1
Załącznik do instrukcji obsługi rozsiewaczy SULKY X 36 i X 44
Skrócona instrukcja obsługi
(z systemem ważącym, tzw. „wagą”)
1. Włączenie napięcia (uruchomienie/wyłączenie).
2. Klawiatura cyfrowo literowa.
3. Ekran (wyświetlacz).
4. Funkcje.
5. Parametry fabryczne i diagnostyczne.
6. Powrót.
7. Wejście do parametrów / Przycisk zatwierdzający.
8. Menu
« ROZSIEW » ( « EPANDAGE »).
9. Menu
« INFORMACJA » (« INFORMATION » «INFO»).
10. Menu
« REGULACJA » (« REGLAGE » «REG»)
Informacje i instrukcje podane w dalszym ciągu niniejszej instrukcji umożliwiają szybkie przygotowanie
rozsiewacza do pracy z wykorzystaniem 3 głównych menu systemu VISION:
Menu
« ROZSIEW » ( « EPANDAGE ») (przycisk nr 8)
.
Menu
« INFORMACJA » (« INFORMATION ») (przycisk nr 9)
Menu
« REGULACJA » (« REGLAGE ») (przycisk nr 10)
Dla każdego z tych menu istnieją rozwijane menu podrzędne.
W celu pełnego wykorzystania urządzenia należy przestrzegać zaleceń podanych w
podstawowej instrukcji SULKY VISION WPB II.
Włączyć konsolę przyciskiem uruchamiającym napięcie.
2
Menu
« REGULACJA » (« REG »)
1. Heure / Date = 1. Godzina / Data
2. Affichage = 2. Wyświetlanie
3. Unites = 3. Jednostki
4. Langue = 4. Język
5. Aide = 5. Pomoc.
Wybrać menu REG (REGULACJA) i w kolejności przeprowadzić następujące czynności.
KALIBRACJA PRĘDKOŚCI PRACY
NOTA: kalibracja prędkości odbywa się na odcinku 100 m.
Wyznaczyć odcinek o długości 100 m.
Ustawić ciągnik przed 1-szym oznaczeniem odcinka.
Wybrać
Wybrać ciągnik nr 1
Nacisnąć na „CAL”
3
Kalibracja prędkości jest zakończona.
Nacisnąć na przycisk „ECHAP”
w celu wyjścia.
Wybrać kalibracja na 100 m
(„Calibrage sur 100 m)
Zatwierdzić przy mijaniu pierwszej
chorągiewki
(Pressez pour Activer = Nacisnąć żeby
uruchomić
Facteur Vitesse = Współczynnik prędkości).
Przejechać 100 m („Avancer 100 m)
Zatwierdzić przy mijaniu drugiej
chorągiewki.
Zatwierdzić jeszcze raz w celu
potwierdzenia.
4
ZAPROGRAMOWAĆ SZEROKOŚĆ PRACY
Wprowadzić szerokość pracy za pomocą
klawiatury numerycznej (w metrach). Np. 28 m
Largeur 1 = Szerokość 1
WYBRAĆ NAWÓZ DO ROZSIEWU
Wybrać
Selection du produit = Wybór produktu (nawozu)
Produit = Produkt (nawóz)
Facteru « T » = Współczynnik « T »
Pour editer les noms = W celu edycji nazw
Pour calibrage = W celu kalibracji
Wybrać wcześniej zapamiętany nawóz
za pomocą przycisków
.
Nacisnąć na „ECHAP” w celu
wyjścia.
Wybrać
Potwierdzić
Nacisnąć na
„ECHAP” w
celu wyjścia
5
TAROWANIE (Z pustym zbiornikiem rozsiewacza...)
WYBRAĆ TRYB KALIBRACJI
UWAGA! Zawsze rozpoczynać od trybu STAT
(Statycznego)
NAPEŁNIĆ SKRZYNIĘ ZASYPOWĄ NAWOZEM
Wybrać
Wybrać
Zatwierdzić w celu wyzerowania
Wybrać aby włączyć
tryb STATyczny.
Nacisnąć na
„ECHAP” w
celu wyjścia
6
MENU ROZSIEWU („EPAN”)
Wybrać menu „
EPAN
” (menu rozsiewu) i
przeprowadzić poniższe czynności w następującej
kolejności:
PREZENTACJA MENU ROZSIEWU („EPAN”)
1. Godzina.
2. Prędkość jazdy.
3. Dawka rozsiewu kg/ha.
4. Wskaźnik ustawienia siłowników
elektrycznych kontrolujących dawkę
rozsiewu.
