IM BG79U438H04 pl MXZ 8A140

background image

Klimatyzator - JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA

MXZ-8A140VA

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

W celu bezpiecznego i prawidłowego użytkowania, należy zapoznać się z niniejszą

instrukcją montażową, przed przystąpieniem do montażu klimatyzatora.

DLA MONTERÓW

background image
background image

2

Spis treści

1. Środki bezpieczeństwa ............................................................................ 2

2. Schemat montażowy i akcesoria ............................................................. 3

3. Wybór miejsca montażu .......................................................................... 4

4. Montaż jednostki zewnętrznej .................................................................. 6

5. Montaż instalacji chłodniczej .................................................................... 6

6. Montaż odpływu skroplin ........................................................................ 10

7. Instalacja elektryczna ............................................................................. 10

8. Tryb testowy ........................................................................................... 14

10. Funkcje specjalne .................................................................................. 15

1. Środki bezpieczeństwa

Ostrzeżenie:

• Urządzenie nie powinno być montowane samodzielnie przez użytkownika.

W celu wykonania montażu skontaktuj się z dystrybutorem lub autoryzowanym

przedstawicielem. Nieprawidłowymontaż może doprowadzić do wycieku wody,

porażenia prądem lub wzniecenia ognia.

• Wykonaj montaż zgodnie z instrukcją montażu i stosuj odpowiednie narzędzia

i rurki dedykowane czynnikowi R410A. Ciśnienie dla czynnika R410A jest 1.6

raza większe niż dla zwykłych czynników. Nie stosowanie odpowiednich na-

rzędzi lub materiałów oraz nieprawidłowy montaż może doprowadzić do pęk-

nięcia rurek lub obrażeń ciała. Dodatkowo może wystąpić wyciek wody, pora-

żenie prądem lub wzniecenie ognia.

• Chroń jednostkę przed działaniem silnych wiatrów – montuj ją miejscach

wyszczególnionych w instrukcji. Niewłaściwy montaż może spowodować

upadek jednostki i obrażenia.

• Montuj jednostkę bezpiecznie, w miejscu które utrzyma jej ciężar. Jeżeli

miejsce montażu nie utrzyma ciężaru jednostki, może ona spaść powodując

obrażenia.

• Jeżeli klimatyzator montowany jest w ograniczonej przestrzeni, należy wy-

konać obliczenia zapobiegające wystąpieniu stężenia czynnika przekraczające-

go limit bezpieczeństwa, z uwzględnieniem ewentualnych wycieków. Skon-

sultuj się z dystrybutorem odnośnie odpowiednich obliczeń pozwalających

uniknąć przekroczenia limitu bezpieczeństwa. Wyciek czynnika może spowo-

dować przekroczenie limitu, co grozi brakiem tlenu w pomieszczeniu.

• Jeżeli dojdzie do wycieku czynnika w czasie montażu, wywietrz pomieszczenie.

W przypadku kontaktu czynnika z ogniem, wydzielą się szkodliwe gazy.

• Instalacja elektryczna powinna być wykonana przez uprawnionego elektryka

zgodnie z wymaganiami norm, przepisami oraz wytycznymi zawartymi w ni-

niejszej instrukcji. Jednostki należy podłączyć do wydzielonego obwodu za-

silania o odpowiednim napięciu i z zastosowaniem właściwych wyłączników

automatycznych. Jeżeli moc obwodu elektrycznego nie będzie wystarczająca

lub instalacja nie będzie wykonana prawidłowo, może dojść do wzniecenia

ognia lub porażenia prądem.

• Pamiętaj o podłączeniu przewodów zasilających oraz sterujących jednostek

wewnętrznych, zewnętrznych oraz rozdzielaczy, bezpośrednio do urządzeń

(bez przejściówek).

Stosowanie przejściówek może powodować błędy komunikacyjne, jeżeli woda do-

stanie się do przewodu i uszkodzi izolację od ziemi lub w miejscu łączenia przejściów-

ki będzie nieprawidłowy zestyk. (Jeżeli zastosowanie przejściówki jest konieczne,

podejmij działania aby zapobiec przedostawaniu się wody do przewodów).

• Do wykonania instalacji stosuj rury bezszwowe wykonane z miedzi odtlenio-

nej fosforem. Niewłaściwe połączenie przewodów skutkować będzie złym

uziemieniem urządzenia, co w efekcie może doprowadzić do porażenia prądem.

• Do wykonania instalacji stosuj wyłącznie określone przewody. Wykonaj po-

łączenia solidnie, tak aby izolacja przewodów nie wywierała nacisku na po-

łączenia. Niewłaściwe łączenie i mocowanie przewodów może być przyczyną

przegrzania i pożaru.

• Solidnie zamontuj osłonę skrzynki przyłączeniowej jednostki zewnętrznej.

Jeżeli osłona skrzynki nie zostanie dokładnie zamontowany, może dojść do

wzniecenia ognia lub porażenia prądem w wyniku nagromadzenia się brudu

lub przedostania wilgoci itp.

• Montując lub przenosząc klimatyzator nigdy nie napełniaj go czynnikiem innym

niż wyszczególniony (R410A). Zastosowanie czynnika innego typu jak i prze-

dostanie się powietrza do instalacji może być przyczyną nieprawidłowości

w cyklu chłodniczym a tym samym uszkodzenia jednostki.

• Używaj wyłącznie akcesoria zalecane przez Mitsubishi Electric oraz skontaktuj

się z dystrybutorem lub autoryzowanym punktem serwisowym w celu ich za-

montowania. Nieprawidłowy montaż akcesoriów może być przyczyną wycieków

wody, porażenia prądem lub wzniecenia ognia.

• Nie modyfikuj urządzenia. Skontaktuj się z dystrybutorem w celu wykonania

naprawy. Jeżeli przeróbki lub naprawy nie zostaną prawidłowo wykonane,

może dojść do wycieku wody, porażenia prądem lub wzniecenia ognia.

• Użytkownik nie powinien samodzielnie naprawiać urządzenia oraz zmieniać

miejsca jego montażu. Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wycieku

wody, porażenia prądem lub wzniecenia ognia. W razie konieczności naprawy

lub zmiany miejsca montażu, skontaktuj się dystrybutorem lub autoryzowanym

punktem serwisowym.

• Upewnij się, że po zakończeniu montażu, czynnik chłodniczy nie wycieka z insta-

lacji. Jeżeli dojdzie do wycieku gazu wewnątrz pomieszczenia, to w przypadku

kontaktu gazu z płomieniem pochodzącym np. od nagrzewnicy lub piecyka,

zostaną wydzielone trujące gazy.

1.2. Przed przystąpieniem do montażu (przenoszenie urządzenia)

Uwaga:

• Zachowaj szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia. Urządzenie

o masie 20 kg lub więcej powinno być przenoszone przez minimum dwie osoby.

Nie podnoś ładunku chwytając za taśmy opakowaniowe. Podczas rozpakowywa-

nia i przenoszenia urządzenia używaj rękawic ochronnych, ponieważ możesz

uszkodzić dłonie o ostre krawędzie lamel lub inne części.

• Składuj materiały opakowaniowe we właściwy sposób. Materiały opakowanie

jak gwoździe i inne metalowe lub drewniane elementy, mogą być przyczyną

ran ciętych i innych obrażeń.

1.1. Przed przystąpieniem do montażu

Uwaga:

• Nie używaj klimatyzatora w ekstremalnych warunkach. Zamontowanie klima-

tyzatora w warunkach wysokiego zaolejenia, pary lub obecności gazu siarko-

wego, na obszarach o wysokim stopniu zasolenia, np. morskie nabrzeża lub

gdzie występują silne opady śniegu, może być przyczyną obniżenia wydajności

urządzenia lub spowodować uszkodzenie jego części.

• Nie montuj jednostki w miejscu możliwego wycieku łatwopalnego gazu. Wyciek

gazu, który nagromadzi się wokół jednostki, może spowodować eksplozję.

• W trybie grzania w jednostce zewnętrznej tworzą się skropliny. Zapewnij odpływ

skroplin z jednostki zewnętrznej jeżeli ich nadmiar może doprowadzić do uszko-

dzenia urządzenia.

• Montując klimatyzator w szpitalach, stacjach nadawczych itp., zapewnij za-

bezpieczenia antyzakłóceniowe. Urządzenia inwerterowe, sprzęt gospodarstwa

domowego, aparatura medyczna wysokiej częstotliwości lub wyposażenie

komunikacji radiowej mogą być przyczyną nieprawidłowej pracy klimatyzatora

lub spowodować jego uszkodzenie. Z drugiej strony, klimatyzator może mieć

negatywny wpływ na działanie tych urządzeń, zakłócając poprawną pracę apa-

ratury medycznej oraz wyposażenia komunikacji, pogarszając jakość wyświet-

lanego obrazu.

• Podstawa oraz wyposażenie jednostki zewnętrznej powinno być okresowo

sprawdzane na obecność luzów, pęknięć lub innych uszkodzeń. Pozostawie-

nie takich uszkodzeń bez naprawy, może być przyczyną upadku jednostki i jej

uszkodzenia lub obrażeń ciała.

• Nie myj klimatyzatorów. Mycie jednostek wodą może być przyczyną porażenia

prądem.

• Dokręć śrubunki zgodnie ze specyfikacjami, używając klucza dynamometrycz-

nego. Za mocno dokręcony śrubunek może po dłuższym czasie może się zła-

mać powodując wyciek czynnika.

Przed przystąpieniem do montażu koniecznie przeczytaj niniejszy rozdział.

Urządzenie to nie spełnia norm technicznych dotyczących ograniczenia emisji

zaburzeń elektromagnetycznych – migotania światła i może mieć szkodliwy

wpływa na pracę innych urządzeń elektrycznych. Należy podłączyć klimaty-

zator do wydzielonego obwodu i zapewnić maks. impedancję, zgodnie

z instrukcją. Do wydzielonego obwodu nie należy podłączać innych urządzeń.

