background image

Wprowadzenie do podawanie leków 

Wprowadzenie do podawanie leków 

drogą iniekcji

drogą iniekcji

background image

Przez iniekcję rozumie się podanie leku za 

Przez iniekcję rozumie się podanie leku za 

pomocą igły (kaniuli) do tkanek, jam ciała 

pomocą igły (kaniuli) do tkanek, jam ciała 

albo naczyń krwionośnych. Można wymienić 

albo naczyń krwionośnych. Można wymienić 

następujące rodzaje iniekcji: podskórne, 

następujące rodzaje iniekcji: podskórne, 

śródskórne, domięśniowe, dożylne, 

śródskórne, domięśniowe, dożylne, 

dotętnicze. W formie wstrzyknięć podaje się 

dotętnicze. W formie wstrzyknięć podaje się 

leki, które otrzymane drogą doustną ulegają 

leki, które otrzymane drogą doustną ulegają 

unieczynnieniu w przewodzie pokarmowym, 

unieczynnieniu w przewodzie pokarmowym, 

np. substancje białkowe (insulina). 

np. substancje białkowe (insulina). 

Wstrzyknięcia można wykonać wtedy, kiedy 

Wstrzyknięcia można wykonać wtedy, kiedy 

drogą doustną nie można podać leku, ze 

drogą doustną nie można podać leku, ze 

względu np. na niebezpieczeństwo 

względu np. na niebezpieczeństwo 

zachłyśnięcia się pacjenta. 

zachłyśnięcia się pacjenta. 

background image

Początek działania leku podanego 

Początek działania leku podanego 

drogą iniekcji jest szybszy oraz 

drogą iniekcji jest szybszy oraz 

dawkowanie przeważnie 

dawkowanie przeważnie 

dokładniejsze niż przy podaniu drogą 

dokładniejsze niż przy podaniu drogą 

doustną. Dzięki szczególnym 

doustną. Dzięki szczególnym 

metodom można przedłużyć 

metodom można przedłużyć 

uwalnianie się substancji czynnej z 

uwalnianie się substancji czynnej z 

wstrzykniętego preparatu do kilku 

wstrzykniętego preparatu do kilku 

miesięcy.

miesięcy.

background image

Przy realizowaniu zabiegów 

Przy realizowaniu zabiegów 

diagnostycznych, leczniczych i 

diagnostycznych, leczniczych i 

rehabilitacyjnych należy przestrzegać 

rehabilitacyjnych należy przestrzegać 

następujących zasad:

następujących zasad:

I.   

I.   

Znać: 

Znać: 

pacjenta i jego stan, 

pacjenta i jego stan, 

cel zabiegu, 

cel zabiegu, 

technikę wykonywania zabiegu, 

technikę wykonywania zabiegu, 

niezbędny sprzęt i sposób jego 

niezbędny sprzęt i sposób jego 

przygotowania, 

przygotowania, 

niebezpieczeństwa dla pacjenta wynikające z 

niebezpieczeństwa dla pacjenta wynikające z 

wykonywanego zabiegu, 

wykonywanego zabiegu, 

rodzaj pomocy pacjentowi w przypadku 

rodzaj pomocy pacjentowi w przypadku 

wystąpienia powikłań. 

wystąpienia powikłań. 

II.  

II.  

Prawidłowo zorganizować stanowisko pracy. 

Prawidłowo zorganizować stanowisko pracy. 

background image

III.  

III.  

Przygotować psychicznie pacjenta do zabiegu: 

Przygotować psychicznie pacjenta do zabiegu: 

poznać jego wiedzę i doświadczenie związane z 

poznać jego wiedzę i doświadczenie związane z 

wykonywanym zabiegiem, 

wykonywanym zabiegiem, 

zachować terapeutyczną postawę wobec pacjenta,

zachować terapeutyczną postawę wobec pacjenta,

jeśli zachodzi potrzeba, wyjaśnić cel i przebieg 

jeśli zachodzi potrzeba, wyjaśnić cel i przebieg 

zabiegu, 

zabiegu, 

sprawdzić, czy pacjent wyraził zgodę na wykonanie 

sprawdzić, czy pacjent wyraził zgodę na wykonanie 

zabiegu, 

zabiegu, 

zapewnić go o sprawowaniu w czasie zabiegu opieki 

zapewnić go o sprawowaniu w czasie zabiegu opieki 

przez pielęgniarkę, 

przez pielęgniarkę, 

wyjaśnić pożądany i oczekiwany sposób zachowania 

wyjaśnić pożądany i oczekiwany sposób zachowania 

pacjenta podczas zabiegu,

pacjenta podczas zabiegu,

uwzględnić w planowanych czynnościach życzenia i

uwzględnić w planowanych czynnościach życzenia i

     

     

przyzwyczajenia pacjenta,

przyzwyczajenia pacjenta,

uspokoić pacjenta. 

uspokoić pacjenta. 

background image

IV.   

