Franciszek Ksawery Dmochowski
1762 - 1808
Pijar; z drobnej szlachty podlaskiej
Podręcznik etyki O cnotach towarzyskich i występkach im przeciwnych laicka, oświeceniowa koncepcja „nauki moralnej”; równość ludzi pod względem moralnym
Tłumaczy:
Younga Sąd Ostateczny - można dopatrywać się antyklasycystycznego manifestu; podkreśla (wbrew oryginałowi) znikomość spraw ludzkich wobec śmierci, wartości społeczne czynów wybitnych jednostek; dodaje nazwiska polskich „sławnych mężów” - Tarnowski, Zamoyski, Czarniecki, Chodkiewicz, Sobieski
fragmenty Raju utraconego Miltona
Milton i Young popularni w niektórych kręgach kościelnych (do walki z deizmem)
Doradca literacki: ADAM NARUSZEWICZ - wyrastał z baroku, zainteresowanie klimatem Younga
Sztuka rymotwórcza
1788
Poradnik dla „rymotwórców” i miłośników poezji
Nawiązuje do Listu do Pizonów Horacego, renesansowej poetyki V idt;
podstawowym wzorem była Art poétique Boileau (1674), Sztuka rymotwórcza to jego adaptacja
bardziej interesująca wersja polskiego klasycyzmu niż podręcznik Golańskiego
PIERWSZY W POLSCE POEMAT DYDAKTYCZNY OBEJMUJĄCY PEŁNY PRZEGLĄD PROBLEMATYKI SZTUKI POETYCKIEJ
Pieśni:
I - Powszechne prawidła poezji
II - omówienie mniejszych gatunków poetyckich
III - tragedia, epopeja, komedia
IV - Uwagi wzlędem poezji i poetów
Rozważania tylko o poezji; omija retorykę i prozę akcentuje odrębność poezji
GUST - zgodnie z klasycystycznymi poglądami, najważniejsze kryterium estetyczne
DOWCIP - walory intelektualne, dyspozycje kreatorskie wyobraźni
GENIUSZ - liberalny stosunek do reguł, podporządkowany intelektowi
TALENT - podstawowy warunek uprawiania poezji
NATURA - nieprecyzyjnie sformułowane; raz wg klasycyzmu „porządek moralny”, czasem dotyczy przyrody, czasem oświeceniowa koncepcja prostoty
Przyjmuje podział gatunkowy z Boileau (z zmianami), bo w XVIII wieku ulega przekształceniu
- nie przypisywanie określonym gatunkom odpowiednich typów bohaterów
- usuwanie mniejszych form poetyckich na rzecz nowych (brak sonetu, madrygału, ronda, ballady)
- formy z tradycji staropolskiej: fraszka (odmiana epigramatu), bajka
- relistyczny typ sielanki (Szymonowica), wzór konwencjonalno - alegoryczny, niżej stawia rokokową wyżej sentymentalną Karpińskiego
- elegia - powołuje się na Treny Kochanowskiego, poszerza jej zakres o tematykę bliską Youngowi - „nędze, którym ludzkie życie ustawicznie pada”
- oda i satyra zgodne z praktyką literacką, jak u Naruszewicza, Trembeckiego, Krasickiego
DO NAJJAŚNIEJSZEGO MIŁOŚCIWEGO PANA
STANISŁAWA AUGUSTA
KRÓLA POLSKIEGO
WIELKIEGO KSIĘCIA LITEWSKIEGO
ETC. ETC.