Należy zgłosić lub uzyskać pozwolenie od zakładu energetycznego na

podłączenie systemu.

Ostrzeżenie:

Opisuje środki ostrożności, których należy przestrzegać aby uniknąć zagroże-

nia uszkodzenia ciała lub śmierci użytkownika.

Uwaga:

Opisuje środki ostrożności, mające przestrzec przed uszkodzeniem urządzenia.

Po zakończeniu montażu, wyjaśnij klientowi znaczenie „Środków bezpieczeństwa”

oraz wytłumacz jak użytkować i obsługiwać klimatyzator, na podstawie informacji

zawartych w instrukcji obsługi. Uruchom jednostkę w trybie testowym aby upewnić się

czy jednostka pracuje w sposób normalny. Należy przekazać użytkownikowi zarówno

instrukcję montażową jak i instrukcję obsługi. Instrukcje te powinny być przekazywane

kolejnym użytkownikom.

: Wskazuje część, którą należy uziemić.

Ostrzeżenie:

Zapoznaj się dokładnie z oznakowaniem na głównej jednostce.

background image

3

2. Schemat montażowy i akcesoria

1. Środki bezpieczeństwa

1.3. Przed wykonaniem instalacji elektrycznej

Uwaga:

• Zamontuj przerywacz obwodu. Jego brak może skutkować porażeniem prądem.

WAŻNE

Upewnij się, że prąd wyłącznika różnicowoprądowego nie jest niższy niż

wyższe harmoniczne.

Zawsze stosuj wyłącznik różnicowoprądowy kompatybilny z wyższymi har-

monicznymi, ponieważ urządzenie to wyposażone jest w układ inwertera.

Zastosowanie nieodpowiedniego wyłącznika może być przyczyną niepra-

widłowej pracy inwertera.

• Dla linii zasilania stosuj przewody o odpowiedniej obciążalności. W przeciw-

nym razie może dojść do zwarcia, przegrzania lub wzniecenia ognia

1.4. Przed uruchomieniem trybu testowego

Uwaga:

• Załącz główny wyłącznik przynajmniej 12 godzin przed rozpoczęciem pracy.

Uruchomienie urządzenia natychmiast po załączeniu zasilania może doprowa-

dzić do poważnych uszkodzeń wewnętrznych elementów urządzenia. Podczas

sezonów użytkowych nie rozłączaj głównego wyłącznika.

• Przed rozpoczęciem pracy, sprawdź czy wszystkie panele, osłony i inne ele-

menty zabezpieczające są poprawnie zamontowane. Elementy wirujące, gorące

lub będące pod napięciem mogą być przyczyną obrażeń.

• Montując przewody zasilania nie naprężaj ich. Jeżeli połączenie się poluzuje,

przewód może się przerwać co może spowodować przegrzanie przewodu

i wzniecenie ognia.

• Pamiętaj o uziemieniu jednostki. Nie podłączaj uziemienia do gazociągów,

wodociągów, piorunochronu lub uziemienia linii telefonicznej. Niewłaściwe

uziemienie może spowodować porażenie prądem.

• Stosuj przerywacze obwodu (wyłącznik różnicowoprądowy, rozłącznik (bez-

piecznik odcinający) i wyłącznik kompaktowy niskiego napięcia) o podanej

wartości. Za duża wartość wyłącznika może być przyczyną awarii lub wznie-

cenia ognia.

• Nie dotykaj przełączników mokrymi rękami. Może dojść do porażenia prądem.

• Nie dotykaj przewodów chłodniczych gołymi rękami w czasie pracy. Przewody

mogą być gorące lub zimne w zależności od stanu przepływającego czynnika.

Kontakt z przewodami chłodniczymi może być przyczyną oparzeń lub odmrożeń.

• Po zatrzymaniu pracy, odczekaj przynajmniej 5 minut przed odłączeniem

zasilania. W przeciwnym wypadku może dojść do wycieku skroplin i innych

usterek.

1.5. Ostrzeżenia dotyczące urządzeń z czynnikiem R410A

Uwaga:

• Do wykonania instalacji stosuj rury bezszwowe wykonane z miedzi odtlenionej

fosforem. Upewnij się, że wnętrze rur jest czyste i wolne od niebezpiecznych

związków siarki, tlenków, pozostałości po cięciu lub innych zanieczyszczeń.

Używaj rurek o podanej średnicy – patrz strona 6. Jeżeli masz zamiar wyko-

rzystać przewody istniejącej instalacji na czynnik R22, weź pod uwagę poniż-

sze uwagi.

- Usuń istniejące śrubunki i wykonaj ponownie kielichowanie.

- Nie używaj cienkich rurek (patrz strona 6).

• Rurki przeznaczone do montażu przechowuj wewnątrz; oba końce przewodów

powinny być uszczelnione do czasu lutowania (przechowuj kolanka i inne

łączenia rurek w ich oryginalnych opakowaniach). Jeżeli kurz, brud lub wilgoć

przedostaną się do obiegu, może dojść do procesu starzenia oleju i niepra-

widłowej pracy sprężarki.

• Jako olej chłodniczy stosuj olej estrowy, eterowy lub alkilobenzenowy (w nie-

wielkich ilościach) do pokrycia kielichów i połączeń kołnierzowych. Olej chłod-

niczy straci swoje właściwości po zmieszaniu z dużą ilością oleju mineralnego.

• Nie stosuj innego czynnika niż R410A. W przypadku zastosowania innego gazu,

chlor zawarty w czynniku może być przyczyną starzenia oleju chłodniczego.

• Używaj narzędzi przeznaczonych specjalnie dla czynnika R410A. Wymienione

poniżej narzędzia są niezbędne do pracy z czynnikiem R410A. W razie pytań

skontaktuj się z najbliższym dystrybutorem.

Narzędzia (dla R410A)

Kielichownica

Manometry

Miarka z regulacją

Wężyk do napełniania

Wykrywacz wycieków

Pompa próżniowa z zaworem zwrotnym

Klucz dynamometryczny

Elektroniczna waga do ważenia czynnika

• Używaj właściwych narzędzi. Jeżeli brud, pozostałości po cięciu lub wilgoć

dostaną się do biegu chłodniczego, może dojść do procesu starzenia oleju.

• Nie używaj cylindra do napełniania układu czynnikiem. Używanie cylindra

może być przyczyną utraty właściwości czynnika i spadku wydajności.

2.1. Przed rozpoczęciem montażu (Rys. 2-1)

Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie montażu jednostek zewnętrznych.

Montaż jednostek wewnętrznych oraz rozdzielaczy należy wykonać na pod-

stawie dołączonych do nich instrukcji montażowych.

Wszelkie modyfikacje budowlane niezbędne do zamontowania jednostek muszą

spełniać wymagania lokalnych przepisów.

Schemat ma na celu przedstawienie konfiguracji i niezbędnych akcesoriów.

W rzeczywistości, jednostka zewnętrzna powinna być obrócona o 180°.

Jednostki powinny być montowane przez wykwalifikowanego wykonawcę zgodnie

z wymogami lokalnych przepisów.

Uwaga:

Konieczne jest zachowanie wymiarów określonych strzałkami na kolejnych

rysunkach w celu zapewnienia prawidłowej wydajności klimatyzatora. Montuj

jednostkę z zachowaniem maksymalnej wolnej przestrzeni dla ułatwienia jej

późniejszego serwisowania i naprawy.

Części do nabycia we własnym zakresie

Przewód łączący rozdzielacz z jednostką zewnętrzną

(3 żyłowy, patrz pkt 7.3. Okablowanie zewnętrzne)

1
1

Rurka przedłużka

1

Tulejka do montażu w otworze ściennym

1

Osłona otworu ściennego

Linka do montażu rurek

(Ilość zależy od długości rur.)

2 do 7

Śruby do montażu

4 × 20 mm

2 do 7

(Ilość zależy od długości rur.)

1

Taśma do rurek

1

Kit

1

Wężyk skroplin (rurka z twardego PCV VP25)

1

Olej chłodniczy

Przewód zasilający

(2 żyłowy, patrz pkt 7.3. Okablowanie zewnętrzne)

1

Rys. 2-1

Rozdzielacz

5 wyjść

3 wyjścia

Jednostka

zewnętrzna

B

K

D

E

F

A

C

I

G

H

B

K

J

D

E

E

F

A

C

I

G
H

background image

4

Rys. 3-3

Rys. 3-4

Rys. 3-2

3. Wybór miejsca montażu

3.1. Przewody chłodnicze

Patrz pkt 5.2. Długość przewodów i różnica poziomów.

3.2. Wybór miejsca montażu jednostki zewnętrznej

• Unikaj miejsc nasłonecznionych, w bliskim kontakcie ze źródłami ciepła.

• Wybierz miejsce, w którym emitowany przez jednostkę hałas nie będzie przeszka-

dzał mieszkańcom sąsiednich budynków.

• Wybierz miejsce umożliwiające proste podłączenie przewodów i okablowania do

źródła zasilania i jednostki wewnętrznej.

• Unikaj miejsc gdzie zachodzi ryzyko wycieku, gromadzenia lub przepływu łatwo-

palnego gazu.

• Pamiętaj, że w czasie pracy z jednostki może wyciekać woda.

• Montuj jednostkę w poziomie, w miejscu które udźwignie jej ciężar i będzie odporne

na wibracje.

• Unikaj miejsc, w których jednostka może zostać pokryta śniegiem. Na obszarach,

gdzie występują obfite opady śniegu należy podjąć szczególne środki ostrożności,

jak np. zamontowanie jednostki na podwyższeniu lub zamontowanie zadaszenia

nad wlotem i wylotem powietrza aby uniknąć zablokowania wlotu przez śnieg lub

bezpośredniego nawiewu śniegu przez wlot. Nagromadzony śnieg może być przy-

czyną spadku wydajności i awarii.

