Spis tablic Listing of tables |
|||||||||||||
Tablica 1a. Współpraca z administracją publiczną, przedsiębiorstwami i innymi organizacjami w 2015 r. według rodzaju organizacji | |||||||||||||
Table 1a. Cooperation with public administration, enterprises and other organizations in 2015 | |||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
w tym OPP of which PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
|||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmares organizations |
pozostałe other |
||||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 8.8 | 73.0 | 36.6 | 18.6 | 15.3 | 2.4 | 11.7 | 1.7 | 2.8 | 1.2 | 1.6 | 0.3 |
w procentach w percent in |
kolumnie column |
||||||||||||
Współpraca z instytucjami publicznymi Cooperation with public institutions |
81.6 | 85.7 | 84.5 | 78.0 | 87.0 | 96.0 | 91.9 | 68.6 | 77.8 | 63.4 | 51.2 | 72.4 | 77.3 |
administracja rządowa state government administration |
18.5 | 26.8 | 17.4 | 20.9 | 11.1 | 15.9 | 21.6 | 22.7 | 23.1 | 23.6 | 2.8 | 38.9 | 65.6 |
administracja samorządowa local government administration |
70.5 | 73.8 | 74.9 | 65.1 | 78.4 | 93.7 | 78.2 | 48.7 | 67.3 | 50.9 | 45.1 | 55.1 | 42.5 |
inne jednostki podległe administracji rządowej lub samorządowej other units associated with the state government or the local government administration |
62.7 | 73.3 | 64.6 | 62.1 | 67.4 | 62.9 | 91.2 | 54.8 | 62.3 | 46.5 | 36.0 | 54.2 | 47.5 |
Współpraca z podmiotami komercyjnymi Cooperation with commercial entities |
34.8 | 49.2 | 33.1 | 36.3 | 33.8 | 24.7 | 31.2 | 45.8 | 23.8 | 36.5 | 19.6 | 49.0 | 67.7 |
przedsiębiorstwa państwowe / samorządowe state-owned / local-government-owned enterprises |
11.6 | 17.9 | 11.4 | 12.9 | 9.6 | 10.3 | 10.1 | 11.8 | 11.5 | 12.4 | 2.1 | 20.1 | 33.6 |
spółdzielnie cooperatives |
6.0 | 9.4 | 5.5 | 6.7 | 3.9 | 4.7 | 5.3 | 6.6 | 5.2 | 15.3 | 12.3 | 17.5 | 17.4 |
inne przedsiębiorstwa prywatne other private enterprises |
30.5 | 44.3 | 28.9 | 31.4 | 30.6 | 20.9 | 26.7 | 42.0 | 21.7 | 28.0 | 9.1 | 42.0 | 65.4 |
Współpraca z organizacjami sektora non-profit Cooperation with non-profit sector organizations |
55.8 | 69.0 | 54.8 | 61.2 | 47.7 | 52.7 | 25.5 | 62.2 | 55.9 | 54.3 | 42.0 | 63.5 | 79.6 |
stowarzyszenia, fundacje associations, foundations |
48.7 | 63.2 | 48.3 | 55.5 | 44.5 | 40.0 | 20.4 | 57.0 | 38.3 | 30.2 | 19.8 | 37.9 | 58.8 |
społeczne podmioty wyznaniowe faith-based charities |
11.4 | 15.8 | 11.3 | 10.5 | 2.7 | 24.2 | 6.2 | 10.0 | 42.2 | 4.3 | 4.8 | 3.9 | (0,0) |
organizacje samorządu zawodowego i gospodarczego, organizacje pracodawców business and professional associations, employers' organizations |
6.7 | 8.4 | 4.9 | 6.5 | 2.2 | 4.4 | 3.7 | 8.2 | 5.9 | 39.9 | 22.5 | 52.8 | 69.7 |
związki zawodowe, partie polityczne i inne niewymienione wcześniej organizacje trade unions, political parties and other organizations not listed above |
18.0 | 27.7 | 17.8 | 21.9 | 13.2 | 15.5 | 4.5 | 20.0 | 16.0 | 16.1 | 8.6 | 21.6 | 41.7 |
Zakres współpracy Scope of cooperation |
w procentach w percent in |
kolumnie column |
|||||||||||
tylko z instytucjami publicznymi with public institutions only |
23.5 | 13.9 | 26.0 | 16.8 | 31.5 | 38.1 | 47.1 | 10.9 | 24.0 | 13.2 | 17.4 | 10.0 | (0,0) |
tylko z podmiotami komercyjnymi with commercial entities only |
1.6 | 1.6 | 1.2 | 1.9 | 0.8 | – | – | 4.1 | # | 4.6 | 4.4 | 4.8 | (0,0) |
tylko z organizacjami non-profit with non-profit organizations only |
3.6 | 3.0 | 2.9 | 4.9 | 1.7 | – | (0,0) | 6.8 | 4.3 | 8.1 | 12.5 | 4.9 | 5.3 |
z instytucjami publicznymi i przedsiębiorstwami with the public institutions and enterprises |
7.3 | 7.4 | 7.5 | 6.5 | 10.4 | 4.6 | 19.7 | 6.5 | 3.4 | 6.3 | 5.6 | 6.9 | 5.4 |
z instytucjami publicznymi i organizacjami non-profit with the public institutions and with non-profit organizations |
26.0 | 25.5 | 27.2 | 28.0 | 23.2 | 32.3 | 13.6 | 19.9 | 30.8 | 20.7 | 20.1 | 21.2 | 14.4 |
z organizacjami non-profit i przedsiębiorstwami with non-profit organizations and enterprises |
1.5 | 1.8 | 1.0 | 1.6 | 0.7 | (0,0) | (0,0) | 4.3 | 1.2 | 2.5 | 1.4 | 3.2 | 5.5 |
ze wszystkimi sektorami with all sectors |
24.3 | 38.3 | 23.3 | 26.3 | 21.9 | 20.1 | 11.2 | 30.7 | 18.7 | 22.9 | 8.0 | 34.0 | 53.7 |
z nikim with no entities |
11.3 | 7.6 | 10.2 | 13.2 | 9.7 | 4.0 | 7.4 | 15.6 | 15.5 | 21.1 | 30.2 | 14.4 | 8.4 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
||||||||||||||||||||||||||||
Tablica 1b. Współpraca z administracją publiczną, przedsiębiorstwami i innymi organizacjami według regionów i województw w 2015 r. | ||||||||||||||||||||||||||||
Table 1b. Cooperation with public administration, enterprises and other organizations by regions and voivodships in 2015 | ||||||||||||||||||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
POLSKA POLAND |
|||||||||||||||||||||||||||
OGÓŁEM Grand total |
REGION CENTRALNY CENTRAL REGION |
REGION POŁUDNIOWY SOUTHERN REGION |
REGION WSCHODNI EASTERN REGION |
REGION PÓŁNOCNO-ZACHODNI NORTH-WESTERN REGION |
REGION POŁUDNIOWO-ZACHODNI SOUTH-WESTERN REGION |
REGION PÓŁNOCNY NORTHERN REGION |
||||||||||||||||||||||
razem total |
łódzkie | w tym of which Łódź |
mazowieckie | w tym of which Warszawa | razem total |
małopolskie | w tym of which Kraków |
śląskie | razem total |
lubelskie | podkarpackie | podlaskie | świętokrzyskie | razem total |
lubuskie | wielkopolskie | w tym of which Poznań |
zachodniopomorskie | razem total |
dolnośląskie | w tym of which Wrocław |
opolskie | razem total |
kujawsko-pomorskie | pomorskie | warmińsko-mazurskie | ||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 19.4 | 5.7 | 1.7 | 13.7 | 7.2 | 16.4 | 8.3 | 2.6 | 8.1 | 16.2 | 5.2 | 5.4 | 2.8 | 2.8 | 15.1 | 2.4 | 8.9 | 1.9 | 3.8 | 9.4 | 6.8 | 2.0 | 2.5 | 13.0 | 4.2 | 5.3 | 3.6 |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||||||||||||||||||||||||
Współpraca z instytucjami publicznymi Cooperation with public institutions |
81.6 | 77.5 | 82.9 | 69.1 | 75.2 | 66.3 | 82.6 | 82.9 | 69.3 | 82.2 | 85.0 | 85.5 | 83.5 | 84.6 | 87.2 | 82.9 | 86.4 | 81.4 | 69.0 | 84.2 | 81.5 | 80.5 | 69.9 | 84.1 | 81.1 | 81.8 | 80.2 | 81.5 |
administracja rządowa state government administration |
18.5 | 21.1 | 13.1 | 19.9 | 24.5 | 33.0 | 17.2 | 19.5 | 23.8 | 14.8 | 19.3 | 19.7 | 17.2 | 24.1 | 17.9 | 17.0 | 20.2 | 14.3 | 23.3 | 21.3 | 17.1 | 17.2 | 21.0 | 16.9 | 18.2 | 17.0 | 18.5 | 19.2 |
administracja samorządowa local government administration |
70.5 | 62.8 | 74.7 | 50.2 | 57.9 | 40.9 | 71.1 | 71.7 | 48.2 | 70.5 | 75.9 | 78.0 | 73.4 | 73.8 | 78.7 | 73.0 | 78.3 | 71.4 | 51.9 | 73.6 | 70.5 | 68.2 | 51.6 | 76.7 | 71.5 | 73.9 | 69.4 | 71.9 |
inne jednostki podległe administracji rządowej lub samorządowej other units associated with the state government or the local government administration |
62.7 | 57.5 | 61.2 | 55.3 | 56.0 | 50.5 | 65.5 | 62.0 | 55.2 | 69.2 | 64.7 | 68.7 | 62.9 | 65.3 | 59.9 | 63.1 | 69.6 | 61.8 | 55.1 | 61.9 | 62.5 | 62.3 | 53.9 | 63.1 | 63.8 | 64.8 | 65.0 | 61.1 |
Współpraca z podmiotami komercyjnymi Cooperation with commercial entities |
34.8 | 35.4 | 33.2 | 37.5 | 36.3 | 42.8 | 36.9 | 33.8 | 39.0 | 40.1 | 29.3 | 32.1 | 26.4 | 31.6 | 27.3 | 38.7 | 38.5 | 37.3 | 40.9 | 42.3 | 32.5 | 32.0 | 32.4 | 33.8 | 35.0 | 33.1 | 36.5 | 35.0 |
przedsiębiorstwa państwowe / samorządowe state-owned / local-government-owned enterprises |
11.6 | 11.7 | 10.1 | 12.0 | 12.4 | 13.8 | 11.4 | 8.7 | 11.1 | 14.3 | 11.7 | 14.0 | 9.6 | 13.5 | 9.7 | 11.7 | 11.4 | 10.7 | 12.2 | 14.2 | 9.7 | 10.0 | 7.6 | 9.1 | 12.4 | 12.7 | 12.0 | 12.8 |
spółdzielnie cooperatives |
6.0 | 5.7 | 5.0 | 5.8 | 6.0 | 6.3 | 6.2 | 5.2 | 5.4 | 7.2 | 6.5 | 8.4 | 5.3 | 6.6 | 5.4 | 6.5 | 4.9 | 7.5 | 8.6 | 5.0 | 4.0 | 3.1 | 3.2 | 6.3 | 6.5 | 6.3 | 6.1 | 7.2 |
inne przedsiębiorstwa prywatne other private enterprises |
30.5 | 31.8 | 29.7 | 33.3 | 32.6 | 38.5 | 32.4 | 30.4 | 34.1 | 34.4 | 25.3 | 27.5 | 23.2 | 26.8 | 23.6 | 34.0 | 35.9 | 32.6 | 37.3 | 36.2 | 28.3 | 27.4 | 29.1 | 30.8 | 30.3 | 29.5 | 32.4 | 28.3 |
Współpraca z organizacjami sektora non-profit Cooperation with non-profit sector organizations |
55.8 | 55.6 | 52.6 | 56.9 | 56.9 | 64.3 | 57.2 | 54.2 | 59.4 | 60.2 | 54.3 | 57.7 | 51.1 | 53.1 | 55.1 | 55.4 | 55.2 | 53.5 | 56.3 | 60.2 | 56.8 | 58.8 | 62.4 | 51.5 | 56.2 | 55.5 | 58.4 | 53.6 |
stowarzyszenia, fundacje associations, foundations |
48.7 | 49.2 | 44.9 | 52.7 | 51.0 | 59.4 | 51.2 | 47.5 | 51.4 | 55.0 | 45.9 | 48.4 | 43.0 | 46.9 | 45.6 | 46.6 | 48.9 | 42.7 | 50.2 | 54.2 | 50.3 | 52.6 | 56.6 | 44.3 | 49.3 | 47.8 | 51.3 | 48.1 |
społeczne podmioty wyznaniowe faith-based charities |
11.4 | 9.9 | 12.3 | 7.7 | 8.9 | 8.1 | 11.3 | 11.7 | 12.6 | 11.0 | 15.8 | 18.0 | 14.4 | 13.7 | 16.5 | 10.6 | 10.0 | 11.1 | 8.6 | 9.8 | 10.4 | 9.3 | 8.6 | 13.3 | 10.2 | 9.0 | 12.1 | 8.8 |
organizacje samorządu zawodowego i gospodarczego, organizacje pracodawców business and professional associations, employers' organizations |
6.7 | 7.3 | 5.1 | 7.3 | 8.3 | 12.4 | 6.5 | 4.5 | 7.0 | 8.5 | 6.2 | 6.3 | 6.1 | 6.5 | 5.8 | 6.9 | 6.5 | 7.2 | 8.4 | 6.4 | 6.5 | 7.3 | 9.7 | 4.4 | 6.2 | 6.6 | 7.5 | 3.9 |
związki zawodowe, partie polityczne i inne niewymienione wcześniej organizacje trade unions, political parties and other organizations not listed above |
18.0 | 17.5 | 18.3 | 21.1 | 17.2 | 21.0 | 17.8 | 16.7 | 16.7 | 18.9 | 17.8 | 19.6 | 17.3 | 17.0 | 16.2 | 17.9 | 18.7 | 18.7 | 19.8 | 15.6 | 18.5 | 18.8 | 21.3 | 17.9 | 19.2 | 18.5 | 20.4 | 18.2 |
Zakres współpracy Scope of cooperation |
w procentach percent in |
w kolumnie column |
||||||||||||||||||||||||||
tylko z instytucjami publicznymi with public institutions only |
23.5 | 22.3 | 25.7 | 14.3 | 20.9 | 9.9 | 22.2 | 25.0 | 14.9 | 19.3 | 27.7 | 25.9 | 27.3 | 30.1 | 29.7 | 22.9 | 25.3 | 24.8 | 14.9 | 16.9 | 24.3 | 22.7 | 17.1 | 28.7 | 22.0 | 23.0 | 19.3 | 24.9 |
tylko z podmiotami komercyjnymi with commercial entities only |
1.6 | 2.0 | 1.3 | 1.9 | 2.4 | 3.4 | 2.0 | 1.7 | 4.0 | 2.3 | 0.9 | 1.6 | 0.6 | 0.5 | 0.7 | 1.9 | 0.8 | 2.4 | 3.3 | 1.3 | 1.2 | 1.0 | 2.1 | 1.7 | 1.6 | 1.4 | 2.3 | 1.0 |
tylko z organizacjami non-profit with non-profit organizations only |
3.6 | 4.4 | 2.0 | 4.9 | 5.5 | 8.1 | 2.9 | 3.6 | 8.1 | 2.2 | 2.6 | 2.0 | 2.8 | 3.5 | 2.6 | 3.0 | 1.9 | 3.6 | 6.0 | 2.3 | 5.1 | 5.7 | 12.2 | 3.4 | 4.0 | 3.1 | 5.5 | 2.9 |
z instytucjami publicznymi i przedsiębiorstwami with the public institutions and enterprises |
7.3 | 6.2 | 7.8 | 6.3 | 5.5 | 4.5 | 7.7 | 8.8 | 6.4 | 6.5 | 6.3 | 4.7 | 8.0 | 6.2 | 5.9 | 8.8 | 8.3 | 8.3 | 8.2 | 10.1 | 6.9 | 6.7 | 5.6 | 7.4 | 8.1 | 7.5 | 8.9 | 7.7 |
z instytucjami publicznymi i organizacjami non-profit with the public institutions and with non-profit organizations |
26.0 | 23.6 | 26.2 | 22.5 | 22.5 | 20.6 | 26.2 | 27.2 | 22.3 | 25.3 | 29.5 | 29.6 | 30.5 | 24.7 | 31.9 | 24.0 | 23.2 | 23.2 | 21.2 | 26.4 | 27.0 | 28.5 | 24.9 | 22.9 | 26.9 | 28.2 | 27.6 | 24.4 |
z organizacjami non-profit i przedsiębiorstwami with non-profit organizations and enterprises |
1.5 | 2.3 | 1.3 | 3.3 | 2.7 | 4.2 | 1.9 | 1.7 | 3.9 | 2.1 | 0.8 | 1.0 | (0,0) | 1.3 | 1.0 | 1.3 | (0,0) | 1.6 | 4.3 | 1.0 | 1.3 | 1.8 | 2.5 | (0,0) | 1.2 | 1.2 | 0.9 | 1.8 |
ze wszystkimi sektorami with all sectors |
24.3 | 24.8 | 22.7 | 25.7 | 25.8 | 30.6 | 25.3 | 21.6 | 24.7 | 29.2 | 21.3 | 24.8 | 17.6 | 23.5 | 19.6 | 26.7 | 28.9 | 24.8 | 24.5 | 29.9 | 23.0 | 22.4 | 21.8 | 24.6 | 23.9 | 23.0 | 24.3 | 24.4 |
z nikim with no entities |
11.3 | 13.5 | 12.2 | 20.0 | 14.0 | 17.3 | 10.0 | 10.0 | 14.4 | 10.1 | 10.6 | 9.4 | 13.0 | 10.1 | 8.6 | 10.8 | 10.3 | 10.7 | 16.8 | 11.2 | 10.7 | 10.7 | 12.4 | 10.8 | 12.0 | 12.5 | 11.0 | 12.7 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||||||||||||||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||||||||||||||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||||||||||||||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
||||||
Tablica 1c. Współpraca z administracją publiczną, przedsiębiorstwami i innymi organizacjami według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 1c. Cooperation with public administration, enterprises and other organizations by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego of which |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 60.4 | 29.1 | 18.5 | 8.0 | 2.6 |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Współpraca z instytucjami publicznymi Cooperation with public institutions |
81.6 | 81.9 | 80.9 | 83.5 | 75.2 | 80.8 |
administracja rządowa state government administration |
18.5 | 16.0 | 23.7 | 23.4 | 21.3 | 33.3 |
administracja samorządowa local government administration |
70.5 | 71.6 | 68.2 | 70.4 | 62.8 | 69.3 |
inne jednostki podległe administracji rządowej lub samorządowej other units associated with the state government or the local government administration |
62.7 | 61.1 | 65.8 | 69.1 | 58.4 | 65.1 |
Współpraca z podmiotami komercyjnymi Cooperation with commercial entities |
34.8 | 30.4 | 43.8 | 43.3 | 39.7 | 59.8 |
przedsiębiorstwa państwowe / samorządowe state-owned / local-government-owned enterprises |
11.6 | 9.8 | 15.3 | 14.2 | 14.5 | 25.5 |
spółdzielnie cooperatives |
6.0 | 5.3 | 7.5 | 6.5 | 8.3 | 12.5 |
inne przedsiębiorstwa prywatne other private enterprises |
30.5 | 26.0 | 39.9 | 39.8 | 35.9 | 52.5 |
Współpraca z organizacjami sektora non-profit Cooperation with non-profit sector organizations |
55.8 | 54.1 | 59.4 | 60.4 | 54.8 | 66.3 |
stowarzyszenia, fundacje associations, foundations |
48.7 | 46.6 | 52.9 | 54.3 | 47.9 | 58.1 |
społeczne podmioty wyznaniowe faith-based charities |
11.4 | 11.7 | 10.8 | 10.6 | 11.6 | 9.8 |
organizacje samorządu zawodowego i gospodarczego, organizacje pracodawców business and professional associations, employers' organizations |
6.7 | 5.4 | 9.3 | 7.6 | 10.7 | 17.5 |
związki zawodowe, partie polityczne i inne niewymienione wcześniej organizacje trade unions, political parties and other organizations not listed above |
18.0 | 16.4 | 21.4 | 21.3 | 20.4 | 25.2 |
Zakres współpracy Scope of cooperation |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
tylko z instytucjami publicznymi with public institutions only |
23.5 | 25.8 | 18.7 | 19.3 | 19.6 | 11.6 |
tylko z podmiotami komercyjnymi with commercial entities only |
1.6 | 1.5 | 2.1 | 1.6 | 2.9 | 3.3 |
tylko z organizacjami non-profit with non-profit organizations only |
3.6 | 3.6 | 3.5 | 2.9 | 5.0 | 3.6 |
z instytucjami publicznymi i przedsiębiorstwami with the public institutions and enterprises |
7.3 | 6.7 | 8.4 | 8.5 | 7.6 | 10.4 |
z instytucjami publicznymi i organizacjami non-profit with the public institutions and with non-profit organizations |
26.0 | 27.9 | 22.3 | 23.9 | 20.3 | 16.5 |
z organizacjami non-profit i przedsiębiorstwami with non-profit organizations and enterprises |
1.5 | 1.2 | 2.1 | 1.9 | 2.0 | 3.9 |
ze wszystkimi sektorami with all sectors |
24.3 | 21.0 | 31.1 | 31.3 | 27.2 | 42.0 |
z nikim with no entities |
11.3 | 11.5 | 11.0 | 9.8 | 14.6 | 8.0 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||||||||
Tablica 2a. Współpraca z administracją publiczną według rodzaju organizacji w 2015 r. | |||||||||||||
Table 2a. Cooperation with public administration by the type of the organization in 2015 | |||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
w tym OPP of which PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
|||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmares organizations |
pozostałe other |
||||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 8.8 | 73.0 | 36.6 | 18.6 | 15.3 | 2.4 | 11.7 | 1.7 | 2.8 | 1.2 | 1.6 | 0.3 |
w procentach percent in |
w kolumnie column |
||||||||||||
Jednostki współpracujące z instytucjami administracji rządowej lub samorządowej Entities which cooperate with state government and local government institutions |
73.4 | 76.7 | 77.1 | 68.9 | 79.0 | 94.2 | 79.0 | 55.0 | 70.1 | 56.5 | 45.3 | 64.8 | 74.7 |
Cel współpracy z administracją publiczną The objectives of cooperation with public administration |
|||||||||||||
współpraca finansowa i pozafinansowa financial and other than financial cooperation |
37.0 | 44.0 | 40.8 | 34.6 | 45.2 | 53.9 | 17.3 | 21.8 | 23.0 | 14.3 | 12.9 | 15.3 | 13.9 |
współpraca tylko finansowa financial cooperation only |
23.4 | 25.0 | 23.0 | 19.4 | 28.2 | 24.9 | 23.8 | 25.5 | 47.3 | 13.1 | 6.0 | 18.3 | 11.9 |
współpraca tylko pozafinansowa other than financial cooperation only |
21.2 | 16.7 | 20.8 | 24.0 | 13.6 | 17.2 | 50.8 | 21.3 | 7.5 | 36.1 | 32.3 | 38.8 | 51.0 |
Jednostki współpracujące z instytucjami administracji samorządowej Entities which cooperate with local government institutions |
70.5 | 73.8 | 74.9 | 65.1 | 78.4 | 93.7 | 78.2 | 48.7 | 67.3 | 50.9 | 45.1 | 55.1 | 42.5 |
Rodzaj urzędu, z którym współpraca była najważniejsza Government level with which cooperation was most important |
|||||||||||||
urząd marszałkowski voivodship-level local government |
4.9 | 7.3 | 4.4 | 7.3 | 2.5 | (0,0) | 1.6 | 7.0 | 3.1 | 8.3 | (0,0) | 14.3 | 23.5 |
starostwo powiatowe powiat-level local government |
4.7 | 8.0 | 4.5 | 5.8 | 3.9 | 0.6 | 14.6 | 3.7 | 15.9 | 6.8 | 1.4 | 10.8 | 4.6 |
urząd gminy/miasta gmina/town-level local government |
60.9 | 58.5 | 66.0 | 52.0 | 72.0 | 92.9 | 62.1 | 38.0 | 48.2 | 35.8 | 43.6 | 30.0 | 14.3 |
KONSULTACJE SPOŁECZNYCH PROJEKTÓW AKTÓW NORMATYWNYCH, DOKUMENTÓW PROGRAMOWYCH, STRATEGICZNYCH NA POZIOMIE URZĘDU GMINY CONSULTATIONS OF COMMUNITY PROPOSALS OF LEGAL REGULATIONS, PROGRAM DOCUMENTS, STRATEGY DOCUMENTS AT THE GMINA LEVEL |
|||||||||||||
Jednostki uczestniczące w konsultacjach społecznych na poziomie urzędu gminy Entities which participated in public consultations at the gmina level |
18.8 | 25.8 | 20.6 | 21.0 | 24.2 | 14.7 | 25.5 | 11.6 | 6.7 | 10.4 | 8.2 | 12.1 | 14.6 |
średnia liczba dokumentów, które konsultowała organizacja average number of documents reviewed by the organization |
2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 5 | 2 | 6 | 5 |
mediana liczby dokumentów, które konsultowała organizacja median of the number of documents reviewed by the organization |
2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 5 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||
Tablica 2b. Współpraca z administracją publiczną według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 2b. Cooperation with public administration by employment class in 2015 | |||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego of which |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 53.3 | 22.2 | 14.0 | 8.9 | 3.4 | 1.7 |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||
Jednostki współpracujące z instytucjami administracji rządowej lub samorządowej Entities which cooperate with state government and local government institutions |
73.4 | 70.4 | 77.7 | 78.2 | 73.8 | 84.0 | 90.0 |
Cel współpracy z administracją publiczną The objectives of cooperation with public administration |
|||||||
współpraca finansowa i pozafinansowa financial and other than financial cooperation |
37.0 | 34.1 | 43.1 | 38.5 | 34.6 | 44.7 | 47.1 |
współpraca tylko finansowa financial cooperation only |
23.4 | 20.4 | 26.1 | 30.7 | 27.8 | 33.6 | 40.1 |
współpraca tylko pozafinansowa other than financial cooperation only |
21.2 | 24.7 | 16.2 | 15.6 | 19.0 | 10.8 | 7.0 |
Jednostki współpracujące z instytucjami administracji samorządowej Entities which cooperate with local government institutions |
70.5 | 68.4 | 73.7 | 73.4 | 68.5 | 80.0 | 86.5 |
Rodzaj urzędu, z którym współpraca była najważniejsza Government level with which cooperation was most important |
|||||||
urząd marszałkowski voivodship-level local government |
4.9 | 2.6 | 6.2 | 11.6 | 11.5 | 12.6 | 10.5 |
starostwo powiatowe powiat-level local government |
4.7 | 3.7 | 4.5 | 8.8 | 5.9 | 10.4 | 21.0 |
urząd gminy/miasta gmina/town-level local government |
60.9 | 62.1 | 62.9 | 53.0 | 51.1 | 57.0 | 55.0 |
KONSULTACJE SPOŁECZNYCH PROJEKTÓW AKTÓW NORMATYWNYCH, DOKUMENTÓW PROGRAMOWYCH, STRATEGICZNYCH NA POZIOMIE URZĘDU GMINY CONSULTATIONS OF COMMUNITY PROPOSALS OF LEGAL REGULATIONS, PROGRAM DOCUMENTS, STRATEGY DOCUMENTS AT THE GMINA LEVEL |
|||||||
Jednostki uczestniczące w konsultacjach społecznych na poziomie urzędu gminy Entities which participated in public consultations at the gmina level |
18.8 | 16.2 | 24.2 | 20.3 | 19.3 | 22.7 | 21.0 |
średnia liczba dokumentów, które konsultowała organizacja average number of documents reviewed by the organization |
2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 6 |
mediana liczby dokumentów, które konsultowała organizacja median of the number of documents reviewed by the organization |
2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
||||||
Tablica 2c. Współpraca z administracją publiczną według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 2c. Cooperation with public administration by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego of which |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 60.4 | 29.1 | 18.5 | 8.0 | 2.6 |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Jednostki współpracujące z instytucjami administracji rządowej lub samorządowej Entities which cooperate with state government and local government institutions |
73.4 | 74.1 | 72.0 | 74.0 | 66.6 | 74.3 |
Cel współpracy z administracją publiczną The objectives of cooperation with public administration |
||||||
współpraca finansowa i pozafinansowa financial and other than financial cooperation |
37.0 | 38.2 | 34.7 | 36.3 | 32.1 | 31.5 |
współpraca tylko finansowa financial cooperation only |
23.4 | 22.2 | 25.9 | 26.8 | 21.9 | 31.3 |
współpraca tylko pozafinansowa other than financial cooperation only |
21.2 | 21.5 | 20.4 | 20.4 | 21.2 | 18.0 |
Jednostki współpracujące z instytucjami administracji samorządowej Entities which cooperate with local government institutions |
