background image

Psychometria 2009

Wykład 3

Konstruowanie 

kwestionariusza 

psychologicznego

background image

Etapy główne

1. Definicja
2. Teoria
3. Konstrukcja testu
4. Sprawdzanie testu
5. Poprawianie
6. Sprawdzanie
7. Poprawianie…
8. Sprawdzanie…
9. Sprawdzanie wersji końcowej

background image

Definicja

• Test będzie mierzył „wyobraźnię”
• Ale co właściwie? siłę wyobraźni? 

spontaniczną skłonność do 
pogrążania się w wyobrażeniach? 
wyobrażeniowy styl poznawczy? 
jeszcze jakiś inny aspekt wyobraźni?

background image

Teoria

• Zdecydowana większość dobrych 

testów wychodzi od jakiejś teorii

• Są jednak znane wyjątki, np. test 

MMPI

background image

Konstruowanie kwestionariusza 

na przykładzie FCZ-KT 

• Formalna Charakterystyka Zachowania 

– Kwestionariusz Temperamentu 
(Strelau i Zawadzki, 1993)

• Punkt wyjścia – Regulacyjna Teoria 

Temperamentu (RTT)

• Cechy temperamentu definiowane jako 

formalne aspekty zachowania

• Formalne aspekty zachowania = aspekt 

energetyczny i charakterystyka czasowa

background image

Aspekt energetyczny – dwa 

podstawowe wymiary

• Reaktywność: intensywność reakcji 

na bodźce

• Aktywność: ilość i zakres 

podejmowanych działań

background image

Etapy konstruowania FCZ-KT

background image

Etap 1

• Wyodrębnienie oraz analiza 

teoretyczna energetycznych i 
czasowych charakterystyk 
zachowania

background image

Charakterystyki 

energetyczne

• Wrażliwość sensoryczna:

– Wrażliwość sensoryczna

• Reaktywność emocjonalna

– Wrażliwość emocjonalna

– Odporność emocjonalna

• Wytrzymałość

– Odporność na zmęczenie

– Odporność na dysktraktory

• Aktywność

– Aktywność będąca bezpośednim źródłem 

stymulacji

– Aktywność będąca pośrednim źródłem stymulacji

background image

Charakterystyki czasowe

• Żwawość

– Szybkość
– Tempo
– Ruchliwość

• Perseweratywność

– Powtarzanie
– Utrzymywanie

background image

Etap 2

1. Generowanie itemów

– 15 studentów,  5 psychologów

2. Formułowanie itemów

Wygenerowano około 600 itemów.

background image

Etap 3

• Wstępna ocena językowa itemów

– 18 studentów, jeden językoznawca

background image

Etap 4

• Ocena trafności treściowej

– sortowanie itemów do skal – 12 

ekspertów

– ocenianie itemów w skalach – 9 

ekspertów

– sortowanie itemów do podskal – 2 

ekspertów

Pozostało 392 itemów.

background image

Etap 5

• Analizy itemmetryczne (ocena formalnych 

właściwości itemów) – 334 respondentów.

– Obejmuje ocenę (na skalach 4-stopniowych) 

(Angleitner, 1986)

• zrozumiałości itemów
• niejasności
• abstrakcyjności
• obciążenia aprobatą społeczną
• dostępności w osobistym doświadczeniu

• Badanie preferencji formatu odpowiedzi 

(334 respondentów)

background image

Etap 6

• Analiza zrównoważenia skal pod 

względem klucza odpowiedzi

• Przygotowanie tytułu, instrukcji, 

losowanie kolejności pozycji, 
opracowanie „designu”

381 itemów

background image

Etap 7

• Badania empiryczne

– próba konstrukcyjna (1012 osób)
– próba testowa (1011 osób)

background image

Etap 8

• Analizy psychometryczne

– oparte na klasycznej teorii testów
– analizy czynnikowe

Pozostało 120 itemów.

background image

Etap 9

• Weryfikacja psychometryczna 

końcowej wersji FCZ-KT

– w sumie ponad 1700 osób badanych

background image

Etap 10

• Badanie stabilności czasowej 

pomiaru (341 osób)

background image

Adaptacja kwestionariuszy i 

testów obcojęzycznych

• Główny problem – nie tyle inny język, 

co inna kultura

background image

Testy nieobciążone 

kulturowo?

• testy wolne od uwarunkowań kulturowych 

(culture-free tests, culture-fair tests), testy o 

ograniczonym uwarunkowaniu kulturowym 

(culture-reduced tests) (Cattell, 1971)

• bazują na materiale neutralnym kulturowo 

(abstrakcyjnym znaczeniowo) lub na 

materiale wspólnym wszystkim kulturom 

– Test Matryc Progresywnych
– Test Labiryntów
– Rysunek Rodziny
– Rysunek Postaci Ludzkiej

background image

Rodzaje tłumaczeń

• Tłumaczenie

– transkrypcja – maksymalizacja wierności 

tłumaczenia i formy

– translacja – dopuszcza lokalne odpowiedniki, 

np. geograficzne

– trawestacja – modyfikacja językowa 

prowadząca do zadowalających właściwości 
psychometrycznych

– parafraza – opracowanie nowego testu 

opartego na koncepcji teoretycznej wzoru 
oryginalnego

background image

Kryteria równoważności 

kwestionariuszy (Drwal, 1995)

• Równoważność fasadowa
• Równoważność psychometryczna
• Równoważność funkcjonalna
• Wierność tłumaczenia
• Wierność rekonstrukcji

background image

Równoważność fasadowa

• forma graficzna testu (pytania, 

arkusz odpowiedzi) 

• liczba i kolejność pytań
• format odpowiedzi na pytania
• format odpowiedzi
• obliczanie wyników

background image

Równoważność 

psychometryczna

• równość średnich wyników (skali i 

poszczególnych pytań)

• równość wariancji (skali i poszczególnych pytań)
• korelacja między (ewentualnymi) wersjami
• korelacja testu z innymi testami i 

kryteriami

• interkorelacja pytań (skal) i ich struktura 

czynnikowa

• moc dyskryminacyjna pytań
• rzetelność 

background image

Równoważność funkcjonalna

• trafność
• przydatność
• podatność na zakłócenia

background image

Wierność tłumaczenia

• treść pytań
• stopień potrzeby aprobaty społecznej
• podobieństwo leksykalne pytań
• stopień trudności słów i zdań

background image

Wierność rekonstrukcji

• podobieństwo etapów konstrukcji 

testu

• podobieństwo procedur sprawdzania 

rzetelności i trafności

• podobieństwo prób normalizacyjnych
• podobieństwo procedury badań nad 

testem

• rodzaj norm

background image

Tłumaczenie odwrotne 

(backtranslation)

• znaczenie tłumaczenia odwrotnego 

(back translation)

1. tłumaczenie na język docelowy
2. tłumaczenie na język pierwotny przez 

niezależnych tłumaczy

3. porównanie obu wersji przez osoby dotąd 

nieangażowane w proces tłumaczenia

4. analiza rozbieżności i ewentualne 

powtarzanie całego procesu


Document Outline