IV.   

Przygotować fizycznie pacjenta do zabiegu: 

Przygotować fizycznie pacjenta do zabiegu: 

podać lek, zastosować zleconą dietę, 

podać lek, zastosować zleconą dietę, 

ułożyć we właściwej do zabiegu i wygodnej 

ułożyć we właściwej do zabiegu i wygodnej 

pozycji, wykonać np. lewatywę, 

pozycji, wykonać np. lewatywę, 

zapewnić bezpieczeństwo, 

zapewnić bezpieczeństwo, 

zapewnić warunki intymności. 

zapewnić warunki intymności. 

V.    

V.    

Przed i po zabiegu umyć higienicznie ręce. 

Przed i po zabiegu umyć higienicznie ręce. 

VI.  

VI.  

W czasie wykonywania zabiegów stosować 

W czasie wykonywania zabiegów stosować 

ruchy celowe, zręczne, delikatne, 

ruchy celowe, zręczne, delikatne, 

skoordynowane, aby nie męczyć pacjenta i 

skoordynowane, aby nie męczyć pacjenta i 

wykorzystać minimalną ilość czasu. 

wykorzystać minimalną ilość czasu. 

background image

VII.   

VII.   

W czasie trwania zabiegu obserwować stan 

W czasie trwania zabiegu obserwować stan 

pacjenta i pytać o jego samopoczucie. 

pacjenta i pytać o jego samopoczucie. 

VIII.  

VIII.  

Po wykonanym zabiegu zapewnić pacjentowi 

Po wykonanym zabiegu zapewnić pacjentowi 

   bezpieczeństwo, warunki do odpoczynku, 

   bezpieczeństwo, warunki do odpoczynku, 

ewentualnie podać posiłek lub napój. 

ewentualnie podać posiłek lub napój. 

IX.    

IX.    

Przestrzegać zasad jałowości podczas 

Przestrzegać zasad jałowości podczas 

wykonywania zabiegów aseptycznych.

wykonywania zabiegów aseptycznych.

X.     

X.     

Stosować uniwersalne środki ostrożności w 

Stosować uniwersalne środki ostrożności w 

zapobieganiu przenoszenia HIV zalecane przez 

zapobieganiu przenoszenia HIV zalecane przez 

WHO

WHO

XI.   

XI.   

Wszystkie wykonywane zlecenia 

Wszystkie wykonywane zlecenia 

udokumentować.

udokumentować.

 

 

background image

Podawanie leków drogą wstrzyknięć 

Podawanie leków drogą wstrzyknięć 

wymaga przestrzegania zasad i 

wymaga przestrzegania zasad i 

wskazówek:

wskazówek:

aseptyki, 

aseptyki, 

zlecenie wykonania wstrzyknięcia musi 

zlecenie wykonania wstrzyknięcia musi 

zawierać następujące dane: informacje o leku 

zawierać następujące dane: informacje o leku 

(nazwa handlowa, ewentualnie stężenie, ilość 

(nazwa handlowa, ewentualnie stężenie, ilość 

przypadająca na dawkę), droga podania, np. 

przypadająca na dawkę), droga podania, np. 

podskórnie, czas i częstość podania, czynności 

podskórnie, czas i częstość podania, czynności 

kontrolne, np. pomiar ciśnienia tętniczego krwi, 

kontrolne, np. pomiar ciśnienia tętniczego krwi, 

szybkość przepływu, np. w ml na minutę (w 

szybkość przepływu, np. w ml na minutę (w 

przypadku wlewu kroplowego), czas infuzji, np. 

przypadku wlewu kroplowego), czas infuzji, np. 

30 minut lub ilość dobową, podpis zlecającego;

30 minut lub ilość dobową, podpis zlecającego;

background image

kontrola leków: zawartość ampułki (fiolki), ilość, 

kontrola leków: zawartość ampułki (fiolki), ilość, 

stężenie, droga podania, przechowywanie, termin 

stężenie, droga podania, przechowywanie, termin 

ważności, oznaki rozkładu (zmętnienie, kłaczki, 

ważności, oznaki rozkładu (zmętnienie, kłaczki, 

zmiana barwy), temperatura (ampułki wyjęte z 

zmiana barwy), temperatura (ampułki wyjęte z 

lodówki należy ogrzać trzymając w ręce); lek w 

lodówki należy ogrzać trzymając w ręce); lek w 

postaci zawiesiny wymieszać przez kilkakrotne 

postaci zawiesiny wymieszać przez kilkakrotne 

przechylenie lub obracanie;

przechylenie lub obracanie;