W jego tronie mają schronienie nauki
Chce oddać szczery obraz sztuki
wszędzie obowiązują jakieś zasady, podobnie jest w sztuce pisarskiej
będzie się trzymał toru mistrzów: Horacego, Wida, Popa, Despra
mu oddaje to dzieło
PIEŚŃ PIERWSZA
Powszechne prawidła poezji
Będzie pisał o tym, co jest cechą dobrego poety, co ma on zrobić, by osiągnąć sukces
Gust ma kierować piórem
Kto nie posiada daru od Nieba, próżno będzie pisał
Trzeba uważać, by rymy nie były przesadne - im więcej będziemy nad nim pracować, tym będzie lepszy
Rym to największa ozdoba wiersza
Satyryczny Opaliński zadowala nasz rozum, ale nie ucho brak rymów
Rym tworzyć do myśli, nie odwrotnie
Odradza rymy gramatyczne
Wiersz nie lubi musu, ani próżności
Wątek ma być warty postawy i odwrotnie
Równy blask myśli jak i słowa
Natura - „wszystkie poezji rodzaje są naśladowaniem natury” (Arystoteles) - MIMESIS
Zmyślenie - żywioł i dusza poety
Jedno to wybrać odpowiednio przedmiot wiersza, a druga to go utrzymać; Nie porzucać przedmiotu wiersza, póki go nie wyczerpiemy w pełni
Rozum - mistrzem, nie widzimisię
Każda rzecz ma być obfita sama z siebie
Kto źle wybrał dzieło, źle zaczął to dobrze nie skończy
Dzieło musi mieć swój porządek
Nie rozwodzić się zbyt długo - nie nadto bogato i nudno - zwięzłość
Trzeba znać „przystojne ściśnienie się sztuki”
Trzeba być ostrożnym, bo czasami chcemy dobrze a wychodzi gorzej - bez przesadyzmu
Nie używać wszędzie tego samego tonu - różnorodność tonu - pokochają go wieki, uwielbia go bóg, stanie się nieśmiertelny
Unikać „podłego” stylu - unikać nadętych wyrazów, dziko powiązanych słów itd.
Źródłem pięknego stylu jest szlachetność, która chodzi w parze z rozsądkiem
Nadętość uwodzi ślepe tłumy, bo widzą wielkość obrazu choć jest niezgrabnej ręki
Myśl jest matką wielkości
Wyrazy stosowne do rzeczy
Dobrze dobrane wyrazy, głoska przy głosce ma brzmieć dobrze; Wiersz jest nic nie wart, jeśli razi ucho
Czystość i zgoda języka
Malować rzeczy strasznie, jak trzeba przyjemnie
Zdolność z pracą czynią cuda
Pochwała Bajek i przypowieści Krasickiego - zwięzłość, jasność, stosowność
Boga Rodzica - pierwszy wiersz polski; wiersz stary nie znał porządku, bez liczby, bez miary, bez rymów
Później pisano łaciną; dopiero Jan Kochanowski w swoich nieśmiertelnych rymach otworzył oczy narodowi
Kochowski, Twardowski, Chruściński, Bardziński, Otwinowski, Zimorowic, Szymonowic, Gawiński - pochwała
Potem styl się popsuł
Teraz pod mądrym berłem Stanisława, „Muz polskich powróciła sława”
Niebezpieczeństwo - pojawiło się zbyt wielu poetów
Przekleństwem jest zazdrość - radzić się trzeba tylko prawego geniuszu
Najważniejsze zdanie Krasickiego i Naruszewicza; kto za nimi idą zasługują na chwałę
Jasność - pierwszy przymiot wiersza
Czytać i rozumieć dawne języki, ale najpierw znać ojczysty i nie popełniać w nim błędów
Można tworzyć nowe słowa, ale dopiero wtedy kiedy naprawdę brakuje starych
Pracować w ciszy i samotności
Nie pisać dla chwały i sławy
Nie spieszyć się
Spójne dzieło - początek ma się zgadzać ze środkiem itd. Horacy?