70.5 | 71.6 | 68.2 | 70.4 | 62.8 | 69.3 |
Rodzaj urzędu, z którym współpraca była najważniejsza Government level with which cooperation was most important |
||||||
urząd marszałkowski voivodship-level local government |
4.9 | 4.1 | 6.5 | 6.1 | 5.9 | 11.0 |
starostwo powiatowe powiat-level local government |
4.7 | 4.4 | 5.3 | 5.8 | 3.5 | 7.0 |
urząd gminy/miasta gmina/town-level local government |
60.9 | 63.0 | 56.5 | 58.5 | 53.4 | 51.3 |
KONSULTACJE SPOŁECZNYCH PROJEKTÓW AKTÓW NORMATYWNYCH, DOKUMENTÓW PROGRAMOWYCH, STRATEGICZNYCH NA POZIOMIE URZĘDU GMINY CONSULTATIONS OF COMMUNITY PROPOSALS OF LEGAL REGULATIONS, PROGRAM DOCUMENTS, STRATEGY DOCUMENTS AT THE GMINA LEVEL |
||||||
Jednostki uczestniczące w konsultacjach społecznych na poziomie urzędu gminy Entities which participated in public consultations at the gmina level |
18.8 | 18.8 | 19.0 | 20.6 | 16.4 | 16.0 |
średnia liczba dokumentów, które konsultowała organizacja average number of documents reviewed by the organization |
2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 5 |
mediana liczby dokumentów, które konsultowała organizacja median of the number of documents reviewed by the organization |
2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||||||||
Tablica 3a. Ocena współpracy z administracją samorządową według rodzaju organizacji w 2015 r. | |||||||||||||
Table 3a. Evaluation of the cooperation with local governments by the type of the organization in 2015 | |||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
w tym OPP of which PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
|||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmares organizations |
pozostałe other |
||||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE WSPÓŁPRACUJĄCE Z ADMINISTRACJĄ SAMORZĄDOWĄ w tys. TOTAL ORGANIZATIONS COOPERATING WITH LOCAL GOVERNMENTS in thous. |
63.1 | 6.5 | 54.7 | 23.8 | 14.6 | 14.3 | 1.9 | 5.7 | 1.2 | 1.4 | 0.5 | 0.9 | 0.1 |
średnie averages |
|||||||||||||
Przeciętna ogólna ocena współpracy z administracją samorządowąa Average overall rating of cooperation with local governmentsa |
3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.3 | 3.2 | 3.2 | 3.1 | 3.3 | 3.1 | 3.1 | 3.1 | 2.8 |
w tym pod względem: of which, with respect to: |
|||||||||||||
dostępności informacji o działaniach samorządu availability of information on activities of the local government |
3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.4 | 3.3 | 3.2 | 3.2 | 3.3 | 3.1 | 3.1 | 3.1 | 2.8 |
wiedzy urzędu o sytuacji i warunkach funkcjonowania organizacji pozarządowych itp. knowlegde of the local govermnent on the situation and working conditions of non-governmental organizations, etc. |
3.1 | 3.1 | 3.2 | 3.1 | 3.2 | 3.2 | 3.0 | 2.9 | 3.1 | 3.0 | 3.1 | 2.9 | 2.6 |
dostępności środków finansowych dla organizacji pozarządowych itp. availability of financial means to non-governmental organizations, etc. |
2.9 | 2.8 | 2.9 | 2.8 | 3.0 | 2.9 | 2.7 | 2.7 | 3.0 | 2.7 | 2.8 | 2.6 | 2.3 |
przejrzystości reguł dotyczących współpracy (konsultowania, przekazywania środków, itp.) transparency of guidelines that regulate cooperation (consulting, transfer of means and resources, etc.) |
3.1 | 3.1 | 3.2 | 3.1 | 3.3 | 3.1 | 3.0 | 3.1 | 3.2 | 3.0 | 3.0 | 2.9 | 2.7 |
kompetencji urzędników kontaktujących się bezpośrednio z organizacjami competence of officials interacting directly with organizations |
3.3 | 3.2 | 3.3 | 3.2 | 3.3 | 3.3 | 3.1 | 3.1 | 3.3 | 3.1 | 3.1 | 3.1 | 2.8 |
efektywności urzędu w wydatkowaniu środków publicznych na współpracę z organizacjami efficacy of the local government in financing cooperation with organizations |
3.0 | 3.0 | 3.1 | 3.0 | 3.1 | 3.1 | 2.8 | 2.9 | 3.1 | 2.9 | 3.0 | 2.9 | 2.7 |
otwartości na inicjatywy i postulaty organizacji openness to the initiatives and proposals of organizations |
3.0 | 2.9 | 3.0 | 3.0 | 3.0 | 3.1 | 2.9 | 2.9 | 3.0 | 2.9 | 3.0 | 2.9 | 2.6 |
włączania organizacji w planowanie i podejmowanie istotnych decyzji i uchwał inclusion of organizations into planning and making essential decisions and resolutions |
2.8 | 2.8 | 2.9 | 2.8 | 2.9 | 2.9 | 2.9 | 2.7 | 2.9 | 2.8 | 2.9 | 2.7 | 2.5 |
Przeciętna ocena zaufania do organu administracji samorządowej, z którym współpraca była najważniejsza z punktu widzenia realizacji zadań statutowych danej organizacji The average rating of the confidence and trust to the local government, which was the most important one from the viewpoint of realization of statutory activities of the organization |
3.3 | 3.2 | 3.3 | 3.2 | 3.3 | 3.3 | 3.2 | 3.1 | 3.2 | 3.1 | 3.2 | 3.1 | 2.9 |
a Każda organizacja współpracująca z urzędami administracji samorządowej oceniała różne aspekty współpracy na 4-stopniowej skali od 1-bardzo źle do 4-bardzo dobrze. Zaprezentowane wyniki stanowią średnią ocenę wystawioną przez podaną grupę organizacji. Z analizy zostały wyłączone organizacje deklarujące, że nie mają zdania na dany temat. a Every organization, which cooperated with local governments rated various aspects of the cooperation on a 4-level scale, from 1 symbolizing very bad to 4 symbolizing very good. The cited results are the average ratings made by a specified group of organizations. Organizations, which declared having no opinion in a given category were excluded from the analysis. |
|||||||||||||
. zjawisko nie wystąpiło . magnitude zero |
|||||||||||||
C - średnie C - averages |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||
Tablica 3b. Ocena współpracy z administracją samorządową według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 3b. Evaluation of the cooperation with local governments by employment class in 2015 | |||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego of which |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE WSPÓŁPRACUJĄCE Z ADMINISTRACJĄ SAMORZĄDOWĄ w tys. TOTAL ORGANIZATIONS COOPERATING WITH LOCAL GOVERNMENTS in thous. |
63.1 | 36.5 | 16.4 | 10.3 | 6.1 | 2.7 | 1.5 |
średnie averages |
|||||||
Przeciętna ogólna ocena współpracy z administracją samorządowąa Average overall rating of cooperation with local governmentsa |
3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 |
w tym pod względem: of which, with respect to: |
|||||||
dostępności informacji o działaniach samorządu availability of information on activities of the local government |
3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.2 |
wiedzy urzędu o sytuacji i warunkach funkcjonowania organizacji pozarządowych itp. knowlegde of the local govermnent on the situation and working conditions of non-governmental organizations, etc. |
3.1 | 3.2 | 3.1 | 3.0 | 3.1 | 3.1 | 3.0 |
dostępności środków finansowych dla organizacji pozarządowych itp. availability of financial means to non-governmental organizations, etc. |
2.9 | 2.9 | 2.9 | 2.8 | 2.8 | 2.8 | 2.8 |
przejrzystości reguł dotyczących współpracy (konsultowania, przekazywania środków, itp.) transparency of guidelines that regulate cooperation (consulting, transfer of means and resources, etc.) |
3.1 | 3.1 | 3.2 | 3.1 | 3.1 | 3.2 | 3.1 |
kompetencji urzędników kontaktujących się bezpośrednio z organizacjami competence of officials interacting directly with organizations |
3.3 | 3.2 | 3.3 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 |
efektywności urzędu w wydatkowaniu środków publicznych na współpracę z organizacjami efficacy of the local government in financing cooperation with organizations |
3.0 | 3.0 | 3.0 | 3.0 | 3.0 | 3.0 | 3.0 |
otwartości na inicjatywy i postulaty organizacji openness to the initiatives and proposals of organizations |
3.0 | 3.0 | 3.0 | 2.9 | 2.9 | 2.9 | 2.9 |
włączania organizacji w planowanie i podejmowanie istotnych decyzji i uchwał inclusion of organizations into planning and making essential decisions and resolutions |
2.8 | 2.9 | 2.8 | 2.8 | 2.8 | 2.8 | 2.7 |
Przeciętna ocena zaufania do organu administracji samorządowej, z którym współpraca była najważniejsza z punktu widzenia realizacji zadań statutowych danej organizacji The average rating of the confidence and trust to the local government, which was the most important one from the viewpoint of realization of statutory activities of the organization |
3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 |
a Każda organizacja współpracująca z urzędami administracji samorządowej oceniała różne aspekty współpracy na 4-stopniowej skali od 1-bardzo źle do 4-bardzo dobrze. Zaprezentowane wyniki stanowią średnią ocenę wystawioną przez podaną grupę organizacji. Z analizy zostały wyłączone organizacje deklarujące, że nie mają zdania na dany temat. a Every organization, which cooperated with local governments rated various aspects of the cooperation on a 4-level scale, from 1 symbolizing very bad to 4 symbolizing very good. The cited results are the average ratings made by a specified group of organizations. Organizations, which declared having no opinion in a given category were excluded from the analysis. |
|||||||
. zjawisko nie wystąpiło . magnitude zero |
|||||||
C - średnie C - averages |
Spis tablic Listing of tables |
||||||
Tablica 3c. Ocena współpracy z administracją samorządową według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 3c. Evaluation of the cooperation with local governments by the type of the organization in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego of which |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE WSPÓŁPRACUJĄCE Z ADMINISTRACJĄ SAMORZĄDOWĄ w tys. TOTAL ORGANIZATIONS COOPERATING WITH LOCAL GOVERNMENTS in thous. |
63.1 | 43.2 | 19.8 | 13.0 | 5.0 | 1.8 |
średnie averages |
||||||
Przeciętna ogólna ocena współpracy z administracją samorządowąa Average overall rating of cooperation with local governmentsa |
3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 |
w tym pod względem: of which, with respect to: |
||||||
dostępności informacji o działaniach samorządu availability of information on activities of the local government |
3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.3 | 3.3 |
wiedzy urzędu o sytuacji i warunkach funkcjonowania organizacji pozarządowych itp. knowlegde of the local govermnent on the situation and working conditions of non-governmental organizations, etc. |
3.1 | 3.2 | 3.1 | 3.0 | 3.1 | 3.0 |
dostępności środków finansowych dla organizacji pozarządowych itp. availability of financial means to non-governmental organizations, etc. |
2.9 | 2.9 | 2.8 | 2.8 | 2.8 | 2.8 |
przejrzystości reguł dotyczących współpracy (konsultowania, przekazywania środków, itp.) transparency of guidelines that regulate cooperation (consulting, transfer of means and resources, etc.) |
3.1 | 3.2 | 3.1 | 3.1 | 3.1 | 3.1 |
kompetencji urzędników kontaktujących się bezpośrednio z organizacjami competence of officials interacting directly with organizations |
3.3 | 3.3 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 |
efektywności urzędu w wydatkowaniu środków publicznych na współpracę z organizacjami efficacy of the local government in financing cooperation with organizations |
3.0 | 3.1 | 3.0 | 3.0 | 3.0 | 3.0 |
otwartości na inicjatywy i postulaty organizacji openness to the initiatives and proposals of organizations |
3.0 | 3.0 | 2.9 | 2.9 | 3.0 | 2.9 |
włączania organizacji w planowanie i podejmowanie istotnych decyzji i uchwał inclusion of organizations into planning and making essential decisions and resolutions |
2.8 | 2.9 | 2.8 | 2.8 | 2.9 | 2.8 |
Przeciętna ocena zaufania do organu administracji samorządowej, z którym współpraca była najważniejsza z punktu widzenia realizacji zadań statutowych danej organizacji The average rating of the confidence and trust to the local government, which was the most important one from the viewpoint of realization of statutory activities of the organization |
3.3 | 3.3 | 3.2 | 3.2 | 3.2 | 3.2 |
a Każda organizacja współpracująca z urzędami administracji samorządowej oceniała różne aspekty współpracy na 4-stopniowej skali od 1-bardzo źle do 4-bardzo dobrze. Zaprezentowane wyniki stanowią średnią ocenę wystawioną przez podaną grupę organizacji. Z analizy zostały wyłączone organizacje deklarujące, że nie mają zdania na dany temat. a Every organization, which cooperated with local governments rated various aspects of the cooperation on a 4-level scale, from 1 symbolizing very bad to 4 symbolizing very good. The cited results are the average ratings made by a specified group of organizations. Organizations, which declared having no opinion in a given category were excluded from the analysis. |
||||||
. zjawisko nie wystąpiło . magnitude zero |
||||||
C - średnie C - averages |
Spis tablic Listing of tables |
||||
Tablica 4a. Organizacje, które zadeklarowały wiedzę w zakresie stosowanych przez urzędy administracji samorządowej rozwiązań dotyczących współpracy z sektorem non-profit w 2015 r. | ||||
Table 4a. Organizations declearing knowledge about resources and procedures established by local government institutions to facilitate cooperation with the non-profit sector in 2015 | ||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Organizacje współpracujące z urzędami administracji samorządowej Entities which cooperate with local government institutions |
Urząd, z którym współpraca była najważniejsza z punktu widzenia realizacji zadań statutowych danej organizacji Government level with which cooperation was most important |
||
urząd marszałkowski voivodship-level local government |
starostwo powiatowe powiat-level local government |
urząd gminy / miasta gmina/town-level local government |
||
OGÓŁEM ORGANIZACJE WSPÓŁPRACUJĄCE Z ADMINISTRACJĄ SAMORZĄDOWĄ w tys. TOTAL ORGANIZATIONS COOPERATING WITH LOCAL GOVERNMENTS in thous. |
63.1 | 4.4 | 4.2 | 54.5 |
w procentach percent |
w kolumnie in column |
|||
istniał Roczny Program Współpracy z organizacjami pozarządowymi - ogólny, powszechnie dostępny dokument określający zasady, formy i cele współpracy there was an Annual Program of Cooperation with non-governmental organizations - a general, publicly available document that sets principles, forms and objectives of cooperation |
55.7 | 52.8 | 58.2 | 55.7 |
istniał inny dokument opisujący ogólne zasady współpracy z organizacjami pozarządowymi (np. karta współpracy z organizacjami pozarządowymi) there was a different document, which set general principles of cooperation with non-governmental organizations (e.g., a charter of cooperation with non-governmental organizations) |
38.7 | 35.7 | 37.1 | 39.1 |
ogłaszane były publicznie otwarte konkursy ofert / przetargi na realizację zadań publicznych there were publicly announced calls for proposals / tenders for realization of public tasks |
72.1 | 78.5 | 74.4 | 71.4 |
obowiązywał ujednolicony formularz wniosku o dotację there was a standardized form of an application for a grant |
69.2 | 75.6 | 71.1 | 68.5 |
istniały jasno określone i z góry znane terminy składania i rozpatrywania wniosków o dotację there were clearly determined, announced in advance deadlines for submitting applications for a grant |
71.4 | 78.8 | 72.4 | 70.8 |
istniał ogólnodostępny regulamin / dokumentacja opisująca zasady przeprowadzania konkursów na zadania zlecone organizacjom pozarządowym there were publicly available regulations / documentation that described the way of running tenders for assignments to be realized by non-governmental organizations |
62.9 | 73.9 | 62.9 | 62 |
publicznie dostępne były informacje o tym, które organizacje uzyskały wsparcie, oraz na jaką kwotę there was public information on which organizations won grants and the amounts of the grants |
66.6 | 72.5 | 64.7 | 66.3 |
decyzje o przyznaniu środków podejmowane były kolegialnie, np. przez komisje z udziałem radnych, ekspertów itp. decisions on financing grants were made by collegial bodies, e.g., by committees that incuded local councillors, experts, etc. |
56.6 | 56.8 | 52.4 | 56.9 |
decyzje o przyznaniu środków publicznych zapadały w oparciu o merytoryczne kryteria (nie mają znaczenia znajomości, polityczne rozgrywki, związki radnych z organizacjami decisions on public financing were made based on substantive criteria (disregarding personal connections, political maneuvers, relations of local councillors with certain organizations) |
53.8 | 54.6 | 50 | 54 |
był wyznaczony urzędnik lub stały zespół odpowiedzialny za współpracę z organizacjami pozarządowymi there was a designated official or a permanent team responsible for cooperation with non-governmental organizations |
68.0 | 69.3 | 69.1 | 67.8 |
istniało finansowane przez urząd centrum wspierania organizacji pozarządowych lub komórka organizacyjna wewnątrz urzędu, której zadaniem było wspieranie organizacji pozarządowych there was a local government-financed center or a unit in the local government tasked with assisting non-governmental organizations |
45.7 | 42.8 | 44.8 | 46.1 |
istniała lokalna rada działalności pożytku publicznego lub inne ciało służące utrzymywaniu stałej współpracy z organizacjami pozarządowymi there was a local council tasked with public benefit activities or another body staying in touch with non-governmental organizations |
40.3 | 39.9 | 40 | 40.4 |
istniała praktyka podpisywania umów partnerskich z organizacjami (np. w związku z utworzeniem Lokalnej Grupy Działania czy rozwojem ekonomii społecznej) there was a common practice of signing partnership agreements with organizations (e.g., related to the establisment of the Local Action Group or to the development of social economy) |
31.5 | 34.5 | 30.5 | 31.4 |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||
Tablica 4b. Organizacje, które zadeklarowały wiedzę w zakresie stosowanych przez urzędy administracji samorządowej rozwiązań dotyczących współpracy z sektorem non-profit według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 4b. Organizations declearing knowledge about resources and procedures established by local government institutions to facilitate cooperation with the non-profit sector by employment class in 2015 | |||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego of which |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE WSPÓŁPRACUJĄCE Z ADMINISTRACJĄ SAMORZĄDOWĄ w tys. TOTAL ORGANIZATIONS COOPERATING WITH LOCAL GOVERNMENTS in thous. |
63.1 | 36.5 | 16.4 | 10.3 | 6.1 | 2.7 | 1.5 |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||
istniał Roczny Program Współpracy z organizacjami pozarządowymi - ogólny, powszechnie dostępny dokument określający zasady, formy i cele współpracy there was an Annual Program of Cooperation with non-governmental organizations - a general, publicly available document that sets principles, forms and objectives of cooperation |
55.7 | 51.9 | 63.1 | 56.9 | 57.7 | 57.5 | 52.6 |
istniał inny dokument opisujący ogólne zasady współpracy z organizacjami pozarządowymi (np. karta współpracy z organizacjami pozarządowymi) there was a different document, which set general principles of cooperation with non-governmental organizations (e.g., a charter of cooperation with non-governmental organizations) |
38.7 | 37.4 | 41.0 | 39.6 | 40.1 | 40.7 | 35.6 |
ogłaszane były publicznie otwarte konkursy ofert / przetargi na realizację zadań publicznych there were publicly announced calls for proposals / tenders for realization of public tasks |
72.1 | 64.8 | 85.2 | 77.2 | 77.9 | 77.2 | 74.2 |
obowiązywał ujednolicony formularz wniosku o dotację there was a standardized form of an application for a grant |
69.2 | 60.8 | 82.9 | 77.1 | 74.5 | 81.3 | 80.5 |
istniały jasno określone i z góry znane terminy składania i rozpatrywania wniosków o dotację there were clearly determined, announced in advance deadlines for submitting applications for a grant |
71.4 | 63.5 | 84.3 | 79.1 | 76.6 | 83.1 | 82.1 |
istniał ogólnodostępny regulamin / dokumentacja opisująca zasady przeprowadzania konkursów na zadania zlecone organizacjom pozarządowym there were publicly available regulations / documentation that described the way of running tenders for assignments to be realized by non-governmental organizations |
62.9 | 54.8 | 77.5 | 68.1 | 68.7 | 68.6 | 64.4 |
publicznie dostępne były informacje o tym, które organizacje uzyskały wsparcie, oraz na jaką kwotę there was public information on which organizations won grants and the amounts of the grants |
66.6 | 59.7 | 80.0 | 69.9 | 71.3 | 69.3 | 65.3 |
decyzje o przyznaniu środków podejmowane były kolegialnie, np. przez komisje z udziałem radnych, ekspertów itp. decisions on financing grants were made by collegial bodies, e.g., by committees that incuded local councillors, experts, etc. |
56.6 | 52.1 | 66.8 | 56.3 | 58.9 | 55.0 | 47.6 |
decyzje o przyznaniu środków publicznych zapadały w oparciu o merytoryczne kryteria (nie mają znaczenia znajomości, polityczne rozgrywki, związki radnych z organizacjami decisions on public financing were made based on substantive criteria (disregarding personal connections, political maneuvers, relations of local councillors with certain organizations) |
53.8 | 49.6 | 63.0 | 54.4 | 55.8 | 53.9 | 49.0 |
był wyznaczony urzędnik lub stały zespół odpowiedzialny za współpracę z organizacjami pozarządowymi there was a designated official or a permanent team responsible for cooperation with non-governmental organizations |
68.0 | 63.8 | 77.9 | 67.1 | 68.4 | 65.9 | 64.1 |
istniało finansowane przez urząd centrum wspierania organizacji pozarządowych lub komórka organizacyjna wewnątrz urzędu, której zadaniem było wspieranie organizacji pozarządowych there was a local government-financed center or a unit in the local government tasked with assisting non-governmental organizations |
45.7 | 42.0 | 53.5 | 46.6 | 47.9 | 46.5 | 41.5 |