podawać wyłącznie te leki, których znane jest 

podawać wyłącznie te leki, których znane jest 

działanie, możliwe powikłania oraz sposób 

działanie, możliwe powikłania oraz sposób 

udzielania pierwszej pomocy; w przypadku mało 

udzielania pierwszej pomocy; w przypadku mało 

znanych leków przed ich użyciem należy 

znanych leków przed ich użyciem należy 

przeczytać dokładnie wskazówki zawarte na 

przeczytać dokładnie wskazówki zawarte na 

opakowaniu oraz załączoną do opakowania 

opakowaniu oraz załączoną do opakowania 

ulotkę; w przypadku konieczności użycia 2 

ulotkę; w przypadku konieczności użycia 2 

opakowań leków należy przestrzegać tej samej 

opakowań leków należy przestrzegać tej samej 

serii jednego producenta;

serii jednego producenta;

background image

leki podawać do odpowiedniej (wskazanej 

leki podawać do odpowiedniej (wskazanej 

przez producenta) tkanki; niektóre leki można 

przez producenta) tkanki; niektóre leki można 

podawać do kilku tkanek, inne wybiórczo, 

podawać do kilku tkanek, inne wybiórczo, 

tylko do jednego rodzaju tkanki; 

tylko do jednego rodzaju tkanki; 

wprowadzenie leku do innej tkanki (wbrew 

wprowadzenie leku do innej tkanki (wbrew 

zaleceniom producenta) może spowodować 

zaleceniom producenta) może spowodować 

groźne dla zdrowia lub życia powikłania (np. 

groźne dla zdrowia lub życia powikłania (np. 

lek silnie drażniący podany do tkanki 

lek silnie drażniący podany do tkanki 

podskórnej spowoduje jej martwicę, 

podskórnej spowoduje jej martwicę, 

zawiesina wprowadzona dożylnie zator 

zawiesina wprowadzona dożylnie zator 

naczyniowy);

naczyniowy);

iniekcje i wlewy kroplowe należy 

iniekcje i wlewy kroplowe należy 

przygotowywać w zamkniętym 

przygotowywać w zamkniętym 

pomieszczeniu, na powierzchni 

pomieszczeniu, na powierzchni 

zdezynfekowanej preparatem do dezynfekcji 

zdezynfekowanej preparatem do dezynfekcji 

powierzchni np. Incidin Liquid spray;

powierzchni np. Incidin Liquid spray;

background image

do dezynfekcji fiolek, ampułek, skóry przed 

do dezynfekcji fiolek, ampułek, skóry przed 

iniekcjami stosować preparaty 

iniekcjami stosować preparaty 

antyseptyczne w płynie, np. Dodesept 

antyseptyczne w płynie, np. Dodesept 

(nanieść na jałowy gazik i rozprowadzić na 

(nanieść na jałowy gazik i rozprowadzić na 

skórze) lub butelce z rozpryskiwaczem, np. 

skórze) lub butelce z rozpryskiwaczem, np. 

Softasept N należy pozwolić zadziałać 

Softasept N należy pozwolić zadziałać 

preparatowi przez minimum 15 – 30 sek. 

preparatowi przez minimum 15 – 30 sek. 

(wyschnąć); 

(wyschnąć); 

w miejscu wstrzyknięcia oczyszcza się skórę 

w miejscu wstrzyknięcia oczyszcza się skórę 

na obszarze 2,5 – 5 cm2 ; odkażonego 

na obszarze 2,5 – 5 cm2 ; odkażonego 

miejsca nie można dotykać (ewentualnie 

miejsca nie można dotykać (ewentualnie 

jałowymi rękawiczkami) i nie należy na nie 

jałowymi rękawiczkami) i nie należy na nie 

dmuchać;

dmuchać;

background image

stosować sprzęt jednorazowego użytku 

stosować sprzęt jednorazowego użytku 

(igły i strzykawki typu Luer);

(igły i strzykawki typu Luer);

sprawdzić używane igły i strzykawki pod 

sprawdzić używane igły i strzykawki pod 

kątem jałowości, uszkodzenia i/lub 

kątem jałowości, uszkodzenia i/lub 

przeterminowania opakowania;

przeterminowania opakowania;

do nabierania leku stosować strzykawki o 

do nabierania leku stosować strzykawki o 

pojemności 1 ml, 2 ml, 5 ml, 10 ml, 20 ml, 

pojemności 1 ml, 2 ml, 5 ml, 10 ml, 20 ml, 

odpowiedniej do ilości leku oraz objętości 

odpowiedniej do ilości leku oraz objętości 

ewentualnego roztworu. Niektóre leki 

ewentualnego roztworu. Niektóre leki 

dożylne należy rozcieńczyć właściwym dla 

dożylne należy rozcieńczyć właściwym dla 

danego leku roztworem. Przy strzykawkach 

danego leku roztworem. Przy strzykawkach 

o dużych pojemnościach, którymi podaje 

o dużych pojemnościach, którymi podaje 

się leki dożylnie najdogodniejsze jest 

się leki dożylnie najdogodniejsze jest 

użycie takich strzykawek, których nasadka 

użycie takich strzykawek, których nasadka 

dla igły jest umiejscowiona brzeżnie;