Trzeba być dla samego siebie surowym krytykiem; przyjmować uczciwą krytykę przyjaciół, szukać w niej oświecenia (a nie w pochlebstwach)
PIEŚŃ DRUGA
O sielankach
SIELANKA: piękna w toku, w okrasie niewinna; kazi ją nadętość i górny styl; prosta; niezbyt „zdobna”; opiewa piękno natury i pasterstwa; szlachetna ale bez przesady; Lindora - imię jak w Cyruliku Sewilskim;
naśladować Teokryta, Marona, Szymonowica
O elegii, po naszemu: o trenach
ELEGIA: smutny ton; przenika serce i wzrusza; raz się gniewa, raz pochlebia; nie wystarczy mieć talent rymotwórczy, trzeba mieć czułą duszę i tkliwe serce; trzeba oddawać uczucie, którego się osobiście doświadczyło;
wzór to Kochanowski, Tybullus, Edward Jung, Kniaźnin (Żale Orfeusza po śmierci Eurydyki stawia obok Trenów)
Aprobata elementów sentymentalnych w sielance i elegii.
O odach albo pieśniach
ODA: o bogach; bogata w myśli; pełna ognistego ducha; głosi chwałę zwycięzców i zasłużonych (August, Achilles); maluje żarty a potem nagle bierze wysoki ton; bez polityki;
Psalmy dawidowe - przekład Kochanowskiego i Karpińskiego
Anakreont, Pindar, Naruszewicz
O epigrammatach
EPIGRAMAT: zwięźle wyłożone myśli (Marcyjalis); dowcipne rymy, lecz niezbyt wytworne; zachować przystojność przy fraszkach i żartach
Od Potockiego bolą uszy; wiek panowało bezguście
O satyrach
SATYRA: mówi prawdę; wytyka błędy ludzi, lecz nie obraża jednostek; w przyjaźni z cnotą; delikatniejsza niż kiedyś; przystojna; ostrożna; mowa niewiązana
Horacy - dodał drwiny; Persjusz - więcej myśli niż słów; Juwenalis - uszczypliwy do granic
Kochanowski (o królu Auguście w Satyrze, Zgoda - karci duchownych), Opaliński (o kobietach), Krasicki(na pijaństwo, wiek, szulerów…), Naruszewicz - ostrzejsze pióro; Piotrowski - był niedbały w rymopistwie
O bajkach
BAJKA: cel moralny; prosta; zwierzęta przykładem ludzkiego zachowania; iść za naturą w ślady niżej wymienonych
Ezop, Fedr, Fontem, Jakubowski, Krasicki
PIEŚŃ TRZECIA
O tragedii
na I miejscu stawia dramat
borni niektórych zasad dramaturgii klasycystycznej, jednocześnie domaga się narodowej odmiany tragedii
Pisać prawdę (źródło - natura), oddawać rzeczywistość
„Co w naturze zdaje się nam być okropne, to w naśladowaniu jest miłe” (Arystoteles Poetyka)
cechy: wzruszenia, niebezpieczeństwa, pokazuje ludzi jakimi rzadko bywali, a komedia jakimi zawsze byli; tragedia jest obrazem historii, a komedia codzienności (Golański O wymowie poezji)
ma pobudzić słuchacza, ma się podobać i wzruszać
ciekawa, nieprzewidywalna
jednoczesność miejsca, czasu i akcji - doba (nie to, co Lopes de Vega - bohaterowie rodzą się w pierwszym akcie, a w ostatnim są w wieku podeszłym)
prawdopodobieństwo
przy odmianie rzeczy - odmiana miejsca (scenografii)
brak krwawych scen
im bliżej końca tym bardziej wartka akcja
akty różnej długości
scena nigdy nie powinna być pusta
historia tragedii:
Grecy:
Tespis
Eschil - wprowadził stroje, maski, obuwie, teatr z drewna
Sofokles i Eurypides - konkurowali ze sobą; jeden zadziwiał umysły drugi serca; dali moc akcji, okazałość scenie
Nigdy nie mogli im dorównać Rzymianie:
Seneka, Owidiusz
Upadek teatru
Powstanie wraz z Szekspirem, Molierem, Wolterem
w Polsce przez długie lata teatr był ubogi
misteria - śmieszne
Kochanowski Odprawa posłów greckich - kiepska, napisana na życzenie, więc jest usprawiedliwiony
Morsztyn Cyd
Tłumaczenia Woltera, Kornela - ks. Stanisław Konarski
Bohomolec - gdyby więcej poprawił niż śmieszył byłby lepszy
W sztuce tragicznej jesteśmy słabi, lepiej nam idzie z komediami. Brać przykład z tragedii Wybickiego i Rzewuskiego.