• Unikaj miejsc gdzie występuje wysokie zaolejenie, para lub gaz siarkowy.

• Do przenoszenia urządzenia wykorzystuj uchwyty transportowe jednostki zewnętrznej.

Przenoszenie jednostki chwytając za jej spód grozi uszkodzeniem dłoni lub palców.

3.3. Wymiary całkowite (jednostka zewnętrzna) (Rys. 3-1)

Ograniczenia w montażu jednostek wewnętrznych

Należy wziąć pod uwagę, że do niniejszego modelu jednostki zewnętrznej można

podłączyć następujące modele jednostek wewnętrznych.

• Można podłączyć modele jednostek wewnętrznych o numerach: 22, 25, 35, 50,

60, 71, 80. Odnieś się do poniższej tabeli z możliwymi kombinacjami jednostek

wewnętrznych dla 2-8 pomieszczeń.

Weryfikacja

Wydajność znamionowa powinna być wyznaczona na podstawie poniższej tabeli. Ilość

jednostek jest ograniczona od 2 do 8 urządzeń. Należy upewnić się, że całkowita

wydajność znamionowa dobranych urządzeń mieści się w zakresie od 4.4 do 18.5 kW.

Przykład:

MSZ-60

= 6.0

+

SEZ-35

= 3.5

+

SLZ-35

= 3.5

Całkowita wydajność znamionowa

+

SEZ-25

= 2.5

18.0

18.5 kW

+

SLZ-25

= 2.5

Typ jednostki wewnętrznej

22

25

35

50

60

71

80

Wydajność znamionowa (chłodzenie) kW 2.2

2.5

3.5

5.0

6.0

7.1

8.0

W przypadku kombinacji urządzeń, dla których łączna wydajność jednostek wewnętrz-

nych przekracza wydajność jednostki zewnętrznej (=14.0 kW), wydajność chłodnicza

każdej jednostki wewnętrznej spadnie poniżej ich znamionowej wydajności chłodniczej.

Dlatego w miarę możliwości, należy dobierać jednostki wewnętrzne do jednostki zew-

nętrznej w zakresie nie przekraczającym jej wydajności (=14.0 kW).

3.4. Wentylacja i przestrzeń serwisowa

3.4.1. Montaż w miejscach występowania silnych wiatrów

Montując jednostkę zewnętrzną na dachu lub w miejscu niezabezpieczonym przed dzia-

łaniem silnych wiatrów, należy ustawić wylot powietrza jednostki tak aby nie był bezpośred-

nio wystawiony na działanie silnego wiatru. Silny wiatr przedostający się do wylotu

powietrza może blokować swobodny przepływ powietrza, co może być przyczyną usterki.

Poniżej przedstawiono trzy przykłady zabezpieczeń przed silnymi wiatrami.

Skieruj wylot powietrza na najbliższą ścianę w odległości 50 cm od niej. (Rys. 3-2)

Jeżeli miejsce montażu jednostki jest narażone na działanie bardzo silnych i po-

rywistych wiatrów, mogących przedostać się bezpośrednio do wylotu powietrza,

zamontuj opcjonalną prowadnicę powietrza. (Rys. 3-3)

Prowadnica powietrza

Ustaw jednostkę tak, aby w miarę możliwości, powietrze z wylotu przepływało

pionowo do kierunku wiatrów sezonowych. (Rys. 3-4)

Kierunek wiatru

Rys. 3-1

(mm)

950

330

+30

13

50

175

600

370

2

1

3

B

A

B

A

background image

5

3. Wybór miejsca montażu

Rys. 3-6

Rys. 3-10

Rys. 3-11

Rys. 3-12

Rys. 3-14

Rys. 3-13

Rys. 3-17

Rys. 3-16

Rys. 3-15

3.4.2. Montaż pojedynczej jednostki zewnętrznej

Wszystkie podane wartości są odległościami minimalnymi, z wyjątkiem wartości Max.,

która oznacza odległość maksymalną.

Odnieś się do powyższych rysunków dla każdej wartości.

Przeszkody tylko za jednostką (Rys. 3-5)

Przeszkody tylko za i nad jednostką (Rys. 3-6)

Przeszkody tylko za jednostką i po obu jej bokach (Rys. 3-7)

Przeszkody tylko przed jednostką (Rys. 3-8)

* Korzystając z opcjonalnej prowadnicy na wylocie powietrza, wolna przestrzeń wynosi min. 500 mm.

Przeszkody tylko za i przed jednostką (Rys. 3-9)

* Korzystając z opcjonalnej prowadnicy na wylocie powietrza, wolna przestrzeń wynosi min. 500 mm.

Przeszkody tylko za, po obu bokach oraz nad jednostką (Rys. 3-10)

• Nie montuj opcjonalnych prowadnic na wylocie powietrza aby kierować nawiew w górę.

3.4.3. Montaż kilku jednostek zewnętrznych

Pozostaw minimum 10 mm wolnej przestrzeni między jednostkami.

Przeszkody tylko za jednostkami (Rys. 3-11)

Przeszkody tylko za i nad jednostkami (Rys. 3-12)

• Maks. trzy jednostki montowane obok siebie. Dodatkowo należy zapewnić podaną wolną przestrzeń.
• Nie montuj opcjonalnych prowadnic na wylocie powietrza aby kierować nawiew w górę.

Przeszkody tylko przed jednostkami (Rys. 3-13)

* Korzystając z opcjonalnej prowadnicy na wylocie powietrza, wolna przestrzeń wynosi min. 1000 mm.

Przeszkody tylko za i przed jednostkami (Rys. 3-14)

* Korzystając z opcjonalnej prowadnicy na wylocie powietrza, wolna przestrzeń wynosi min. 1000 mm.

Układ pojedynczych jednostek montowanych równolegle (Rys. 3-15)

* Korzystając z opcjonalnej prowadnicy na wylocie powietrza kierującej nawiew w górę, wolna

przestrzeń wynosi min. 1000 mm.

Układ kilku jednostek montowanych równolegle (Rys. 3-16)

* Korzystając z opcjonalnej prowadnicy na wylocie powietrza kierującej nawiew w górę, wolna

przestrzeń wynosi min. 1500 mm.

Układ jednostek montowanych w stosie (jedna na drugiej) (Rys. 3-17)

• W ten sposób można montować maksymalnie dwie jednostki (jedna na drugiej).
• Nie więcej niż dwa stosy jednostek mogą być montowane obok siebie. Dodatkowo należy zapewnić

podaną wolną przestrzeń.

Rys. 3-9

Rys. 3-8

Rys. 3-7

Rys. 3-5

150

300

1000

Max

. 500

200

300

200

1000

150

1000

250

250

1500

500

Max

. 500

300

1500

500

1500

Max

. 300

1500

1500

500

1000

600

2000

150

1500

600

3000

500

1500

800

150

2

4

5

6

1

3

2

4

5

6

1

3

7

background image

6

4. Montaż jednostki zewnętrznej

(mm)

• Jednostkę należy montować na wytrzymałej, poziomej powierzchni, niwelując w ten

sposób stukot generowany podczas pracy. (Rys. 4-1)

<Specyfikacje fundamentu>

Kotew

M10 (3/8")

Grubość betonu

120 mm

m

m

0

7

Długość kotwy
Nośność

320 kg

• Upewnij się, że długość kotwy nie przekracza 30 mm, mierzonych od dolnej po-

wierzchni podstawy.

• Solidnie przymocuj podstawę jednostki do wytrzymałej powierzchni używając

czterech kotew M10.

Montaż jednostki zewnętrznej

• Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Zablokowanie tych otworów utrudni normalną

pracę oraz może być przyczyną usterki.

• Dodatkowo, poza podstawą jednostki, wykorzystaj otwory montażowe znajdujące

się z tyłu jednostki, aby przymocować niezbędne wzmocnienia w postaci np. drutu.

Do montażu użyj śrub samogwintujących (ø 5 x 15 mm lub większe).

Ostrzeżenie:

• Jednostka musi być bezpiecznie przymocowana do podłoża, które utrzyma jej

ciężar. Niewystarczająco mocne podłoże może być przyczyną upadku jednostki

i związanych z tym uszkodzeń i obrażeń.

• Jednostka musi być zamontowana zgodnie z instrukcjami w celu ograniczenia

ryzyka wystąpienia uszkodzeń związanych z trzęsieniami ziemi, silnymi wiatra-

mi itp. Nieprawidłowo zamontowana jednostka może spaść z wysokości po-

wodując uszkodzenia lub obrażenia.

Rys. 4-1

Kotew M10 (3/8")
Podstawa
Maksymalnie długie
Otwory wentylacyjne

5. Montaż instalacji chłodniczej

5.1. Ostrzeżenia dotyczące urządzeń z czynnikiem R410A

• Odnieś się do str. 3, gdzie znajdziesz ostrzeżenia dotyczące klimatyzatorów

pracujących z czynnikiem R410A, które nie zostały wymienione poniżej.

• Jako olej chłodniczy stosuj olej estrowy, eterowy lub alkilobenzenowy (w nie-

wielkich ilościach) do pokrycia kielichów i połączeń kołnierzowych.

• Do wykonania instalacji stosuj rury bezszwowe wykonane z miedzi odtlenionej

fosforem. Używaj rurek o średnicy podanej w poniższej tabeli. Upewnij się,

że wnętrze rur jest czyste i wolne od niebezpiecznych związków siarki, tlenków,

pozostałości po cięciu lub innych zanieczyszczeń.