istniała lokalna rada działalności pożytku publicznego lub inne ciało służące utrzymywaniu stałej współpracy z organizacjami pozarządowymi there was a local council tasked with public benefit activities or another body staying in touch with non-governmental organizations |
40.3 | 37.2 | 45.7 | 42.7 | 42.9 | 44.1 | 39.0 |
istniała praktyka podpisywania umów partnerskich z organizacjami (np. w związku z utworzeniem Lokalnej Grupy Działania czy rozwojem ekonomii społecznej) there was a common practice of signing partnership agreements with organizations (e.g., related to the establisment of the Local Action Group or to the development of social economy) |
31.5 | 30.8 | 32.4 | 32.8 | 34.4 | 31.3 | 28.9 |
Spis tablic Listing of tables |
||||||
Tablica 4c. Organizacje, które zadeklarowały wiedzę w zakresie stosowanych przez urzędy administracji samorządowej rozwiązań dotyczących współpracy z sektorem non-profit według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 4c. Organizations declearing knowledge about resources and procedures established by local government institutions to facilitate cooperation with the non-profit sector by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego of which |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE WSPÓŁPRACUJĄCE Z ADMINISTRACJĄ SAMORZĄDOWĄ w tys. TOTAL ORGANIZATIONS COOPERATING WITH LOCAL GOVERNMENTS in thous. |
63.1 | 43.2 | 19.8 | 13.0 | 5.0 | 1.8 |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
istniał Roczny Program Współpracy z organizacjami pozarządowymi - ogólny, powszechnie dostępny dokument określający zasady, formy i cele współpracy there was an Annual Program of Cooperation with non-governmental organizations - a general, publicly available document that sets principles, forms and objectives of cooperation |
55.7 | 55.6 | 55.8 | 56.9 | 53.7 | 53.6 |
istniał inny dokument opisujący ogólne zasady współpracy z organizacjami pozarządowymi (np. karta współpracy z organizacjami pozarządowymi) there was a different document, which set general principles of cooperation with non-governmental organizations (e.g., a charter of cooperation with non-governmental organizations) |
38.7 | 38.9 | 38.3 | 38.0 | 40.3 | 34.6 |
ogłaszane były publicznie otwarte konkursy ofert / przetargi na realizację zadań publicznych there were publicly announced calls for proposals / tenders for realization of public tasks |
72.1 | 70.8 | 75.0 | 76.8 | 69.9 | 76.8 |
obowiązywał ujednolicony formularz wniosku o dotację there was a standardized form of an application for a grant |
69.2 | 67.9 | 72.0 | 73.2 | 68.2 | 73.2 |
istniały jasno określone i z góry znane terminy składania i rozpatrywania wniosków o dotację there were clearly determined, announced in advance deadlines for submitting applications for a grant |
71.4 | 69.9 | 74.8 | 75.9 | 71.7 | 75.5 |
istniał ogólnodostępny regulamin / dokumentacja opisująca zasady przeprowadzania konkursów na zadania zlecone organizacjom pozarządowym there were publicly available regulations / documentation that described the way of running tenders for assignments to be realized by non-governmental organizations |
62.9 | 61.4 | 66.0 | 67.2 | 62.0 | 68.5 |
publicznie dostępne były informacje o tym, które organizacje uzyskały wsparcie, oraz na jaką kwotę there was public information on which organizations won grants and the amounts of the grants |
66.6 | 65.4 | 69.2 | 70.0 | 67.8 | 67.6 |
decyzje o przyznaniu środków podejmowane były kolegialnie, np. przez komisje z udziałem radnych, ekspertów itp. decisions on financing grants were made by collegial bodies, e.g., by committees that incuded local councillors, experts, etc. |
56.6 | 57.0 | 55.8 | 56.3 | 55.5 | 53.1 |
decyzje o przyznaniu środków publicznych zapadały w oparciu o merytoryczne kryteria (nie mają znaczenia znajomości, polityczne rozgrywki, związki radnych z organizacjami decisions on public financing were made based on substantive criteria (disregarding personal connections, political maneuvers, relations of local councillors with certain organizations) |
53.8 | 53.8 | 53.9 | 54.6 | 54.8 | 46.5 |
był wyznaczony urzędnik lub stały zespół odpowiedzialny za współpracę z organizacjami pozarządowymi there was a designated official or a permanent team responsible for cooperation with non-governmental organizations |
68.0 | 67.4 | 69.3 | 70.4 | 67.2 | 67.1 |
istniało finansowane przez urząd centrum wspierania organizacji pozarządowych lub komórka organizacyjna wewnątrz urzędu, której zadaniem było wspieranie organizacji pozarządowych there was a local government-financed center or a unit in the local government tasked with assisting non-governmental organizations |
45.7 | 45.3 | 46.7 | 48.0 | 45.0 | 41.4 |
istniała lokalna rada działalności pożytku publicznego lub inne ciało służące utrzymywaniu stałej współpracy z organizacjami pozarządowymi there was a local council tasked with public benefit activities or another body staying in touch with non-governmental organizations |
40.3 | 39.9 | 41.2 | 42.5 | 39.0 | 38.0 |
istniała praktyka podpisywania umów partnerskich z organizacjami (np. w związku z utworzeniem Lokalnej Grupy Działania czy rozwojem ekonomii społecznej) there was a common practice of signing partnership agreements with organizations (e.g., related to the establisment of the Local Action Group or to the development of social economy) |
31.5 | 32.4 | 29.7 | 29.6 | 30.9 | 27.7 |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||||||||
Tablica 5a. Współpraca z przedsiębiorstwami i innymi organizacjami non-profit według dziedziny i formy współpracy według rodzaju organizacji w 2015 r. | |||||||||||||
Table 5a. Cooperation with enterprises and other non-profit organizations by the field and the form of the cooperation in 2015 | |||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
w tym OPP of which PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
|||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmares organizations |
pozostałe other |
||||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 8.8 | 73.0 | 36.6 | 18.6 | 15.3 | 2.4 | 11.7 | 1.7 | 2.8 | 1.2 | 1.6 | 0.3 |
WSPÓŁPRACA Z PRZEDSIĘBIORSTWAMI COOPERATION WITH ENTERPRISES |
w procentach percent in |
||||||||||||
Organizacje współpracujące z przedsiębiorstwami Organizations, which cooperate with enterprises |
34.8 | 49.2 | 33.1 | 36.3 | 33.8 | 24.7 | 31.2 | 45.8 | 23.8 | 36.5 | 19.6 | 49.0 | 67.7 |
średnia liczba przedsiębiorstw, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę average number of enterprises, with which a typical organization cooperated |
10 | 12 | 6 | 8 | 4 | 2 | 4 | 14 | 17 | 55 | 2 | 70 | 73 |
mediana liczby przedsiębiorstw, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę median of the number of enterprises, with which a typical organization cooperated |
2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 5 | 1 | 10 | 15 |
Inicjator nawiązania współpracy: Who initiated the cooperation: |
w procentach percent in |
||||||||||||
z inicjatywy organizacji initiative of the organization |
29.4 | 41.1 | 28.3 | 31.5 | 29.4 | 20.8 | 19.0 | 37.5 | 18.7 | 27.6 | 14.8 | 37.1 | 57.5 |
z inicjatywy przedsiębiorstwa initiative of the enterprise |
5.4 | 8.1 | 4.8 | 4.9 | 4.5 | 3.8 | 12.3 | 8.3 | 5.1 | 8.8 | 4.8 | 11.8 | 10.2 |
Dziedziny współpracy: Fields of cooperation: |
w procentach percent in |
||||||||||||
Sport, turystyka, rekreacja, hobby Sports, tourism, recreation, hobby |
11.0 | 10.9 | 12.8 | 8.1 | 30.9 | 3.5 | 3.0 | 4.1 | 1.3 | 1.2 | 1.5 | 1.1 | (0,0) |
Pomoc społeczna i humanitarna, ratownictwo Social services, emergency and rescue services |
3.5 | 6.7 | 3.6 | 2.6 | 0.3 | 10.7 | (-) | 3.4 | 5.7 | (0,0) | (0,0) | (0,0) | (-) |
Kultura i sztuka Culture and arts |
4.8 | 6.0 | 4.2 | 7.3 | 0.9 | 1.2 | (0,0) | 9.7 | 1.8 | 2.6 | 3.0 | 2.3 | (0,0) |
Edukacja i wychowanie, badania naukowe Education and research |
4.3 | 7.2 | 3.2 | 5.6 | 0.2 | 1.4 | (0,0) | 11.4 | 6.8 | 3.6 | (0,0) | 6.0 | 5.2 |
Ochrona zdrowia Health |
1.7 | 6.3 | 1.2 | 2.1 | 0.1 | 0.4 | 1.1 | 5.0 | 1.0 | 1.2 | (-) | 2.0 | 8.1 |
Sprawy zawodowe, pracownicze, branżowe Professional, labour, industry sector issues |
1.3 | 0.5 | 0.9 | 1.2 | 0.3 | 0.4 | 2.6 | 1.1 | 0.9 | 11.1 | 2.0 | 17.8 | 27.3 |
Ochrona środowiska Environment |
1.3 | 1.3 | 1.3 | 1.1 | (0,0) | 1.1 | 16.7 | 1.4 | (0,0) | 1.8 | 1.1 | 2.4 | (0,0) |
Rynek pracy, aktywizacja zawodowa Labour market, vocational training and recruitment |
0.8 | 1.4 | 0.6 | 1.2 | (0,0) | (-) | (0,0) | 1.8 | (0,0) | 2.4 | (0,0) | 4.0 | 8.0 |
Rozwój lokalny społeczny i ekonomiczny Social and economic local development |
1.9 | 1.4 | 1.8 | 2.3 | 0.3 | 2.5 | 0.5 | 2.1 | (0,0) | 6.0 | 8.1 | 4.5 | 5.9 |
Prawo i jego ochrona, prawa człowieka Law, security, human rights |
0.2 | 0.4 | 0.1 | 0.2 | (-) | (-) | (-) | 0.7 | (-) | 0.4 | (-) | 0.7 | (0,0) |
Wsparcie trzeciego sektora Assistance to the third sector |
2.0 | 4.1 | 2.0 | 2.9 | 0.3 | 1.8 | 1.8 | 2.3 | 0.8 | 1.6 | 1.8 | 1.4 | (0,0) |
Działalność międzynarodowa, religia i pozostała działalność International activities, religion and other activities |
0.1 | 0.1 | (0,0) | 0.1 | (-) | (-) | (-) | 0.6 | (-) | 0.6 | (-) | 1.0 | (0,0) |
Formy współpracy z przedsiębiorstwami Forms of cooperation with enterprises |
w procentach percent in |
||||||||||||
uzyskanie środków finansowych lub wsparcia rzeczowego w formie darowizny financial means or tangible goods received for free |
14.0 | 28.5 | 13.7 | 14.5 | 15.3 | 11.7 | 2.7 | 18.8 | 11.2 | 4.5 | 2.8 | 5.8 | 7.8 |
uzyskanie środków finansowych lub wsparcia rzeczowego w zamian za świadczone usługi na rzecz przedsiębiorstwa financial means or tangible goods received in exchange for services provided to the enterprise |
4.7 | 6.4 | 3.7 | 4.7 | 2.8 | 2.0 | 6.0 | 9.4 | 3.8 | 9.8 | 3.2 | 14.7 | 22.8 |
podpisanie umowy barterowej barter agreement |
1.8 | 2.9 | 1.3 | 1.7 | 1.7 | 0.1 | 0.9 | 4.2 | 1.4 | 2.8 | (-) | 4.9 | 6.7 |
otrzymanie środków finansowych, wsparcia rzeczowego lub usługi w zamian za promocję przedsiębiorstwa financial means, tangible goods or services received in exchange for promotion of the enterprise |
14.5 | 20.9 | 14.4 | 13.6 | 21.2 | 10.0 | 3.2 | 16.6 | 6.5 | 9.9 | 3.1 | 14.9 | 26.2 |
współpraca w charakterze wspólnie prowadzonej działalności gospodarczej cooperation in the form of joint economic activities |
1.9 | 1.1 | 1.5 | 1.8 | 0.6 | 0.3 | 12.8 | 3.0 | 2.5 | 5.3 | 1.9 | 7.8 | (0,0) |
inne formy other forms |
13.4 | 17.6 | 12.6 | 15.3 | 9.9 | 9.9 | 10.4 | 18.1 | 6.6 | 15.5 | 11.3 | 18.7 | 31.7 |
WSPÓŁPRACA Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI COOPERATION WITH NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
w procentach percent in |
||||||||||||
Organizacje współpracujące z innymi organizacjami pozarządowymi Organizations, which cooperate with other non-governmental organizations |
55.8 | 69.0 | 54.8 | 61.2 | 47.7 | 52.7 | 25.5 | 62.2 | 55.9 | 54.3 | 42.0 | 63.5 | 79.6 |
średnia liczba organizacji, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę average number of organizations, with which a typical organization cooperated |
5 | 7 | 4 | 5 | 4 | 3 | 3 | 6 | 4 | 5 | 2 | 6 | 7 |
mediana liczby organizacji, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę median of the number of organizations, with which a typical organization cooperated |
2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 |
Dziedziny współpracy: Fields of cooperation: |
w procentach percent in |
||||||||||||
Sport, turystyka, rekreacja, hobby Sports, tourism, recreation, hobby |
16.9 | 14.0 | 19.7 | 12.8 | 44.4 | 8.9 | 2.6 | 5.6 | 2.7 | 3.1 | 4.7 | 2.0 | (0,0) |
Pomoc społeczna i humanitarna, ratownictwo Social services, emergency and rescue services |
6.7 | 11.7 | 7.1 | 4.6 | 0.4 | 22.4 | (0,0) | 4.9 | 13.4 | 0.7 | 1.1 | (0,0) | (0,0) |
Kultura i sztuka Culture and arts |
9.2 | 8.9 | 8.8 | 15.3 | 1.0 | 3.9 | 1.5 | 13.3 | 4.6 | 6.7 | 11.9 | 2.8 | (0,0) |
Edukacja i wychowanie, badania naukowe Education and research |
8.0 | 11.5 | 6.5 | 10.6 | 0.9 | 4.2 | 3.3 | 15.8 | 20.5 | 6.1 | 1.2 | 9.7 | (0,0) |
Ochrona zdrowia Health |
2.6 | 9.3 | 2.1 | 3.4 | 0.3 | 1.6 | (-) | 5.7 | 2.7 | 2.5 | (-) | 4.3 | 14.8 |
Sprawy zawodowe, pracownicze, branżowe Professional, labour, industry sector issues |
1.4 | 0.6 | 0.9 | 1.5 | (0,0) | 0.7 | (-) | 0.8 | (0,0) | 14.7 | 2.2 | 23.9 | 37.4 |
Ochrona środowiska Environment |
1.8 | 2.3 | 1.6 | 1.7 | 0.1 | 1.3 | 14.7 | 3.0 | (0,0) | 1.7 | (0,0) | 2.7 | (0,0) |
Rynek pracy, aktywizacja zawodowa Labour market, vocational training and recruitment |
0.9 | 1.3 | 0.6 | 1.1 | (0,0) | (-) | (-) | 2.0 | (0,0) | 3.6 | (0,0) | 6.0 | 9.1 |
Rozwój lokalny społeczny i ekonomiczny Social and economic local development |
2.8 | 2.2 | 2.6 | 3.6 | 0.2 | 3.3 | 1.2 | 2.7 | (0,0) | 11.3 | 18.0 | 6.4 | 6.6 |
Prawo i jego ochrona, prawa człowieka Law, security, human rights |
0.5 | 1.1 | 0.4 | 0.7 | (-) | (-) | (-) | 1.5 | (-) | 0.7 | (-) | 1.2 | (0,0) |
Wsparcie trzeciego sektora Assistance to the third sector |
3.1 | 4.9 | 2.9 | 4.5 | 0.5 | 2.1 | 1.1 | 4.6 | 1.5 | 2.6 | 2.1 | 3.1 | (0,0) |
Działalność międzynarodowa, religia i pozostała działalność International activities, religion and other activities |
0.5 | 0.4 | 0.4 | 0.7 | (-) | (-) | (-) | 1.2 | (0,0) | 0.6 | (-) | 1.0 | (0,0) |
PRZYNALEŻNOŚĆ DO ORGANIZACJI SIECIOWYCH LUB POROZUMIEŃ ORGANIZACJI AFFILIATION TO NETWORK ORGANIZATIONS OR ORGANIZATION AGREEMENTS |
w procentach percent in |
||||||||||||
Organizacje przynależące do organizacji sieciowych lub porozumień organizacji Organizations affiliated to network organizations or organizations agreements |
42.9 | 44.0 | 45.7 | 40.2 | 57.4 | 43.5 | 52.2 | 28.1 | 15.2 | 45.5 | 24.6 | 60.9 | 80.2 |
w tym: including |
|||||||||||||
formalnych struktur międzynarodowych (np. stowarzyszenie, federacja) formal international structures (eg association, federation) |
7.2 | 8.5 | 7.7 | 8.7 | 8.9 | 4.6 | 2.3 | 4.1 | 4.3 | 7.1 | 1.5 | 11.3 | 23.5 |
formalnych struktur krajowych (np. związek, federacja, LGD) formal national structures (eg union, federation) |
27.2 | 24.3 | 30.3 | 19.9 | 44.4 | 35.1 | 48.7 | 9.0 | 7.1 | 31.5 | 20.4 | 39.7 | 42.8 |
nieformalnych porozumień, sieci informal agreements, networks |
8.6 | 11.2 | 7.7 | 11.6 | 4.2 | 3.8 | 1.3 | 15.0 | 3.8 | 6.8 | 2.6 | 9.9 | 13.9 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||
Tablica 5b. Współpraca z przedsiębiorstwami i innymi organizacjami non-profit według dziedziny i formy współpracy i według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 5b. Cooperation with enterprises and other non-profit organizations by the field and the form of the cooperation and by employment class in 2015 | |||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego of which |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 53.3 | 22.2 | 14.0 | 8.9 | 3.4 | 1.7 |
WSPÓŁPRACA Z PRZEDSIĘBIORSTWAMI COOPERATION WITH ENTERPRISES |
w procentach percent in |
||||||
Organizacje współpracujące z przedsiębiorstwami Organizations, which cooperate with enterprises |
34.8 | 28.2 | 41.7 | 48.7 | 47.3 | 50.5 | 52.5 |
średnia liczba przedsiębiorstw, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę average number of enterprises, with which a typical organization cooperated |
10 | 4 | 6 | 27 | 19 | 33 | 52 |
mediana liczby przedsiębiorstw, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę median of the number of enterprises, with which a typical organization cooperated |
2 | 2 | 2 | 4 | 3 | 4 | 5 |
Inicjator nawiązania współpracy: Who initiated the cooperation: |
w procentach percent in |
||||||
z inicjatywy organizacji initiative of the organization |
29.4 | 24.3 | 34.9 | 39.8 | 38.6 | 41.3 | 43.0 |
z inicjatywy przedsiębiorstwa initiative of the enterprise |
5.4 | 3.9 | 6.8 | 8.9 | 8.7 | 9.2 | 9.5 |
Dziedziny współpracy: Fields of cooperation: |
w procentach percent in |
||||||
Sport, turystyka, rekreacja, hobby Sports, tourism, recreation, hobby |
11.0 | 8.9 | 16.8 | 9.8 | 10.9 | 9.6 | 4.6 |
Pomoc społeczna i humanitarna, ratownictwo Social services, emergency and rescue services |
3.5 | 4.2 | 1.6 | 3.9 | 2.9 | 4.2 | 8.5 |
Kultura i sztuka Culture and arts |
4.8 | 3.9 | 7.0 | 4.4 | 5.4 | 3.0 | 2.3 |
Edukacja i wychowanie, badania naukowe Education and research |
4.3 | 2.7 | 5.6 | 8.4 | 6.7 | 10.6 | 13.6 |
Ochrona zdrowia Health |
1.7 | 1.2 | 2.1 | 3.0 | 2.6 | 3.2 | 5.0 |
Sprawy zawodowe, pracownicze, branżowe Professional, labour, industry sector issues |
1.3 | 0.7 | 1.2 | 3.8 | 4.3 | 3.3 | 2.1 |
Ochrona środowiska Environment |
1.3 | 1.1 | 1.7 | 1.7 | 2.0 | 1.3 | 0.8 |
Rynek pracy, aktywizacja zawodowa Labour market, vocational training and recruitment |
0.8 | 0.3 | 0.7 | 3.0 | 2.8 | 3.5 | 3.0 |
Rozwój lokalny społeczny i ekonomiczny Social and economic local development |
1.9 | 1.7 | 1.5 | 3.4 | 3.6 | 2.9 | 2.8 |
Prawo i jego ochrona, prawa człowieka Law, security, human rights |
0.2 | 0.1 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | (0,0) |
Wsparcie trzeciego sektora Assistance to the third sector |
2.0 | 1.9 | 1.6 | 2.8 | 2.4 | 3.2 | 3.9 |
Działalność międzynarodowa, religia i pozostała działalność International activities, religion and other activities |
0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.3 | 0.4 | (0,0) | (0,0) |
Formy współpracy z przedsiębiorstwami Forms of cooperation with enterprises |
w procentach percent in |
||||||
uzyskanie środków finansowych lub wsparcia rzeczowego w formie darowizny financial means or tangible goods received for free |
14.0 | 11.7 | 17.2 | 17.8 | 15.3 | 19.7 | 27.1 |
uzyskanie środków finansowych lub wsparcia rzeczowego w zamian za świadczone usługi na rzecz przedsiębiorstwa financial means or tangible goods received in exchange for services provided to the enterprise |
4.7 | 2.5 | 5.4 | 11.8 | 12.1 | 11.2 | 11.3 |
podpisanie umowy barterowej barter agreement |
1.8 | 0.7 | 2.2 | 5.3 | 4.8 | 6.3 | 5.8 |
otrzymanie środków finansowych, wsparcia rzeczowego lub usługi w zamian za promocję przedsiębiorstwa financial means, tangible goods or services received in exchange for promotion of the enterprise |
14.5 | 11.0 | 19.1 | 20.3 | 20.6 | 19.5 | 20.1 |
współpraca w charakterze wspólnie prowadzonej działalności gospodarczej cooperation in the form of joint economic activities |
1.9 | 0.9 | 2.3 | 4.9 | 4.9 | 5.1 | 4.6 |
inne formy other forms |
13.4 | 11.9 | 15.0 | 16.5 | 15.9 | 17.7 | 17.2 |
WSPÓŁPRACA Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI COOPERATION WITH NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
w procentach percent in |
||||||
Organizacje współpracujące z innymi organizacjami pozarządowymi Organizations, which cooperate with other non-governmental organizations |
55.8 | 51.2 | 59.4 | 68.0 | 65.3 | 71.0 | 76.4 |
średnia liczba organizacji, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę average number of organizations, with which a typical organization cooperated |
5 | 3 | 4 | 9 | 8 | 11 | 14 |
mediana liczby organizacji, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę median of the number of organizations, with which a typical organization cooperated |
2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 |
Dziedziny współpracy: Fields of cooperation: |
w procentach percent in |
||||||
Sport, turystyka, rekreacja, hobby Sports, tourism, recreation, hobby |
16.9 | 15.6 | 21.7 | 14.6 | 16.5 | 13.4 | 6.8 |
Pomoc społeczna i humanitarna, ratownictwo Social services, emergency and rescue services |
6.7 | 8.2 | 3.3 | 6.4 | 4.4 | 7.9 | 14.2 |
Kultura i sztuka Culture and arts |
9.2 | 8.6 | 11.7 | 7.4 | 8.7 | 5.4 | 4.6 |
Edukacja i wychowanie, badania naukowe Education and research |
8.0 | 5.9 | 8.8 | 14.8 | 11.6 | 18.9 | 23.8 |
Ochrona zdrowia Health |
2.6 | 1.9 | 3.2 | 4.3 | 3.6 | 4.3 | 8.0 |
Sprawy zawodowe, pracownicze, branżowe Professional, labour, industry sector issues |
1.4 | 0.8 | 1.0 | 4.3 | 5.1 | 3.4 | 2.4 |
Ochrona środowiska Environment |
1.8 | 1.7 | 2.0 | 1.6 | 1.8 | 1.5 | 1.0 |
Rynek pracy, aktywizacja zawodowa Labour market, vocational training and recruitment |
0.9 | 0.4 | 0.6 | 2.9 | 2.7 | 3.3 | 3.4 |
Rozwój lokalny społeczny i ekonomiczny Social and economic local development |
2.8 | 2.8 | 2.1 | 4.2 | 4.3 | 3.9 | 4.0 |
Prawo i jego ochrona, prawa człowieka Law, security, human rights |
0.5 | 0.4 | 0.7 | 0.7 | 0.6 | 1.0 | (0,0) |
Wsparcie trzeciego sektora Assistance to the third sector |
3.1 | 2.6 | 3.1 | 4.8 | 4.3 | 6.0 | 4.8 |
Działalność międzynarodowa, religia i pozostała działalność International activities, religion and other activities |
0.5 | 0.3 | 0.7 | 0.6 | 0.7 | 0.4 | (0,0) |
PRZYNALEŻNOŚĆ DO ORGANIZACJI SIECIOWYCH LUB POROZUMIEŃ ORGANIZACJI AFFILIATION TO NETWORK ORGANIZATIONS OR ORGANIZATION AGREEMENTS |
w procentach percent in |
||||||
Organizacje przynależące do organizacji sieciowych lub porozumień organizacji Organizations affiliated to network organizations or organizations agreements |
42.9 | 39.5 | 47.0 | 49.4 | 52.2 | 45.8 | 41.6 |
w tym: including |
|||||||
formalnych struktur międzynarodowych (np. stowarzyszenie, federacja) formal international structures (eg association, federation) |
7.2 | 5.9 | 7.9 | 10.9 | 11.0 | 10.0 | 12.0 |
formalnych struktur krajowych (np. związek, federacja, LGD) formal national structures (eg union, federation) |
27.2 | 26.4 | 28.5 | 27.8 | 30.1 | 25.4 | 20.4 |
nieformalnych porozumień, sieci informal agreements, networks |
8.6 | 7.2 | 10.6 | 10.8 | 11.2 | 10.4 | 9.2 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
||||||
Tablica 5c. Współpraca z przedsiębiorstwami i innymi organizacjami non-profit według dziedziny i formy współpracy według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 5c. Cooperation with enterprises and other non-profit organizations by the field and the form of the cooperation and by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego of which |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 60.4 | 29.1 | 18.5 | 8.0 | 2.6 |