Bohater: cnota; waleczny, dzielny (Achilles); wyniosły i uparty (Agamemnon) itd. Nie ma dwóch dusz takich samych
Nie mieszać stanów, nie łączyć narodów - grek mówi po grecku, król po królewsku
Charakter jednakowy od początku do końca - może nastąpić zmiana w charakterze, ale musi być do tego wyraźna przyczyna
Każda namiętność ma swój język; pisarz powinien czerpać inspirację z natury
Doskonały pisarz - ma dar od muz; swoje uczucia przekazuje słuchaczowi; umie oddać Naturę w postaci; jeżeli zmiesza umysły, nabawi trwogi, wywoła westchnienia - wygrał; musi dużo znać, dobrze myśleć, żywo czuć; szlachetny i skromny
Nie tylko historie królewskich rodów wyciskają łzy
Cel tragedii: zachęta do cnoty, wstręt do złego - moralizatorski
O epopei, czyli wierszu bohatyrskim
epopeja w XVIII wieku przeżywa zmierzch; autor nawiązuje do tradycji rodzimej, epiki historycznej, bohaterów narodowych
epos starożytny - opiera się na Iliadzie Homera (potem ją przełoży) a nie jak Boileau na Eneidzie;
zmyślenie i przenośnia
pierwszy autor to Homer, potem Wergiliusz, Tass, Milton, Krasicki
każda cnota ma nazwisko bóstwa Neptun - rozsądny; Minewra - roztropność; Wenera - piękność itd.
I dawnych pisarzy całą akcję napędzały bóstwa
porusza spór o „machinę” bogów
„nowożytnicy” chcą zerwać w epopei z cudownością pogańską i bogami mającymi wpływ na ludzkie działanie, chcą wprowadzić postaci chrześcijańskie popiera ich Krasicki w „Monitorze”, Dmochowski zajmuje stanowisko kompromisowe
Mówi, że my mamy inne wyobrażenie Boga (nieskończenie mądry, nie ma granic etc.) i przez poważanie nie można go umieszczać na scenie. Cnota i ufność w Boga czynią wielkiego bohatera, nie jego fizyczna obecność. Nie wolno też mieszać Religi chrześcijańskiej z obrządkiem pogańskim - popularne u włoskich pisarzy (Sannazaryjusz)
można cnoty i występki przekształcić w osoby (Nędza, Sprawiedliwość, Gniew) zamiast wprowadzać mitycznych bogów, z który każdy był uosobieniem jakiejś cnoty czy występku (Atena - mądrość; Mars - wojna)
winna opiewać dzieje wielkiego bohatera, cnotliwego, dzielnego, sprawiedliwego, który bywa czasem słaby, ale w słabościach jest niepospolity (np. Achilles); Tass zaszkodził sobie uczyniwszy małego bohatera
związać wątek, by wszystko płynęło z jednego początku (np. gniewu Achillesa)
opisy wspaniałe i poważne, bez podłych okoliczności
dziwy - okoliczności godne podziwu, ale nierealne; jeżeli epopeja opiera się na samej prawdzie - bliska historii, na samych dziwach - imaginacji; więc zachować umiar
gdy piękne części dzieła, piękna i całość; prosty i skromny powinien być początek - lepszy jest ten, kto mało obiecuje a wiele dotrzyma
każdy bohater powinien mieć właściwy charakter (jak u Homera)
najprzedniejsze poematy ich polskie tłumaczenia:
Iliada i Odyseja Homera Nagurczewski
Eneida Wergiliusza Andrzej Kochanowski
Jeruzalem wyzwolona Tassa Piotr Kochanowski
Raj utracony Miltona Dmochowski
Henryjada Woltera Chomentowski
O komedyi
komedia grecka dzieli się na:
dawną - Eupol, Kratyn, Arystofan na wszystko sobie pozwalała, szyderstwo, ośmieszenie (nawet Sokratesa) zakazana prawem
średnią karciła obyczaje, ale nie obrażała konkretnych osób
nową - Meander pospolite przypadki ludzkiego życia, szanowała cnoty
następstwo czasu człowiek inny z wiekiem
- każdy ma mówić stosownie do swego wieku, stanu itd.