5. Zmiana dawki: zwiększenie +10%.
6. Zmiana dawki: zmniejszenia – 10% oraz
powrót do podstawowej dawki rozsiewu
100%, po jej zmianie + lub – 10%.
7. Przycisk obsługujący system wysiewu
granicznego TRIBORD 3D.
>
TRIBORD graniczny
(wydajnościowy)
>
TRIBORD ekologiczny (zgodny z
normą EN 13 739).
8. Przycisk zmiany dawki na stronie prawej
lub lewej rozsiewacza.
9. Przycisk próby kręconej dawki.
10. Wskaźnik otwarcia/zamknięcia zsypów
obsługiwanych hydraulicznie.
11. Ciężar w skrzyni zasypowej (realny).
12. Zaprogramowana dawka rozsiewu na
hektar.
13. Alarm.
14. Informacja o trybie korekcji: DYNamiczna
lub STATyczna.
15.
Nazwa nawozu.
PROGRAMOWANIE DAWKI ROZSIEWU w kg/ha
Wprowadzić pożądaną dawkę rozsiewu
nawozu za pomocą klawiatury numerycznej.
Np. 150 kg/ha.
Cuve vide = Pusty zbiornik
Zatwierdzić przyciskiem
Wartość zostanie wyświetlona.
7
KALIBRACJA NAWOZU W TRYBIE STATycznym („STAT”)
TRYB STATYCZNY
Wcześniej ustawiony podczas regulacji, poprzez menu „
REG
” („REGULACYJNE”).
PATIENTER SVP = PROSIMY ZACZEKAĆ
LECTURE DE POIDS = OCZYT WAGI
Pojawia się informacja o odczycie
wagi.
Zaczekać aż napis zniknie. Dopiero
potem uruchamiać rozsiew.
PATIENTER SVP = PROSIMY ZACZEKAĆ
LECTURE DE POIDS = OCZYT WAGI
Pojawia się informacja o odczycie wagi.
Kalibracja (T) jest wtedy zapisana.
Powtórzyć czynność kalibracji nawozu w trybie STATycznym jeszcze raz zanim zostanie
uruchomiony tryb DYNamiczny.
KALIBRACJA NAWOZU W TRYBIE DYNycznym („DYN”)
Powrócić do menu REGULACYJNEGO („
REG
”) i uruchomić tryb kalibracji DYNamiczny.
Powrócić do menu rozsiewu („
EPAN
”).
Nacisnąć na przycisk
PULSUJE
Po 200 kg rozsiewu przycisk
„STOP” pulsuje.
Zatrzymać rozsiew, gdy tylko
będzie to możliwe i ustawić
ciągnik na płaskim terenie
(zsypy rozsiewacza muszą
być zamknięte)
Nacisnąć na przycisk „STOP”
8
KALIBRACJA NAWOZU W TRYBIE DYNycznym („DYN”)
Wybrać tryb AUTO.
W czasie rozsiewu, korekcja dawki
rozsiewu odbywa się automatycznie.
WAŻNE
:
Uruchomić „STOP” podczas transportu
drogowego lub podczas załadunku
rozsiewacza.
Nie używać trybu DYNamicznego
podczas zasilania rozsiewacza w nawóz
pochodzący z innego zbiornika w czasie
jazdy.
Tryb DYNamiczny ustawia się na
„STOP”, gdy poziom nawozu w skrzyni
zasypowej jest mniejszy lub równy 200
kg.
MENU INFORMACYJNE („INFO”)
Wybrać menu „INFO” w celu odczytania informacji dotyczących rozsiewu na polu.
PREZENTACJA MENU INFORMACYJNEGO („INFO”)
Teoretyczna ilość rozsianych
ton nawozu
Rzeczywista powierzchnia
rozsiewu
Powierzchnia lub odległość
pozostała do przejechania
Wybór odczytu powierzchni (PART =
częsciowej) (TOTAL = całkowitej) rozsiewu:
- teoretyczna ilość rozsiewu w tonach,
- rzeczywista powierzchnia rozsiewu.
Umożliwia wskazanie:
- powierzchni, która pozostaje do rozsiewu,
- długości, która pozostaje do przejechania
Do użycia w celu zebrania informacji na
komputerze, GPS lub drukarce
Umożliwia wyświetlenie alarmów
Umożliwia wyzerowanie liczników (odczytów)
powierzchni rozsiewu