WSPÓŁPRACA Z PRZEDSIĘBIORSTWAMI COOPERATION WITH ENTERPRISES |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje współpracujące z przedsiębiorstwami Organizations, which cooperate with enterprises |
34.8 | 30.4 | 43.8 | 43.3 | 39.7 | 59.8 |
średnia liczba przedsiębiorstw, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę average number of enterprises, with which a typical organization cooperated |
10 | 5 | 15 | 11 | 19 | 30 |
mediana liczby przedsiębiorstw, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę median of the number of enterprises, with which a typical organization cooperated |
2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 4 |
Inicjator nawiązania współpracy: Who initiated the cooperation: |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
z inicjatywy organizacji initiative of the organization |
29.4 | 26.2 | 35.9 | 36.2 | 31.8 | 45.6 |
z inicjatywy przedsiębiorstwa initiative of the enterprise |
5.4 | 4.2 | 7.9 | 7.1 | 7.9 | 14.1 |
Dziedziny współpracy: Fields of cooperation: |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Sport, turystyka, rekreacja, hobby Sports, tourism, recreation, hobby |
11.0 | 10.4 | 12.4 | 13.7 | 8.3 | 15.8 |
Pomoc społeczna i humanitarna, ratownictwo Social services, emergency and rescue services |
3.5 | 3.9 | 2.7 | 2.7 | 3.1 | 2.0 |
Kultura i sztuka Culture and arts |
4.8 | 3.8 | 6.8 | 7.0 | 6.3 | 7.0 |
Edukacja i wychowanie, badania naukowe Education and research |
4.3 | 3.5 | 6.2 | 5.8 | 5.3 | 11.6 |
Ochrona zdrowia Health |
1.7 | 1.4 | 2.4 | 2.3 | 2.6 | 2.5 |
Sprawy zawodowe, pracownicze, branżowe Professional, labour, industry sector issues |
1.3 | 0.7 | 2.6 | 1.9 | 2.8 | 6.4 |
Ochrona środowiska Environment |
1.3 | 0.8 | 2.4 | 2.2 | 2.3 | 3.2 |
Rynek pracy, aktywizacja zawodowa Labour market, vocational training and recruitment |
0.8 | 0.6 | 1.3 | 1.1 | 1.5 | 1.9 |
Rozwój lokalny społeczny i ekonomiczny Social and economic local development |
1.9 | 1.8 | 2.1 | 1.7 | 2.9 | 2.4 |
Prawo i jego ochrona, prawa człowieka Law, security, human rights |
0.2 | 0.1 | 0.4 | 0.5 | 0.3 | (0,0) |
Wsparcie trzeciego sektora Assistance to the third sector |
2.0 | 2.0 | 2.0 | 2.2 | 1.5 | 2.0 |
Działalność międzynarodowa, religia i pozostała działalność International activities, religion and other activities |
0.1 | 0.1 | 0.2 | 0.1 | 0.4 | (0,0) |
Formy współpracy z przedsiębiorstwami Forms of cooperation with enterprises |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
uzyskanie środków finansowych lub wsparcia rzeczowego w formie darowizny financial means or tangible goods received for free |
14.0 | 13.4 | 15.3 | 16.3 | 12.6 | 15.9 |
uzyskanie środków finansowych lub wsparcia rzeczowego w zamian za świadczone usługi na rzecz przedsiębiorstwa financial means or tangible goods received in exchange for services provided to the enterprise |
4.7 | 2.3 | 9.6 | 8.5 | 9.2 | 18.4 |
podpisanie umowy barterowej barter agreement |
1.8 | 0.7 | 4.0 | 3.0 | 3.4 | 12.3 |
otrzymanie środków finansowych, wsparcia rzeczowego lub usługi w zamian za promocję przedsiębiorstwa financial means, tangible goods or services received in exchange for promotion of the enterprise |
14.5 | 12.1 | 19.5 | 19.4 | 16.7 | 28.8 |
współpraca w charakterze wspólnie prowadzonej działalności gospodarczej cooperation in the form of joint economic activities |
1.9 | 0.7 | 4.4 | 2.7 | 6.3 | 10.6 |
inne formy other forms |
13.4 | 12.5 | 15.2 | 15.5 | 13.8 | 17.3 |
WSPÓŁPRACA Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI COOPERATION WITH NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
w procentach percent in |
|||||
Organizacje współpracujące z innymi organizacjami pozarządowymi Organizations, which cooperate with other non-governmental organizations |
55.8 | 54.1 | 59.4 | 60.4 | 54.8 | 66.3 |
średnia liczba organizacji, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę average number of organizations, with which a typical organization cooperated |
5 | 4 | 6 | 5 | 6 | 8 |
mediana liczby organizacji, z którymi typowa organizacja prowadziła współpracę median of the number of organizations, with which a typical organization cooperated |
2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
Dziedziny współpracy: Fields of cooperation: |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Sport, turystyka, rekreacja, hobby Sports, tourism, recreation, hobby |
16.9 | 17.1 | 16.6 | 17.8 | 13.6 | 17.5 |
Pomoc społeczna i humanitarna, ratownictwo Social services, emergency and rescue services |
6.7 | 7.6 | 4.8 | 4.5 | 6.0 | 2.8 |
Kultura i sztuka Culture and arts |
9.2 | 8.5 | 10.6 | 11.9 | 7.8 | 10.4 |
Edukacja i wychowanie, badania naukowe Education and research |
8.0 | 7.0 | 10.1 | 10.5 | 8.6 | 12.1 |
Ochrona zdrowia Health |
2.6 | 2.3 | 3.3 | 3.2 | 3.4 | 3.8 |
Sprawy zawodowe, pracownicze, branżowe Professional, labour, industry sector issues |
1.4 | 0.9 | 2.4 | 1.8 | 2.8 | 6.0 |
Ochrona środowiska Environment |
1.8 | 1.3 | 2.8 | 2.6 | 3.2 | 2.6 |
Rynek pracy, aktywizacja zawodowa Labour market, vocational training and recruitment |
0.9 | 0.7 | 1.2 | 0.9 | 1.6 | 2.4 |
Rozwój lokalny społeczny i ekonomiczny Social and economic local development |
2.8 | 3.2 | 2.1 | 2.2 | 2.0 | 2.2 |
Prawo i jego ochrona, prawa człowieka Law, security, human rights |
0.5 | 0.5 | 0.6 | 0.7 | 0.4 | 0.4 |
Wsparcie trzeciego sektora Assistance to the third sector |
3.1 | 3.1 | 3.0 | 2.9 | 3.1 | 4.0 |
Działalność międzynarodowa, religia i pozostała działalność International activities, religion and other activities |
0.5 | 0.4 | 0.6 | 0.6 | 0.9 | 0.4 |
PRZYNALEŻNOŚĆ DO ORGANIZACJI SIECIOWYCH LUB POROZUMIEŃ ORGANIZACJI AFFILIATION TO NETWORK ORGANIZATIONS OR ORGANIZATION AGREEMENTS |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje przynależące do organizacji sieciowych lub porozumień organizacji Organizations affiliated to network organizations or organizations agreements |
42.9 | 41.0 | 46.9 | 48.1 | 41.5 | 55.4 |
w tym: including |
||||||
formalnych struktur międzynarodowych (np. stowarzyszenie, federacja) formal international structures (eg association, federation) |
7.2 | 6.5 | 8.5 | 9.0 | 6.5 | 10.4 |
formalnych struktur krajowych (np. związek, federacja, LGD) formal national structures (eg union, federation) |
27.2 | 26.5 | 28.5 | 29.6 | 24.5 | 32.9 |
nieformalnych porozumień, sieci informal agreements, networks |
8.6 | 7.9 | 10.0 | 9.4 | 10.5 | 12.1 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||||||||
Tablica 6a. Cele i bariery współpracy z administracją publiczną, przedsiębiorstwami i innymi organizacjami w 2015 r. | |||||||||||||
Table 6a. Objectives and barriers to the cooperation with public administration, enterprises and other organizations in 2015 | |||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
w tym OPP of which PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
|||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmares organizations |
pozostałe other |
||||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 8.8 | 73.0 | 36.6 | 18.6 | 15.3 | 2.4 | 11.7 | 1.7 | 2.8 | 1.2 | 1.6 | 0.3 |
WSPÓŁPRACA Z PRZEDSIĘBIORSTWAMI COOPERATION WITH ENTERPRISES |
w procentach percent in |
w kolumnie column |
|||||||||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
|||||||||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
21.5 | 33.7 | 20.8 | 21.4 | 24.4 | 16.4 | 11.9 | 29.3 | 11.8 | 12.3 | 6.8 | 16.3 | 24.4 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach use of the realty for free or on preferential terms |
4.9 | 7.4 | 4.2 | 5.8 | 3.5 | 1.4 | 1.6 | 10.1 | 1.5 | 4.2 | 1.3 | 6.4 | 11.2 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
11.2 | 20.7 | 10.8 | 12.1 | 12.3 | 6.7 | 6.4 | 15.1 | 10.5 | 5.1 | 3.4 | 6.4 | 6.3 |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
7.5 | 11.0 | 6.2 | 8.0 | 4.6 | 3.7 | 6.0 | 13.7 | 5.7 | 14.4 | 7.1 | 19.9 | 42.0 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
11.6 | 15.0 | 10.7 | 12.5 | 8.8 | 8.5 | 10.7 | 15.2 | 7.9 | 20.2 | 8.6 | 28.8 | 44.8 |
inny cel other objectives |
0.6 | 0.5 | 0.5 | 0.7 | (0,0) | (0,0) | 3.7 | 0.9 | (0,0) | 1.2 | (0,0) | 1.8 | (0,0) |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
|||||||||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
79.6 | 74.7 | 80.5 | 80.0 | 79.7 | 83.3 | 81.7 | 75.2 | 80.5 | 81.3 | 92.7 | 77.9 | 81.3 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
20.4 | 25.3 | 19.5 | 20.0 | 20.3 | 16.7 | 18.3 | 24.8 | 19.5 | 18.7 | 7.3 | 22.1 | 18.7 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
|||||||||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
3.9 | 7.4 | 3.7 | 4.2 | 4.1 | 2.3 | 2.3 | 5.5 | 2.3 | 2.8 | (0,0) | 4.6 | 6.8 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
2.2 | 4.1 | 2.1 | 2.5 | 2.0 | 1.6 | 1.3 | 3.2 | 1.2 | 1.3 | (0,0) | 2.0 | (0,0) |
konflikt interesów conflict of interests |
1.3 | 1.5 | 1.1 | 1.2 | 0.9 | 0.8 | 3.1 | 2.0 | (0,0) | 2.0 | (0,0) | 3.3 | 5.9 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
0.5 | 0.8 | 0.4 | 0.5 | 0.3 | (0,0) | (0,0) | 1.4 | (0,0) | 0.7 | (0,0) | 1.0 | (0,0) |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
0.4 | 0.7 | 0.3 | 0.2 | 0.4 | (0,0) | 0.7 | 1.3 | (0,0) | 0.9 | (0,0) | 1.3 | (0,0) |
możliwość utraty reputacji of reputational losses |
0.8 | 1.2 | 0.7 | 0.7 | 0.8 | 0.7 | (0,0) | 1.7 | (0,0) | 0.5 | – | 0.9 | (0,0) |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
1.5 | 2.4 | 1.4 | 1.6 | 1.3 | 1.0 | 0.8 | 2.5 | 1.2 | 1.5 | – | 2.5 | (0,0) |
inne bariery other barriers |
0.1 | (0,0) | 0.1 | (0,0) | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | (0,0) |
WSPÓŁPRACA Z INSTYTUCJAMI PUBLICZNYMI COOPERATION WITH PUBLIC INSTITUTIONS |
w procentach percent in |
w kolumnie column |
|||||||||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
|||||||||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
60.5 | 69.0 | 63.7 | 54.0 | 73.4 | 78.8 | 41.1 | 47.3 | 70.3 | 27.3 | 18.9 | 33.6 | 25.9 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach use of the realty for free or on preferential terms |
33.2 | 37.9 | 37.2 | 35.4 | 41.0 | 40.6 | 12.3 | 17.0 | 6.7 | 15.4 | 21.2 | 11.2 | 5.4 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
17.7 | 15.6 | 20.2 | 14.9 | 20.1 | 35.0 | 6.5 | 7.8 | 3.2 | 6.2 | 8.9 | 4.2 | (0,0) |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
23.9 | 23.7 | 24.9 | 23.6 | 20.2 | 32.9 | 31.0 | 18.0 | 14.5 | 24.9 | 20.3 | 28.3 | 41.0 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
28.5 | 28.7 | 29.6 | 28.6 | 27.9 | 32.1 | 41.6 | 23.0 | 18.3 | 30.6 | 28.5 | 32.1 | 29.5 |
inny cel other objectives |
0.9 | 0.8 | 0.8 | 0.9 | 0.3 | 0.5 | 5.3 | 1.4 | 0.7 | 1.7 | (0,0) | 2.7 | 6.1 |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
|||||||||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
76.6 | 68.7 | 78.6 | 73.1 | 80.7 | 86.2 | 82.8 | 63.0 | 75.4 | 74.7 | 89.5 | 67.0 | 43.2 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
23.4 | 31.3 | 21.4 | 26.9 | 19.3 | 13.8 | 17.2 | 37.0 | 24.6 | 25.3 | 10.5 | 33.0 | 56.8 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
|||||||||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
5.7 | 8.4 | 5.3 | 5.9 | 5.1 | 3.8 | 7.0 | 9.0 | 5.0 | 3.3 | (0,0) | 5.1 | 7.4 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
9.6 | 14.9 | 8.8 | 11.2 | 7.4 | 5.3 | 4.4 | 15.2 | 7.2 | 7.4 | 3.1 | 10.5 | 23.4 |
konflikt interesów conflict of interests |
2.6 | 3.6 | 2.5 | 3.2 | 1.8 | 1.6 | 2.2 | 3.2 | 2.6 | 2.1 | (0,0) | 3.3 | 12.0 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
0.9 | 1.1 | 0.9 | 1.0 | 1.2 | 0.6 | (0,0) | 1.2 | (0,0) | (0,0) | (0,0) | (0,0) | (0,0) |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
2.2 | 3.3 | 2.1 | 3.0 | 1.4 | 1.1 | 0.6 | 3.5 | 1.4 | 0.7 | (0,0) | 1.0 | – |
możliwość utraty reputacji possibility of reputational losses |
1.2 | 1.7 | 1.1 | 1.5 | 0.6 | 0.6 | (0,0) | 2.5 | 1.0 | 0.7 | (0,0) | 1.0 | 4.4 |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
10.8 | 16.2 | 10.1 | 11.5 | 9.0 | 8.4 | 7.2 | 14.6 | 12.2 | 11.1 | 2.2 | 17.7 | 35.4 |
inne bariery other barriers |
0.3 | (0,0) | 0.2 | 0.1 | 0.5 | (0,0) | – | (0,0) | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | – |
WSPÓŁPRACA Z ORGANIZACJAMI SEKTORA NON-PROFIT COOPERATION WITH THE NON-PROFIT SECTOR ORGANIZATIONS |
w procentach percent in |
w kolumnie column |
|||||||||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
|||||||||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
16.5 | 22.2 | 16.0 | 17.8 | 14.2 | 15.6 | 4.8 | 21.1 | 23.2 | 8.0 | 3.6 | 11.2 | 17.2 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach of the realty for free or on preferential terms |
7.6 | 8.8 | 7.0 | 8.8 | 8.0 | 2.4 | 2.7 | 11.1 | 15.1 | 4.6 | 3.1 | 5.8 | 6.3 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
9.3 | 13.2 | 9.2 | 10.6 | 10.2 | 6.0 | 1.2 | 10.7 | 16.3 | 2.4 | 1.3 | 3.1 | (0,0) |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
28.6 | 39.7 | 27.2 | 35.1 | 21.3 | 18.3 | 11.0 | 37.2 | 20.9 | 31.4 | 28.1 | 33.8 | 53.8 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
37.6 | 45.8 | 37.6 | 43.4 | 29.4 | 36.8 | 18.1 | 38.2 | 29.7 | 39.1 | 33.3 | 43.4 | 52.5 |
inny cel other objectives |
0.5 | 0.7 | 0.5 | 0.7 | (0,0) | (0,0) | 0.9 | 0.9 | (0,0) | 0.5 | (0,0) | (0,0) | (0,0) |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
|||||||||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
81.5 | 77.7 | 82.3 | 81.2 | 81.0 | 86.8 | 83.9 | 76.4 | 84.4 | 83.4 | 93.7 | 78.3 | 77.4 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
18.5 | 22.3 | 17.7 | 18.8 | 19.0 | 13.2 | 16.1 | 23.6 | 15.6 | 16.6 | 6.3 | 21.7 | 22.6 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
|||||||||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
3.5 | 5.0 | 3.3 | 3.9 | 3.1 | 2.5 | 2.3 | 4.6 | 4.0 | 2.7 | (0,0) | 4.4 | 4.8 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
1.8 | 2.5 | 1.6 | 1.8 | 1.3 | 1.6 | 1.0 | 2.9 | 1.3 | 1.8 | (0,0) | 2.6 | (0,0) |
konflikt interesów conflict of interests |
4.0 | 7.0 | 3.7 | 4.7 | 3.5 | 1.9 | 1.0 | 5.8 | 1.7 | 3.5 | 1.9 | 4.7 | 8.2 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
2.8 | 3.9 | 2.6 | 3.3 | 2.8 | 1.1 | (0,0) | 4.2 | 1.3 | 1.5 | (0,0) | 2.2 | (0,0) |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
1.4 | 1.8 | 1.4 | 1.7 | 1.6 | 0.4 | (0,0) | 2.1 | 0.9 | 0.6 | – | 1.0 | (0,0) |
możliwość utraty reputacji possibility of reputational losses |
1.0 | 1.5 | 0.9 | 1.0 | 1.1 | 0.6 | (0,0) | 1.7 | 0.7 | (0,0) | – | (0,0) | (0,0) |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
2.0 | 2.2 | 1.9 | 2.1 | 1.6 | 2.1 | 0.9 | 2.3 | 2.2 | 2.5 | (0,0) | 4.0 | (0,0) |
inne bariery other barriers |
0.1 | (0,0) | 0.1 | (0,0) | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | (0,0) | – | – | – | – |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
|||||||
Tablica 6b. Cele i bariery współpracy z administracją publiczną, przedsiębiorstwami i innymi organizacjami według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 6b. Objectives and barriers to the cooperation with public administration, enterprises and other organizations by employment class in 2015 | |||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego of which |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 53.3 | 22.2 | 14.0 | 8.9 | 3.4 | 1.7 |
WSPÓŁPRACA Z PRZEDSIĘBIORSTWAMI COOPERATION WITH ENTERPRISES |
w procentach percent in |
||||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
|||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
21.5 | 17.6 | 26.8 | 27.6 | 27.0 | 28.0 | 29.9 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach use of the realty for free or on preferential terms |
4.9 | 4.0 | 6.2 | 6.3 | 7.0 | 5.2 | 4.8 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
11.2 | 9.1 | 13.6 | 15.6 | 13.9 | 17.2 | 21.1 |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
7.5 | 5.3 | 8.7 | 14.3 | 15.0 | 12.5 | 14.2 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
11.6 | 8.9 | 12.9 | 19.8 | 19.6 | 20.0 | 20.3 |
inny cel other objectives |
0.6 | 0.3 | 0.7 | 1.4 | 1.3 | 1.4 | 1.5 |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
|||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
79.6 | 82.3 | 78.1 | 75.7 | 77.4 | 73.7 | 71.7 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
20.4 | 17.7 | 21.9 | 24.3 | 22.6 | 26.3 | 28.3 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
|||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
3.9 | 2.8 | 5.0 | 6.5 | 5.7 | 7.4 | 8.8 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
2.2 | 1.7 | 3.0 | 3.0 | 2.9 | 3.3 | 3.3 |
konflikt interesów conflict of interests |
1.3 | 0.9 | 1.5 | 2.4 | 2.4 | 2.7 | 1.9 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
0.5 | 0.3 | 0.8 | 1.2 | 1.0 | 1.6 | 1.7 |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
0.4 | 0.2 | 0.6 | 0.9 | 0.7 | 1.5 | (0,0) |
możliwość utraty reputacji of reputational losses |
0.8 | 0.6 | 1.1 | 1.3 | 1.2 | 1.6 | 1.5 |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
1.5 | 1.0 | 1.9 | 2.7 | 2.5 | 2.8 | 4.2 |
inne bariery other barriers |
0.1 | (0,0) | 0.2 | 0.1 | (0,0) | (0,0) | (0,0) |
WSPÓŁPRACA Z INSTYTUCJAMI PUBLICZNYMI COOPERATION WITH PUBLIC INSTITUTIONS |
w procentach percent in |
||||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
|||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
60.5 | 54.5 | 69.2 | 69.2 | 62.4 | 78.3 | 87.2 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach use of the realty for free or on preferential terms |
33.2 | 33.2 | 37.2 | 26.5 | 24.5 | 30.8 | 28.1 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
17.7 | 19.5 | 17.4 | 11.4 | 10.8 | 12.8 | 12.0 |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
23.9 | 24.4 | 23.4 | 22.5 | 23.2 | 21.8 | 20.4 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
28.5 | 28.4 | 29.4 | 27.6 | 27.1 | 28.7 | 28.0 |
inny cel other objectives |
0.9 | 0.9 | 0.9 | 1.2 | 1.4 | 1.0 | 1.0 |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
|||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
76.6 | 81.2 | 72.1 | 67.4 | 69.1 | 67.3 | 60.2 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
23.4 | 18.8 | 27.9 | 32.6 | 30.9 | 32.7 | 39.8 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
|||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
5.7 | 4.7 | 6.8 | 8.0 | 7.9 | 7.6 | 9.7 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
9.6 | 7.1 | 12.4 | 14.7 | 14.0 | 14.9 | 17.9 |
konflikt interesów conflict of interests |
2.6 | 2.2 | 2.8 | 3.9 | 3.6 | 3.6 | 6.0 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
0.9 | 0.8 | 1.1 | 1.3 | 1.1 | 1.6 | 2.1 |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
2.2 | 1.6 | 3.1 | 3.2 | 2.9 | 4.0 | 3.4 |
możliwość utraty reputacji possibility of reputational losses |
1.2 | 0.9 | 1.8 | 1.8 | 1.6 | 2.3 | 2.1 |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
10.8 | 8.0 | 12.8 | 18.3 | 16.1 | 19.3 | 27.8 |
inne bariery other barriers |
0.3 | 0.1 | 0.5 | 0.3 | 0.4 | (0,0) | (0,0) |
WSPÓŁPRACA Z ORGANIZACJAMI SEKTORA NON-PROFIT COOPERATION WITH THE NON-PROFIT SECTOR ORGANIZATIONS |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
|||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
16.5 | 14.3 | 18.0 | 22.6 | 21.1 | 23.4 | 28.9 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach of the realty for free or on preferential terms |
7.6 | 6.3 | 9.9 | 9.3 | 9.4 | 8.5 | 9.9 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
9.3 | 7.7 | 11.3 | 12.5 | 11.2 | 12.9 | 18.3 |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
28.6 | 24.2 | 33.7 | 37.5 | 37.8 | 36.7 | 37.7 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
37.6 | 34.5 | 40.7 | 44.4 | 43.0 | 46.6 | 47.5 |
inny cel other objectives |
0.5 | 0.5 | 0.4 | 0.9 | 0.6 | 1.6 | 1.0 |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
81.5 | 84.3 | 79.0 | 76.9 | 77.4 | 76.9 | 74.9 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
18.5 | 15.7 | 21.0 | 23.1 | 22.6 | 23.1 | 25.1 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
|||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
3.5 | 2.9 | 3.9 | 5.3 | 4.9 | 5.6 | 6.9 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
1.8 | 1.5 | 2.3 | 2.0 | 2.0 | 2.3 | 1.6 |
konflikt interesów conflict of interests |
4.0 | 2.8 | 5.3 | 6.4 | 6.2 | 6.4 | 7.2 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
2.8 | 1.8 | 4.0 | 4.3 | 4.1 | 4.7 | 4.1 |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
1.4 | 1.2 | 1.6 | 2.1 | 2.1 | 2.3 | 1.5 |
możliwość utraty reputacji possibility of reputational losses |
1.0 | 0.7 | 1.2 | 1.7 | 1.9 | 1.6 | 1.1 |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
2.0 | 1.8 | 1.8 | 3.2 | 3.2 | 2.5 | 4.8 |
inne bariery other barriers |
0.1 | 0.1 | 0.3 | 0.2 | 0.2 | (0,0) | (0,0) |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Spis tablic Listing of tables |
||||||
Tablica 6c. Cele i bariery współpracy z administracją publiczną, przedsiębiorstwami i innymi organizacjami według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 6c. Objectives and barriers to the cooperation with public administration, enterprises and other organizations by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego of which |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 60.4 | 29.1 | 18.5 | 8.0 | 2.6 |
WSPÓŁPRACA Z PRZEDSIĘBIORSTWAMI COOPERATION WITH ENTERPRISES |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
21.5 | 19.3 | 26.0 | 25.6 | 23.7 | 36.0 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach use of the realty for free or on preferential terms |
4.9 | 4.3 | 6.2 | 6.3 | 5.7 | 7.2 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
