Rozmowki W podrozy

background image

Rozmówki: W podróży

Have you ever been to the US?

= Czy byłeś kiedyś w USA?

I've never been there.

= Nigdy tam nie byłem.

I would like to go there some day.

= Chciałbym tam kiedyś pojechać.

When would you like to go there?

= Kiedy chciałbyś tam pojechać?

Your passport, please.

= Pana/pani paszport, proszę.

Here is my passport.

= Oto mój paszport.

What is the purpose of your visit?

= Jaki jest cel pana/pani wizyty?

I'm going on a trip.

= Jadę na wycieczkę.

(BrE)

I'm going on holiday. /

(AmE)

I'm going on vacation.

= Jadę na wakacje.

Do you have a visa?

= Czy ma pan/pani wizę?

Please get ready for customs clearance.

= Proszę się przygotować do odprawy celnej.

Do you have anything to declare?

= Czy ma pan/pani coś do oclenia?

I have nothing to declare.

= Nie mam nic do oclenia.

Do I have to pay the duty on this?

= Czy muszę zapłacić za to cło?

You have to pay the duty for that.

= Musi pan/pani zapłacić za to cło.

You don't have to pay the duty for that.

= Nie musi pan/pani płacić za to cła.

Whose suitcase is this?

= Czyja to walizka?

Is it your bag?

= Czy to twoja torba?

Please open this bag.

= Proszę otworzyć tą torbę.

Please wait here.

= Proszę tutaj zaczekać.

Fill in this form, please.

= Proszę wypełnić ten formularz.

What's your address?

= Jaki jest twój adres?

Please give your name and address.

= Proszę mi podać swoje nazwisko i adres.

Here's my address.

= Tutaj jest mój adres.

Sign here, please.

= Proszę tutaj podpisać.

My suitcase has been damaged.

= Moja walizka została uszkodzona.

Excuse me, where's the bus station?

= Przepraszam, gdzie jest dworzec autobusowy?

Excuse me, where's the nearest police station?

= Przepraszam, gdzie jest najbliższy posterunek policji?

Excuse me, where's the nearest post box?

= Przepraszam, gdzie jest najbliższa skrzynka pocztowa?

Excuse me, how do I get to Trafalgar Square?

= Przepraszam, jak dojść do Trafalgar Square?

Which way should I go?

= Którędy mam iść?

You should go that way.

= Powinienieś iść tamtędy.

Turn left after you pass the museum.

= Skręć w lewo gdy miniesz muzeum.

background image

Turn right at the next junction.

= Skręć w prawo na najbliższym skrzyżowaniu.

Go straight on.

= Idź prosto.

Go straight on and turn right at the end of this street.

Please follow the signs.

= Proszę kierować się znakami.

You're walking in the wrong direction.

= Idziesz w złym kierunku.

You should turn back.

= Powinieneś zawrócić.

It's on the other side of the street.

= To jest po drugiej stronie ulicy.

It's the first street to the left.

= To pierwsza ulica po lewej.

It's the second street to the right.

= To druga ulica po prawej.

How far is it to the city centre?

= Jak daleko jest do centrum miasta?

How far is it to the hostel?

= Jak daleko jest do schroniska?

It's about 200 metres from here.

= To około 200 metrów stąd.

It's very near here.

= To bardzo blisko.

It's a 15-minute walk from here.

= To 15 minut spacerem stąd.

Do you have a map of this area?

= Czy masz mapę tej okolicy?

Which bus goes to Oxford Street?

= Który autobus jedzie na Oxford Street?

Take the bus number 13.

= Złap autobus numer 13.

You can take bus number 15 to get there.

= Możesz złapać autobus numer 15 żeby tam dojechać.

Has bus number 14 been? / Has bus number 14 departed?

= Czy autobus numer 14 już był?

Which bus was that?

= Który to był autobus? (o autobusie który właśnie odjechał)

Does this bus go to Stansted Airport?

= Czy ten autobus jedzie na lotnisko Stansted?

Where does the bus to Leeds leave from?

= Skąd odjeżdża autobus do Leeds?

The bus to Leeds leaves from that stop.

= Autobus do Leeds odjeżdża z tamtego przystanku.

When is the last bus to Greenwich?

= Kiedy jest ostatni autobus do Greenwich?

Can I get there by bus?

= Czy mogę dojechać tam autobusem?

Which tram goes to the railway station?

= Który tramwaj jedzie na dworzec kolejowy?

"Which tram goes to the railway station?" "Number 5."

How many stops is it?

= Ile to jest przystanków?

It's three stops from here.

= To trzy przystanki stąd.

Where should I get off?

= Gdzie powinienem wysiąść?

"Where should I get off?" "At the fourth stop."

Please tell me where to get off.

= Powiedz mi proszę gdzie powinienem wysiąść.

You should get off at the next stop.