Ostrzeżenie:

Montując lub przenosząc klimatyzator nigdy nie napełniaj go czynnikiem innym

niż wyszczególniony (R410A). Zastosowanie czynnika innego typu jak i przedo-

stanie się powietrza do instalacji może być przyczyną nieprawidłowości w cyklu

chłodniczym a tym samym uszkodzenia jednostki.

ø6.35, ø9.52, ø12.7

Grubość 0.8 mm

ø

Grubość 1.0 mm

8

8

.

5

1

• Nie używaj cieńszych rurek niż podaje powyższa specyfikacja.

5.2. Długość przewodów i różnica poziomów (Rys. 5-1)

Połączenia kielichowe

• Jednostka posiada przyłącza kielichowe po stronie każdej jednostki wewnętrznej,

rozdzielacza oraz jednostki zewnętrznej.

• Zdejmij pokrywę zaworów jednostki zewnętrznej a następnie podłącz rurkę.

• Przewody chłodnicze są stosowane do podłączenia rozdzielacza i j. zewnętrznej.

Rys. 5-1

8

a

+

7

a

+

6

a

+

5

a

+

4

a

+

3

a

+

2

a

+

1

a

+

2

b

+

1

b

Całkowita długość przewodów

115 m

8

a

+

2

b

Odległość między najodleglejszymi punktami instalacji (L)

Długość przewodów między j. zewnętrzną i rozdzielaczami

Maksymalna długość instalacji za rozdzielaczem (I)

Całkowita dł. przewodów między rozdzielaczami i j. wewnętrznymi

70 m (b2

55 m, a8

15 m)

b1+b2

55 m

a8

15 m

a1+a2+a3+a4+a5+a6+a7+a8

60 m

H

Między jednostką wewnętrzną / zewnętrzną (H)*1

30 m (w przypadku jednostki zewnętrznej nad jednostką wewnętrzną)

H

20 m (w przypadku jednostki zewnętrznej pod jednostką wewnętrzną)

2

h

+

1

h

Między rozdzielaczem / jednostką wewnętrzną (h1)

15 m

2

h

Między rozdzielaczami (h2)

15 m

3

h

Między jednostkami wewnętrznymi (h3)

12 m

| b1+a1 |, | b1+a2 |, | b1+a3 |, | b1+a4 |, | b1+a5 |, | b2+a6 |, | b2+a7 |, | b2+a8 |

15

Dopuszczalna

długość

(w jedną stronę)

Dopuszczalna

różnica poziomów

(w jedną stronę)

L

I

h2

b2

b1

a6

a5

a4

a3

a2

h3

h1

H

a1

a7 a8

Jednostka zewnętrzna
Rozdzielacz
Jednostka wewnętrzna

Max

. 30

Ilość gięć

*1 Rozdzielacz powinien zostać zainstalowany w równej odległości między jednostką wewnętrzną i zewnętrzną.

600

600

Min. 360

175

175

Min. 10

950

25

330 370

B

B

D

D

A

A

C

C

B

B

A

C

C

C

C

C

C

C

C

B

A

C

background image

7

5.4. Dobór średnicy przewodów (Rys. 5-2)

A

Ciecz (mm)

ø9.52

Gaz (mm)

ø15.88

Redukcje - złączki (akcesoria opcjonalne) (Rys. 5-3)

Nazwa modelu

Średnica podłączonej rurki

Średnica A

Średnica B

mm

mm

mm

MAC-A454JP

ø9.52 → ø12.7

ø9.52

ø12.7

MAC-A455JP

ø12.7 → ø9.52

ø12.7

ø9.52

MAC-A456JP

ø12.7 → ø15.88

ø12.7

ø15.88

PAC-493PI

ø6.35 → ø9.52

ø6.35

ø9.52

PAC-SG76RJ-E

ø9.52 → ø15.88

ø9.52

ø15.88

Przygotowanie przewodów

Poniższa tabela zawiera specyfikacje standardowo dostępnych przewodów.

Średnica zewnętrzna

Grubość izolacji

Materiał izolacyjny

Odporna na temperaturę

pianka z tworzywa sztucznego,

o masie właściwej 0.045

mm

mm

6.35

8

9.52

8

12.7

8

15.88

8

Upewnij się, że oba przewody chłodnicze są zaizolowane aby zapobiec kondensacji.

Promień gięcia przewodów chłodniczych powinien wynosić minimum 100 mm.

Uwaga:

Wykorzystuj wyłącznie izolację o określonej grubości. Za gruby materiał izola-

cyjny może spowodować nieprawidłowości w instalacji jednostki wewnętrznej

i rozdzielacza, a zbyt cienka izolacja może być przyczyną kondensacji.
Trójnik: akcesoria opcjonalne (wybierz dogodny trójnik w zależności od meto-

dy łączenia).

Metoda łączenia

Nazwa modelu

kielich

E

-

R

A

0

5

-

D

D

S

M

lutowanie

E

-

R

B

0

5

-

D

D

S

M

Procedura montażu (trójnik)

Odnieś się do instrukcji montażowych trójnika MSDD-50AR-E i MSDD-50BR-E.

5. Montaż instalacji chłodniczej

B

Średnice przyłączy przewodów różnią się w zależności

od typu i wydajności j. wewnętrznych. Dopasuj średnicę

przyłącza rozdzielacza z przyłączem j. wewnętrznej.

Jeżeli średnica przyłącza rozdzielacza nie pokrywa się

ze średnicą przyłącza jednostki wewnętrznej, zastosuj

opcjonalne redukcje (złączki) o różnych średnicach

po stronie rozdzielacza. (Podłącz redukcję bezpośrednio

do rozdzielacza.)

(1) Rozmiar zaworu dla jednostki zewnętrznej

Przewód cieczowy

ø9.52 mm

Przewód gazowy

ø15.88 mm

(2) Rozmiar zaworu dla rozdzielacza

JEDNOSTKA

P. cieczowy

ø6.35 mm

P. gazowy

ø9.52 mm

P. cieczowy

ø6.35 mm

P. gazowy

ø9.52 mm

P. cieczowy

ø6.35 mm

P. gazowy

ø9.52 mm

P. cieczowy

ø6.35 mm

P. gazowy

ø9.52 mm

P. cieczowy

ø6.35 mm

P. gazowy

ø12.7 mm

B

A

Rys. 5-3

Rys. 5-2

A

B

B

B

B

B

Rozdzielacz

* dla rozdzielacza z 3 wyjściami: tylko jednostki , , .

W przypadku zastosowania 1 rozdzielacza

Zastosowano połączenia kielichowe. (bez lutowania)

W przypadku zastosowania 2 rozdzielaczy

Rozdzielacz nr 1

rura z dwoma rozgałęzieniami (trójnik)

: akcesoria opcjonalne.

Rozdzielacz nr 2

Wzór przeliczeniowy

1/4 F

ø6.35

3/8 F

ø9.52

1/2 F

ø12.7

5/8 F

ø15.88

3/4 F

ø19.05

5.3. Doładowanie czynnika

• Nie jest konieczne napełnianie dodatkowym czynnikiem instalacji, których

długość (b1+b2+a1+a2+a3+a4+a5+a6+a7+a8) nie przekracza 40 m.

• Jeżeli całkowita długość przewodów przekracza 40 m, należy napełnić

jednostkę dodatkowym czynnikiem R410A zgodnie z dopuszczalnymi

długościami przewodów, na podstawie poniższej tabeli.

* Po zatrzymaniu pracy jednostki, napełnij ją dodatkową ilością czynnika poprzez

zawór odcinający cieczy po wytworzeniu próżni w podłączonej instalacji i jed-

nostce wewnętrznej.

W czasie pracy jednostki, napełniaj czynnik przez zawór odcinający gazu uży-

wając stacji do napełniania z zaworem bezpieczeństwa. Nie napełnij czynnika

w fazie ciekłej bezpośrednio przez zawór kontrolny.

* Po napełnieniu jednostki czynnikiem, zanotuj doładowaną ilość czyn-

nika na etykiecie serwisowej (naklejona na jednostce).

Więcej informacji znajdziesz w punkcie „1.5 Ostrzeżenia dotyczące urządzeń

z czynnikiem R410A”.

41 - 50 m 51 - 70 m 71 - 90 m 91 - 115 m

0.6 kg

1.4 kg

2.2 kg

3.2 kg

Całkowita długość przewodów

(b1+b2+a1+a2+a3+a4+a5+a6+a7+a8)

Ilość dodatkowo napełnianego czynnika

Współczynnik korekcyjny dodatkowej ilości napełnianego czynnika

∆R=0.01 [kg/m] × ø9.52 całkowita długość przewodów (cieczowych) z odgałęzieniami [m]

Przykład) b1=20 m, b2=25 m

Jednostka wewnętrzna A ø9.52 Przewód cieczowy

a1=12 m

Jednostka wewnętrzna B ø6.35 Przewód cieczowy

a2=11 m

Jednostka wewnętrzna C ø6.35 Przewód cieczowy

a6=14 m

Jednostka wewnętrzna D ø9.52 Przewód cieczowy

a7=13 m

Całkowita długość przewodów : b1+b2+a1+a2+a6+a7=95 m

→ Na podstawie Tabeli 1, ilość dodatkowo napełnianego czynnika wynosi 3.2 kg.

Ponieważ zostały podłączone jednostki wewnętrzne z przewodami cieczowymi o średnicy

ø 9.52 (jednostki wewnętrzne A i D w powyższym przykładzie), to dodatkowa ilość

napełnianego czynnika musi zostać skorygowana.

Skorygowana ilość dodatkowo napełnianego czynnika

∆R=0.01 [kg/m] × ø9.52 całkowita dł. przewodów (cieczowych) z odgałęzieniami (a1+a7)

=0.01 × (12+13 m)

=0.25 kg

Stąd, ilość dodatkowo napełnianego czynnika wynosi 3.2 kg + 0.25 kg = 3.45 kg.