dla igły jest umiejscowiona brzeżnie;

background image

opakowanie ze strzykawką jednorazowego użytku 

opakowanie ze strzykawką jednorazowego użytku 

otwierać w przewidzianym miejscu (na wysokości 

otwierać w przewidzianym miejscu (na wysokości 

tłoka); nie należy przeciskać strzykawki przez 

tłoka); nie należy przeciskać strzykawki przez 

opakowanie papierowe, aby nie zakazić nasadki, 

opakowanie papierowe, aby nie zakazić nasadki, 

następnie ostrożnie położyć ją na podstawce;

następnie ostrożnie położyć ją na podstawce;

wyjmować igłę z jałowego opakowania przez 

wyjmować igłę z jałowego opakowania przez 

rozchylenie ,,listków opakowania”, a następnie 

rozchylenie ,,listków opakowania”, a następnie 

połączyć igłę w osłonce ze strzykawką; tuż przed 

połączyć igłę w osłonce ze strzykawką; tuż przed 

nabraniem leku usunąć osłonkę z igły i dobrze ją 

nabraniem leku usunąć osłonkę z igły i dobrze ją 

umocować na strzykawce (przed wprowadzeniem 

umocować na strzykawce (przed wprowadzeniem 

igły do ampułki skierować ścięcie ostrza igły w 

igły do ampułki skierować ścięcie ostrza igły w 

przeciwną stronę niż podziałka strzykawki, 

przeciwną stronę niż podziałka strzykawki, 

oparcie ścięcia igły o wewnętrzną dolną ścianę 

oparcie ścięcia igły o wewnętrzną dolną ścianę 

ampułki ułatwia pobranie całej dawki leku);

ampułki ułatwia pobranie całej dawki leku);

background image

nie mieszać różnych leków w jednej strzykawce lub 

nie mieszać różnych leków w jednej strzykawce lub 

dodawać do płynów przeznaczonych do kroplowych 

dodawać do płynów przeznaczonych do kroplowych 

wlewów dożylnych - tabela 3; wiele leków upośledza 

wlewów dożylnych - tabela 3; wiele leków upośledza 

wzajemnie swoje działanie prowadząc do 

wzajemnie swoje działanie prowadząc do 

niezgodności fizycznej, terapeutycznej, chemicznej; 

niezgodności fizycznej, terapeutycznej, chemicznej; 

nie wolno łączyć roztworów wodnych z oleistymi, 

nie wolno łączyć roztworów wodnych z oleistymi, 

żadnych leków z metalami ciężkimi, nowych mniej 

żadnych leków z metalami ciężkimi, nowych mniej 

znanych leków oraz tych, które różnią się znacznie 

znanych leków oraz tych, które różnią się znacznie 

pod względem pH lub po połączeniu dają nie 

pod względem pH lub po połączeniu dają nie 

znikające zmiany dostrzegalne dla oka takie jak 

znikające zmiany dostrzegalne dla oka takie jak 

pojawienie się zapachu, zabarwienia, lekkiego 

pojawienie się zapachu, zabarwienia, lekkiego 

zmętnienia, skoagulowanego żelu, wytrącanie się 

zmętnienia, skoagulowanego żelu, wytrącanie się 

osadu;

osadu;

leki nabierać do strzykawki bezpośrednio przed 

leki nabierać do strzykawki bezpośrednio przed 

podaniem. Po otwarciu ampułki nie należy 

podaniem. Po otwarciu ampułki nie należy 

przechowywać leku dłużej niż przez okres 30 minut, 

przechowywać leku dłużej niż przez okres 30 minut, 

a ampułki zużyte częściowo należy wyrzucić;

a ampułki zużyte częściowo należy wyrzucić;

background image

mieszaninę leku i płynu infuzyjnego, podać jak 

mieszaninę leku i płynu infuzyjnego, podać jak 

najszybciej po przygotowaniu zgodnie z 

najszybciej po przygotowaniu zgodnie z 

zaleceniami producenta (ilość i rodzaj płynu 

zaleceniami producenta (ilość i rodzaj płynu 

infuzyjnego, czas przetoczenia), np. zawartość 

infuzyjnego, czas przetoczenia), np. zawartość 

ampułki Aldactone (200mg/10 ml) rozcieńczyć w 

ampułki Aldactone (200mg/10 ml) rozcieńczyć w 

250 ml 0,9% chlorku sodu lub 5% roztworze 

250 ml 0,9% chlorku sodu lub 5% roztworze 

glukozy i podawać we wlewie dożylnym przez 30 

glukozy i podawać we wlewie dożylnym przez 30 

min., 

min., 

w przypadku podawania różnych płynów 

w przypadku podawania różnych płynów 

infuzyjnych przez kraniki wielodrożne zwracać 

infuzyjnych przez kraniki wielodrożne zwracać 

uwagę na zgodność roztworów;

