a detached house
My dream is to move to a nice
detached house with a big
garden.
dom wolnostojący
Marzę o przeprowadzce
do ładnego,
wolnostojącego domu z
dużym ogrodem.
a semi-detached house
She lived in a semi-detached house
and every night she could hear her
neighbours arguing through the
wall.
dom typu bliźniak
Mieszkała w domu-bliźniaku i
każdej nocy słyszała przez ścianę,
jak kłócą się jej sąsiedzi.
mansion
I was shocked to see how grand
and impressive their house was - no
wonder they call it a mansion!
rezydencja
Przeżyłem szok, gdy
zobaczyłem, jak okazały i
imponujący jest ich dom - nie
dziwne, że nazywają go
rezydencją!
a bungalow
My grandparents moved to a
bungalow because they can't climb
stairs anymore.
dom parterowy
Moi dziadkowie przenieśli się do
domu parterowego, bo nie mogą już
wspinać się po schodach.
a cottage
In the past, all country cottages in
this area were made of timber and
had thatched roofs.
chata
Kiedyś wszystkie wiejskie
chaty w tym rejonie były
zbudowane z drewna i
miały dachy kryte
strzechą.
barracks
Upon arrival the soldiers were
quartered in the old barracks.
koszary
Po przybyciu na miejsce
żołnierze zostali
zakwaterowani w starych
koszarach.
a houseboat
They rented a houseboat for just
one summer and loved it so much
that they wanted to stay on it for
good.
barka mieszkalna
Wypożyczyli łódź mieszkalną
na jedno lato i tak im się
spodobało, że chcieli zostać na
niej na zawsze.
a flat
I can't afford to buy my own flat,
but I'm thinking of taking out a loan.
mieszkanie
Nie stać mnie na zakup
własnego mieszkania,
ale myślę o wzięciu
kredytu.
paper-thin
These walls arepaper-thin, so it
won't be a problem to knock them
down.
bardzo cienki
Te ściany są bardzo cienkie,
więc nie będzie problemu z ich
wyburzeniem.
przetnij,
zagnij
claustrophobic
The claustrophobic interior
of the lift made him feel
dizzy.
klaustrofobiczny
Klaustrofobiczne wnętrze
windy sprawiło, że
zakręciło mu się w głowie.
awe-inspiring
Our visit to the dungeons was a
truly awe-inspiring experience.
wzbudzający respekt, podziw
Wizyta w lochach była
doświadczeniem, które wzbudziło w
nas ogromny podziw.
cramped
The tent was really cramped -
we were squashed like sardines.
ciasny
W namiocie było
naprawdę ciasno - byliśmy
ściśnięci jak sardynki w
puszce.
cosy
I like your room, it's cosy in
here.
przytulny
Podoba mi się twój
pokój, przytulnie tutaj.
spacious
We have a spacious
garden - as big as a football
pitch!
przestronny
Mamy przestronny
ogród - jest wielki jak
boisko piłkarskie!
grandiose
What a grandiose palace, a
prince must have lived
here.
majestatyczny
Ale majestatyczny
pałac, mieszkał w nim
chyba jakiś książę.
a terraced house
Along the street stood a
row of identical terraced
houses.
dom szeregowy
Wzdłuż ulicy stał rząd identycznych
domów szeregowych.
homely
We rented a small, homely
room.
przytulny, niewyszukany
Wynajęliśmy mały,
przytulny pokój.
a home from home
The hotel became a home
from home for him.
jak u siebie w domu
Hotel stał się jego drugim
domem.
przetnij,
zagnij
to make yourself at home
Please, make yourself at
home, I'll be right back.
czuć się jak u siebie w
domu
Czuj się jak u siebie w
domu, ja za chwilę wrócę.
nothing to write home
about
Tom's new school is nothing
to write home about.
nie warte zainteresowania
Nowa szkoła Toma to nic
nadzwyczajnego.
a home truth
Next time I see her, I'll tell
her a few home truths.
gorzka prawda
Następnym razem gdy ją spotkam,
powiem jej parę słów prawdy.
a home straight
We can't give up now that
we're on the home straight!