W przypadku podłączania jednostki wewnętrznej z przyłączem przewodu cieczowego

o średnicy ø 9.52 (model o numerze 71 lub wyższym dla serii M i S oraz model o nu-

merze 60 lub wyższym dla serii P), należy skorygować ilość dodatkowo napełnianego

czynnika podaną w Tabeli 1 (dodaj wartość ΔR do ilości podanej w Tabeli 1).

Tabela 1

A

A

A

B

B

B

B

B

B

D

A

C

A

JEDNOSTKA

JEDNOSTKA

JEDNOSTKA

B C

JEDNOSTKA

E

2

1

3

background image

8

Wymiar kielicha

Moment dokręcania śrubunku

90

°

±0.5

°

øA

R0.4~R0.8

45°±2°

Średnica zewnętrzna

rurki miedzianej (mm)

A (mm)

Kielichownica dla R410A

Kielichownica dla R22·R407C

Typ sprzęgłowy

ø6.35 (1/4")

0 - 0.5

1.0 - 1.5

ø9.52 (3/8")

0 - 0.5

1.0 - 1.5

ø12.7 (1/2")

0 - 0.5

1.0 - 1.5

ø15.88 (5/8")

0 - 0.5

1.0 - 1.5

Matryca
Rurka miedziana

Tabela 2 (Rys. 5-5)

Rys. 5-4

Rys. 5-5

(Rys. 5-4)

Średnica zewn. rurki

miedzianej (mm)

Rozmiar kielicha

Wymiar øA (mm)

Średnica zewn. rurki

miedzianej (mm)

Średnica zewnętrza

śrubunku (mm)

Moment dokręcający

(N•m)*

ø6.35

8.7 - 9.1

ø9.52

12.8 - 13.2

ø12.7

16.2 - 16.6

ø15.88

19.3 - 19.7

ø

8

1

-

4

1

7

1

5

3

.

6

ø

2

4

-

4

3

2

2

5

3

.

6

ø

2

4

-

4

3

2

2

2

5

.

9

ø

1

6

-

9

4

6

2

2

5

.

9

ø

1

6

-

9

4

6

2

7

.

2

1

ø

2

8

-

8

6

9

2

7

.

2

1

ø

2

8

-

8

6

9

2

8

8

.

5

1

ø

0

2

1

-

0

0

1

6

3

8

8

.

5

1

(Rys. 5-4)

5.5. Łączenie przewodów (Rys. 5-4)

• Stosując ogólnie dostępne przewody chłodnicze, pamiętaj o owinięciu ich dostępnym

materiałem izolacyjnym (odpornym na temperatury do min. 100 °C i grubości min.

12 mm) – dotyczy zarówno przewodów cieczowych jak i gazowych.

• Owiń wewnętrzną część rurki skroplin materiałem izolacyjnym (pianka polietylenowa

o ciężarze właściwym 0.33 i grubości min. 9 mm).

• Przed dokręceniem śrubunków pokryj miejsca łączenia rurek cienką warstwą oleju

chłodniczego.

• Użyj dwóch kluczy do dokręcenia śrubunków.

• Za połączeniu przewodów sprawdź ewentualne wycieki gazu za pomocą wykrywacza

wycieków lub wodą z rozpuszczonym mydłem.

• Pokryj olejem maszynowym całą powierzchnię kielicha.

• Użyj następujących śrubunków:

Średnica przewodów (jednostka zewnętrzna – rozdzielacz)

Średnica rur Ciecz

Ciecz

Ciecz

ø9.52

(ømm)

Gaz

ø15.88

Średnica przewodów (rozdzielacz – j. wewnętrzna) *dla j. wewn. serii M lub S

Typ jednostki (kW)

22

25

35

50

60

71

80

wewnętrznej

Średnica rur

Typ jednostki

wewnętrznej

Średnica rur

ø6.35 ø6.35 ø6.35 ø6.35 ø6.35 ø9.52 ø9.52

(ømm)

Gaz

ø9.52 ø9.52 ø9.52 ø12.7 ø15.88 * ø15.88 ø15.88

* Jeżeli wykorzystana zostanie jednostka typu 60 z serii MEXZ, to należy

użyć śrubunku wchodzącego w skład akcesoriów jednostki wewnętrznej

dla przyłącza gazowego tej jednostki. Nie używaj śrubunku (po stronie gazu)

przykręconego do j. wewnętrznej. Jego użycie może być przyczyną wy-

cieków gazu lub nawet uszkodzenia przewodów chłodniczych.

Średnica przewodów (rozdzielacz – j. wewnętrzna) *dla j. wewnętrznych serii P

(kW)

35

50

60

71

ø6.35

ø6.35

ø9.52

ø9.52

(ømm)

Gaz

ø12.7

ø12.7

ø15.88 ø15.88

Wybierając jednostkę typu 35, 50 z serii P, należy wykorzystać śrubunek

przykręcony do jednostki wewnętrznej.

Nie używaj śrubunku (akcesoria j. wewnętrznej). Jego użycie może być przy-

czyną wycieków gazu lub nawet uszkodzenia przewodów chłodniczych.

• Wyginając rurki, uważaj aby ich nie złamać. Wystarczający promień wygięcia wynosi

100 do 150 mm.

• Upewnij się, że rurki nie stykają się ze sprężarką. Może to być przyczyną wystąpienia

nieprawidłowych dźwięków lub wibracji.

Rurki należy łączyć zaczynając od jednostki wewnętrznej.

Śrubunki należy dokręcać kluczem dynamometrycznym.

Wykonaj kielichy na przewodzie cieczowym i gazowym i pokryj je cienką warstwą

oleju chłodniczego (wykonanie na miejscu montażu).

• Jeżeli zostanie wykonane zwyczajne uszczelnienie przewodów, odnieś się do

Tabeli 2 z danymi odnośnie wielkości kielichów dla przewodów na czynnik R410A.

Do sprawdzenia wymiaru A można użyć odpowiedniej miarki.

5. Montaż instalacji chłodniczej

* 1 N·m 10 kgf·cm

Typoszereg możliwych do podłączenia

j. wewnętrznych zależy od lokalizacji/kraju.

Odzysk czynnika w przypadku zmiany miejsca montażu jednostki

wewnętrznej i zewnętrznej (odessanie czynnika)

Podłącz zawór manometru (wyposażony we wskaźnik ciśnienia) do przyłącza

serwisowego znajdującego się przy zaworze jednostki zewnętrznej odcina-

jącym gaz, tak aby możliwe było wykonanie pomiaru ciśnienia czynnika.

Włącz zasilanie (przerywacz obwodu).

Zamknij zawór odcinający cieczy i uruchom tryb testowy dla operacji chłodzenia

(SW4-1: ON i SW4-2: OFF).

* Zanim zaczniesz zmieniać ustawienia przełączników SW4-1 i SW4-2, odczekaj

co najmniej 3 minuty po załączeniu zasilania. Jeżeli zaczniesz zmieniać ustawienia

przełączników przed upływem 3 minut, tryb testowy może się nie uruchomić.

Całkowicie zamknij zawór odcinający gazu kiedy wartość ciśnienia na wskaź-

niku spadnie do 0.05 – 0.00 MPa* (około 0.5 – 0.0. kgf/cm²).

* Jeżeli instalacja została napełniona nadmierną ilością czynnika, ciśnienie

może nie spaść do 0.5 kgf/cm². W takim przypadku, użyj stacji do odzysku

czynnika aby odessać cały czynnik znajdujący się w obiegu, a następnie

ponownie napełnij instalację prawidłową ilością czynnika po zamontowaniu

jednostek wewnętrznych i zewnętrznych w nowym miejscu.

Zatrzymaj pracę klimatyzatora (SW4-1: OFF i SW4-2: OFF).

Wyłącz zasilanie (przerywacz obwodu).

B

D

A

C

B

A

B

A

B

A

A

B

A

2

4

5
6

1

3

B

D

A

C

2

1

background image

9

5. Montaż instalacji chłodniczej

5.7. Uwagi dot. łączenia przewodów / pracy zaworu

• Połącz przewody i odpowiednio ustaw zawory zgodnie z poniższym rysunkiem.

• Nałóż uszczelkę na izolację aby zapobiec przedostaniu się wody pod osłonę izolacji

w miejscu łączenia przewodów.

• Po wytworzeniu próżni i napełnieniu instalacji czynnikiem, upewnij się że grzybek

zaworu jest całkowicie otwarty. Jeżeli zawór pozostanie zamknięty, po stronie niskiego

lub wysokiego ciśnienia układu chłodniczego zostanie podane nieprawidłowe ciśnie-

nie, powodując uszkodzenie sprężarki, itp.

• Określ ilość dodatkowo napełnianego czynnika (patrz pkt „5.3. Doładowanie czynni-

ka”) i po zakończeniu łączenia przewodów, napełnij odpowiednią ilość dodatkowego

czynnika przez przyłącze serwisowe.

• Po zakończeniu prac, ostrożnie dokręć przyłącze serwisowe (12 – 15 N·m) oraz

nakrętkę (20 – 25 N·m) aby zapobiec wyciekom gazu.

*1 N·m 10 kgf·cm

Metoda całkowitego otwierania zaworu odcinającego

Metody otwierania zaworu odcinającego różnią się w zależności od modelu jednostki

zewnętrznej. Użyj odpowiedniej metody w celu otwarcie zaworów odcinających.

(1) Typ A (Rys. 5-7)

Zdejmij nakrętkę, następnie za pomocą płaskiego śrubokrętu przekręć o jedną czwartą

obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek, aż do całkowitego otwarcia.

Sprawdź czy zawory zostały całkowicie otwarte, następnie ponownie nałóż na-

krętkę w początkowej pozycji i dokręć ją.