= Powinieneś wysiąść na następnym przystanku.

Excuse me, I'm getting off here.

= Przepraszam, ja tutaj wysiadam.

I'm getting off here too.

= Ja też tutaj wysiadam.

background image

Ask him to take you there.

= Poproś go, żeby cię tam zabrał.

Which platform does the train to London leave from?

= Z którego peronu odjeżdża pociąg do Londynu?

When is the next train to Manchester?

= O której jest następny pociąg do Manchesteru?

What is the fastest connection to Brighton?

= Jakie jest najszybsze połączenie do Brighton?

It is a fast train.

= To jest pociąg pospieszny.

It is an express train.

= To jest pociąg ekspresowy.

Is it a direct train?

= Czy to jest pociąg bezpośredni?

Can I take my bike on the train?

= Czy mogę zabrać mój rower do pociągu?

(BrE)

One single ticket to Glasgow, please. /

(AmE)

One one-way ticket to Glasgow, please.

=

Poproszę jeden bilet w jedną stronę do Glasgow.

(BrE)

One return ticket to York, please. /

(AmE)

One round-trip ticket to York, please.

= Poproszę

jeden bilet w dwie strony do York.

One second class ticket, please.

= Poproszę jeden bilet drugiej klasy.

Are there any student discounts?

= Czy są jakieś zniżki dla studentów?

Are there any child discounts?

= Czy są jakieś zniżki dla dzieci?

How long is this ticket valid for?

= Ile czasu ważny jest ten bilet?

Where do I have to change?

= Gdzie muszę się przesiąść?

How much time do I have for the change?

= Ile mam czasu na przesiadkę?

You should change here.

= Powinieneś się tutaj przesiąść.

Can I see your ticket, please?

= Czy mogę zobaczyć twój bilet?

When is the next flight to London?

= Kiedy jest następny lot do Londynu?

How long does the journey take?

= Jak długo trwa podróż?

What time do we arrive?

= O której godzinie będziemy na miejscu?

Are there any free seats left?

= Czy zostały jakieś wolne miejsca?

Would you like a window seat or an aisle seat?

= Chciałbyś miejsce przy oknie czy przy przejściu?

I'd like to confirm my flight.

= Chciałbym potwierdzić mój lot.

Can I get your ticket number?

= Czy mogę prosić numer twojego biletu?

My ticket number is A4D6-1009.

= Mój numer biletu to A4D6-1009.

Excuse me, is this seat free? / Excuse me, is this seat empty?

= Przepraszam, czy to miejsce jest

wolne?

This seat is taken.

= To miejsce jest zajęte.

Excuse me, I think you're in my seat.

= Przepraszam, chyba siedzisz na moim miejscu.

Can I open the window? / Would you mind if I open the window?

= Czy mogę otworzyć okno?

Could you close the window, please?

= Czy mógłbyś proszę zamknąć okno?

Can I close the window? / Would you mind if I closed the window?

= Czy mogę zamknąć okno?

It's really hot in here.

= Jest tu naprawdę gorąco.

background image

It's really stuffy in here.

= Jest tu naprawdę duszno.

It's like an oven in here.

= Tutaj jest jak w piekarniku.

It's cold in here.

= Tutaj jest zimno.

Are you warm enough?

= Ciepło ci? (Czy jest ci wystarczająco ciepło?)

Can you drive?

= Czy umiesz prowadzić? (samochód)

Do you have a driving licence?

= Czy masz prawo jazdy?

Would you mind taking us a picture?

= Czy mógłby pan zrobić nam zdjęcie?

You just need to press this button.

= Wystarczy że naciśniesz ten przycisk.

How much is a letter to Poland?

= Ile kosztuje list do Polski?

Two 40p stamps, please.

= Poproszę dwa znaczki po 40 pensów.

The museum is closed tomorrow.

= Muzeum jest jutro zamknięte.

Copyright (C) 2007 by EnglishTutor.pl and its licensors. All rights reserved.

Efektywna nauka angielskiego online:

http://www.englishtutor.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Hiszpanski Rozmowki w podrozy
Angielski Rozmowki w podrozy e 1k00
Hiszpanski Rozmowki w podrozy PDF mp3
Angielski Rozmowki w podrozy PDF mp3
Angielski Rozmowki w podrozy PDF mp3 e 1k08
Niemiecki Rozmowki w podrozy PDF mp3
Angielski Rozmowki w podrozy
Rosyjski Rozmowki w podrozy PDF mp3
Rosyjski Rozmowki w podrozy
Niemiecki Rozmowki w podrozy
REGULAMIN PODRÓŻY, praca - kadry, płace, lm, rozmowa kwalifikacyjna, Materiały do zorganizowania obo
w 3 monitorowanie podróży
Rozmowa kwalifikacyjna 2

więcej podobnych podstron