

ś

my w pełni

korzysta

ć

z tego, co od nich otrzymujemy. Je

ś

li chodzi o nasze o

ś

rodki, ró

ż

ni

ą

si

ę

one od

innych towarzystw i organizacji, których członkowie anga

ż

uj

ą

si

ę

w nieustann

ą

rywalizacj

ę

. S

ą

ś

wi

ę

tymi miejscami nauki i

ś

wi

ę

tymi miejscami praktyki. Dlatego tak

wa

ż

ne jest, by

ś

my dawali przykład prawdziwej

ś

wi

ę

to

ś

ci. Musimy pomaga

ć

sobie

nawzajem i stworzy

ć

w centrach zdrow

ą

sytuacj

ę

przenikni

ę

t

ą

o

ś

wieceniem. To powinno

by

ć

naszym zamiarem i powinni

ś

my by

ć

zdolni do wprowadzenia go w

ż

ycie. Dzielmy si

ę

naszym rozwojem ze

ś

wiatem tak, by wszystkie istoty mogły dzi

ę

ki naszemu działaniu

do

ś

wiadczy

ć

spokoju i rado

ś

ci, by doceniły nasz

ą

prac

ę

i dzi

ę

ki temu zapragn

ę

ły wzi

ąć

w

niej udział, widz

ą

c,

ż

e towarzyszy jej godno

ść

, dyscyplina, zdrowie i pełna zrozumienia

przyja

źń

. Z tego powodu nasza odpowiedzialno

ść

dotycz

ą

ca tego, co robimy, jest

olbrzymia.

Sprzyjaj

ą

ce warunki pojawiaj

ą

si

ę

i dlatego tak pełen znaczenia jest nasz własny zwi

ą

zek

z Nauk

ą

i własna praktyka. Nie zdarzyło si

ę

jeszcze, by Dharma kiedykolwiek zawiodła.

Praktykowanie jej przynosi w ko

ń

cu owoce i z tego powodu praca z zaufaniem i

wytrwało

ś

ci

ą

jest bardzo, bardzo wa

ż

na - praca zmierzaj

ą

ca ku pokojowi

ś

wiatowemu,

rozkwitowi Dharmy i rozwojowi ró

ż

nych o

ś

rodków i praktykuj

ą

cych. Moje my

ś

li s

ą

zawsze

z wami. Modl

ę

si

ę

równie

ż

, by

ś

cie wszyscy byli zdrowi, długo

ż

yli i rozumieli si

ę

nawzajem - by rzeczy wydarzały si

ę

w dobry sposób.

Tłumaczył Wojtek Tracewski

Strona 1 z 1

Aby rzeczy wydarzały się w dobry sposób

2009-09-12


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
XVI Karmapa Aby rzeczy wydarzały się w dobry sposób
XVI Karmapa By rzeczy wydarzały się w dobry sposób
BUDDYJSKIE TEKSTY RÓŻNE, XVI Karmapa...by rzeczy wydarzały się w dobry sposób
Lokalizacja i klasyfikacja obiektów poruszających się w znany sposób
MODL SIĘ W TEN SPOSÓB
Makroekonomia-definicje, Makroekonomia- zajmuje się badaniem sposobu działania gospodarki jako całoś
Aby nie stać się martwą cywilizacją i legendą, Teoria Spiskowa
Poznanie odbywa się na dwoch poziomach - folia, Poznanie rzeczywistości dokonuje się na dwu poziomac
Wydarzyło się w Światowym Biurze Głównym Świadków Jehowy wiosną 1980 roku, Światkowie Jehowy, swiade
onkologia i medycyna paliatywna -aktualne, Definicja nowotworu: jest to nieprawidłowa tkanka, która
Joga dobry sposób na życie
MAKROEKONIMA, PKB, MAKROEKONOMIA- dział ekonomii zajmujący się badaniem sposobu działania gospodarki
7 Co wydarzyło się w Weronie
kl V aby zycie objawilo sie w nas
Ustala się następujący sposób przeliczania na punkty ocen z języka polskiego i trzech wybranych
PLAN WYDARZEŃ DO LEKTURY SPOSÓB NA ALCYBIADESA
Co wydarzyło się między Bombajem a Kalkutą
Lokalizacja i klasyfikacja obiektów poruszających się w znany sposób

więcej podobnych podstron