- trzeba znać znaki narodowe charakterów (Francuz - lekki; Hiszpan - leniwy itd.)
- nie należy przekładać obyczajów francuskich na polskie
powinna bawić i uczyć
autor powinien pisać, jakby nie było słuchacza - nie ulegać wpływom
różne bywają w ludziach charaktery, ale rzadko przeciwne
umieć wyśmiać wady, a pochwalić cnoty
powołuje się na Terencjusza
bardzo ważne: DOBRE ZAKOŃCZENIE (w sensie pozytywne )
czcić obyczaje i przystojność dzieło pożyteczne
dydaktyczna funkcja komedii, nie popiera komizmu; komedia płaczliwa - „Śmiech prędko niknie - czułość wskroś serca przenika”, komedia poważna, drama szlachecka
PIEŚŃ CZWARTA
Uwagi względem poezji i poetów
każdy zawód poza byciem poeta można wykonywać średnio; nie godzi się być miernym rymotwórcą
jeden błąd może zepsuć całe dzieło
bez talentu, nawet ciężka praca nic nie da
talent bez warsztatu też jest bez znaczenia
nie trzymać się sztywno prawideł sztuki - można tworzyć nowe rodzaje
dawni autorzy - wzory dla nas
wszystkie dzieła są godne pochwały jeśli tylko zgodne z naturą
prostota = cnota
różnorodność, bogactwo myśli
trzeba się uczyć od poprzedników, czerpać od nich wiedzę o czasach, obyczajach, sprawiedliwości i patriotyzmie
prawo poetów: „w przyprawnym kąsku dawać nauki zbawienne”
nie dać się zwieść pochwałą, a uznawać TYLKO mądre krytyki, tych, którzy sami coś napisali
nie szukać sławy poniżając innych
nie stawiać na ilość lecz jakość napisanych dzieł
wszystko Trembeckiego zyskuje szacunek
bywa, że pisarze są niedoceniani za życia, żyją w nędzy i cierpią niesłuszną krytykę Homer - Zoil, Wergiliusz - Bawijusz i Mewijusz
potomni są sprawiedliwi; to, czego odmawia nam współczesność odda nam przyszłość
wieś matką dobrych myśli
natura - źródło prawdy
jeżeli ktoś nie umie sam tworzyć, może próbować przekładać obce dzieła dobrego tłumacza trudno znaleźć jak dobrego pisarza
krzepić winna nadzieja na wieczną chwałę
rozsądny czytelnik wybacza drobne błędy w dziele; wady - człowiek, piękność - autor (nawet Homer się mylił)
historia z Bokkalina: krytyk wybrał wszystkie błędy z cudzego dzieła i przedstawił Febowi, ten chcąc go „wynagrodzić” kazał mu oddzielić ziarno od plew i zabrać plewy
ogromne znaczenie lutni „Wywiodłaś od początku skutki wszystkich rzeczy,/ Skąd poszedł rodzaj zwierząt i rodzaj człowieczy.” To ona natchnęła Homera, Wergliusza, Tyrteusza, Hezjoda, Pindara. Polska też ją pielęgnuje.
Cnota i prawda sprzyja sztukom wyzwolonym
Wiersze nie powinny być wiecznym rzemiosłem - należy pamiętać o obowiązkach, przyjaźni, „bycie dobrym człowiekiem - to zaszczyt najpierwszy”
Pisarze - wychowańcy Muz
Tym dziełem chciał chociaż młodzieży wskazać drogę