(2) Typ B (Rys. 5-7)

Zdejmij nakrętkę, pociągnij za grzybek zaworu do siebie i przekręć go o jedną czwartą

obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do całkowitego otwarcia.

Upewnij się, że zawór odcinający jest całkowicie otwarty, wciśnij grzybek na miejsce

i dokręć nakrętkę w początkowej pozycji.

(3) Typ C (Rys. 5-8)

Zdejmij nakrętkę i za pomocą 4 mm klucza typu imbus, przekręć dźwignię zaworu

do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Przestań przekręcać

gdy zatrzyma się na blokadzie.

Upewnij się, że zawór odcinający jest całkowicie otwarty, dokręć nakrętkę w po-

czątkowej pozycji.

Zawór
Po stronie jednostki
Przyłącze serwisowe
Grzybek
Nakrętka
Całkowicie zamknięty

LO

HI

Rys. 5-9

Całkowicie otwarty
(Montaż na miejscu) po stronie instalacji
Kierunek obiegu czynnika chłodniczego
Otwór na imbus
Zmiana pozycji zaworu (otwarty / zamknięty)

5.8. Sprawdzanie szczelności układu i wytwarzanie próżni

Sprawdzanie szczelności układu (Rys. 5-9)

Należy sprawdzić szczelność układu ciśnieniową próbą sprężonym azotem. Metodę

sprawdzania szczelności obrazuje rysunek zamieszczony obok.

(1) Podłącz przyrządy testowe. Sprawdzaj szczelność układu z zamkniętymi zaworami

odcinającymi. Podaj ciśnienie zarówno do przewodu cieczowego lub wysokiego

ciśnienia jak i do przewodu gazowego lub niskiego ciśnienia.

(2) Dodawaj ciśnienie stopniowo, nie próbuj osiągnąć ustalonej wartości ciśnienia od razu.

Utrzymuj ciśnienie na poziomie 0.5 MPa (5 kgf/cm²G), odczekaj 5 minut

i upewnij się, że ciśnienie nie spada.

Utrzymuj ciśnienie na poziomie 1.5 MPa (15 kgf/cm²G), odczekaj 5 minut

i upewnij się, że ciśnienie nie spada.

Utrzymuj ciśnienie na poziomie 4.15 MPa (41.5 kgf/cm²G)

i zmierz temperaturę otoczenia i ciśnienie czynnika chłodniczego.

(3) Jeżeli ciśnienie utrzyma się na podanym poziomie przez około jeden dzień i nie

spadnie, oznaczać to będzie, że instalacja chłodnicza jest szczelna.

• Jeżeli temperatura otoczenia zmieni się o 1°C, ciśnienie zmieni się również

o około 0.03 MPa (0.3kgf/cm²G). Wykonaj odpowiednią korektę.

(4) Jeżeli ciśnienie spadnie w czasie operacji opisanych w punkcie (2) i (3), oznacza

to obecność wycieków gazu. Znajdź źródło wycieku i zlikwiduj je.

Azot
Manometry
Manometr niskiego ciśnienia
Manometr wysokiego ciśnienia
Do rozdzielacza

Jednostka zewnętrzna
Zawór odcinający
Przewód cieczowy lub wysokiego ciśnienia
Przewód gazowy lub niskiego ciśnienia
Przyłącze serwisowe

Rys. 5-7

Rys. 5-8

Typ A

Typ B

(1)

(2)

(3)

Typ C

5.6. Instalacja chłodnicza (Rys. 5-6)

Zdejmij panel serwisowy

(D)

(trzy śruby) oraz przednią osłonę rurek

(A)

(dwie śruby)

i tylną osłonę rurek

(B)

(dwie śruby).

Izolacja ochronna przewodów chłodniczych

• Rurki można owinąć izolacją ochronną do średnicy ø 90 przed lub po ich podłącze-

niu. Wybij otwór w osłonie rurek wzdłuż wyżłobienia, a następnie owiń przewody

chłodnicze.

Szczelina przy wyjściu przewodów chłodniczych

• Użyj kitu lub innego szczeliwa do uszczelnienia wyjścia przewodów wokół wszystkich

rurek, tak aby nie pozostawić żadnej szczeliny. (Jeżeli szczeliny nie zostaną zatkane,

może dojść do natężenia emisji dźwięku lub woda i kurz przedostaną się do wnętrza

jednostki, przyczyniając się do awarii urządzenia.)

Rys. 5-6

Przednia osłona przewodów chłodniczych
Osłona przewodów chłodniczych
Zawór odcinający
Panel serwisowy
Promień gięcia: 100 mm – 150 mm

B

D

A

2

1

2

1

2

1

B

K

J

D
E

F

A

C

I

G

H

2

1

1

3

B

K

D
E

F

A

C

I

G

H

B

D

E

A

C

B

D
E

A

C

B

B

B

D

E

E

E

F

A

A

C

C

C

G

H

H

H

K

J

I

B

K

D

E

F

A

C

I

G

H

background image

10

6. Montaż odpływu skroplin

Podłączanie rurki skroplin do jednostki zewnętrznej

Jeżeli konieczne jest zastosowanie rurki skroplin, skorzystaj z gniazda odpływu lub tacy skroplin (opcja).

E

-

S

D

1

6

G

S

-

C

A

P

Gniazdo odpływu skroplin

E

-

P

D

4

6

G

S

-

C

A

P

Taca skroplin

[2] Systemy standardowe

OC

BC

A

B

C

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

OC

BC

A

B

C

IC

R

C

IC

R

C

R

C

IC

BC

A

B

C

IC

R

C

IC

R

C

R

C

IC

OC

BC

A

B

C

D

E

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

(typ z 3 wyjściami)

(typ z 3 wyjściami)

(typ z 5 wyjściami)

(typ z 3 wyjściami)

7. Instalacja elektryczna

[1] Systemy podstawowe

OC

BC

A

B

C

D

E

BC

A

B

C

RC

IC

IC

IC

IC

IC

RC

R

C

R

C

R

C

IC

IC

R

C

IC

R

C

R

C

OC

BC

A

B

C

D

E

BC

A

B

C

IC

RC

IC

IC

RC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

(typ z 5 wyjściami)

Uwaga:

Jednostki wewnętrzne można pod-

łączyć do dowolnego z 5 (typ z 5

wyjściami) lub 3 (typ z 3 wyjściami)

przyłącza rozdzielacza.

(typ z 3 wyjściami)

(typ z 3 wyjściami)

(typ z 5 wyjściami)

OC: Jednostka zewnętrzna
BC: Rozdzielacz
IC: Jednostka wewnętrzna
RC: Pilot

2 rozdzielacze (typ z 3 wyjściami)

.

3

-

2

Tylko typ z 5 wyjściami

.

2

-

2

Tylko typ z 3 wyjściami

.

1

-

2

5. Montaż instalacji chłodniczej

Cylinder z freonem
Waga
Zawór
Trójnik
Pompa próżniowa
Manometry
Manometr niskiego ciśnienia

LO

HI

Rys. 5-10

Manometr wysokiego ciśnienia
Do rozdzielacza
Jednostka zewnętrzna
Zawór odcinający
Przewód cieczowy lub wysokiego ciśnienia
Przewód gazowy lub niskiego ciśnienia
Przyłącze serwisowe

Wytwarzanie próżni (Rys. 5-10)

Próżnię w układzie należy wytworzyć poprzez podłączenie pompy próżniowej do przy-

łącza serwisowego znajdującego się przy zaworze odcinającym jednostki zewnętrznej.

Pompę należy użyć zarówno dla przewodu cieczowego lub wysokiego ciśnienia jak

i przewodu gazowego lub niskiego ciśnienia. (Wytwórz próżnię w przewodach cieczo-

wych lub wysokiego ciśnienia oraz w przewodach gazowych lub niskiego ciśnienia

przy zamkniętym zaworze odcinającym).

Pamiętaj: Nie używaj czynnika chłodniczego do usuwania powietrza z układu.

Ostrzeżenie:

Montując lub przenosząc klimatyzator nigdy nie napełniaj go czynnikiem innym

niż wyszczególniony (R410A). Zastosowanie czynnika innego typu jak i przedo-

stanie się powietrza do instalacji może być przyczyną nieprawidłowości w cyklu

chłodniczym a tym samym uszkodzenia jednostki.

* Powinno się skorzystać z precyzyjnego grawimetru o dokładności 0.1 kg. Jeżeli

przyrząd taki nie jest osiągalny, można wykorzystać cylinder do napełniania.

Uwaga:

• Używaj manometrów, wężyka do napełniania i innych niezbędnych narzędzi

przeznaczonych dla czynnika podanego na jednostce.

• Użyj grawimetru (o dokładności do 0.1 kg).

B

K

J

D

E

F

L

A

M

N

C

C

I

G

H

B

K

J

D
E
F

L

A

M

N

C

I

G

H

2

background image

11

7. Instalacja elektryczna

OC

BC

A

B

C

D

E

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

BC

A

B

C

D

E

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

IC

R

C

C

O

C

O

C

O

C

O

ADP

001

M-NET

BC

A

B

C

IC

RC

IC

IC

R

A

B

C

IC

RC

C

A

B

C

IC

RC

RC

IC

IC

R

C

A

B

C

IC

IC

R

C

[3] Nieprawidłowe systemy

3-1. Pojedynczy pilot nie może sterować wieloma jednostkami wewnętrznymi.

3-2. Różne układy chłodnicze nie mogą być razem łączone.

3-3. Interfejs M-NET nie może być podłączany do jednostki zewnętrznej.

3-1. Sterowanie grupowe

pojedynczym pilotem

3-2. Sterowanie grupowe między różnymi układami

chłodniczymi

3-3. Podłączenie interfejsu M-NET do jednostki zewnętrznej

Sterownik główny

(np. G-50)

Zasilacz

(typ z 3 wyjściami)

BC

(typ z 3 wyjściami)

BC

(typ z 3 wyjściami)

BC

(typ z 3 wyjściami)

7.1. Jednostka zewnętrzna (Rys. 7-1)

Zdejmij panel serwisowy.