11.2 | 10.1 | 13.4 | 14.6 | 10.3 | 15.0 |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
7.5 | 6.3 | 10.1 | 9.4 | 10.0 | 15.9 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
11.6 | 9.6 | 15.7 | 15.0 | 14.8 | 23.5 |
inny cel other objectives |
0.6 | 0.3 | 1.1 | 1.2 | 0.7 | 1.4 |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
79.6 | 81.5 | 77.0 | 78.2 | 75.6 | 73.4 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
20.4 | 18.5 | 23.0 | 21.8 | 24.4 | 26.6 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
3.9 | 3.3 | 5.1 | 4.8 | 5.1 | 7.5 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
2.2 | 1.8 | 3.0 | 2.8 | 3.2 | 4.3 |
konflikt interesów conflict of interests |
1.3 | 1.0 | 1.8 | 1.4 | 2.4 | 3.4 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
0.5 | 0.3 | 1.0 | 0.8 | 1.2 | 1.8 |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
0.4 | 0.3 | 0.7 | 0.5 | 1.2 | 1.3 |
możliwość utraty reputacji of reputational losses |
0.8 | 0.5 | 1.4 | 1.3 | 1.6 | 1.9 |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
1.5 | 1.2 | 2.2 | 2.3 | 2.0 | 2.8 |
inne bariery other barriers |
0.1 | 0.1 | 0.2 | 0.2 | (0,0) | (0,0) |
WSPÓŁPRACA Z INSTYTUCJAMI PUBLICZNYMI COOPERATION WITH PUBLIC INSTITUTIONS |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
60.5 | 60.4 | 60.6 | 63.1 | 54.0 | 62.8 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach use of the realty for free or on preferential terms |
33.2 | 35.8 | 27.8 | 29.4 | 26.2 | 21.0 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
17.7 | 19.2 | 14.8 | 15.2 | 15.5 | 9.4 |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
23.9 | 24.9 | 21.7 | 21.9 | 21.9 | 19.5 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
28.5 | 28.8 | 27.9 | 28.2 | 27.9 | 25.9 |
inny cel other objectives |
0.9 | 0.7 | 1.3 | 1.1 | 1.9 | 1.2 |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
76.6 | 78.7 | 72.3 | 72.6 | 73.5 | 67.4 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
23.4 | 21.3 | 27.7 | 27.4 | 26.5 | 32.6 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
5.7 | 5.3 | 6.7 | 6.8 | 6.3 | 7.1 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
9.6 | 8.8 | 11.2 | 11.7 | 9.4 | 12.7 |
konflikt interesów conflict of interests |
2.6 | 2.5 | 2.8 | 2.8 | 2.7 | 2.8 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
0.9 | 0.8 | 1.2 | 1.0 | 1.6 | 1.8 |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
2.2 | 2.0 | 2.8 | 2.9 | 2.8 | 2.6 |
możliwość utraty reputacji possibility of reputational losses |
1.2 | 1.1 | 1.6 | 1.6 | 1.5 | 2.1 |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
10.8 | 9.7 | 13.1 | 13.1 | 11.8 | 17.6 |
inne bariery other barriers |
0.3 | 0.1 | 0.5 | 0.7 | (0,0) | (0,0) |
WSPÓŁPRACA Z ORGANIZACJAMI SEKTORA NON-PROFIT COOPERATION WITH THE NON-PROFIT SECTOR ORGANIZATIONS |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Cele podejmowania współpracy: Objectives of cooperation: |
||||||
pozyskiwanie środków finansowych (np. dotacje, darowizny, granty) acquiring financial means (e.g., subsidies, donations, grants) |
16.5 | 16.0 | 17.6 | 17.6 | 16.5 | 21.2 |
korzystanie z lokalu nieodpłatnie lub na preferencyjnych zasadach of the realty for free or on preferential terms |
7.6 | 6.8 | 9.3 | 10.0 | 7.6 | 8.8 |
pozyskiwanie środków rzeczowych lub nieodpłatne z nich korzystanie acquiring or free use of tangible resources |
9.3 | 9.0 | 10.1 | 10.6 | 9.1 | 9.2 |
korzystanie z wiedzy i doświadczenia pracowników, członków lub innych osób pracujących społecznie using knowledge and experience of employees, members or other persons working as volunteers |
28.6 | 27.2 | 31.5 | 33.5 | 26.0 | 34.3 |
integracja środowiska lokalnego, poszerzanie kontaktów integration of the local community, expansion of relationships |
37.6 | 36.8 | 39.3 | 40.4 | 35.9 | 42.3 |
inny cel other objectives |
0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.4 | 0.6 | 1.2 |
Bariery współpracy: Barriers to cooperation: |
||||||
organizacje deklarujące brak barier współpracy organizations, which declare no barriers to cooperation |
81.5 | 82.7 | 79.3 | 79.9 | 79.0 | 76.0 |
organizacje deklarujące występowanie barier współpracy organizations, which declare existence of barriers to cooperation |
18.5 | 17.3 | 20.7 | 20.1 | 21.0 | 24.0 |
Rodzaje barier: Types of barriers: |
||||||
brak wiedzy ze strony partnera na temat współpracy lack of knowledge of the partner on cooperation |
3.5 | 3.2 | 4.2 | 4.1 | 4.2 | 5.4 |
brak relacji partnerskich, instrumentalne traktowanie no partnership-like relations, objectification |
1.8 | 1.7 | 1.9 | 1.8 | 1.8 | 2.8 |
konflikt interesów conflict of interests |
4.0 | 3.4 | 5.2 | 5.2 | 4.5 | 7.0 |
możliwość przejęcia zasobów (ludzi, kapitału, wiedzy) possibility of losing control of one's resources (people, assets, knowledge) |
2.8 | 2.6 | 3.1 | 3.4 | 2.4 | 3.5 |
możliwość utraty niezależności possibility of losing independence |
1.4 | 1.3 | 1.8 | 1.7 | 1.7 | 2.6 |
możliwość utraty reputacji possibility of reputational losses |
1.0 | 0.8 | 1.3 | 1.4 | 0.6 | 2.4 |
złe, niejasne przepisy i procedury prawne improper, unclear legal regulations and procedures |
2.0 | 2.0 | 2.0 | 1.7 | 2.2 | 3.7 |
inne bariery other barriers |
0.1 | 0.1 | 0.2 | 0.2 | (0,0) | (0,0) |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 7a. Realizacja obowiązków sprawozdawczych i działalność informacyjna organizacji non-profit według rodzaju organizacji w 2015 r. | ||||||||||||||
Table 7a. Obligatory reporting and other information activities of non-profit organizations by the type of the organization in 2015 | ||||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
w tym OPP of which PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
|||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
||||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmers organizations |
pozostałe other |
|||||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 8.8 | 73.0 | 36.6 | 18.6 | 15.3 | 2.4 | 11.7 | 1.7 | 2.8 | 1.2 | 1.6 | 0.3 | |
SPRAWOZDAWCZOŚĆ FINANSOWA I MERYTORYCZNA FINANCIAL AND SUBSTANTIVE REPORTING |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||||||||
Organizacje sporządzające sprawozdania finansowe i merytoryczne Organizations, which prepare financial and substantive reports |
80.6 | 98.0 | 80.6 | 78.9 | 80.0 | 85.2 | 81.3 | 90.3 | 56.4 | 55.5 | 40.7 | 66.5 | 76.9 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
69.8 | 94.5 | 69.1 | 63.6 | 70.8 | 81.2 | 62.5 | 86.8 | 43.9 | 36.7 | 26.0 | 44.5 | 43.5 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
73.6 | 95.0 | 73.2 | 69.5 | 74.1 | 81.8 | 67.1 | 87.8 | 47.3 | 43.7 | 28.9 | 54.6 | 67.1 | |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania merytoryczne Organizations, which prepare the substantive report only |
2.0 | (0,0) | 2.1 | 1.2 | 3.8 | 2.2 | 0.6 | 1.0 | 3.0 | 3.7 | 7.0 | 1.2 | – | |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
1.4 | (0,0) | 1.5 | 0.8 | 2.7 | 1.9 | 0.6 | 0.9 | 1.5 | 2.6 | 5.0 | 0.8 | – | |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania finansowe Organizations, which prepare the financial report only |
12.3 | 1.5 | 12.5 | 15.3 | 9.2 | 9.2 | 15.3 | 6.5 | 21.2 | 26.1 | 22.4 | 28.9 | 21.1 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
10.6 | 1.4 | 10.8 | 13.0 | 8.0 | 8.6 | 12.5 | 6.0 | 16.5 | 20.6 | 17.4 | 23.0 | 16.8 | |
UPUBLICZNIANIE SPRAWOZDAŃ MERYTORYCZNYCH I FINANSOWYCH MAKING PUBLIC THE SUBSTANTIVE AND FINANCIAL REPORTS |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||||||||
Organizacje upubliczniające sprawozdania merytoryczne Organizations, which make their substantive reports public |
30.4 | 72.2 | 29.4 | 30.6 | 27.0 | 31.8 | 13.8 | 42.4 | 11.4 | 19.3 | 11.9 | 24.7 | 25.8 | |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
25.0 | 49.5 | 25.2 | 24.5 | 24.2 | 30.3 | 12.3 | 28.0 | 7.8 | 16.9 | 11.3 | 20.9 | 18.2 | |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
7.4 | 37.1 | 5.3 | 9.0 | 2.3 | 0.8 | 0.8 | 21.9 | 4.3 | 2.7 | – | 4.7 | 7.5 | |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.5 | 6.4 | 2.3 | 3.0 | 2.2 | 1.1 | 0.7 | 4.0 | 1.4 | 0.6 | (0,0) | 0.9 | (0,0) | |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.2 | 15.5 | 3.1 | 3.8 | 2.5 | 2.6 | 1.0 | 3.8 | 2.1 | 2.7 | 0.9 | 4.0 | (0,0) | |
Organizacje upubliczniające sprawozdania finansowe Organizations, which make their financial reports public |
31.8 | 72.6 | 30.9 | 32.6 | 27.1 | 33.5 | 17.2 | 43.0 | 12.0 | 23.0 | 12.7 | 30.6 | 30.6 | |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
26.3 | 49.7 | 26.6 | 26.4 | 24.1 | 31.9 | 15.9 | 28.9 | 7.8 | 20.2 | 12.0 | 26.3 | 25.0 | |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
6.6 | 35.7 | 4.7 | 8.0 | 1.9 | 0.9 | 0.7 | 20.3 | 3.6 | 2.0 | – | 3.4 | (0,0) | |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.4 | 6.1 | 2.3 | 2.9 | 2.3 | 1.0 | 0.7 | 3.7 | 1.4 | 0.7 | (0,0) | 1.0 | (0,0) | |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.3 | 15.0 | 3.2 | 4.0 | 2.3 | 2.7 | 1.0 | 4.1 | 2.6 | 3.3 | 1.5 | 4.7 | 5.1 | |
DZIAŁALNOŚĆ INFORMACYJNA I PROMOCYJNA INFORMATIONAL AND PROMOTIONAL ACTIVITIES |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||||||||
Organizacje prowadzące działalność informacyjną i promocyjną Organizations, which run informational and promotional activities |
70.0 | 88.3 | 69.3 | 76.2 | 75.4 | 52.1 | 26.7 | 80.2 | 65.4 | 51.0 | 30.5 | 66.2 | 73.8 | |
w tym wykorzystujące: of which the ones that utilize: |
||||||||||||||
prasę, radio, telewizję press, radio, TV |
26.6 | 41.5 | 26.3 | 32.6 | 32.7 | 6.7 | 5.4 | 31.3 | 23.4 | 16.4 | 3.2 | 26.1 | 30.3 | |
raz na rok lub rzadziej once a year or less frequently |
4.9 | 6.4 | 4.8 | 6.7 | 3.4 | 2.5 | 1.7 | 5.9 | 4.9 | 3.3 | 1.4 | 4.6 | 6.4 | |
kilka razy w roku a few times a year |
18.0 | 29.6 | 17.7 | 22.8 | 21.3 | 3.6 | 3.6 | 21.6 | 14.3 | 10.5 | 1.8 | 17.0 | 15.1 | |
raz w miesiącu lub częściej once a month or more frequently |
3.7 | 5.5 | 3.7 | 3.1 | 8.0 | 0.6 | (0,0) | 3.7 | 4.2 | 2.5 | – | 4.4 | 8.8 | |
Internet Internet |
50.8 | 73.9 | 48.2 | 58.1 | 55.3 | 21.3 | 14.9 | 71.2 | 57.0 | 28.5 | 3.2 | 47.2 | 64.3 | |
raz na rok lub rzadziej once a year or less frequently |
4.6 | 7.2 | 4.5 | 6.2 | 3.2 | 2.6 | 1.5 | 5.8 | 5.2 | 2.4 | (0,0) | 4.1 | (0,0) | |
kilka razy w roku a few times a year |
21.9 | 30.0 | 21.1 | 26.8 | 21.6 | 8.4 | 10.2 | 30.1 | 20.6 | 10.1 | 2.8 | 15.4 | 24.6 | |
raz w miesiącu lub częściej once a month or more frequently |
24.3 | 36.7 | 22.7 | 25.1 | 30.4 | 10.3 | 3.2 | 35.2 | 31.2 | 15.9 | (0,0) | 27.5 | 36.6 | |
inne środki (zebrania, ulotki, plakaty, publikacje etc.) other means (conferences, leaflets, posters, publications, etc.) |
47.1 | 62.1 | 47.5 | 51.7 | 47.4 | 42.5 | 15.2 | 48.3 | 38.4 | 38.4 | 28.7 | 45.6 | 46.3 | |
Organizacje wydatkujące środki finansowe na promocję swojej działalności Organizations, which self-finance promotion of their activities |
25.1 | 40.8 | 22.9 | 29.0 | 23.1 | 9.1 | 16.3 | 38.5 | 29.8 | 22.8 | 4.4 | 36.4 | 36.8 | |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 7b. Realizacja obowiązków sprawozdawczych i działalność informacyjna organizacji non-profit według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 7b. Obligatory reporting and other information activities of non-profit organizations by employment class in 2015 | |||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
Zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego: of which: |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 53.3 | 22.2 | 14.0 | 8.9 | 3.4 | 1.7 |
SPRAWOZDAWCZOŚĆ FINANSOWA I MERYTORYCZNA FINANCIAL AND SUBSTANTIVE REPORTING |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Organizacje sporządzające sprawozdania finansowe i merytoryczne Organizations, which prepare financial and substantive reports |
80.6 | 76.3 | 88.7 | 84.2 | 84.6 | 83.2 | 83.7 |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
69.8 | 66.0 | 77.5 | 72.0 | 72.3 | 70.9 | 73.0 |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
73.6 | 69.4 | 81.6 | 77.0 | 77.1 | 77.0 | 77.0 |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania merytoryczne Organizations, which prepare the substantive report only |
2.0 | 3.0 | 0.5 | 0.7 | 0.8 | 0.6 | (0,0) |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
1.4 | 2.2 | 0.3 | 0.5 | 0.6 | 0.4 | (0,0) |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania finansowe Organizations, which prepare the financial report only |
12.3 | 13.5 | 9.5 | 12.5 | 12.8 | 12.5 | 10.5 |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
10.6 | 11.8 | 8.0 | 10.0 | 10.1 | 10.5 | 8.7 |
UPUBLICZNIANIE SPRAWOZDAŃ MERYTORYCZNYCH I FINANSOWYCH MAKING PUBLIC THE SUBSTANTIVE AND FINANCIAL REPORTS |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Organizacje upubliczniające sprawozdania merytoryczne Organizations, which make their substantive reports public |
30.4 | 26.4 | 34.5 | 39.3 | 38.2 | 39.4 | 44.8 |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
25.0 | 22.7 | 27.3 | 29.7 | 29.5 | 29.4 | 31.1 |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
7.4 | 3.8 | 10.0 | 16.9 | 14.3 | 18.9 | 26.3 |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.5 | 1.8 | 2.9 | 4.7 | 4.5 | 4.8 | 5.4 |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.2 | 2.1 | 4.0 | 5.9 | 4.9 | 6.6 | 9.8 |
Organizacje upubliczniające sprawozdania finansowe Organizations, which make their financial reports public |
31.8 | 27.6 | 35.8 | 41.5 | 41.0 | 40.9 | 45.7 |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
26.3 | 23.9 | 29.0 | 31.4 | 31.8 | 30.6 | 30.7 |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
6.6 | 3.6 | 8.6 | 15.1 | 12.7 | 17.2 | 24.1 |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.4 | 1.6 | 3.0 | 4.4 | 4.3 | 4.2 | 5.1 |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.3 | 2.3 | 3.8 | 6.2 | 5.2 | 6.5 | 10.6 |
DZIAŁALNOŚĆ INFORMACYJNA I PROMOCYJNA INFORMATIONAL AND PROMOTIONAL ACTIVITIES |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Organizacje prowadzące działalność informacyjną i promocyjną w tys. Organizations, which run informational and promotional activities in thous. |
70.0 | 62.7 | 81.3 | 79.9 | 78.0 | 82.8 | 84.3 |
w tym wykorzystujące: of which the ones that utilize: |
|||||||
prasę, radio, telewizję w tys. press, radio, TV in thous. |
26.6 | 19.4 | 35.8 | 39.3 | 37.9 | 39.1 | 47.5 |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
4.9 | 4.2 | 5.9 | 5.9 | 6.1 | 5.5 | 5.6 |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
18.0 | 12.9 | 24.9 | 26.0 | 24.3 | 26.7 | 33.4 |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
3.7 | 2.2 | 4.9 | 7.5 | 7.5 | 6.9 | 8.4 |
Internet w tys. Internet in thous. |
50.8 | 40.7 | 64.3 | 68.1 | 65.6 | 70.3 | 77.4 |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
4.6 | 4.4 | 4.9 | 5.0 | 5.4 | 4.1 | 4.4 |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
21.9 | 19.5 | 28.2 | 20.8 | 20.2 | 21.1 | 23.0 |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
24.3 | 16.7 | 31.1 | 42.4 | 39.9 | 45.1 | 50.1 |
inne środki (zebrania, ulotki, plakaty, publikacje etc.) w tys. other means (conferences, leaflets, posters, publications, etc.) in thous. |
47.1 | 41.9 | 54.2 | 55.5 | 53.5 | 59.2 | 59.0 |
Organizacje wydatkujące środki finansowe na promocję swojej działalności w tys. Organizations, which self-finance promotion of their activities in thous. |
25.1 | 16.1 | 34.2 | 45.0 | 42.9 | 46.9 | 52.9 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 7c. Realizacja obowiązków sprawozdawczych i działalność informacyjna organizacji non-profit według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 7c. Obligatory reporting and other information activities of non-profit organizations by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego: of which: |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 60.4 | 29.1 | 18.5 | 8.0 | 2.6 |
SPRAWOZDAWCZOŚĆ FINANSOWA I MERYTORYCZNA FINANCIAL AND SUBSTANTIVE REPORTING |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje sporządzające sprawozdania finansowe i merytoryczne Organizations, which prepare financial and substantive reports |
80.6 | 78.8 | 84.2 | 85.5 | 81.6 | 83.0 |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
69.8 | 68.9 | 71.6 | 71.4 | 72.1 | 71.5 |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
73.6 | 72.2 | 76.6 | 77.5 | 74.2 | 76.8 |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania merytoryczne Organizations, which prepare the substantive report only |
2.0 | 2.7 | 0.6 | 0.6 | 0.7 | (0,0) |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
1.4 | 1.9 | 0.4 | 0.5 | 0.4 | (0,0) |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania finansowe Organizations, which prepare the financial report only |
12.3 | 12.0 | 13.1 | 12.0 | 15.1 | 14.6 |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
10.6 | 10.5 | 10.9 | 9.9 | 12.6 | 12.3 |
UPUBLICZNIANIE SPRAWOZDAŃ MERYTORYCZNYCH I FINANSOWYCH MAKING PUBLIC THE SUBSTANTIVE AND FINANCIAL REPORTS |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje upubliczniające sprawozdania merytoryczne Organizations, which make their substantive reports public |
30.4 | 29.2 | 32.9 | 33.1 | 31.0 | 36.8 |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
25.0 | 24.3 | 26.3 | 26.6 | 25.4 | 27.1 |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
7.4 | 6.0 | 10.3 | 10.7 | 8.1 | 14.3 |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.5 | 2.0 | 3.6 | 3.8 | 3.0 | 4.2 |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.2 | 2.9 | 3.8 | 3.7 | 3.2 | 5.9 |
Organizacje upubliczniające sprawozdania finansowe Organizations, which make their financial reports public |
31.8 | 30.4 | 34.7 | 34.4 | 33.6 | 40.4 |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
26.3 | 25.5 | 28.1 | 28.1 | 27.6 | 29.9 |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
6.6 | 5.5 | 9.0 | 9.1 | 7.2 | 13.5 |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.4 | 1.9 | 3.4 | 3.7 | 2.8 | 3.7 |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.3 | 2.9 | 4.1 | 3.8 | 4.0 | 6.9 |
DZIAŁALNOŚĆ INFORMACYJNA I PROMOCYJNA INFORMATIONAL AND PROMOTIONAL ACTIVITIES |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje prowadzące działalność informacyjną i promocyjną w tys. Organizations, which run informational and promotional activities in thous. |
70.0 | 67.5 | 75.2 | 77.0 | 69.0 | 81.8 |
w tym wykorzystujące: of which the ones that utilize: |
||||||
prasę, radio, telewizję w tys. press, radio, TV in thous. |
26.6 | 24.2 | 31.5 | 33.4 | 25.2 | 37.4 |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
4.9 | 4.9 | 4.9 | 4.9 | 4.9 | 4.8 |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
18.0 | 16.2 | 21.6 | 23.7 | 15.6 | 24.1 |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
3.7 | 3.1 | 5.0 | 4.7 | 4.6 | 8.5 |
Internet w tys. Internet in thous. |
50.8 | 45.9 | 61.1 | 64.1 | 50.2 | 73.0 |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
4.6 | 4.5 | 4.8 | 4.9 | 4.7 | 4.6 |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
21.9 | 21.2 | 23.4 | 24.9 | 20.3 | 22.5 |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
24.3 | 20.2 | 32.8 | 34.2 | 25.2 | 45.9 |
inne środki (zebrania, ulotki, plakaty, publikacje etc.) w tys. other means (conferences, leaflets, posters, publications, etc.) in thous. |
47.1 | 45.9 | 49.6 | 51.5 | 43.6 | 54.5 |
Organizacje wydatkujące środki finansowe na promocję swojej działalności w tys. Organizations, which self-finance promotion of their activities in thous. |
25.1 | 19.4 | 37.0 | 38.4 | 28.0 | 53.6 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 7d. Realizacja obowiązków sprawozdawczych i działalność informacyjna organizacji non-profit według regionów i województw w 2015 r. | |||||||||||||||||||||||||||||
Table 7d. Obligatory reporting and other information activities of non-profit organizations by regions and voivodships in 2015 | |||||||||||||||||||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
POLSKA Poland |
||||||||||||||||||||||||||||
OGÓŁEM GRAND TOTAL |
REGION CENTRALNY CENTRAL REGION |
REGION POŁUDNIOWY SOUTHERN REGION |
REGION WSCHODNI EASTERN REGION |
REGION PÓŁNOCNO-ZACHODNI NORTH-WESTERN REGION |
REGION POŁUDNIOWO-ZACHODNI SOUTH-WESTERN REGION |
REGION PÓŁNOCNY NORTHERN REGION |
|||||||||||||||||||||||
razem total |
łódzkie | w tym of which Łódź |
mazowieckie | w tym of which Warszawa | razem total |
małopolskie | w tym of which Kraków |
śląskie | razem total |
lubelskie | podkarpackie | podlaskie | świętokrzyskie | razem total |
lubuskie | wielkopolskie | w tym of which Poznań |
zachodniopomorskie | razem total |
dolnośląskie | w tym of which Wrocław |
opolskie | razem total |
kujawsko-pomorskie | pomorskie | warmińsko-mazurskie | |||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 19.4 | 5.7 | 1.7 | 13.7 | 7.2 | 16.4 | 8.3 | 2.6 | 8.1 | 16.2 | 5.2 | 5.4 | 2.8 | 2.8 | 15.1 | 2.4 | 8.9 | 1.9 | 3.8 | 9.4 | 6.8 | 2.0 | 2.5 | 13.0 | 4.2 | 5.3 | 3.6 | |
SPRAWOZDAWCZOŚĆ FINANSOWA I MERYTORYCZNA FINANCIAL AND SUBSTANTIVE REPORTING |
w |
procentach percent in |
w kolumnie column |
||||||||||||||||||||||||||
Organizacje sporządzające sprawozdania finansowe i merytoryczne Organizations, which prepare financial and substantive reports |
80.6 | 79.4 | 81.6 | 79.3 | 78.6 | 80.2 | 81.8 | 80.6 | 78.0 | 83.0 | 79.6 | 77.9 | 79.8 | 81.9 | 79.8 | 80.4 | 84.9 | 78.7 | 78.7 | 81.4 | 82.1 | 82.7 | 81.4 | 80.2 | 81.2 | 79.2 | 82.0 | 82.2 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
69.8 | 70.1 | 72.4 | 64.7 | 69.2 | 70.5 | 70.3 | 67.7 | 64.6 | 73.0 | 69.5 | 69.1 | 68.0 | 71.7 | 70.7 | 67.0 | 76.2 | 65.1 | 64.2 | 65.8 | 73.2 | 73.8 | 71.7 | 71.5 | 69.8 | 67.2 | 69.9 | 72.7 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
