I, II Okres warunkowy

Rozróżniamy trzy typy okresów warunkowych.

Okres warunkowy to zdanie główne i podrzędne warunkowe, połączone spójnikiem if lub when. Między obu tymi zdaniami istnieje wzajemna zależność wyrażająca się w użyciu określonych czasów.

Odpowiednie czasy mówią, czy warunek jest możliwy do spełnienia, czy też nie.

Typ I

Zdanie główne - Simple Future

Zdanie podrzędne warunkowe - Simple Present.

- He will pass his exam if he works hard.

Zda egzamin jeżeli będzie solidnie pracował.

- We shall go to the seaside if it doesn't rain.

Pojedziemy nad morze jeżeli nie bedzie padało.

- She will buy that drees when she gets her money.

Kupi tę sukienkę kiedy otrzyma swoje pieniądze.

Jest to warunek możliwy do spełnienia; odnosi się do przyszłości.

Typ II

Zdanie główne - Future in the Past

Zdanie podrzędne warunkowe - Simple Past.

· He would pass his exam if he worked hard.

Zdałby egzamin gdyby solidnie pracował.

· They would win the match if they ran faster.

Wygraliby mecz, gdyby szybciej biegali.

W przypadku czasownika "be" w typie II używamy tylko formy "were".

- I should go there if I were you.

Poszedłbym tam gdybym był tobą.

Jest to warunek mało możliwy /do spełnienia/ lub całkowicie nierealny; odnosi się do teraźniejszości lub przyszłości.

U w a g a:

We wszystkich typach okresów warunkowych kolejność zdania głównego i podrzędnego może

być zmieniana:

- He will go home if he has time.

If he has time he will go home.

- They would come to see us if they were in town.

If they were in town they would come to see us.

III. Okres warunkowy

Zdanie główne - Future Perfect in the Past

Zdanie podrzędne warunkowe - Past Perfect

Future Perfect in the Past

Should have /would have + Past Participle/

Come, came, come - przyjść, przybyć

Affirmative Interrogative Negative

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I should have come should I have come I should not have come

would would would

you would have come would you have come? you would not have come

he would have come would he have come? he would not have come

she would have come would she have come? she would not have come

it would have come would it have come? it would not have come

we would have come would we have come? we would not have come

should should should

you would have come would you have come? you would not have come

they would have came would they have come? they would have come

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Stosowanie tego czasu /poza warunkiem bardzo rzadkie/ zostanie omówione w Unit 28.

- He would have passed his exam if he had worked hard.

Byłby zdał egzamin gdyby /był/ solidnie pracował.

- She would have come to you if she had known your address.

Byłaby przyszła do ciebie gdyby /była/ znała twój adres.

Jest to warunek niemożliwy do spełnienia ponieważ odnosi się do przeszłości: okazja spełnienia minęła.

U w a g a:

W języku polskim okresy warunkowe nie są tak zróżnicowane jak w języku angielskim. Okresy warunkowe angielskie typu II i III tłumaczymy zasadniczo jednakowo; staramy się jednak w typie III zaznaczyć przeszłość przysłówkiem czasowym albo zdaniem w trybie przypuszczającym.