Podłącz przewody zgodnie z Rys. 7-1.

Zacisk uziemienia
Listwa zaciskowa
Klamra zaciskowa
Panel serwisowy
Prowadź przewody w taki sposób, aby nie stykały się ze środkiem panelu serwisowego ani

z zaworem gazowym.

Rys. 7-1

L N

S1 S2 S3

2-4. 2 rozdzielacze (typ z 5 wyjściami, maksymalnie 8 jednostek wewnętrznych)

(typ z 5 wyjściami)

(typ z 5 wyjściami)

1. Do jednej jednostki zewnętrznej można podłączyć maksy-

malnie 2 rozdzielacze.

2. Do systemu można podłączyć maksymalnie 8 jednostek

wewnętrznych.

2

1

B

D
E

A

C

B

D

E

A

C

background image

12

Rys. 7-2

7. Instalacja elektryczna

7.2. Podłączanie przewodów rozdzielacza / okablowania zewnętrznego oraz podłączanie zewnętrznego przewodu

zasilającego

Ostrzeżenie:

• Pamiętaj o dokładnym zamontowaniu osłony listwy zaciskowej / panelu jednostki zewnętrznej. Nieprawidłowe zamontowanie tych elementów może skutkować

pożarem lub porażeniem prądem w wyniku nagromadzonego brudu, przedostania się wody itp.

• Upewnij się, że przewody zasilające oraz przewody połączeniowe jednostek wewnętrznych, zewnętrznych i rozdzielaczy, zostały bezpośrednio podłączone do

urządzeń (bez stosowania przejściówek).

Przejściówki mogą powodować błędy komunikacyjne, jeżeli woda dostanie się do przewodu i uszkodzi izolację od ziemi lub w miejscu łączenia przejściówki

będzie nieprawidłowy zestyk.

(Jeżeli zastosowanie przejściówki jest konieczne, podejmij działania aby zapobiec przedostaniu się wody do przewodów).

Uwaga:

• Zachowaj ostrożność aby przewody zostały prawidłowo podłączone do odpowiednich zacisków.

• Mocno dokręć śruby na zaciskach aby zapobiec ich poluzowaniu.

• Po dokręceniu, lekko pociągnij za przewody aby upewnić się, że zostały solidnie zamocowane.

• Jeżeli przewody połączeniowe zostaną nieprawidłowo wpięte do listwy zaciskowej, jednostka

nie będzie prawidłowo pracować.

• Prawidłowo podłącz przewód z rozdzielacza do listwy zaciskowej.

• Dla celów przyszłego serwisu, zachowaj dodatkową długość przewodu połączeniowego.

Listwa

zaciskowa

Luźna śruba na zacisku

Drut

Widok szczegółowy

7.3. Okablowanie zewnętrzne (Rys. 7-2)

Instalacja zasilania wymagana jest wyłącznie dla jednostki zewnętrznej. Zasilanie

rozdzielacza lub jednostek wewnętrznych dostarczane jest przez okablowanie.

Tym samym, instalacja zasilania może być wykonana w jednym miejscu po stronie

jednostki zewnętrznej. Wpływa to na uproszczenie prac montażowych i ograniczenie

związanych z tym kosztów.

Zasilanie

jedna faza AC220/230/240 V, 50 Hz

AC220 V, 60 Hz

Maks. dopuszczalna impedancja systemu 0.22 (Ω)

Uwaga:

Wejście zasilania: tylko jednostka zewnętrzna

Podłącz linie (C) i (D) zgodnie z oznaczeniem na listwie zaciskowej dla zapew-

nienia prawidłowej biegunowości.

Jeżeli do wykonania instalacji stosowane są skrętki, wymagane jest użycie zacisków

oczkowych.

*1. Należy zapewnić wyłącznik o minimalnej odległości styków 3 mm na każdym biegunie. Stosuj

wyłącznik nie wyposażony w bezpieczniki (NF) lub wyłącznik różnicowoprądowy (NV).

*2. Maks. 45 m („Jednostka zewnętrzna - Rozdzielacz #1” plus „Rozdzielacz #1 - Rozdzielacz #2”).

Maks. 55 m - jeżeli zastosowano przewód 2.5 mm².

Uwagi: 1. Rozmiary przewodów muszą być zgodne z właściwymi normami lokalnymi.

2. Przewody zasilające oraz przewody połączeniowe jednostki wewnętrznej /

rozdzielacza / jednostki zewnętrznej nie powinny być cieńsze od przewodów

elastycznych z powłoką polichloroprenową (projekt 245 IEC 57).

3. Przewód uziemienia powinien być dłuższy od przewodów zasilających.

WAŻNE

Upewnij się, że prąd wyłącznika różnicowoprądowego nie jest niższy niż

wyższe harmoniczne.

Zawsze stosuj wyłącznik różnicowoprądowy kompatybilny z wyższymi harmo-

nicznymi, ponieważ urządzenie to wyposażone jest w układ inwertera.

Zastosowanie nieodpowiedniego wyłącznika może być przyczyną niepra-

widłowej pracy inwertera.

(A) Główna

linia zasilania

sygnałowa

6.0 mm

2

(B)

Uziemienie

6.0 mm

2

(C) Linia

sygnałowa

(D) Linia

1.5 mm

2

*2

1.5 mm

2

Wyłącznik

różnicowy

40 A

Charakterystyka

czasowo-prądowa

40 A, 30 mA

czas zadziała-

nia min. 0.1 sek.

Średnica przewodu

Przerywacz *1

L

N

S1

S2

S3

S1

S2

S3

S1

S2

S3

S1

S2

S3

TB3A

S1

S2

S3

S1

S2

S3

TB3B

TB2B

S1

S2

S3

S1

S2

S3

TB3C

S1

S2

S3

S1

S2

S3

TB3D

S1

S2

S3

S1

S2

S3

TB3E

(A)

(A)

(B)

S1

S2

S3

S1

S2

S3

TB3A

S1

S2

S3

S1

S2

S3

S1

S2

S3

TB3B

S1

S2

S3

S1

S2

S3

TB3C

(C)

(D)

(D)

(D)

(D)

(D)

(D)

(D)

(D)

(C)

POMIESZCZENIE

A

Rozdzielacz

#

1

(typ z 5 wyjściami)

Jednostka

zewnętrzna

Jednostka wewnętrzna

Przerywacz

obwodu

Rozdzielacz

#

2

(typ z 3 wyjściami)

POMIESZCZENIE

E

POMIESZCZENIE

B

POMIESZCZENIE

C

POMIESZCZENIE

D

POMIESZCZENIE

F

POMIESZCZENIE

G

POMIESZCZENIE

H

<Przykład> (system z 2 rozdzielaczami)

Jednostka

wewnętrzna

TB2B

E

1

E

background image

13

SPECYFIKACJE OKABLOWANIA

(PRZEWÓD ŁĄCZĄCY JEDNOSTKĘ ZEWNĘTRZNĄ I ROZDZIELACZ)

Przekrój przewodu

Okrągły

Płaski

Płaski

Okrągły

Średnica (mm

2

)

2.5

2.5

1.5

2.5

Ilość żył

3

3

4

4

Biegunowość

Zgodnie z ruchem wskazówek zegara: S1-S2-S3
* Zwróć uwagę na żyłę w żółto-zielone paski
Nie dotyczy
(Ponieważ środkowa żyła nie ma wykończenia osłony)

Z lewej na prawą: S1-otwarty-S2-S3

Zgodnie z ruchem wskazówek zegara: S1-S2-S3-otwarty
* Podłącz S1 i S3 po przeciwległych kątach

Długość (m)*6

(50)

*2

Nie dotyczy

*5

(45)

*3

(55)

*4

*1 :Przewody zasilające urządzeń nie powinny być lżejsze niż podają normy

245 IEC lub 227 IEC.

*2 :Jeżeli żyła w żółto-zielone paski jest dostępna.

*3 :Dla połączenia o stałej biegunowości (S1-S2-S3), średnica wynosi 1.5 mm².

*4 :W przypadku połączenia o stałej biegunowości (S1-S2-S3).

*5 :Jeżeli płaskie przewody zostały podłączone jak na rys., ich długość może

wynosić 55 m.

*6 :Podana długość przewodów jest wartością odniesienia.

Może się różnić w zależności od warunków montażu, wilgotności, materiałów itp.

S1 S2 S3

(2 płaskie przewody 3-żyłowe)

Pamiętaj o podłączeniu przewodów łączących j. zewnętrzną z rozdzielaczem / j. wewnętrzną z rozdzielaczem bezpośrednio do jednostek (bez stosowania przejściówek).

Przejściówki mogą powodować błędy komunikacyjne, jeżeli woda dostanie się do przewodu i uszkodzi izolację od ziemi lub w miejscu łączenia przejściówki będzie nie-

prawidłowy zestyk.

(Jeżeli zastosowanie przejściówki jest konieczne, podejmij działania aby zapobiec przedostawaniu się wody do przewodów).

7. Instalacja elektryczna

S1

S2

S3

S1

S2

S3

S1

S2

S3

S1

S2

S3

Zasilanie

Jednostka

zewnętrzna

Izolator (przełącznik)

Izolator 3 biegunowy

(przełącznik)

Jednostka

wewnętrzna

(sterowanie

„A-Control”)

Rozdzielacz

Ostrzeżenie:

W przypadku systemu sterowania A-control, na zacisku S3 występuje wysokie napięcie, które wynika ze struktury obwodu elektrycznego, w którym nie występuje

izolacja elektryczna między linią zasilania i linią sygnału. Tym samym przed przystąpieniem do serwisowania urządzenia należy odłączyć główne zasilanie. Nie

dotykaj zacisków S1, S2, S3 kiedy dopływa do nich prąd. Jeżeli konieczne jest zastosowanie izolatora pomiędzy jednostką zewnętrzną i rozdzielaczem / jednostką

wewnętrzną i rozdzielaczem, wykorzystaj typ 3-biegunowy.