73.6 | 74.4 | 77.4 | 74.2 | 73.1 | 76.3 | 74.8 | 72.7 | 71.4 | 77.0 | 72.8 | 71.6 | 72.3 | 74.9 | 74.2 | 70.8 | 79.2 | 69.0 | 68.0 | 69.7 | 75.7 | 76.6 | 76.1 | 73.3 | 73.7 | 72.3 | 73.5 | 75.8 | |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania merytoryczne Organizations, which prepare the substantive report only |
2.0 | 1.0 | (0,0) | (0,0) | 1.3 | (0,0) | 1.9 | 1.5 | 1.9 | 2.4 | 3.3 | 3.5 | 2.7 | 3.4 | 4.3 | 1.6 | 1.4 | 1.6 | 2.6 | 1.7 | 1.7 | 1.4 | 2.6 | 2.5 | 2.5 | 3.5 | 2.4 | 1.5 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
1.4 | 0.9 | (0,0) | (0,0) | 1.1 | (0,0) | 1.4 | 1.2 | 1.1 | 1.7 | 2.3 | 2.2 | 1.6 | 2.8 | 3.6 | 1.4 | 1.4 | 1.4 | 2.2 | 1.3 | 1.2 | 1.0 | 1.3 | 1.6 | 1.5 | 2.5 | 1.3 | 0.7 | |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania finansowe Organizations, which prepare the financial report only |
12.3 | 14.5 | 16.0 | 16.9 | 13.9 | 15.1 | 12.2 | 13.4 | 15.3 | 11.1 | 11.4 | 13.6 | 11.1 | 9.6 | 9.8 | 12.3 | 9.6 | 13.3 | 13.0 | 11.5 | 9.7 | 9.8 | 10.3 | 9.3 | 12.2 | 14.3 | 10.8 | 12.0 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
10.6 | 12.7 | 14.1 | 14.9 | 12.1 | 14.1 | 10.5 | 11.6 | 13.3 | 9.4 | 9.9 | 11.6 | 10.4 | 8.7 | 7.2 | 10.8 | 8.1 | 12.4 | 11.4 | 8.7 | 8.0 | 7.8 | 9.2 | 8.3 | 10.2 | 11.7 | 8.5 | 10.9 | |
UPUBLICZNIANIE SPRAWOZDAŃ MERYTORYCZNYCH I FINANSOWYCH MAKING PUBLIC THE SUBSTANTIVE AND FINANCIAL REPORTS |
w |
procentach percent in |
w kolumnie column |
||||||||||||||||||||||||||
Organizacje upubliczniające sprawozdania merytoryczne Organizations, which make their substantive reports public |
30.4 | 32.2 | 30.9 | 30.3 | 32.7 | 34.8 | 31.1 | 30.9 | 30.3 | 31.2 | 30.3 | 27.2 | 32.7 | 27.3 | 34.3 | 28.3 | 31.2 | 28.8 | 29.2 | 25.5 | 31.7 | 32.0 | 30.1 | 30.9 | 28.5 | 26.8 | 30.1 | 28.2 | |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
25.0 | 25.3 | 27.2 | 23.9 | 24.4 | 24.1 | 25.8 | 24.7 | 23.4 | 26.9 | 25.9 | 22.2 | 28.6 | 23.5 | 30.1 | 23.5 | 26.2 | 24.2 | 22.2 | 20.5 | 25.3 | 24.8 | 20.1 | 26.9 | 23.7 | 22.9 | 24.4 | 23.6 | |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
7.4 | 10.7 | 6.5 | 10.5 | 12.5 | 17.6 | 7.6 | 7.1 | 10.7 | 8.2 | 5.2 | 5.7 | 5.2 | 6.4 | 3.3 | 5.7 | 5.1 | 5.7 | 9.3 | 6.0 | 7.7 | 8.1 | 12.3 | 6.6 | 6.5 | 5.6 | 8.2 | 5.0 | |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.5 | 3.2 | 1.5 | 1.6 | 3.9 | 4.6 | 2.4 | 2.4 | 2.7 | 2.5 | 1.9 | 1.4 | 2.7 | 2.3 | 1.2 | 2.0 | 3.4 | 1.9 | 1.9 | 1.3 | 3.2 | 4.0 | 5.4 | 1.2 | 2.3 | 2.6 | 2.2 | 2.1 | |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.2 | 2.9 | 2.7 | 2.5 | 3.0 | 3.8 | 3.4 | 3.5 | 3.8 | 3.4 | 3.3 | 3.5 | 2.5 | 2.4 | 5.4 | 3.1 | 4.0 | 2.8 | 4.5 | 3.2 | 3.3 | 3.2 | 2.1 | 3.3 | 3.0 | 2.1 | 3.4 | 3.6 | |
Organizacje upubliczniające sprawozdania finansowe Organizations, which make their financial reports public |
31.8 | 33.7 | 33.1 | 31.9 | 33.9 | 36.4 | 32.4 | 32.4 | 32.7 | 32.3 | 31.5 | 29.3 | 33.1 | 28.2 | 36.0 | 30.1 | 32.4 | 30.9 | 30.7 | 26.7 | 33.3 | 33.5 | 30.9 | 32.8 | 29.8 | 29.0 | 31.0 | 28.9 | |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
26.3 | 26.8 | 29.5 | 25.4 | 25.7 | 26.0 | 27.1 | 26.5 | 25.3 | 27.6 | 27.0 | 23.6 | 29.5 | 23.9 | 31.4 | 25.3 | 27.4 | 26.2 | 23.9 | 21.9 | 26.6 | 25.9 | 21.1 | 28.5 | 24.9 | 25.4 | 25.2 | 24.1 | |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
6.6 | 9.1 | 5.1 | 9.8 | 10.8 | 14.8 | 7.2 | 6.3 | 9.8 | 8.1 | 4.9 | 5.7 | 4.6 | 5.9 | 3.1 | 5.1 | 5.0 | 5.0 | 8.4 | 5.6 | 7.1 | 7.6 | 11.1 | 5.7 | 5.8 | 4.8 | 7.3 | 4.7 | |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.4 | 3.2 | 1.5 | 1.2 | 4.0 | 4.2 | 2.2 | 2.3 | 2.6 | 2.1 | 1.8 | 1.3 | 2.1 | 2.6 | 1.2 | 1.9 | 3.2 | 1.8 | 1.7 | 1.3 | 3.3 | 3.9 | 5.0 | 1.4 | 2.0 | 2.2 | 2.1 | 1.7 | |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.3 | 2.9 | 3.0 | 2.8 | 2.9 | 4.0 | 3.8 | 3.8 | 4.2 | 3.8 | 3.6 | 4.0 | 2.6 | 2.4 | 5.9 | 3.2 | 4.0 | 3.0 | 4.4 | 3.1 | 3.1 | 2.9 | 2.4 | 3.7 | 3.2 | 2.2 | 3.1 | 4.4 | |
DZIAŁALNOŚĆ INFORMACYJNA I PROMOCYJNA INFORMATIONAL AND PROMOTIONAL ACTIVITIES |
w |
procentach percent in |
w kolumnie column |
||||||||||||||||||||||||||
Organizacje prowadzące działalność informacyjną i promocyjną Organizations, which run informational and promotional activities |
70.0 | 72.8 | 71.4 | 74.6 | 73.4 | 78.9 | 74.4 | 71.1 | 71.6 | 77.8 | 60.9 | 63.9 | 57.9 | 62.6 | 59.6 | 70.8 | 71.7 | 70.1 | 76.0 | 71.9 | 69.8 | 68.5 | 70.9 | 73.5 | 71.0 | 70.6 | 75.6 | 64.5 | |
w tym wykorzystujące: of which the ones that utilize: |
|||||||||||||||||||||||||||||
prasę, radio, telewizję press, radio, TV |
26.6 | 27.1 | 29.0 | 25.8 | 26.3 | 29.6 | 24.2 | 22.2 | 21.7 | 26.3 | 22.1 | 24.7 | 18.8 | 24.1 | 21.8 | 30.1 | 30.7 | 28.7 | 26.6 | 32.9 | 25.5 | 25.3 | 22.7 | 26.0 | 31.0 | 31.7 | 32.3 | 28.1 | |
raz na rok lub rzadziej once a year or less frequently |
4.9 | 5.2 | 5.0 | 6.0 | 5.2 | 5.8 | 4.7 | 4.3 | 4.2 | 5.1 | 4.5 | 5.7 | 3.6 | 2.1 | 6.1 | 5.6 | 4.5 | 4.9 | 3.3 | 7.8 | 3.5 | 3.0 | 3.7 | 4.7 | 5.5 | 4.9 | 5.8 | 5.6 | |
kilka razy w roku a few times a year |
18.0 | 17.5 | 18.3 | 17.2 | 17.1 | 20.1 | 16.7 | 15.4 | 15.8 | 18.0 | 15.0 | 16.6 | 12.4 | 18.3 | 13.6 | 20.0 | 21.7 | 18.8 | 19.6 | 21.8 | 18.6 | 18.4 | 15.6 | 19.2 | 21.2 | 22.6 | 21.5 | 19.0 | |
raz w miesiącu lub częściej once a month or more frequently |
3.7 | 4.4 | 5.7 | 2.5 | 3.9 | 3.7 | 2.8 | 2.5 | 1.6 | 3.2 | 2.7 | 2.4 | 2.8 | 3.8 | 2.1 | 4.5 | 4.5 | 5.1 | 3.7 | 3.2 | 3.4 | 3.9 | 3.4 | 2.2 | 4.3 | 4.3 | 5.0 | 3.5 | |
Internet Internet |
50.8 | 54.3 | 47.2 | 60.7 | 57.3 | 70.6 | 55.3 | 51.2 | 60.8 | 59.6 | 39.8 | 40.6 | 37.3 | 49.1 | 33.6 | 49.9 | 52.3 | 48.9 | 63.5 | 50.6 | 50.9 | 52.6 | 57.4 | 46.3 | 54.8 | 53.4 | 60.5 | 48.0 | |
raz na rok lub rzadziej once a year or less frequently |
4.6 | 4.9 | 4.7 | 4.3 | 5.0 | 5.1 | 5.3 | 3.6 | 5.6 | 6.9 | 3.8 | 3.7 | 4.1 | 4.2 | 3.2 | 4.6 | 4.0 | 4.1 | 3.5 | 6.0 | 3.7 | 3.0 | 3.8 | 5.6 | 5.1 | 4.0 | 6.5 | 4.2 | |
kilka razy w roku a few times a year |
21.9 | 20.3 | 19.3 | 22.7 | 20.8 | 23.7 | 23.0 | 21.4 | 21.8 | 24.7 | 19.2 | 19.5 | 17.0 | 24.8 | 17.2 | 21.4 | 24.4 | 20.5 | 23.4 | 21.5 | 23.8 | 24.6 | 25.6 | 21.7 | 25.3 | 25.5 | 25.8 | 24.4 | |
raz w miesiącu lub częściej once a month or more frequently |
24.3 | 29.0 | 23.3 | 33.7 | 31.4 | 41.7 | 27.0 | 26.1 | 33.3 | 28.0 | 16.7 | 17.3 | 16.1 | 20.1 | 13.2 | 23.9 | 23.8 | 24.3 | 36.6 | 23.1 | 23.4 | 25.0 | 28.0 | 19.0 | 24.3 | 23.9 | 27.9 | 19.3 | |
inne środki (zebrania, ulotki, plakaty, publikacje etc.) other means (conferences, leaflets, posters, publications, etc. |
47.1 | 48.1 | 49.8 | 48.1 | 47.4 | 49.3 | 52.8 | 49.5 | 47.4 | 56.1 | 41.8 | 44.9 | 37.5 | 41.9 | 44.0 | 47.6 | 46.7 | 47.9 | 52.3 | 47.5 | 44.8 | 43.2 | 45.6 | 49.1 | 46.1 | 45.2 | 48.2 | 43.9 | |
Organizacje wydatkujące środki finansowe na promocję swojej działalności Organizations, which self-finance promotion of their activities |
25.1 | 28.7 | 24.4 | 31.7 | 30.5 | 39.9 | 28.6 | 27.6 | 37.1 | 29.5 | 18.4 | 16.9 | 17.4 | 21.4 | 19.7 | 24.7 | 24.5 | 24.0 | 36.4 | 26.3 | 23.5 | 23.9 | 30.3 | 22.7 | 25.5 | 24.4 | 27.1 | 24.4 | |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||||||||||||||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||||||||||||||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||||||||||||||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 7e. Realizacja obowiązków sprawozdawczych i działalność informacyjna organizacji non-profit według rodzaju miejscowości, w której znajdowała się siedziba organizacji w 2015 r. | ||||||
Table 7e. Obligatory reporting and other information activities of non-profit organizations by the type of locality where the headquarters of the organization was located in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Total |
miasta towns / cities |
wieś rural area |
|||
na prawach powiatu with powiat statusa |
w gminie miejskiej in urban gminas |
w gminie miejsko–wiejskiej in urban-rural gminas |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 33.2 | 11.6 | 10.1 | 34.5 | |
SPRAWOZDAWCZOŚĆ FINANSOWA I MERYTORYCZNA FINANCIAL AND SUBSTANTIVE REPORTING |
w procentach percent in |
w kolumnie column |
||||
Organizacje sporządzające sprawozdania finansowe i merytoryczne Organizations, which prepare financial and substantive reports |
80.6 | 79.7 | 81.3 | 80.3 | 81.2 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
69.8 | 67.9 | 70.2 | 67.8 | 72.1 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
73.6 | 73.1 | 73.1 | 72.2 | 74.7 | |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania merytoryczne Organizations, which prepare the substantive report only |
2.0 | 1.6 | 1.6 | 1.8 | 2.5 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie merytoryczne organom nadzoru of which: organizations that submit the substantive report to the supervising authority |
1.4 | 1.1 | 1.0 | 1.1 | 2.1 | |
Organizacje sporządzające tylko sprawozdania finansowe Organizations, which prepare the financial report only |
12.3 | 14.3 | 13.3 | 11.9 | 10.2 | |
w tym: przekazujące sprawozdanie finansowe organom nadzoru of which: organizations that submit the financial report to the supervising authority |
10.6 | 12.4 | 11.2 | 10.2 | 8.8 | |
UPUBLICZNIANIE SPRAWOZDAŃ MERYTORYCZNYCH I FINANSOWYCH MAKING PUBLIC THE SUBSTANTIVE AND FINANCIAL REPORTS |
w procentach percent in |
w kolumnie column |
||||
Organizacje upubliczniające sprawozdania merytoryczne Organizations, which make their substantive reports public |
30.4 | 31.0 | 30.6 | 31.0 | 29.6 | |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
25.0 | 23.3 | 25.3 | 25.8 | 26.2 | |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
7.4 | 11.7 | 7.2 | 6.9 | 3.5 | |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.5 | 3.1 | 3.0 | 2.8 | 1.6 | |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.2 | 3.7 | 3.3 | 2.9 | 2.6 | |
Organizacje upubliczniające sprawozdania finansowe Organizations, which make their financial reports public |
31.8 | 32.6 | 32.0 | 33.2 | 30.7 | |
w siedzibie organizacji in the organization's headquarters |
26.3 | 24.9 | 26.5 | 27.9 | 27.2 | |
na stronie internetowej organizacji on the organization's Internet website |
6.6 | 10.5 | 6.5 | 6.4 | 3.1 | |
poprzez wysyłkę do sponsorów/grantodawców by mailing the report to sponsors/benefactors |
2.4 | 2.9 | 2.9 | 2.5 | 1.7 | |
inny sposób upubliczniania other ways of making the report public |
3.3 | 4.1 | 2.9 | 2.9 | 2.8 | |
DZIAŁALNOŚĆ INFORMACYJNA I PROMOCYJNA INFORMATIONAL AND PROMOTIONAL ACTIVITIES |
w procentach percent in |
w kolumnie column |
||||
Organizacje prowadzące działalność informacyjną i promocyjną Organizations, which run informational and promotional activities |
70.0 | 76.1 | 76.5 | 74.4 | 60.7 | |
w tym wykorzystujące: of which the ones that utilize: |
||||||
prasę, radio, telewizję press, radio, TV |
26.6 | 30.9 | 37.2 | 33.8 | 16.8 | |
raz na rok lub rzadziej once a year or less frequently |
4.9 | 5.8 | 5.7 | 4.6 | 3.8 | |
kilka razy w roku a few times a year |
18.0 | 20.8 | 24.2 | 23.9 | 11.3 | |
raz w miesiącu lub częściej once a month or more frequently |
3.7 | 4.2 | 7.2 | 5.3 | 1.6 | |
Internet Internet |
50.8 | 63.9 | 58.0 | 54.3 | 34.9 | |
raz na rok lub rzadziej once a year or less frequently |
4.6 | 5.3 | 6.1 | 4.5 | 3.5 | |
kilka razy w roku a few times a year |
21.9 | 25.0 | 25.8 | 24.6 | 16.8 | |
raz w miesiącu lub częściej once a month or more frequently |
24.3 | 33.5 | 26.0 | 25.2 | 14.6 | |
inne środki (zebrania, ulotki, plakaty, publikacje etc.) other means (conferences, leaflets, posters, publications, etc.) |
47.1 | 49.1 | 49.4 | 47.0 | 44.5 | |
Organizacje wydatkujące środki finansowe na promocję swojej działalności Organizations, which self-finance promotion of their activities |
25.1 | 35.1 | 28.9 | 24.4 | 14.5 | |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 8a. Przychody i działalność informacyjna aktywnych organizacji non-profit posiadających status OPP w 2015 r. | |||||||||||||
Table 8a. Income and information activities of active non-profit organizations that had the PBO status in 2015 | |||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem OPP Grand total PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
|||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
|||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmers organizations |
pozostałe other |
||||||
POZYSKIWANIE ŚRODKÓW Z 1% PODATKU DOCHODOWEGO OD OSÓB FIZYCZNYCH ACQUIRING FINANCIAL MEANS FROM THE 1% SHARE IN THE PERSONAL INCOME TAX |
|||||||||||||
Organizacje korzystające z możliwości pozyskiwania 1% w tys. Organizations, which use the possibility of acquiring the 1% in thous. |
8.1 | 6.1 | 5.0 | 0.9 | 0.2 | (0,0) | 1.9 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
w tym: organizacje prowadzące kampanię informacyjną w celu pozyskania środków z 1% w tys. of which: organizations that developed information campaign to acquire the 1% in thous. |
6.0 | 4.5 | 3.7 | 0.7 | 0.1 | (0,0) | 1.3 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
w tym: jednostki wydające środki finansowe w celu pozyskania 1% w tys. of which: organizations that spent financial means to acquire the 1% in thous. |
1.9 | 1.2 | 1.1 | 0.1 | (0,0) | – | 0.6 | (0,0) | – | – | – | – | |
suma wydanych środków w mln total expenditures in mlns |
31.8 | 10.6 | 10.5 | 0.1 | (0,0) | – | 20.4 | 0.7 | – | – | – | – | |
średnia wartość wydanych środków w tys. average expenditures in thous. |
3.6 | 1.6 | 2.0 | 0.1 | 0.1 | – | 9.6 | 6.5 | – | – | – | – | |
mediana wartości wydanych środków w tys. median expenditures in thous. |
0,7 | 0,5 | 0,5 | 0,4 | 0,6 | 1,0 | 1,5 | 3,0 | – | – | – | – | |
w tym: jednostki, które pozyskały środki z 1% w tys. of which: organizations that acquired financial means from the 1% in thous |
7.5 | 5.7 | 4.7 | 0.8 | 0.2 | (0,0) | 1.7 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
suma przychodów uzyskanych z 1% w mln total income from the 1% in mlns |
539.7 | 148.5 | 142.5 | 5.4 | 0.6 | (0,0) | 372.1 | 19.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
średnia wartość przychodów z 1% w tys. average income from the 1% in thous |
61.3 | 22.6 | 26.7 | 5.4 | 2.7 | 3.5 | 175.0 | 172.0 | 0.5 | – | 0.5 | – | |
mediana wartości przychodów z 1% w tys. median income from the 1% in thous. |
5,1 | 4,2 | 5,4 | 3,0 | 0,5 | 8,4 | 10,7 | 29,2 | 0,4 | – | 0,4 | – | |
Wskaźnik udziału kosztów kampanii informacyjnej w przychodach z 1% w % The 1% cost indicator: the ratio of the information campaign expenditures to the total income from the 1% w % |
5.9 | 7.2 | 7.4 | 1.9 | 3.7 | – | 5.5 | 3.8 | – | – | – | – | |
WYDATKOWANIE ŚRODKÓW Z 1% PODATKU DOCHODOWEGO OD OSÓB FIZYCZNYCH SPENDING THE FINANCIAL MEANS ACQUIRED FROM THE 1% SHARE IN THE PERSONAL INCOME TAX |
|||||||||||||
Organizacje, dla których darczyńcy wskazywali szczegółowe cele wydatkowania środków z 1% w tys. Organizations, which were instructed by donors on how to expend their 1% contribution in thous. |
3.3 | 2.4 | 2.0 | 0.3 | (0,0) | (0,0) | 0.9 | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | – | |
w tym: jednostki, dla których wskazujący stanowili co najmniej połowę podatników (w tys.) of which: organizations, where at least every second donor indicated how his/her 1% contribution should be expended in thous. |
1.3 | 0.9 | 0.8 | 0.1 | (0,0) | – | 0.4 | (0,0) | – | – | – | – | |
w tym: jednostki, dla których wskazujący stanowili mniej niż połowę podatników (w tys.) of which: organizations, where less than every second donor indicated how his/her 1% contribution should be expended in thous. |
2.1 | 1.5 | 1.2 | 0.2 | (0,0) | (0,0) | 0.6 | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | – | |
Organizacje uwzględniające cele wskazywane przez przekazujących 1% podatku w tys. Organizations, which followed instructions of donors on how their 1% contribution should be expended in thous. |
3.0 | 2.1 | 1.8 | 0.3 | (0,0) | (0,0) | 0.8 | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | – | |
Organizacje oczekujące od podatników wskazywania konretnych celów wykorzystania środków 1% podatku w tys. Organizations, which expected to be instructed by donors on how their 1% contribution should be expended in thous. |
1.8 | 1.3 | 1.1 | 0.2 | (0,0) | (0,0) | 0.5 | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | – | |
DZIAŁALNOŚĆ INFORMACYJNA I PROMOCYJNA INFORMATIONAL AND PROMOTIONAL ACTIVITIES |
|||||||||||||
Organizacje prowadzące działalność informacyjną i promocyjną w tys. Organizations, which run informational and promotional activities in thous. |
7.8 | 5.8 | 4.7 | 0.9 | 0.2 | (0,0) | 1.9 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
w tym wykorzystujące: of which the ones that utilize: |
|||||||||||||
prasę, radio, telewizję w tys. press, radio, TV in thous. |
3.7 | 2.7 | 2.3 | 0.4 | (0,0) | – | 0.9 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
0.6 | 0.4 | 0.4 | (0,0) | (0,0) | – | 0.1 | (0,0) | – | – | – | – | |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
2.6 | 2.0 | 1.7 | 0.3 | (0,0) | – | 0.6 | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | – | |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
0.5 | 0.3 | 0.2 | 0.1 | (0,0) | – | 0.1 | (0,0) | – | – | – | – | |
Internet w tys. Internet in thous. |
6.5 | 4.8 | 3.9 | 0.7 | 0.1 | (0,0) | 1.7 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
0.6 | 0.5 | 0.4 | (0,0) | (0,0) | – | 0.2 | (0,0) | – | – | – | – | |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
2.6 | 1.9 | 1.7 | 0.2 | (0,0) | (0,0) | 0.7 | (0,0) | (0,0) | – | (0,0) | – | |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
3.2 | 2.3 | 1.8 | 0.5 | 0.1 | – | 0.8 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
inne środki (zebrania, ulotki, plakaty, publikacje etc.) (w tys.) other means (conferences, leaflets, posters, publications, etc.) (in thous.) |
5.5 | 4.1 | 3.4 | 0.6 | 0.1 | (0,0) | 1.3 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
Organizacje wydatkujące środki finansowe na promocję swojej działalności (w tys.) Organizations, which self-finance promotion of their activities (in thous.) |
3.6 | 2.5 | 2.1 | 0.3 | 0.1 | (0,0) | 1.0 | 0.1 | (0,0) | – | (0,0) | – | |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 8b. Przychody i działalność informacyjna aktywnych organizacji non-profit posiadających status OPP według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 8b. Income and information activities of active non-profit organizations that had the PBO status by employment class in 2015 | |||||||
Wyszczególnienie Specification |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
Zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego: of which: |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
POZYSKIWANIE ŚRODKÓW Z 1% PODATKU DOCHODOWEGO OD OSÓB FIZYCZNYCH ACQUIRING FINANCIAL MEANS FROM THE 1% SHARE IN THE PERSONAL INCOME TAX |
|||||||
Organizacje korzystające z możliwości pozyskiwania 1% w tys. Organizations, which use the possibility of acquiring the 1% in thous. |
8.1 | 2.7 | 2.6 | 2.8 | 1.5 | 0.8 | 0.6 |
w tym: organizacje prowadzące kampanię informacyjną w celu pozyskania środków z 1% w tys. of which: organizations that developed information campaign to acquire the 1% in thous. |
6.0 | 1.9 | 1.9 | 2.2 | 1.1 | 0.6 | 0.5 |
w tym: jednostki wydające środki finansowe w celu pozyskania 1% w tys. of which: organizations that spent financial means to acquire the 1% in thous. |
1.9 | 0.4 | 0.6 | 0.9 | 0.4 | 0.2 | 0.2 |
suma wydanych środków w mln total expenditures in mlns |
31.8 | 0.8 | 1.3 | 29.7 | 7.0 | 11.4 | 11.3 |
średnia wartość wydanych środków w tys. average expenditures in thous. |
3.6 | 0.3 | 0.5 | 9.9 | 4.4 | 13.8 | 19.5 |
mediana wartości wydanych środków w tys. median expenditures in thous. |
0.7 | 0.5 | 0.5 | 1.3 | 1.0 | 1.4 | 2.0 |
w tym: jednostki, które pozyskały środki z 1% of which: organizations that acquired financial means from the 1% |
7.5 | 2.4 | 2.4 | 2.7 | 1.4 | 0.7 | 0.5 |
suma przychodów uzyskanych z 1% w mln total income from the 1% in mlns |
539.7 | 37.5 | 44.0 | 458.2 | 107.5 | 108.8 | 241.8 |
średnia wartość przychodów z 1% w tys. average income from the 1% in thous |
61.3 | 12.5 | 15.7 | 152.1 | 66.8 | 132.5 | 416.0 |
mediana wartości przychodów z 1% w tys. median income from the 1% in thous. |
5.1 | 3.2 | 4.2 | 10.7 | 7.8 | 9.5 | 24.6 |
Wskaźnik udziału kosztów kampanii informacyjnej w przychodach z 1% w % The 1% cost indicator: the ratio of the information campaign expenditures to the total income from the 1% w % |
5.9 | 2.1 | 2.9 | 6.5 | 6.5 | 10.4 | 4.7 |
WYDATKOWANIE ŚRODKÓW Z 1% PODATKU DOCHODOWEGO OD OSÓB FIZYCZNYCH SPENDING THE FINANCIAL MEANS ACQUIRED FROM THE 1% SHARE IN THE PERSONAL INCOME TAX |
|||||||
Organizacje, dla których darczyńcy wskazywali szczegółowe cele wydatkowania środków z 1% w tys. Organizations, which were instructed by donors on how to expend their 1% contribution in thous. |
3.3 | 1.0 | 1.0 | 1.4 | 0.7 | 0.4 | 0.3 |
w tym: jednostki, dla których wskazujący stanowili co najmniej połowę podatników w tys. of which: organizations, where at least every second donor indicated how his/her 1% contribution should be expended in thous. |
1.3 | 0.4 | 0.4 | 0.6 | 0.3 | 0.2 | 0.1 |
w tym: jednostki, dla których wskazujący stanowili mniej niż połowę podatników w tys. of which: organizations, where less than every second donor indicated how his/her 1% contribution should be expended in thous. |
2.1 | 0.6 | 0.6 | 0.8 | 0.4 | 0.2 | 0.2 |
Organizacje uwzględniające cele wskazywane przez przekazujących 1% podatku w tys. Organizations, which followed instructions of donors on how their 1% contribution should be expended in thous. |
3.0 | 0.8 | 0.9 | 1.3 | 0.7 | 0.4 | 0.3 |
Organizacje oczekujące od podatników wskazywania konretnych celów wykorzystania środków 1% podatku w tys. Organizations, which expected to be instructed by donors on how their 1% contribution should be expended in thous. |