uwagę na zgodność roztworów;

nie wolno dodawać innych leków do 

nie wolno dodawać innych leków do 

następujących roztworów: krew, preparaty 

następujących roztworów: krew, preparaty 

krwiopochodne, roztwory aminokwasów, emulsje 

krwiopochodne, roztwory aminokwasów, emulsje 

tłuszczowe, stężone roztwory elektrolitów;

tłuszczowe, stężone roztwory elektrolitów;

background image

niektóre leki należy chronić przed światłem, 

niektóre leki należy chronić przed światłem, 

np. amfoterycynę, kwas foliowy, 

np. amfoterycynę, kwas foliowy, 

nifedypinę, nitroglicerynę, wit. C;

nifedypinę, nitroglicerynę, wit. C;

do rozpuszczenia leku w postaci suchej 

do rozpuszczenia leku w postaci suchej 

substancji w ampułce należy używać 

substancji w ampułce należy używać 

wyłącznie rozpuszczalnika załączonego do 

wyłącznie rozpuszczalnika załączonego do 

opakowania; wyjątki są dopuszczalne, gdy 

opakowania; wyjątki są dopuszczalne, gdy 

jest to wyraźnie zaznaczone w załączonej 

jest to wyraźnie zaznaczone w załączonej 

do leku instrukcji;

do leku instrukcji;

do nabierania leku z ampułki używać igieł o 

do nabierania leku z ampułki używać igieł o 

możliwie najmniejszej średnicy, ze względu 

możliwie najmniejszej średnicy, ze względu 

na możliwość wciągnięcia odłamków szkła; 

na możliwość wciągnięcia odłamków szkła; 

background image

do nabrania leku z fiolki używać możliwie cienkiej 

do nabrania leku z fiolki używać możliwie cienkiej 

igły, wkłutej pionowo w zaznaczony na korku 

igły, wkłutej pionowo w zaznaczony na korku 

okrąg (tępe i grube igły nie przecinają gumy 

okrąg (tępe i grube igły nie przecinają gumy 

korka, lecz wkruszają ją i wpychają do fiolki, 

korka, lecz wkruszają ją i wpychają do fiolki, 

zanieczyszczając jej zawartość oraz powodując 

zanieczyszczając jej zawartość oraz powodując 

nieszczelność korka); w przypadku fiolek 

nieszczelność korka); w przypadku fiolek 

kilkakrotnego użytku należy stosować igły Sterifix 

kilkakrotnego użytku należy stosować igły Sterifix 

– Mini – Spikes, które ułatwiają powtórne jałowe 

– Mini – Spikes, które ułatwiają powtórne jałowe 

pobranie leku; należy zaznaczyć datę pierwszego 

pobranie leku; należy zaznaczyć datę pierwszego 

pobrania leku z fiolki do kilkakrotnego nakłucia; 

pobrania leku z fiolki do kilkakrotnego nakłucia; 

zawartość fiolki powinna być zużyta tego samego 

zawartość fiolki powinna być zużyta tego samego 

dnia lub przynajmniej w ciągu krótkiego czasu 

dnia lub przynajmniej w ciągu krótkiego czasu 

przez tą samą osobę; często okres trwałości leku 

przez tą samą osobę; często okres trwałości leku 

w nakłutej fiolce można wydłużyć poprzez 

w nakłutej fiolce można wydłużyć poprzez 

przechowywanie w lodówce, przestrzegając 

przechowywanie w lodówce, przestrzegając 

zaleceń instrukcji dołączonej do opakowania;

zaleceń instrukcji dołączonej do opakowania;

background image

puste ampułki, fiolki wolno usuwać dopiero po 

puste ampułki, fiolki wolno usuwać dopiero po 

podaniu leku; powinny być położone obok 

podaniu leku; powinny być położone obok 

podpisanej strzykawki z lekiem, w sposób 

podpisanej strzykawki z lekiem, w sposób 

wykluczający pomyłkę;

wykluczający pomyłkę;

w przypadku stosowania leków, które łatwo 

w przypadku stosowania leków, które łatwo 

wywołują odczyny alergiczne, np. antybiotyki 

wywołują odczyny alergiczne, np. antybiotyki 

należy unikać kontaktu ze skórą oraz 

należy unikać kontaktu ze skórą oraz 

wziewania: stosować rękawiczki, maskę 

wziewania: stosować rękawiczki, maskę 

ochronną, a w przypadku przygotowania 

ochronną, a w przypadku przygotowania 

cytostatyków, które mogą uszkadzać skórę, 

cytostatyków, które mogą uszkadzać skórę, 

używać dodatkowo okulary i wyciąg 

używać dodatkowo okulary i wyciąg 

(digestorium) - Rozporządzenie MZiOS z 

(digestorium) - Rozporządzenie MZiOS z 

19.06.1996 (Dz. U. nr 80, poz. 376);

