Ania Przystanska
FRANCISZEK KSAWERY DMOCHOWSKI (1762- 1808)
Ur. 2.12. 1762 w Oprawczykach na Podlasiu
Pochodził z rodziny drobnomieszczańskiej, herbu Pobóg
Wcześnie oddany do konwiktu jezuickiego
Następnie przebywał w kolegium pijarskim w Drohiczynie
Mając 16 lat wstąpił do nowicjatu zakonu pijarów
Od 1778 przebywał w ośrodku pijarów w Podolińcu na Spiszu
W 1783 był nauczycielem w szkole pijarskiej w Radomiu
W 1785 przeniósł się do Warszawy na stanowisko podprefekta
1786-87 uczył w kolegium łomżyńskim
1788 powrócił do Radomia, gdzie był profesorem wymowy
1789 przebywał w Warszawie, gdzie wykładał prawo, nauki moralne, historię w szkole wydziałowej
W pewnym okresie należał do najbliższych współpracowników Kołłątaja
W 1793 został zastępcą przewodniczącego Wydziału Instruktarzowego Rady Najwyższej Narodowej
Pracował jako dziennikarz w Gazecie Rządowej
W 1795 wyjechał do Paryża i tam został członkiem Deputacji
Przeszedł na protestantyzm i poślubił swoją uczennicę: Izabelę Mikorską
Uczestniczył w tworzeniu Towarzystwa Przyjaciół Nauk (był 2 lata sekretarzem)
Wszechstronnie wykształcony, ambitny, nie ograniczony poglądowo
Pierwsza jego biografia została napisana w 1808 roku
UTWORY:
DEBIUT:
-debiut nie jest do końca wyjaśniono; domniema się, że Dmochowski włączył się w spór na temat utworu M.D. Krajewskiego Podolanka w stanie natury wychowana i w 1784 był autorem anonimowego tekstu: List Sandomierzanki do Podolanki
Kolęda do narodu na rok 1785
Podkreśla moralizatorskie i satyryczne zacięcie autora
1785- przekład poematu Sąd ostateczny Edwarda Younga
Dedykacja dla Naruszewicza
W drugiej edycji z 1803 dodał przedmowę, w której jeszcze dobitniej podkreślił podziw dla Younga; przytacza również fragment utworu Sebastiana Merciera Mon bonet de nuit, który również głosi pochwałę Younga
Pojawiły się również elementy polskie: autor podkreśla wielkość wolności i bohaterów narodowych
Przekład fr. Raju utraconego Miltona
Obrazy dynamiczne
Wyraziste wizualnie
Brak groźnej, mrocznej aury
1786 bajka Orzeł i paw (nie zachował się ani druk, ani odpis) lub Paw w dobroci Pana Podstolego- nie ma jednak pewności, czy aby na pewno jest to dzieło Dmochowskiego
Bajka alegoryczna
Paw- przedstawia krytyczną ocenę postawy A.K. Czartoryskiego w związku z aferą Dogrumowej
Bajka broni władcy, jego powagi i autorytetu
Pracował nad szkolnymi podręcznikami: Książka pomocnicza do nauki etyki- O cnotach towarzyskich i występkach im przeciwnych
Jasność
Moralizatorski styl
Adaptuje teksty i myśli Zach. filozofów
Moralność= nauka o pożyciu z ludźmi
Najważniejsze jest dobro publiczne, ważniejsze niż dobro jednostki
1787- Pochwała dobroczynności Jegomości Pana Karpia, chorążego upitskiego
Pojawia się nowy wzór osobowy
1788 Sztuka rymotwórcza
- Dmochowski jest tu teoretykiem i kodyfikatorem jak również krytykiem
- jest to adaptacja poematu L'art. Poetique z 1673 Nicolasa Boileau
- treść zawiera:
Ogólne zasady poetyki
Reguły hierarchizacji gatunków lit.
Koncepcje twórczości poetyckiej, jej źródła, role społ.
Wzór pisarza
Szkic dziejów rozwoju literatury narodowej
Ocenę stan współczesnej literatury narodowej
- autor przywołuje dzieła o poetyce Arystotelesa, Vidy, Pope'a
- zauważamy ślady pism: Batteux, Marmonlela, Diderota, Merciera
- składniki koncepcji:
Idee normy
Przekonanie o racjonalizmie procesu twórczego- nadrzędny jest rozum i rozsądek
Niezbędność narzucenia literaturze zasad odgórnych
- poezja powinna posiadać funkcje WYCHOWAWCZE, powinna być narzędziem PEDAGOGIKI SPOŁECZNEJ
*BAJKA- ma cel moralny
*SIELANKA- przybiera konwencjonalny kostium dla treści ideologicznych
*ELEGIA- wyraża uczucia zbiorowe
*Oda- gani temat powstały z uczuć prywatnych
*SATYRA- gatunek czysto pedagogiczny
*EPOPEJA -kreuje wzniosłego bohatera jako wzór moralny
*KOMEDIA- - powinna uczyć powinności
-POETA- powinien posiadać talent i znajomość prawideł sztuki i modeli literatury; winien być etykiem
Autor licznych broszur politycznych
1789- satyryczny- parodystyczny poemat Urywek bicza kręconego w Krakowie
Popis złośliwej uszczypliwości wobec przeciwników;
Popis umiejętności dostrzeżenia i wykpienia ich najdrobniejszych potknięć i niezręczności
Ukazany tu został dar słowa autora, jego sprawność wierszowania
Nieprzebiernie w słowach, środkach podkreślających kompromitację
Bral udział w publikacji Do Stanisława Małachowskiego. Anonima listów kilka
Przypisuje mu się autorstwo- jednakże niepewne: Do Jaśnie Oświeconego Książęca JMCi Karola Radziwiłła. Wojewody wileńskiego z okoliczności ofiarowanego Rzeczypospolitej legionu 6210 ludzi.
Apel Do stanów z okoliczności uchwały sto tysięcy wojska
Inwokacja i liczne apostrofy
Zwięzłe wskazówki
Sławi uchwałę i jej twórców
Podkreśla ofiarność na rzecz wojska
Oda Do Kołłątaja o sprawiedliwości
Pochwała Podkanclerzego w reformie sądownictwa
Pisma polityczne prozą
Do JJWK Imci Pana Tadeusza Czackiego i Mikołaja Wolskiego z okoliczności pisma o Konstytucji 3 Maja
1790- Mowa o potrzebie i sposobie uczenia się łaciny
1790- publiczny przekład I pieśni Iliady
1792 w Lipsku pracował nad Konstytucją 3 Maja
1798 dokonał przekładu Nocy Younga
W związku z przejściem na protestantyzm napisał utwory:
Ksiądz małżonek
Nic nowego, nic dziwnego
Obrona Ks. Małżonka, czyli List na krytykę, która wyszła przeciwko niemu w 1800
Zdanie o niedawno wyszlym dziele Pt. Ks. Małżonek
* w utworach tych potępia i usprawiedliwia ten czyn
1801 reagował Nowy Pamiętnik Warszawski, do 1805 roku wydał 20 tomów
- pamiętnik zawierał:
Informacje o teatrze
Literaturę polską i obcą
Literaturę dawną i najnowszą
Recenzje przekładów dramatów
Recenzował nowości
Omówienia działalności i działań uczonych oświeceniowych np. Konarskiego, Krasickiego
1800-1801- pełny przekład Iliady
Wydał dzieła Krasickiego
Pomagał Lindemu przy tworzeniu Słownika
Pracował nad przekładem Eneidy