1.8 | 0.6 | 0.5 | 0.7 | 0.4 | 0.2 | 0.1 |
DZIAŁALNOŚĆ INFORMACYJNA I PROMOCYJNA INFORMATIONAL AND PROMOTIONAL ACTIVITIES |
|||||||
Organizacje prowadzące działalność informacyjną i promocyjną w tys. Organizations, which run informational and promotional activities in thous. |
7.8 | 2.4 | 2.5 | 2.8 | 1.5 | 0.8 | 0.5 |
w tym wykorzystujące: of which the ones that utilize: |
|||||||
prasę, radio, telewizję w tys. press, radio, TV in thous. |
3.7 | 0.8 | 1.2 | 1.6 | 0.9 | 0.4 | 0.4 |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
0.6 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.1 | 0.1 | (0,0) |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
2.6 | 0.6 | 0.8 | 1.2 | 0.6 | 0.3 | 0.3 |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
0.5 | 0.1 | 0.2 | 0.2 | 0.1 | 0.1 | 0.1 |
Internet w tys. Internet in thous. |
6.5 | 1.8 | 2.1 | 2.5 | 1.3 | 0.7 | 0.5 |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
0.6 | 0.3 | 0.2 | 0.2 | 0.1 | 0.1 | (0,0) |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
2.6 | 0.9 | 0.9 | 0.9 | 0.5 | 0.2 | 0.2 |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
3.2 | 0.7 | 1.1 | 1.5 | 0.8 | 0.4 | 0.3 |
inne środki (zebrania, ulotki, plakaty, publikacje etc.) w tys. other means (conferences, leaflets, posters, publications, etc.) in thous. |
5.5 | 1.6 | 1.8 | 2.0 | 1.0 | 0.6 | 0.4 |
Organizacje wydatkujące środki finansowe na promocję swojej działalności w tys. Organizations, which self-finance promotion of their activities in thous. |
3.6 | 0.8 | 1.2 | 1.6 | 0.8 | 0.4 | 0.4 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 8c. Przychody i działalność informacyjna aktywnych organizacji non-profit posiadających status OPP według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 8c. Income and information activities of active non-profit organizations that had the PBO status by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego: of which: |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
POZYSKIWANIE ŚRODKÓW Z 1% PODATKU DOCHODOWEGO OD OSÓB FIZYCZNYCH ACQUIRING FINANCIAL MEANS FROM THE 1% SHARE IN THE PERSONAL INCOME TAX |
||||||
Organizacje korzystające z możliwości pozyskiwania 1% w tys. Organizations, which use the possibility of acquiring the 1% in thous. |
8.1 | 4.8 | 3.4 | 2.3 | 0.6 | 0.4 |
w tym: organizacje prowadzące kampanię informacyjną w celu pozyskania środków z 1% w tys. of which: organizations that developed information campaign to acquire the 1% in thous. |
6.0 | 3.5 | 2.5 | 1.7 | 0.5 | 0.3 |
w tym: jednostki wydające środki finansowe w celu pozyskania 1% w tys. of which: organizations that spent financial means to acquire the 1% in thous. |
1.9 | 1.0 | 0.8 | 0.6 | 0.2 | 0.1 |
suma wydanych środków w mln total expenditures in mlns |
31.8 | 13.6 | 18.2 | 6.3 | 8.0 | 3.9 |
średnia wartość wydanych środków w tys. average expenditures in thous. |
3.6 | 2.6 | 5.0 | 2.6 | 11.0 | 9.3 |
mediana wartości wydanych środków w tys. median expenditures in thous. |
0.7 | 0.6 | 1.0 | 0.7 | 1.2 | 1.5 |
w tym: jednostki, które pozyskały środki z 1% of which: organizations that acquired financial means from the 1% |
7.5 | 4.4 | 3.1 | 2.2 | 0.6 | 0.4 |
suma przychodów uzyskanych z 1% w mln total income from the 1% in mlns |
539.7 | 187.3 | 352.4 | 102.0 | 212.1 | 38.3 |
średnia wartość przychodów z 1% w tys. average income from the 1% in thous |
61.3 | 36.0 | 97.7 | 41.4 | 293.6 | 91.1 |
mediana wartości przychodów z 1% w tys. median income from the 1% in thous. |
5.1 | 4.3 | 6.4 | 6.2 | 5.5 | 10.0 |
Wskaźnik udziału kosztów kampanii informacyjnej w przychodach z 1% w % The 1% cost indicator: the ratio of the information campaign expenditures to the total income from the 1% w % |
5.9 | 7.2 | 5.2 | 6.2 | 3.8 | 10.2 |
WYDATKOWANIE ŚRODKÓW Z 1% PODATKU DOCHODOWEGO OD OSÓB FIZYCZNYCH SPENDING THE FINANCIAL MEANS ACQUIRED FROM THE 1% SHARE IN THE PERSONAL INCOME TAX |
||||||
Organizacje, dla których darczyńcy wskazywali szczegółowe cele wydatkowania środków z 1% w tys. Organizations, which were instructed by donors on how to expend their 1% contribution in thous. |
3.3 | 1.9 | 1.5 | 1.0 | 0.3 | 0.2 |
w tym: jednostki, dla których wskazujący stanowili co najmniej połowę podatników w tys. of which: organizations, where at least every second donor indicated how his/her 1% contribution should be expended in thous. |
1.3 | 0.7 | 0.6 | 0.4 | 0.1 | 0.1 |
w tym: jednostki, dla których wskazujący stanowili mniej niż połowę podatników w tys. of which: organizations, where less than every second donor indicated how his/her 1% contribution should be expended in thous. |
2.1 | 1.2 | 0.9 | 0.6 | 0.2 | 0.1 |
Organizacje uwzględniające cele wskazywane przez przekazujących 1% podatku w tys. Organizations, which followed instructions of donors on how their 1% contribution should be expended in thous. |
3.0 | 1.7 | 1.4 | 0.9 | 0.2 | 0.2 |
Organizacje oczekujące od podatników wskazywania konretnych celów wykorzystania środków 1% podatku w tys. Organizations, which expected to be instructed by donors on how their 1% contribution should be expended in thous. |
1.8 | 1.0 | 0.8 | 0.5 | 0.2 | 0.1 |
DZIAŁALNOŚĆ INFORMACYJNA I PROMOCYJNA INFORMATIONAL AND PROMOTIONAL ACTIVITIES |
||||||
Organizacje prowadzące działalność informacyjną i promocyjną w tys. Organizations, which run informational and promotional activities in thous. |
7.8 | 4.5 | 3.3 | 2.3 | 0.6 | 0.4 |
w tym wykorzystujące: of which the ones that utilize: |
||||||
prasę, radio, telewizję w tys. press, radio, TV in thous. |
3.7 | 1.9 | 1.8 | 1.2 | 0.3 | 0.2 |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
0.6 | 0.3 | 0.2 | 0.2 | (0,0) | (0,0) |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
2.6 | 1.4 | 1.3 | 0.9 | 0.2 | 0.2 |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
0.5 | 0.2 | 0.3 | 0.2 | 0.1 | 0.1 |
Internet w tys. Internet in thous. |
6.5 | 3.6 | 2.9 | 2.0 | 0.6 | 0.4 |
raz na rok lub rzadziej w tys. once a year or less frequently in thous. |
0.6 | 0.4 | 0.2 | 0.2 | (0,0) | (0,0) |
kilka razy w roku w tys. a few times a year in thous. |
2.6 | 1.6 | 1.0 | 0.7 | 0.2 | 0.1 |
raz w miesiącu lub częściej w tys. once a month or more frequently in thous. |
3.2 | 1.5 | 1.7 | 1.2 | 0.3 | 0.2 |
inne środki (zebrania, ulotki, plakaty, publikacje etc.) w tys. other means (conferences, leaflets, posters, publications, etc.) in thous. |
5.5 | 3.2 | 2.3 | 1.6 | 0.5 | 0.3 |
Organizacje wydatkujące środki finansowe na promocję swojej działalności w tys. Organizations, which self-finance promotion of their activities in thous. |
3.6 | 1.8 | 1.8 | 1.2 | 0.3 | 0.3 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 9a. Wybrane aspekty działań motywacyjnych w organizacjach non-profit według rodzaju organizacji w 2015 r. Table 9a. Selected issues in motivation activities of non-profit organizations by the type of the organization in 2015 |
||||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
w tym OPP of which PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
|||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
||||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmers organizations |
pozostałe other |
|||||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 8.8 | 73.0 | 36.6 | 18.6 | 15.3 | 2.4 | 11.7 | 1.7 | 2.8 | 1.2 | 1.6 | 0.3 | |
PODEJMOWANIE DZIAŁALNOŚCI MOTYWACYJNEJ SKIEROWANEJ DO OSÓB ŚWIADCZĄCYCH PRACĘ NA RZECZ ORGANIZACJI W 2015 R. UNDERTAKING OF MOTIVATION ACTIVITIES DIRECTED TO PERSONS WHO WORKED FOR THE ORGANIZATION IN 2015 |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||||||||
Organizacje podejmujące działania motywujące: Organizations, which actively motivated to activities: |
62.4 | 69.6 | 66.7 | 66.3 | 63.2 | 71.8 | 66.5 | 40.0 | 62.4 | 48.4 | 36.4 | 57.2 | 36.7 | |
pracowników zatrudnionych w organizacji paid employees of the organization |
8.4 | 20.4 | 6.1 | 9.2 | 4.8 | 0.7 | 3.2 | 12.8 | 52.0 | 22.4 | 2.3 | 37.3 | 23.2 | |
w formie in the form of |
||||||||||||||
finansowej financial remuneration |
5.3 | 12.8 | 3.5 | 6.2 | 1.4 | (0,0) | 0.6 | 7.3 | 40.5 | 19.1 | 2.3 | 31.6 | 20.5 | |
niefinansowej non-financial remuneration |
4.4 | 11.6 | 3.4 | 4.5 | 3.7 | 0.6 | 2.6 | 7.4 | 21.1 | 6.9 | (0,0) | 11.8 | 7.1 | |
członków organizacji members of the organization |
51.6 | 51.1 | 61.7 | 60.5 | 57.1 | 69.8 | 65.7 | – | 8.9 | 33.4 | 33.6 | 33.2 | 14.3 | |
osoby spoza organizacji persons from outside the organization |
30.4 | 45.6 | 30.9 | 34.6 | 31.8 | 24.1 | 12.6 | 33.8 | 21.0 | 8.5 | 11.4 | 6.5 | 10.4 | |
SZKOLENIA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH, PRACUJĄCYCH SPOŁECZNIE LUB PRACOWNIKÓW W 2015 R. PARTICIPATION OF MEMBERS, EMPLOYEES AND VOLUNTEERS IN TRAINING COURSES IN 2015 |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||||||||
Organizacje deklarujące udział osób zarządzających, członków, pracowników i wolontariuszy w szkoleniach: Organizations, which declare participation of members, employees and volunteers in training courses: |
34.0 | 37.6 | 34.5 | 30.0 | 25.4 | 53.1 | 55.0 | 28.8 | 47.2 | 32.5 | 15.0 | 45.5 | 39.0 | |
Liczba uczestników szkoleń ze względu na kategorię oddelegowanych osób: Number of participants in training courses, broken down by the category of delegated persons: |
w in |
tys. thous |
||||||||||||
osoby zarządzające jednostką members of the management |
84.3 | 8.9 | 72.5 | 34.1 | 12.0 | 22.9 | 3.5 | 6.0 | 1.1 | 4.4 | 0.6 | 3.8 | 0.4 | |
pracownicy employees |
59.9 | 17.7 | 34.4 | 22.5 | 3.5 | 6.9 | 1.5 | 9.5 | 13.0 | 2.4 | (0,0) | 2.3 | 0.6 | |
osoby pracujące społecznie (członkowie i wolontariusze) volunteers (members and non-members) |
284.7 | 134.1 | 229.3 | 159.3 | 13.1 | 46.6 | 10.3 | 41.8 | 5.5 | 7.7 | 0.8 | 7.0 | 0.3 | |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 9b. Wybrane aspekty działań motywacyjnych w organizacjach non-profit według rodzaju organizacji według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 9b. Selected issues in motivation activities of non-profit organizations by employment class in 2015 | |||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
Zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego: of which: |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 53.3 | 22.2 | 14.0 | 8.9 | 3.4 | 1.7 |
PODEJMOWANIE DZIAŁALNOŚCI MOTYWACYJNEJ SKIEROWANEJ DO OSÓB ŚWIADCZĄCYCH PRACĘ NA RZECZ ORGANIZACJI W 2015 R. UNDERTAKING OF MOTIVATION ACTIVITIES DIRECTED TO PERSONS WHO WORKED FOR THE ORGANIZATION IN 2015 |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Organizacje podejmujące działania motywujące: Organizations, which actively motivated to activities: |
62.4 | 61.1 | 61.6 | 68.8 | 63.1 | 75.7 | 85.3 |
pracowników zatrudnionych w organizacji paid employees of the organization |
8.4 | 1.1 | 2.5 | 46.0 | 33.4 | 63.2 | 78.8 |
w formie in the form of |
|||||||
finansowej financial remuneration |
5.3 | 0.1 | 0.7 | 32.3 | 19.5 | 49.3 | 66.5 |
niefinansowej non-financial remuneration |
4.4 | 1.0 | 1.9 | 21.4 | 17.8 | 24.9 | 33.7 |
członków organizacji members of the organization |
51.6 | 55.3 | 51.8 | 37.3 | 39.6 | 33.8 | 32.0 |
osoby spoza organizacji persons from outside the organization |
30.4 | 27.7 | 36.6 | 30.6 | 29.5 | 30.3 | 37.1 |
SZKOLENIA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH, PRACUJĄCYCH SPOŁECZNIE LUB PRACOWNIKÓW W 2015 R. PARTICIPATION OF MEMBERS, EMPLOYEES AND VOLUNTEERS IN TRAINING COURSES IN 2015 |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Organizacje deklarujące udział osób zarządzających, członków, pracowników i wolontariuszy w szkoleniach: Organizations, which declare participation of members, employees and volunteers in training courses: |
34.0 | 30.9 | 34.3 | 45.3 | 40.7 | 47.8 | 64.9 |
Liczba uczestników szkoleń ze względu na kategorię oddelegowanych osób: Number of participants in training courses, broken down by the category of delegated persons: |
w tys. in thous. |
||||||
osoby zarządzające jednostką members of the management |
84.3 | 45.4 | 21.5 | 17.4 | 10.7 | 4.1 | 2.6 |
pracownicy employees |
59.9 | 11.3 | 4.2 | 44.4 | 7.4 | 8.8 | 28.2 |
osoby pracujące społecznie (członkowie i wolontariusze) volunteers (members and non-members) |
284.7 | 82.3 | 40.1 | 162.3 | 26.6 | 23.9 | 111.8 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 9c. Wybrane aspekty działań motywacyjnych w organizacjach non-profit według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 9c. Selected issues in motivation activities of non-profit organizations by the type of the organization by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego: of which: |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE (w tys.) TOTAL ORGANIZATIONS (in thous.) |
89.5 | 60.4 | 29.1 | 18.5 | 8.0 | 2.6 |
PODEJMOWANIE DZIAŁALNOŚCI MOTYWACYJNEJ SKIEROWANEJ DO OSÓB ŚWIADCZĄCYCH PRACĘ NA RZECZ ORGANIZACJI W 2015 R. UNDERTAKING OF MOTIVATION ACTIVITIES DIRECTED TO PERSONS WHO WORKED FOR THE ORGANIZATION IN 2015 |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje podejmujące działania motywujące: Organizations, which actively motivated to activities: |
62.4 | 61.8 | 63.7 | 66.1 | 56.9 | 67.4 |
pracowników zatrudnionych w organizacji paid employees of the organization |
8.4 | 4.8 | 15.9 | 13.8 | 14.7 | 34.7 |
w formie in the form of |
||||||
finansowej financial remuneration |
5.3 | 2.7 | 10.5 | 8.8 | 10.1 | 24.1 |
niefinansowej non-financial remuneration |
4.4 | 2.7 | 7.9 | 7.1 | 6.5 | 17.7 |
członków organizacji members of the organization |
51.6 | 53.8 | 47.1 | 50.6 | 40.9 | 41.0 |
osoby spoza organizacji persons from outside the organization |
30.4 | 30.0 | 31.0 | 34.2 | 24.2 | 29.3 |
SZKOLENIA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH, PRACUJĄCYCH SPOŁECZNIE LUB PRACOWNIKÓW W 2015 R. PARTICIPATION OF MEMBERS, EMPLOYEES AND VOLUNTEERS IN TRAINING COURSES IN 2015 |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje deklarujące udział osób zarządzających, członków, pracowników i wolontariuszy w szkoleniach: Organizations, which declare participation of members, employees and volunteers in training courses: |
34.0 | 32.5 | 37.0 | 38.1 | 34.0 | 38.6 |
Liczba uczestników szkoleń ze względu na kategorię oddelegowanych osób: Number of participants in training courses, broken down by the category of delegated persons: |
w tys. in thous. |
|||||
osoby zarządzające jednostką members of the management |
84.3 | 53.4 | 30.9 | 20.3 | 7.5 | 3.0 |
pracownicy employees |
59.9 | 21.7 | 38.2 | 24.1 | 8.1 | 5.9 |
osoby pracujące społecznie (członkowie i wolontariusze) volunteers (members and non-members) |
284.7 | 95.7 | 189.0 | 51.8 | 115.3 | 22.0 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 9d. Wybrane aspekty działań motywacyjnych w organizacjach non-profit według regionów i województw w 2015 r. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Table 9d. Selected issues in motivation activities of non-profit organizations by regions and voivodships in 2015. | ||||||||||||||||||||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
POLSKA Poland |
|||||||||||||||||||||||||||||
OGÓŁEM GRAND TOTAL |
REGION CENTRALNY CENTRAL REGION |
REGION POŁUDNIOWY SOUTHERN REGION |
REGION WSCHODNI EASTERN REGION |
REGION PÓŁNOCNO-ZACHODNI NORTH-WESTERN REGION |
REGION POŁUDNIOWO-ZACHODNI SOUTH-WESTERN REGION |
REGION PÓŁNOCNY NORTHERN REGION |
||||||||||||||||||||||||
razem total |
łódzkie | w tym of which Łódź |
mazowieckie | w tym of which Warszawa | razem total |
małopolskie | w tym of which Kraków |
śląskie | razem total |
lubelskie | podkarpackie | podlaskie | świętokrzyskie | razem total |
lubuskie | wielkopolskie | w tym of which Poznań |
zachodniopomorskie | razem total |
dolnośląskie | w tym of which Wrocław |
opolskie | razem total |
kujawsko-pomorskie | pomorskie | warmińsko-mazurskie | ||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 19.4 | 5.7 | 1.7 | 13.7 | 7.2 | 16.4 | 8.3 | 2.6 | 8.1 | 16.2 | 5.2 | 5.4 | 2.8 | 2.8 | 15.1 | 2.4 | 8.9 | 1.9 | 3.8 | 9.4 | 6.8 | 2.0 | 2.5 | 13.0 | 4.2 | 5.3 | 3.6 | ||
SZKOLENIA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH, PRACUJĄCYCH SPOŁECZNIE LUB PRACOWNIKÓW W 2015 R. PARTICIPATION OF MEMBERS, EMPLOYEES AND VOLUNTEERS IN TRAINING COURSES IN 2015 | w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||||||||||||||||||||||||
Organizacje deklarujące udział osób zarządzających, członków, pracowników i wolontariuszy w szkoleniach: Organizations, which declare participation of members, employees and volunteers in training courses: |
34.0 | 34.1 | 34.8 | 32.1 | 33.8 | 29.8 | 35.2 | 33.4 | 31.1 | 37.1 | 31.6 | 30.6 | 30.9 | 32.6 | 33.7 | 35.5 | 36.5 | 34.6 | 34.3 | 36.9 | 34.0 | 32.1 | 32.6 | 39.2 | 33.5 | 33.9 | 32.9 | 34.1 | ||
Liczba uczestników szkoleń ze względu na kategorię oddelegowanych osób: Number of participants in training courses, broken down by the category of delegated persons: |
w tys. in thous |
|||||||||||||||||||||||||||||
osoby zarządzające jednostką members of the management |
84.3 | 18.5 | 5.8 | 1.9 | 12.6 | 7.1 | 15.6 | 7.7 | 2.4 | 7.9 | 14.4 | 4.4 | 4.6 | 2.5 | 2.9 | 15.0 | 2.3 | 8.8 | 2.4 | 3.9 | 8.6 | 5.7 | 2.1 | 2.9 | 12.2 | 4.2 | 4.5 | 3.5 | ||
pracownicy employees |
59.9 | 13.5 | 2.2 | 1.0 | 11.3 | 7.9 | 13.5 | 6.2 | 2.8 | 7.2 | 11.6 | 2.6 | 4.6 | 1.9 | 2.5 | 7.8 | 1.3 | 4.3 | 1.9 | 2.2 | 4.7 | 3.1 | 1.1 | 1.6 | 8.7 | 2.8 | 4.1 | 1.7 | ||
osoby pracujące społecznie (członkowie i wolontariusze) volunteers (members and non-members) |
284.7 | 147.7 | 10.8 | 4.2 | 136.9 | 126.9 | 33.6 | 17.0 | 8.0 | 16.6 | 25.6 | 7.6 | 8.5 | 5.5 | 4.1 | 30.2 | 5.4 | 19.2 | 5.7 | 5.7 | 17.5 | 11.8 | 5.9 | 5.7 | 29.9 | 9.7 | 14.2 | 6.0 | ||
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||||||||||||||||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||||||||||||||||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||||||||||||||||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
||||||||||||||||||||||||||||||
k |
Tablica 9e. Wybrane aspekty działań motywacyjnych w organizacjach non-profit według rodzaju miejscowości, w której znajdowała się siedziba organizacji w 2015 r. | ||||||
Table 9e. Selected issues in motivation activities of non-profit organizations by the type of locality where the headquarters of the organization was located in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Rodzaj miejscowości Type of locality |
||||
miasta towns / cities |
wieś rural area |
|||||
na prawach powiatu with powiata status |
w gminie miejskiej in urban gminas |
w gminie miejsko–wiejskiej in urban-rural gminas |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 33.2 | 11.6 | 10.1 | 34.5 | |
PODEJMOWANIE DZIAŁALNOŚCI MOTYWACYJNEJ SKIEROWANEJ DO OSÓB ŚWIADCZĄCYCH PRACĘ NA RZECZ ORGANIZACJI W 2015 R. UNDERTAKING OF MOTIVATION ACTIVITIES DIRECTED TO PERSONS WHO WORKED FOR THE ORGANIZATION IN 2015 |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje podejmujące działania motywujące: Organizations, which actively motivated to activities: |
62.4 | 57.3 | 61.9 | 62.5 | 67.5 | |
pracowników zatrudnionych w organizacji paid employees of the organization |
8.4 | 13.0 | 7.9 | 6.8 | 4.8 | |
w formie in the form of |
||||||
finansowej financial remuneration |
5.3 | 8.3 | 4.8 | 4.1 | 2.9 | |
niefinansowej non-financial remuneration |
4.4 | 6.9 | 4.0 | 3.7 | 2.4 | |
członków organizacji members of the organization |
51.6 | 40.4 | 52.8 | 54.0 | 61.3 | |
osoby spoza organizacji persons from outside the organization |
30.4 | 29.2 | 31.3 | 30.9 | 31.0 | |
SZKOLENIA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH, PRACUJĄCYCH SPOŁECZNIE LUB PRACOWNIKÓW W 2015 R. PARTICIPATION OF MEMBERS, EMPLOYEES AND VOLUNTEERS IN TRAINING COURSES IN 2015 |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje deklarujące udział osób zarządzających, członków, pracowników i wolontariuszy w szkoleniach: Organizations, which declare participation of members, employees and volunteers in training courses: |
34.0 | 32.4 | 31.9 | 30.3 | 37.3 | |
Liczba uczestników szkoleń ze względu na kategorię oddelegowanych osób: Number of participants in training courses, broken down by the category of delegated persons: |
w tys. in thous |
|||||
osoby zarządzające jednostką members of the management |
84.3 | 33.5 | 9.6 | 8.5 | 32.6 | |
pracownicy employees |
59.9 | 33.2 | 6.9 | 6.5 | 13.2 | |
osoby pracujące społecznie (członkowie i wolontariusze) volunteers (members and non-members) |
284.7 | 193.5 | 20.2 | 13.0 | 57.8 | |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 10a. Wybrane aspekty zarządzania w organizacjach non-profit według rodzaju organizacji w 2015 r. | ||||||||||||||
Table 10a. Selected issues in management of non-profit organizations by the type of the organization in 2015 | ||||||||||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
w tym OPP of which PBOs |
Forma prawna i organizacyjna Legal and organizational form |
|||||||||||
Stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne Associations and similar organizations |
Fundacje Fundations |
Społeczne podmioty wyznaniowe Faith-based charities |
Samorząd gospodarczy i zawodowy Business and professional associations |
Organizacje pracodawców employers' organizations |
||||||||||
razem total |
typowe stowarzyszenia i podobne organizacje społeczne typical associations and similar organizations |
stowarzyszenia kultury fizycznej i związki sportowe związki sportowe sport clubs |
ochotnicze straże pożarne voluntary fire brigades |
koła łowieckie hunting clubs |
razem total |
kółka rolnicze farmers organizations |
pozostałe other |
|||||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 8.8 | 73.0 | 36.6 | 18.6 | 15.3 | 2.4 | 11.7 | 1.7 | 2.8 | 1.2 | 1.6 | 0.3 | |