19.06.1996 (Dz. U. nr 80, poz. 376);

background image

nabieranie leku z ampułki: sprawdzić czy 

nabieranie leku z ampułki: sprawdzić czy 

ampułka nadaje się do przełamania poniżej 

ampułka nadaje się do przełamania poniżej 

zaznaczonego punktu (przeważnie jest to biały 

zaznaczonego punktu (przeważnie jest to biały 

pasek na szyjce lub kropka dowolnego koloru na 

pasek na szyjce lub kropka dowolnego koloru na 

główce ampułki) czy trzeba ją przepiłować; 

główce ampułki) czy trzeba ją przepiłować; 

zwrócić uwagę czy w główce ampułki nie 

zwrócić uwagę czy w główce ampułki nie 

znajduje się lek i usunąć go (lekko uderzając 

znajduje się lek i usunąć go (lekko uderzając 

palcem w główkę ampułki); ewentualnie 

palcem w główkę ampułki); ewentualnie 

nadpiłować szyjkę ampułki i odkazić jałowym 

nadpiłować szyjkę ampułki i odkazić jałowym 

gazikiem nasączonym preparatem 

gazikiem nasączonym preparatem 

antyseptycznym (zagwarantuje to eliminację 

antyseptycznym (zagwarantuje to eliminację 

opiłków i odłamków szklanych, a tym samym 

opiłków i odłamków szklanych, a tym samym 

jałowość leku); ułamać szyjkę przy użyciu 

jałowość leku); ułamać szyjkę przy użyciu 

suchego jałowego gazika (pozwoli to uniknąć 

suchego jałowego gazika (pozwoli to uniknąć 

zranień odłamkami szkła w przypadku pęknięcia 

zranień odłamkami szkła w przypadku pęknięcia 

ampułki oraz zapobiegnie wciśnięciu preparatu 

ampułki oraz zapobiegnie wciśnięciu preparatu 

antyseptycznego do wnętrza ampułki); wyrzucić 

antyseptycznego do wnętrza ampułki); wyrzucić 

ampułkę, jeśli dostaną się do jej środka odłamki 

ampułkę, jeśli dostaną się do jej środka odłamki 

szkła lub ostatecznie jeśli jest to drogi lek nabrać 

szkła lub ostatecznie jeśli jest to drogi lek nabrać 

go do strzykawki przez igłę o małym świetle, nie 

go do strzykawki przez igłę o małym świetle, nie 

dotykając dna ampułki; 

dotykając dna ampułki; 

background image

nabieranie leku w postaci płynnej z fiolki: 

nabieranie leku w postaci płynnej z fiolki: 

usunięcie wierzchniej osłonki; odkażenie korka 

usunięcie wierzchniej osłonki; odkażenie korka 

gumowego (niekonieczne jeśli podczas usuwania 

gumowego (niekonieczne jeśli podczas usuwania 

osłonki nie zainfekowano korka); nabranie do 

osłonki nie zainfekowano korka); nabranie do 

strzykawki takiej objętości powietrza jaka 

strzykawki takiej objętości powietrza jaka 

odpowiada objętości roztworu, który chce się 

odpowiada objętości roztworu, który chce się 

pobrać z fiolki; wystrzyknięcie powietrza ze 

pobrać z fiolki; wystrzyknięcie powietrza ze 

strzykawki do fiolki (powstaje w niej niewielkie 

strzykawki do fiolki (powstaje w niej niewielkie 

nadciśnienie, które wyrównuje się w wyniku 

nadciśnienie, które wyrównuje się w wyniku 

pobrania leku); odwrócenie fiolki; pobranie nieco 

pobrania leku); odwrócenie fiolki; pobranie nieco 

więcej roztworu niż wynosi wymagana objętość 

więcej roztworu niż wynosi wymagana objętość 

leku; przesunięcie pęcherzyka powietrza ku górze 

leku; przesunięcie pęcherzyka powietrza ku górze 

strzykawki i wstrzyknięcie go wraz z nadmierną 

strzykawki i wstrzyknięcie go wraz z nadmierną 

ilością roztworu do fiolki (nie wolno tego robić gdy 

ilością roztworu do fiolki (nie wolno tego robić gdy 

do strzykawki wcześniej nabrany był inny lek);