na finiszu
Nie możemy się teraz
poddać, jesteśmy już na
finiszu!
a flatmate
I'm fed up of tidying up
after my flatmates!
współlokator
Mam dość sprzątania
po swoich
współlokatorach!
witty
To be perfectly honest, we just
wanted to make a really
entertaining, witty film.
dowcipny
Szczerze mówiąc,
chcieliśmy po prostu
nakręcić naprawdę
zabawny, dowcipny film.
garrulous
She is such a garrulous
person, she never shuts up.
gadatliwy
Ona jest strasznie
gadatliwa, nigdy się nie
zamyka.
conceited
No-one in the office liked her
because she came across as very
conceited.
zarozumiały
Nikt w biurze jej nie
lubił, bo wydawała się
bardzo zarozumiała.
absent-minded
I can be very absent-minded -
yesterday I left home with my
slippers on.
roztargniony
Bywam bardzo roztargniony -
wczoraj wyszedłem z domu w
kapciach.
przetnij,
zagnij
obstinate
Stop being so obstinate and
listen to what we have to
say!
uparty
Przestań być taka
uparta i posłuchaj tego,
co mamy do
powiedzenia!
reserved
I think it's better to be reserved
towards people you don't know.
powściągliwy
Myślę, że lepiej być powściągliwym
w stosunku do osób, których się nie
zna.
punctual
I'm sorry for being late,
usually I'm very punctual.
punktualny
Przepraszam za
spóźnienie, zazwyczaj
jestem bardzo punktualny.
bigoted
They are so bigoted that they don't
accept anybody with different
religious beliefs.
fanatyczny
Oni są tak fanatyczni, że nie
akceptują nikogo o odmiennych
poglądach religijnych.
a fuddy-duddy
Grandma is such a fuddy-duddy
- she doesn't like my new tattoo!
staroświecka osoba
Babcia jest taka
staroświecka - nie podoba
się jej mój nowy tatuaż.
a troublemaker
He used to be a troublemaker
when he was younger.
wichrzyciel
Gdy był młodszy,
był wichrzycielem.
a layabout, a brick
Stop being such a layabout
and get a job!
obibok
Przestań być obibokiem
i znajdź sobie pracę!
a golden boy
He was a true golden boy and
all the teachers adored him.
beniaminek
Był prawdziwym beniaminkiem
i wszyscy nauczyciele go
uwielbiali.
a high-flyer
It's good that Ron is such a
high-flyer, but let's hope he doesn't
turn into a workaholic.
człowiek sukcesu
To dobrze, że z Rona jest taki
człowiek sukcesu, ale miejmy
nadzieję, że nie stanie się
pracoholikiem.
przetnij,
zagnij
a windbag
I don't like talking to that windbag,
she always goes on about boring
things.
ględa
Nie lubię rozmawiać z tą
ględą, ona zawsze
przynudza.
a busybody
Some busybody rang the
police.
ciekawski
Jakaś ciekawska osoba
zadzwoniła na policję.
a slave driver
My boss is such a slave driver,
he always makes us do overtime.
gnębiciel
Mój szef to straszny
gnębiciel, ciągle zmusza
nas do pracy w
nadgodzinach.
an early bird
I'm an early bird. I get up
every day at 5 a.m. sharp.
ranny ptaszek
Jestem rannym ptaszkiem.
Każdego dnia wstaję
punktualnie o 5 rano.
a moron
Don't listen to his nasty comments,
he's a complete moron.
dureń
Nie słuchaj jego wrednych
komentarzy, on jest skończonym
durniem.
the life and soul of the party
Ben is so energetic and funny, he
will surely be the life and soul of the
party.
dusza towarzystwa
Ben jest taki żywiołowy i
zabawny, z pewnością
będzie duszą towarzystwa.
accommodation
Have you found
accommodation in the UK yet?
miejsce zamieszkania,
zakwaterowanie
Znalazłeś już zakwaterowanie w
Wielkiej Brytanii?
character and personality
Remember that character and
personality are more important than
looks or clothes.
Cechy charakteru i osobowości
Pamiętaj, że charakter i osobowość
są ważniejsze niż wygląd i ubrania.
przetnij,
zagnij