CHARAKTERYSTYKA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH ORGANIZACJĄ CHARACTERIZATION OF MANAGERS OF THE ORGANIZATION |
||||||||||||||
Przeciętny odsetek osób zarządzających organizacją charakteryzujących się stażem pracy w organizacji: Average percentage of managers of the organization, whose work experience in the organization is: |
||||||||||||||
poniżej 2 lat below 2 years |
11.8 | 11.0 | 11.4 | 11.7 | 13.4 | 5.3 | 15.9 | 14.7 | 12.8 | 6.5 | 2.8 | 7.9 | 15.9 | |
w tym kobiety of which women |
5.4 | 5.8 | 4.9 | 6.2 | 2.7 | 0.5 | 0.8 | 7.8 | 7.6 | 2.3 | 1.5 | 2.5 | 3.4 | |
od 2 do 5 lat from 2 to 5 years |
29.9 | 25.9 | 29.2 | 30.6 | 32.5 | 17.1 | 17.6 | 37.0 | 25.2 | 20.9 | 14.4 | 23.3 | 33.2 | |
w tym kobiety of which women |
13.5 | 13.9 | 12.8 | 16.5 | 6.7 | 1.7 | 0.2 | 18.8 | 14.1 | 5.8 | 7.5 | 5.2 | 6.2 | |
powyżej 5 lat more than 5 years |
58.2 | 63.0 | 59.4 | 57.7 | 54.1 | 77.6 | 66.4 | 48.3 | 62.1 | 72.6 | 82.8 | 68.9 | 50.9 | |
w tym kobiety of which women |
22.7 | 32.0 | 22.3 | 29.0 | 10.1 | 4.2 | 2.1 | 22.0 | 38.0 | 16.6 | 22.8 | 14.4 | 10.6 | |
Przeciętny odsetek osób zarządzających organizacją otrzymujących za swoją pracę wynagrodzenie Average percentage of managers of the organization, who receive remuneration for their work |
11.1 | 5.8 | 3.7 | 4.4 | 3.2 | 0.7 | 0.5 | 14.2 | 69.5 | 14.9 | 3.4 | 19.0 | 12.1 | |
w tym kobiety of which women |
6.0 | 3.2 | 1.6 | 2.2 | 0.7 | (0,0) | (0,0) | 7.2 | 48.8 | 4.1 | 0.9 | 5.3 | 2.8 | |
ZARZĄDZANIE FINANSAMI ORGANIZACJI FINANCIAL MANAGEMENT OF THE ORGANIZATION |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||||||||
Organizacje prowadzące księgowość Organizations, which do accounting |
92.4 | 99.6 | 92.0 | 96.5 | 89.5 | 82.9 | 99.7 | 97.9 | 88.7 | 81.7 | 62.1 | 96.3 | 98.4 | |
w tym: prowadzące księgowość poprzez: of which: organizations whose accounting is done by: |
||||||||||||||
osobę posiadającą formalne kwalifikacje w zakresie księgowości, wykonującą swoją pracę odpłatnie a paid professional accountant |
43.2 | 64.4 | 38.5 | 46.0 | 43.3 | 11.2 | 61.0 | 63.3 | 69.7 | 59.8 | 28.3 | 83.2 | 89.0 | |
osobę posiadającą formalne kwalifikacje w zakresie księgowości, wykonującą swoją pracę nieodpłatnie an unpaid professional accountant |
28.2 | 28.4 | 29.7 | 33.6 | 29.0 | 23.3 | 15.2 | 25.7 | 12.5 | 11.7 | 16.3 | 8.2 | 5.8 | |
osobę niewykwalifikowaną a person without formal accounting qualifications |
21.0 | 6.7 | 23.8 | 16.9 | 17.3 | 48.4 | 23.5 | 8.8 | 6.5 | 10.3 | 17.5 | 4.9 | (0,0) | |
Organizacje posiadające rezerwy finansowe na inwestycje lub nieprzewidziane wydatki Organizations, which have financial reserves for investments or unforeseen expenditures |
20.4 | 22.6 | 20.6 | 21.4 | 8.6 | 26.5 | 65.1 | 17.5 | 9.8 | 30.9 | 24.0 | 36.1 | 28.8 | |
KONSULTOWANIE I PLANOWANIE DZIAŁAŃ CONSULTING AND PLANNING OF ACTIVITIES |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||||||||||
Organizacje konsultujące z partnerami projekty podejmowanych działań Organizations, which consult plans of their activities with their partners |
61.9 | 74.4 | 61.9 | 65.6 | 62.2 | 53.3 | 58.1 | 66.2 | 45.6 | 50.3 | 32.2 | 63.6 | 78.2 | |
w tym konsultujące działania z: of which those whose consulted partners are: |
||||||||||||||
odbiorcami działań jednostki (beneficjentami) recipients of organization's support (beneficiaries) |
31.3 | 47.5 | 29.9 | 37.9 | 34.4 | 8.9 | 7.3 | 43.6 | 25.4 | 18.7 | 12.8 | 23.1 | 37.6 | |
z instytucjami doradzczymi advisory institutions |
6.5 | 10.8 | 5.8 | 9.0 | 3.2 | 1.7 | 3.5 | 11.4 | 4.0 | 4.6 | 1.9 | 6.7 | 15.5 | |
z osobami lub instytucjami zaangażowanymi w działalność organizacji persons or institutions engaged in activities of the organization |
48.6 | 56.3 | 49.3 | 50.7 | 46.5 | 49.3 | 51.2 | 47.2 | 31.6 | 42.4 | 24.1 | 55.9 | 71.6 | |
Organizacje tworzące i stosujące minimalne standardy świadczonych usług Organizations, which create and comply with the minimum standards of provided services |
25.0 | 39.9 | 22.3 | 26.5 | 20.7 | 15.0 | 17.2 | 37.9 | 57.4 | 22.6 | 9.6 | 32.2 | 20.0 | |
w tym: organizacje sporządzające analizę potrzeb osób/grup, na rzecz których świadczyły usługi of which: organizations, which make analyses of the needs of persons/groups for whom they provided services |
11.1 | 20.5 | 10.0 | 13.6 | 9.1 | 3.0 | 4.8 | 18.1 | 16.2 | 9.5 | 2.0 | 15.0 | 19.3 | |
Organizacje tworzące i stosujące inne niż statut dokumenty (strategia, plan działalnia) określające cele i zadania jednostki w perpektywie dłuższej niż jednorocznej Organizations, which create and comply with documents other than their statute (strategy, work plan) that determine their objectives in a perspective longer than one year |
10.4 | 14.8 | 10.0 | 11.2 | 7.3 | 9.2 | 18.0 | 12.0 | 15.2 | 9.7 | 1.4 | 15.8 | 19.1 | |
w tym: organizacje według odsetka zrealizowanych działań w 2015 r., które były zgodne z zaplanowanymi w dokumencie innym niż statut: of which: organizations broken down by the percentage of activities completed in 2015 that were planned and placed in a document other than their statute |
||||||||||||||
0-25% | 0.5 | 0.8 | 0.5 | 0.6 | (0,0) | 0.5 | 0.6 | 1.0 | (0,0) | 0.5 | – | 0.9 | – | |
26-50% | 0.9 | 1.1 | 0.8 | 0.8 | 0.3 | 1.3 | 0.5 | 1.4 | (0,0) | 0.6 | – | 1.1 | (0,0) | |
51-75% | 2.7 | 3.7 | 2.6 | 2.4 | 2.0 | 3.5 | 2.5 | 3.6 | 1.9 | 2.4 | (0,0) | 3.5 | 5.2 | |
76-100% | 6.3 | 9.3 | 6.2 | 7.3 | 4.9 | 3.8 | 14.6 | 5.9 | 12.6 | 6.2 | (0,0) | 10.3 | 13.1 | |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||||||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||||||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||||||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
||||||||||||||
Tablica 10b. Wybrane aspekty zarządzania w organizacjach non-profit według rodzaju organizacji według klasy zatrudnienia w 2015 r. | |||||||
Table 10b. Selected issues in management of non-profit organizations by employment class in 2015 | |||||||
Wyszczególnienie Specification |
Ogółem Grand total |
brak płatnego personelu without paid employees |
Zatrudniające tylko na umowy cywilnoprawne employing only on the basis of civil law contracts |
Zatrudniające co najmniej 1 pracownika etatowego employing, at least, one employee on the basis of the employment cotract |
z czego: of which: |
||
1-5 pracowników 1-5 employees |
6-19 pracowników 6-19 employees |
20 pracowników i więcej 20 employees and more |
|||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 53.3 | 22.2 | 14.0 | 8.9 | 3.4 | 1.7 |
CHARAKTERYSTYKA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH ORGANIZACJĄ CHARACTERIZATION OF MANAGERS OF THE ORGANIZATION |
|||||||
Przeciętny odsetek osób zarządzających organizacją charakteryzujących się stażem pracy w organizacji: Average percentage of managers of the organization, whose work experience in the organization is: |
|||||||
poniżej 2 lat below 2 years |
11.8 | 11.3 | 12.5 | 11.9 | 12.1 | 11.3 | 12.3 |
w tym kobiety of which women |
5.4 | 4.9 | 5.7 | 5.7 | 5.3 | 6.0 | 6.8 |
od 2 do 5 lat from 2 to 5 years |
29.9 | 29.8 | 34.7 | 26.9 | 27.2 | 28.0 | 23.7 |
w tym kobiety of which women |
13.5 | 12.8 | 15.9 | 12.6 | 11.2 | 14.4 | 13.4 |
powyżej 5 lat more than 5 years |
58.2 | 58.9 | 52.7 | 61.2 | 60.7 | 60.7 | 64.0 |
w tym kobiety of which women |
22.7 | 19.1 | 22.2 | 26.7 | 22.2 | 30.1 | 35.1 |
Przeciętny odsetek osób zarządzających organizacją otrzymujących za swoją pracę wynagrodzenie Average percentage of managers of the organization, who receive remuneration for their work |
11.1 | 1.2 | 4.1 | 26.0 | 17.5 | 30.0 | 45.7 |
w tym kobiety of which women |
6.0 | 0.4 | 2.0 | 14.5 | 8.7 | 17.7 | 26.9 |
ZARZĄDZANIE FINANSAMI ORGANIZACJI FINANCIAL MANAGEMENT OF THE ORGANIZATION |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Organizacje prowadzące księgowość Organizations, which do accounting |
92.4 | 87.9 | 99.2 | 98.8 | 99.1 | 98.1 | 98.7 |
w tym: prowadzące księgowość poprzez: of which: organizations whose accounting is done by: |
|||||||
osobę posiadającą formalne kwalifikacje w zakresie księgowości, wykonującą swoją pracę odpłatnie a paid professional accountant |
43.2 | 23.1 | 65.4 | 84.5 | 81.6 | 87.7 | 93.5 |
osobę posiadającą formalne kwalifikacje w zakresie księgowości, wykonującą swoją pracę nieodpłatnie an unpaid professional accountant |
28.2 | 34.6 | 24.2 | 10.1 | 11.9 | 8.1 | 4.9 |
osobę niewykwalifikowaną a person without formal accounting qualifications |
21.0 | 30.2 | 9.7 | 4.2 | 5.6 | 2.2 | (0,0) |
Organizacje posiadające rezerwy finansowe na inwestycje lub nieprzewidziane wydatki Organizations, which have financial reserves for investments or unforeseen expenditures |
20.4 | 20.6 | 17.9 | 23.4 | 22.6 | 24.3 | 25.6 |
KONSULTOWANIE I PLANOWANIE DZIAŁAŃ CONSULTING AND PLANNING OF ACTIVITIES |
w procentach w kolumnie percent in column |
||||||
Organizacje konsultujące z partnerami projekty podejmowanych działań Organizations, which consult plans of their activities with their partners |
61.9 | 55.7 | 71.0 | 70.7 | 70.5 | 71.3 | 70.2 |
w tym konsultujące działania z: of which those whose consulted partners are: |
|||||||
odbiorcami działań jednostki (beneficjentami) recipients of organization's support (beneficiaries) |
31.3 | 23.6 | 42.7 | 42.2 | 41.1 | 43.6 | 44.9 |
z instytucjami doradzczymi advisory institutions |
6.5 | 4.2 | 8.7 | 11.5 | 10.5 | 12.4 | 15.0 |
z osobami lub instytucjami zaangażowanymi w działalność organizacji persons or institutions engaged in activities of the organization |
48.6 | 44.7 | 53.9 | 54.8 | 55.0 | 55.6 | 52.2 |
Organizacje tworzące i stosujące minimalne standardy świadczonych usług Organizations, which create and comply with the minimum standards of provided services |
25.0 | 16.2 | 30.5 | 50.0 | 43.4 | 57.0 | 70.8 |
w tym: organizacje sporządzające analizę potrzeb osób/grup, na rzecz których świadczyły usługi of which: organizations, which make analyses of the needs of persons/groups for whom they provided services |
11.1 | 6.8 | 14.5 | 22.6 | 20.0 | 24.7 | 32.5 |
Organizacje tworzące i stosujące inne niż statut dokumenty (strategia, plan działalnia) określające cele i zadania jednostki w perpektywie dłuższej niż jednorocznej Organizations, which create and comply with documents other than their statute (strategy, work plan) that determine their objectives in a perspective longer than one year |
10.4 | 7.9 | 10.0 | 20.8 | 19.7 | 21.1 | 25.9 |
w tym: organizacje według odsetka zrealizowanych działań w 2013 r., które były zgodne z zaplanowanymi w dokumencie innym niż statut: of which: organizations broken down by the percentage of activities completed in 2013 that were planned and placed in a document other than their statute |
|||||||
0-25% | 0.5 | 0.5 | 0.4 | 1.0 | 0.9 | 1.0 | 1.8 |
26-50% | 0.9 | 0.8 | 0.7 | 1.5 | 1.7 | 1.2 | 1.3 |
51-75% | 2.7 | 2.4 | 2.6 | 4.0 | 3.7 | 4.5 | 5.1 |
76-100% | 6.3 | 4.3 | 6.3 | 14.2 | 13.5 | 14.4 | 17.7 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
|||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
|||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
|||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 10c. Wybrane aspekty zarządzania w organizacjach non-profit według rodzaju organizacji według rodzaju działalności w 2015 r. | ||||||
Table 10c. Selected issues in management of non-profit organizations by the type of the organization by type of activity in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Grand total |
Organizacje prowadzące Organizations engaged in |
||||
wyłącznie nieodpłatną działalność statutową unpaid mission-related activity only |
odpłatną działalność statutową lub działalność gospodarczą paid mission-related activity or economic activity |
z czego: of which: |
||||
odpłatną działalność statutową bez działalności gospodarczej paid mission-related activity, no economic activity |
działalność gospodarczą bez odpłatnej działalności statutowej economic activity, no paid mission-related activity |
odpłatną działalność statutową oraz działalność gospodarczą paid mission-related activity and economic activity |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 60.4 | 29.1 | 18.5 | 8.0 | 2.6 |
CHARAKTERYSTYKA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH ORGANIZACJĄ CHARACTERIZATION OF MANAGERS OF THE ORGANIZATION |
||||||
Przeciętny odsetek osób zarządzających organizacją charakteryzujących się stażem pracy w organizacji: Average percentage of managers of the organization, whose work experience in the organization is: |
||||||
poniżej 2 lat below 2 years |
11.8 | 11.7 | 12.0 | 12.0 | 11.8 | 12.3 |
w tym kobiety of which women |
5.4 | 5.7 | 5.2 | 5.8 | 4.3 | 4.6 |
od 2 do 5 lat from 2 to 5 years |
29.9 | 29.8 | 30.1 | 29.8 | 30.9 | 29.7 |
w tym kobiety of which women |
13.5 | 14.1 | 12.9 | 14.0 | 12.0 | 10.4 |
powyżej 5 lat more than 5 years |
58.2 | 58.5 | 57.9 | 58.1 | 57.2 | 58.0 |
w tym kobiety of which women |
22.7 | 23.5 | 21.7 | 25.4 | 17.6 | 16.8 |
Przeciętny odsetek osób zarządzających organizacją otrzymujących za swoją pracę wynagrodzenie Average percentage of managers of the organization, who receive remuneration for their work |
11.1 | 6.7 | 16.1 | 16.0 | 14.5 | 19.4 |
w tym kobiety of which women |
6.0 | 4.0 | 8.3 | 9.8 | 5.9 | 7.8 |
ZARZĄDZANIE FINANSAMI ORGANIZACJI FINANCIAL MANAGEMENT OF THE ORGANIZATION |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje prowadzące księgowość Organizations, which do accounting |
92.4 | 89.5 | 98.3 | 98.8 | 96.5 | 99.8 |
w tym: prowadzące księgowość poprzez: of which: organizations whose accounting is done by: |
||||||
osobę posiadającą formalne kwalifikacje w zakresie księgowości, wykonującą swoją pracę odpłatnie a paid professional accountant |
43.2 | 33.2 | 63.9 | 63.7 | 57.8 | 84.3 |
osobę posiadającą formalne kwalifikacje w zakresie księgowości, wykonującą swoją pracę nieodpłatnie an unpaid professional accountant |
28.2 | 31.6 | 21.0 | 22.5 | 21.4 | 9.7 |
osobę niewykwalifikowaną a person without formal accounting qualifications |
21.0 | 24.8 | 13.3 | 12.7 | 17.3 | 5.8 |
Organizacje posiadające rezerwy finansowe na inwestycje lub nieprzewidziane wydatki Organizations, which have financial reserves for investments or unforeseen expenditures |
20.4 | 18.2 | 24.8 | 25.2 | 22.8 | 28.6 |
KONSULTOWANIE I PLANOWANIE DZIAŁAŃ CONSULTING AND PLANNING OF ACTIVITIES |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje konsultujące z partnerami projekty podejmowanych działań Organizations, which consult plans of their activities with their partners |
61.9 | 59.6 | 66.5 | 67.9 | 61.5 | 71.9 |
w tym konsultujące działania z: of which those whose consulted partners are: |
||||||
odbiorcami działań jednostki (beneficjentami) recipients of organization's support (beneficiaries) |
31.3 | 29.1 | 35.8 | 38.0 | 29.1 | 40.3 |
z instytucjami doradzczymi advisory institutions |
6.5 | 5.8 | 7.9 | 8.3 | 6.3 | 9.5 |
z osobami lub instytucjami zaangażowanymi w działalność organizacji persons or institutions engaged in activities of the organization |
48.6 | 46.8 | 52.2 | 53.6 | 47.7 | 56.4 |
Organizacje tworzące i stosujące minimalne standardy świadczonych usług Organizations, which create and comply with the minimum standards of provided services |
25.0 | 18.8 | 37.9 | 38.3 | 31.4 | 54.2 |
w tym: organizacje sporządzające analizę potrzeb osób/grup, na rzecz których świadczyły usługi of which: organizations, which make analyses of the needs of persons/groups for whom they provided services |
11.1 | 9.3 | 15.0 | 15.8 | 11.1 | 21.9 |
Organizacje tworzące i stosujące inne niż statut dokumenty (strategia, plan działalnia) określające cele i zadania jednostki w perpektywie dłuższej niż jednorocznej Organizations, which create and comply with documents other than their statute (strategy, work plan) that determine their objectives in a perspective longer than one year |
10.4 | 9.3 | 12.8 | 13.5 | 9.7 | 17.7 |
w tym: organizacje według odsetka zrealizowanych działań w 2013 r., które były zgodne z zaplanowanymi w dokumencie innym niż statut: of which: organizations broken down by the percentage of activities completed in 2013 that were planned and placed in a document other than their statute |
||||||
0-25% | 0.5 | 0.5 | 0.6 | 0.5 | 0.7 | 1.1 |
26-50% | 0.9 | 0.9 | 0.8 | 0.8 | 0.7 | 1.5 |
51-75% | 2.7 | 2.4 | 3.3 | 3.5 | 2.5 | 4.5 |
76-100% | 6.3 | 5.5 | 8.1 | 8.7 | 5.8 | 10.6 |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |
Tablica 10e. Wybrane aspekty zarządzania w organizacjach non-profit według rodzaju miejscowości, w której znajdowała się siedziba organizacji w 2015 r. | ||||||
Table 10e. Selected issues in management of non-profit organizations by the type of locality where the headquarters of the organization was located in 2015 | ||||||
WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION |
Ogółem Total |
Rodzaj miejscowości Type of locality |
||||
miasta towns / cities |
wieś rural area |
|||||
na prawach powiatu with powiat status |
w gminie miejskiej in urban gminas |
w gminie miejsko–wiejskiej in urban-rural gminas |
||||
OGÓŁEM ORGANIZACJE w tys. TOTAL ORGANIZATIONS in thous. |
89.5 | 33.2 | 11.6 | 10.1 | 34.5 | |
CHARAKTERYSTYKA OSÓB ZARZĄDZAJĄCYCH ORGANIZACJĄ CHARACTERIZATION OF MANAGERS OF THE ORGANIZATION |
||||||
Przeciętny odsetek osób zarządzających organizacją charakteryzujących się stażem pracy w organizacji: Average percentage of managers of the organization, whose work experience in the organization is: |
||||||
poniżej 2 lat below 2 years |
11.8 | 13.1 | 12.1 | 11.1 | 9.6 | |
w tym kobiety of which women |
5.4 | 6.0 | 5.8 | 5.1 | 4.3 | |
od 2 do 5 lat from 2 to 5 years |
29.9 | 30.5 | 30.5 | 29.0 | 29.1 | |
w tym kobiety of which women |
13.5 | 13.1 | 14.5 | 13.3 | 13.7 | |
powyżej 5 lat more than 5 years |
58.2 | 56.4 | 57.3 | 59.9 | 61.4 | |
w tym kobiety of which women |
22.7 | 22.9 | 25.0 | 25.5 | 19.8 | |
Przeciętny odsetek osób zarządzających organizacją otrzymujących za swoją pracę wynagrodzenie Average percentage of managers of the organization, who receive remuneration for their work |
11.1 | 14.0 | 10.4 | 8.6 | 7.0 | |
w tym kobiety of which women |
6.0 | 6.9 | 6.2 | 5.4 | 4.4 | |
ZARZĄDZANIE FINANSAMI ORGANIZACJI FINANCIAL MANAGEMENT OF THE ORGANIZATION |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje prowadzące księgowość Organizations, which do accounting |
92.4 | 96.4 | 95.8 | 94.2 | 86.8 | |
w tym: prowadzące księgowość poprzez: of which: organizations whose accounting is done by: |
||||||
osobę posiadającą formalne kwalifikacje w zakresie księgowości, wykonującą swoją pracę odpłatnie a paid professional accountant |
43.2 | 60.4 | 44.1 | 43.0 | 26.4 | |
osobę posiadającą formalne kwalifikacje w zakresie księgowości, wykonującą swoją pracę nieodpłatnie an unpaid professional accountant |
28.2 | 23.1 | 34.5 | 32.4 | 29.6 | |
osobę niewykwalifikowaną a person without formal accounting qualifications |
21.0 | 12.9 | 17.2 | 18.8 | 30.8 | |
Organizacje posiadające rezerwy finansowe na inwestycje lub nieprzewidziane wydatki Organizations, which have financial reserves for investments or unforeseen expenditures |
20.4 | 21.8 | 17.8 | 18.3 | 20.5 | |
KONSULTOWANIE I PLANOWANIE DZIAŁAŃ CONSULTING AND PLANNING OF ACTIVITIES |
w procentach w kolumnie percent in column |
|||||
Organizacje konsultujące z partnerami projekty podejmowanych działań Organizations, which consult plans of their activities with their partners |
61.9 | 64.5 | 62.6 | 65.2 | 58.0 | |
w tym konsultujące działania z: of which those whose consulted partners are: |
||||||
odbiorcami działań jednostki (beneficjentami) recipients of organization's support (beneficiaries) |
31.3 | 37.2 | 34.7 | 31.4 | 24.4 | |
z instytucjami doradzczymi advisory institutions |
6.5 | 8.3 | 6.7 | 6.5 | 4.6 | |
z osobami lub instytucjami zaangażowanymi w działalność organizacji persons or institutions engaged in activities of the organization |
48.6 | 48.8 | 48.7 | 51.4 | 47.5 | |
Organizacje tworzące i stosujące minimalne standardy świadczonych usług Organizations, which create and comply with the minimum standards of provided services |
25.0 | 34.3 | 25.9 | 22.0 | 16.7 | |
w tym: organizacje sporządzające analizę potrzeb osób/grup, na rzecz których świadczyły usługi of which: organizations, which make analyses of the needs of persons/groups for whom they provided services |
11.1 | 15.5 | 11.4 | 11.4 | 6.8 | |
w tym: organizacje sporządzające analizę potrzeb osób/grup, na rzecz, których świadczyły usługi of which: organizations, which make analyses of the needs of persons/groups for whom they provided services |
10.4 | 12.8 | 10.0 | 9.1 | 8.7 | |
w tym: organizacje według odsetka zrealizowanych działań w 2015 r., które były zgodne z zaplanowanymi w dokumencie innym niż statut: of which: organizations broken down by the percentage of activities completed in 2015 that were planned and placed in a document other than their statute |
||||||
0-25% | 0.5 | 0.6 | 0.7 | (0,0) | 0.5 | |
26-50% | 0.9 | 1.1 | 0.6 | 0.7 | 0.8 | |
51-75% | 2.7 | 3.2 | 2.2 | 1.8 | 2.6 | |
76-100% | 6.3 | 7.9 | 6.5 | 6.3 | 4.8 | |
(x) zjawisko nie mogło wystąpić a phenomenom could not take place |
||||||
(–) zjawisko nie wystąpiło a phenomenom did not take place |
||||||
(0,0) w liczebnościach: zjawisko wystąpiło ale liczebność <50 as regards to numbers: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 50 |
||||||
(0,0) w procentach: zjawisko wystąpiło ale liczebność jednostek mniejsza niż 11 lub liczebność jednostek w przedziale >10 i <50, ale jednocześnie odsetek mniejszy niż 5% as regards to percentage: a phenomenon took place but the number of cases amounted to less than 11 or the fraction was less than 0.5 when the number of cases was greater than 11 but less than 50 |