do strzykawki wcześniej nabrany był inny lek);

background image

nabieranie leku w postaci suchej substancji 

nabieranie leku w postaci suchej substancji 

z fiolki: odkażenie korka fiolki, nabranie 

z fiolki: odkażenie korka fiolki, nabranie 

zalecanego rozpuszczalnika do strzykawki, 

zalecanego rozpuszczalnika do strzykawki, 

wprowadzenie powolne rozpuszczalnika do 

wprowadzenie powolne rozpuszczalnika do 

fiolki, poczekanie aż lek się rozpuści, 

fiolki, poczekanie aż lek się rozpuści, 

nabranie leku do strzykawki;

nabranie leku do strzykawki;

od chwili przełamania ampułki do momentu 

od chwili przełamania ampułki do momentu 

nabrania leku do strzykawki w miarę 

nabrania leku do strzykawki w miarę 

możliwości wstrzymać oddech (w przypadku 

możliwości wstrzymać oddech (w przypadku 

braku maski); pozwoli to uniknąć 

braku maski); pozwoli to uniknąć 

zanieczyszczenia zawartości ampułki i igły 

zanieczyszczenia zawartości ampułki i igły 

drobnoustrojami obecnymi w powietrzu 

drobnoustrojami obecnymi w powietrzu 

oddechowym;

oddechowym;

background image

przy nabieraniu leku z ampułki (fiolki) należy 

przy nabieraniu leku z ampułki (fiolki) należy 

ampułkę (fiolkę) chwycić między palec wskazujący 

ampułkę (fiolkę) chwycić między palec wskazujący 

i środkowy lewej ręki, do prawej wziąć strzykawkę 

i środkowy lewej ręki, do prawej wziąć strzykawkę 

z igłą jak ołówek; jeżeli ręce drżą oprzeć łokcie o 

z igłą jak ołówek; jeżeli ręce drżą oprzeć łokcie o 

tułów, nadgarstek o nadgarstek i jednym ruchem 

tułów, nadgarstek o nadgarstek i jednym ruchem 

włożyć igłę do wnętrza ampułki (fiolki); igła nie 

włożyć igłę do wnętrza ampułki (fiolki); igła nie 

może dotknąć zewnętrznej ściany ampułki (fiolki), 

może dotknąć zewnętrznej ściany ampułki (fiolki), 

ponieważ ulegnie zakażeniu i wtedy trzeba igłę 

ponieważ ulegnie zakażeniu i wtedy trzeba igłę 

odłożyć i nałożyć jałową; po włożeniu igły do 

odłożyć i nałożyć jałową; po włożeniu igły do 

ampułki (fiolki) wolnymi palcami lewej ręki chwycić 

ampułki (fiolki) wolnymi palcami lewej ręki chwycić 

strzykawkę i uważając, aby koniec igły był 

strzykawkę i uważając, aby koniec igły był 

zanurzony w leku prawą ręką odciągnąć tłok ku 

zanurzony w leku prawą ręką odciągnąć tłok ku 

górze; lek siłą ssania przepływa do strzykawki; po 

górze; lek siłą ssania przepływa do strzykawki; po 

opróżnieniu całej zawartości, przytrzymując prawą 

opróżnieniu całej zawartości, przytrzymując prawą 

ręką strzykawkę i nasadkę igły jednym ruchem 

ręką strzykawkę i nasadkę igły jednym ruchem 

usunąć igłę z ampułki (fiolki);

usunąć igłę z ampułki (fiolki);

background image

przed przeniesieniem strzykawki z 

przed przeniesieniem strzykawki z 

lekiem do pacjenta zabezpieczyć igłę 

lekiem do pacjenta zabezpieczyć igłę 

jałową osłonką (ostrożnie – możliwość 

jałową osłonką (ostrożnie – możliwość 

zakłucia) lub pustą ampułką po leku oraz 

zakłucia) lub pustą ampułką po leku oraz 

podpisać strzykawkę (w przypadku kilku 

podpisać strzykawkę (w przypadku kilku 

leków dla kilku pacjentów); fiolka nie 

leków dla kilku pacjentów); fiolka nie 

nadaje się do tego celu (ujemne 

nadaje się do tego celu (ujemne 

ciśnienie wewnątrz fiolki po pobraniu 

ciśnienie wewnątrz fiolki po pobraniu 

leku może spowodować samoistne 

leku może spowodować samoistne 

zassanie leku do fiolki;

zassanie leku do fiolki;

igieł użytych do nabrania leku z ampułki 

igieł użytych do nabrania leku z ampułki 

lub fiolki nie stosować do wykonania 

lub fiolki nie stosować do wykonania 

iniekcji;

