J.NIEMIECKI- PRZYGOTOWANIE DO SPRAWDZIANU
1)Verkehrsmittel- środki transportu
-das Fahrrad - rower
-das Motorrad-motorower
-das Auto -samochód
-der Flugzeug -samolot
-der Schiff -statek
-der Bus - autobus / bus
-die U-Bahn - metro
-die S- Bahn -szybka kolej
-die Strassenbahn -tramwaj
-das Fahrzeug - pojazd
-der Radfahrer- rowerzysta
-die Passagiere -pasażerowie
-die Fußgänger- piesi
-die Verkehrsampel - sygnalizacja świetlna
-der Zebrastreifen -pasy
-das Verkehrsschild - znak drogowy
-die Haltestelle - przystanek autobusowy
-der Radweg - droga rowerowa
-bei Rot halten/stehen/warten - na czerwonym zatrzymac się, stac ,czekac
-bei Grün fahren - jechac na zielonym świetle
-über die Straße gehen - iśc przez ulicę
-an der Haltestelle warten - czekac na przystanku
-über die Kreuzung fahren - jechac przez skrzyżowanie
-zur U- Bahn / S- Bahn heruntergehen - schodzic do metra /kolejki
-nach links /rechts abbiegen - skręcic w lewo/prawo
-einsteigen / aussteigen - wsiadac/ wysiadac
-schnell fahren - jechac szybko
-gesund - zdrowo
-ungesund - niezdrowo
-(nicht) im Stau stehen -(nie) stac w korku
-(nicht) umweltfreundlich -(nie) przyjazna dla śrdowiska
-eine(keine) Fahrkarte brauchen - (nie) potrzebowac biletu
-(keine) Abgase produzieren -(nie) produkowac spaliny
-sich (nicht) bewegen - (nie) poruszac się
-Benzin brauchen - potrzebowac benzyny
-Lärm machen - hałasowac
-(nicht) bequem - (nie) wygodny
-nur bei gutem Wetter - tylko przy dobrej pogodzie
-im Gedränge fahren - jechac w tłoku
2)
-der Roller - hulajnoga
-in sein - byc na czasie (modne)
-eine Werkstatt suchen - szukac warsztatu
-eine Fete machen - robic imprezę
-den Roller mitschleppen - nieśc ze sobą hulajnogę
-ein Auto anhalten- zatrzymac samochód
-den Roller reparieren - naprawiac hulajnogę
-dunkel werden - ściemnac się
-kaputt gehen - zepsuc się
-in der Ruine übernachten - przenocowac w ruinach
-Angst vor Gespenstern haben - bac się duchów
-per Aruhalter fahren - jeździc,, na stopa,,
3)
-durch Parks - przez park
-schneller als die Autos - jechac szybciej
-durch die Stadt fahren - przez miasto
-nicht im Stau stehen - nie stac w korku
-fahre täglich Velo - jeździc codziennie rowerem
-weit vom Straßenverkehr - daleko od ruchu ulicznego
-auf dem Radweg sicher - czuc się pewnie na drodze rowerowej
4)JAK ZADAWAC PYTANIA I ODPOWIADAC O DROGĘ?
-Wie komme ich am schnellsten zur/zum... - jak najszybciej dojdę do ? ...
-Welche Linie muss ich nehmen? -Jaką linią muszę jechac? ...
-Welche Linie fährt zum/zur -Jaka linia jedzie do ...?
-Muss ich umsteigen? - Czy muszę się przesiaśc?
-Wie weit muss ich dann fahren? Jak daleko musze jechac?
-Nehmen Sie /die U-Bahn,... -proszę pojechac kolejką,metrem, ...
-Fahren Sie mit der U-Bahn/die S-Bahn,... , Linie .... - prosze pojechac metrem, kolejką ,... linią nr...
-Steigen Sie auf der Station Friedrichstraße aus ! - proszę wysiaśc na stacji !
5) Daty :
wzór :
:
18:10
:
w miejsce przedziałki stawiamy hundert , czyli:
achtzehn + hundert + zehn = achtzehnhundertzehn
np. 1879 - achtzehnhundertneunundsiebzig
np. 1820 - achtzehnhundertzwanzig
6)CZASOWNIKI:
a)
Sein -> war(byłem)
ich war
du warst
er/sie/es war
wie waren
ihr wart
Sie/sie waren
b)
habe-> hatte(miałem)
ich hatte
du hattest
er/sie/es hatte
wir hatten
ihr hattet
Sie/sie hatten
ZASADY:
A) GDY PISZĘ DOKĄD JADĘ TO UŻYWAM ZWROTÓW:
der ,das ---> zum (do) die --->zur
np. die Schule ---> zur Schule
np.das Theater ---> zum Theater
B) GDY PISZĘ CZYM JADĘ TO UŻYWAM ZWROTÓW:
der, das ---> mit dem die--->mit der
np. das Auto --->mit dem Auto (samochodem)
np. der Zug ---> mit dem Zug (pociągiem)
np. die U -Bahn ---> mit der U - Bahn (metrem)
- Ich fahre mit dem Auto - Jadę samochodem
C) GDY PISZĘ ŻE JADĘ DO OSOBY TO UŻYWAM ZWROTU:
np. Peter ---> zu Peter (do Piotra)
np. Eva ---> zu Eva (do Ewy)