iniekcji;

background image

bezpośrednio przed podaniem leku należy zastąpić 

bezpośrednio przed podaniem leku należy zastąpić 

igłę do nabierania leku odpowiednio dobraną igłą 

igłę do nabierania leku odpowiednio dobraną igłą 

pod względem długości i średnicy w zależności od 

pod względem długości i średnicy w zależności od 

rodzaju wstrzyknięcia, rodzaju leku, stopnia 

rodzaju wstrzyknięcia, rodzaju leku, stopnia 

rozwoju tkanki podskórnej, tłuszczowej, wieku 

rozwoju tkanki podskórnej, tłuszczowej, wieku 

pacjenta - tabela 4 oraz dokładnie ją umocować 

pacjenta - tabela 4 oraz dokładnie ją umocować 

przez wykonanie półobrotu tak, aby ścięcie ostrza 

przez wykonanie półobrotu tak, aby ścięcie ostrza 

igły było na wysokości podziałki strzykawki; 

igły było na wysokości podziałki strzykawki; 

usunąć powietrze z trzymanej pionowo strzykawki, 

usunąć powietrze z trzymanej pionowo strzykawki, 

przez ostrożne przesunięcie prawą ręką jej tłoka ku 

przez ostrożne przesunięcie prawą ręką jej tłoka ku 

górze (palec wskazujący lewej ręki na nasadce 

górze (palec wskazujący lewej ręki na nasadce 

igły), nie wystrzykując leku w powietrze;

igły), nie wystrzykując leku w powietrze;

używać igieł do nakłuć żylnych o krótkim ostrzu, 

używać igieł do nakłuć żylnych o krótkim ostrzu, 

średnicy zależnej od celu nakłucia i długości 

średnicy zależnej od celu nakłucia i długości 

zależnej od obfitości tkanki podskórnej;

zależnej od obfitości tkanki podskórnej;

background image

w przypadku kroplowego wlewu dożylnego 

w przypadku kroplowego wlewu dożylnego 

wykonywać nakłucie żyły za pomocą kaniuli typu 

wykonywać nakłucie żyły za pomocą kaniuli typu 

venflon, która jest wyposażona w część 

venflon, która jest wyposażona w część 

plastikową, stanowiącą część obwodową oraz 

plastikową, stanowiącą część obwodową oraz 

metalowy mandryn ze szlifem, stanowiący część 

metalowy mandryn ze szlifem, stanowiący część 

wewnętrzną, umożliwiający przekłucie 

wewnętrzną, umożliwiający przekłucie 

powierzchownych warstw skóry i naczynia 

powierzchownych warstw skóry i naczynia 

krwionośnego. Niektóre venflony posiadają 

krwionośnego. Niektóre venflony posiadają 

dodatkowy specjalny jałowy mandryn, który 

dodatkowy specjalny jałowy mandryn, który 

zmniejsza tworzenie skrzepów w świetle kaniuli i 

zmniejsza tworzenie skrzepów w świetle kaniuli i 

jest zakładany w czasie przerwania podaży płynu;

jest zakładany w czasie przerwania podaży płynu;

dokumentować wszelkie niepożądane objawy, 

dokumentować wszelkie niepożądane objawy, 

numer serii preparatu, zwłaszcza przy podawaniu 

numer serii preparatu, zwłaszcza przy podawaniu 

preparatów krwiopochodnych (z wyjątkiem 

preparatów krwiopochodnych (z wyjątkiem 

albumin), szczepionek;

albumin), szczepionek;

background image

zużyte strzykawki i igły zbierać w 

zużyte strzykawki i igły zbierać w 

przeznaczonych do tego celu pojemnikach z 

przeznaczonych do tego celu pojemnikach z 

twardego plastiku na ostre przedmioty, igieł po 

twardego plastiku na ostre przedmioty, igieł po 

wykonaniu zabiegu i kontakcie z pacjentem 

wykonaniu zabiegu i kontakcie z pacjentem 

nie zginać, nie łamać, nie wprowadzać 

nie zginać, nie łamać, nie wprowadzać 

ponownie do plastikowej osłonki dla igły;

ponownie do plastikowej osłonki dla igły;

zużyty materiał opatrunkowy umieścić w 

zużyty materiał opatrunkowy umieścić w 

worku foliowym;

worku foliowym;

zużyte rękawiczki po każdym zabiegu 

zużyte rękawiczki po każdym zabiegu 

wyrzucać do oddzielnych pojemników na 

wyrzucać do oddzielnych pojemników na 

odpady medyczne, nie wolno podawać leku w 

odpady medyczne, nie wolno podawać leku w 

tych samych rękawiczkach kilku pacjentom.

tych samych rękawiczkach kilku pacjentom.


Document Outline