Uwaga:

Po użyciu izolatora, pamiętaj o wyłączeniu i ponownym załączeniu zasilania w celu zresetowania systemu. Inaczej, jednostka zewnętrzna może nie wykryć

rozdzielacza(y) lub jednostek wewnętrznych.

background image

14

8.2. Tryb testowy

8.2.1. Korzystanie z pilota

Odnieś się do instrukcji montażu jednostki wewnętrznej.

• Koniecznie uruchom każdą jednostkę w trybie testowym. Upewnij się, że wszyst-

kie jednostki pracują prawidłowo zgodnie z opisem w instrukcji montażowej

dołączonej do danej jednostki.

• Jeżeli uruchomisz tryb testowy dla wszystkich jednostek wewnętrznych jedno-

cześnie, nie będziesz w stanie wykryć ewentualnego nieprawidłowego połącze-

nia przewodów chłodniczych oraz źle podłączonych przewodów połączeniowych.

* Praca sprężarki będzie zablokowana przez minimum 3 minuty po załączeniu

zasilania.

• Sprężarka może emitować dźwięki od razu po załączeniu zasilania lub w przy-

padku niskich temperatur zewnętrznych.

Mechanizm zabezpieczający ponowne uruchomienie sprężarki

Po zatrzymaniu sprężarki, układ ochronny uaktywnia się zapobiegając ponownemu

uruchomieniu się sprężarki przez 3 minuty, w celu zabezpieczenia klimatyzatora.

SW4-1

ON

Chłodzenie

SW4-2

OFF

SW4-1

ON

Grzanie

SW4-2

ON

* Po przeprowadzeniu trybu testowego, ustaw przełącznik SW4-1 w pozycji OFF.

• Kilka sekund po uruchomieniu sprężarki, z wnętrza jednostki zewnętrznej może dobie-

gać metaliczny odgłos. Dźwięk generowany jest przez zawór kontrolny z powodu

niewielkiej różnicy ciśnienia w przewodach. Nie świadczy to o uszkodzeniu jednostki.

Metoda trybu testowego nie może być zmieniana w trakcie jego trwania przez

zmianę ustawień przełącznika SW4-2 (aby zmienić metodę funkcjonowania trybu

testowego w trakcie jego działania, zatrzymaj tryb testowy zmieniając ustawienie

przełącznika SW4-1. Po zmianie metody funkcjonowania, przywróć wykonywa-

nie trybu testowego ustawiając przełącznik SW4-1).

Po uruchomieniu trybu testowego korzystając z przełącznika SW4 w jednostce

zewnętrznej, nawet w trakcie przeprowadzania operacji wstrzymania pracy

uruchomionej pilotem, jednostka zewnętrzna nie zatrzyma się (tryb testowy

nie zostanie zakończony). W takim przypadku, należy ustawić przełącznik

SW4 w jednostce zewnętrznej na pozycję OFF.

8. Tryb testowy

8.1. Przed uruchomieniem trybu testowego

Po zakończeniu montażu i wykonaniu instalacji elektrycznej i chłodniczej

jednostki wewnętrznej i zewnętrznej, sprawdź szczelność układu, luźne po-

łączenia w instalacji elektrycznej lub okablowaniu sterującym, błędna bie-

gunowość oraz brak rozłączonych faz zasilania.

Za pomocą megomierza 500 V sprawdź czy rezystancja izolacji wynosi min.

1 MΩ.

Nie dokonuj tego pomiaru na zaciskach okablowania sterującego (układ

niskiego napięcia).

Ostrzeżenie:

Nie używaj klimatyzatora jeżeli rezystancja izolacji jest niższa niż 1 MΩ.

Rezystancja izolacji

Po wykonaniu montażu lub po dłuższym czasie, przez który jednostka była odłączona

od zasilania, rezystancja izolacji spadnie poniżej 1 MΩ z powodu czynnika nagroma-

dzonego w sprężarce. Nie jest to usterka. Wykonaj następujące czynności.

1. Odłącz przewody od sprężarki i zmierz rezystancję izolacji sprężarki.

2. Jeżeli rezystancja izolacji wynosi poniżej 1 MΩ, sprężarka jest uszkodzona lub

rezystancja spadła w wyniku nagromadzenia czynnika w sprężarce.

3. Po podłączeniu przewodów do sprężarki, sprężarka uruchomi się w celu rozgrzania

po załączeniu zasilania. Po załączeniu zasilania na czas podany poniżej, ponownie

zmierz rezystancję izolacji.

• Wartość rezystancji izolacji spada w wyniku nagromadzenia czynnika w sprężarce.

Rezystancja wzrośnie ponad 1 MΩ po rozgrzaniu sprężarki przez 2 – 3 godziny.

(Czas potrzebny do rozgrzania sprężarki różni się w zależności od warunków

atmosferycznych i stopnia nagromadzenia czynnika).

• Aby uruchomić sprężarkę z nagromadzonym w niej czynnikiem, sprężarka musi

być rozgrzewana przez co najmniej 12 godzin aby zapobiec jej uszkodzeniu.

4. Jeżeli rezystancja izolacji wzrośnie ponad 1 MΩ, sprężarka jest sprawna.

Uwaga:

Sprężarka nie będzie pracować jeżeli połączenie faz będzie nieprawidłowe.

• Załącz zasilanie co najmniej 12 godzin przed rozpoczęciem pracy.

- Rozpoczęcie pracy natychmiast po załączeniu głównego włącznika zasilania może

doprowadzić do poważnych uszkodzeń wewnętrznych elementów urządzenia.

W sezonach użytkowych załącz wyłącznik zasilania na stałe.

Należy również sprawdzić czy:

• Jednostka zewnętrzna nie jest uszkodzona. Dioda LED na płytce sterującej jednostki

zewnętrznej pulsuje w przypadku awarii jednostki.

• Zawory odcinające cieczy i gazu są całkowicie otwarte.

Uwaga:

Pamiętaj aby odczekać co najmniej 3 minuty od załączenia zasilania zanim przy-

stąpisz do zmiany ustawień przełączników SW4-1 i SW4-2. Jeżeli przełączniki

będą ustawiane przed upływem 3 minut, tryb testowy może się nie uruchomić.

8.2.2. Korzystanie z przełącznika SW4 w jednostce zewnętrznej

W przypadku uruchamiania trybu testowego z jednostki zewnętrznej, wszyst-

kie jednostki wewnętrzne będą pracować. Tym samym nie będzie możliwe

wykrycie nieprawidłowych połączeń przewodów chłodniczych czy przewo-

dów połączeniowych. Jeżeli tryb testowy ma na celu wykrycie nieprawidło-

wych połączeń, konieczne jest uruchomienie go za pomocą pilota, zgodnie

z punktem „8.2.1. Korzystanie z pilota”.

background image

15

9. Funkcje specjalne

Panel zdalnego sterowania
Układ przekaźnikowy
Złącze zewnętrzne (PAC-SC36NA)
Płytka sterująca jednostki zewnętrznej
Zasilanie przekaźnika

Wykonanie w miejscu montażu
Maks. 10 m
Pomarańczowy
Brązowy
Czerwony

SW1

X

CNDM

X

1

3

1

2
3

9.1. Tryb cichej pracy (wykonanie w miejscu montażu) (Rys. 9-1)

Wykonując opisane poniżej modyfikacje, można zredukować hałas generowany

w czasie pracy jednostki zewnętrznej o 3-4 dB.

Tryb cichej pracy zostanie aktywowany po podłączeniu dostępnego w sprzedaży

wyłącznika czasowego lub wejścia sterującego wyłącznika WŁ./WYŁ., do złącza CNDM

(opcja) na płytce sterującej jednostki zewnętrznej.

• Wydajność może nie być wystarczająca dla danej temperatury i warunków zew-

nętrznych, itp.

Wykonaj układ jak pokazano na rysunku jeżeli zastosujesz złącze zewnętrzne

(PAC-SC36NA) (opcja).

Rys. 9-1

Panel zdalnego sterowania
Układ przekaźnikowy
Złącze zewnętrzne (PAC-SC36NA)
Płytka sterująca jednostki zewnętrznej
Zasilanie przekaźnika

Wykonanie w miejscu montażu
Maks. 10 m
Pomarańczowy
Brązowy
Czerwony

Rys. 9-2

1

3

Y

Y

CNDM

SW2

1

2
3

SW7-1

Pobór prądu dla SW2 ustawionego na ON

OFF

0% (Wymuszone zatrzymanie sprężarki)

ON

50%

9.3. Funkcja monitorowania błędów i pracy sprężarki

(CN51)

Płytka drukowana zdalnego sterowania
Układ przekaźnikowy
Złącze zewnętrzne (PAC-SA88HA-E)
Płytka sterująca jednostki zewnętrznej
Zasilanie diod
Wykonanie w miejscu montażu
Maks. 10 m

CN51

X

5

4

3

5
1

Y

X
Y

L

1

L

2

L1 :

Wskaźnik błędu

L2 :

Wskaźnik pracy sprężarki

X, Y : Przekaźnik (standardowa cewka maks. 0.9 W dla DC 12 V)
X, Y : Przekaźnik (DC 1 mA)

9.4. Automatyczna zmiana trybu pracy – funkcja blokady

trybu pracy sygnałem zewnętrznym (CN3S)

Panel zdalnego sterowania
Układ przekaźnikowy
Złącze zewnętrzne (PAC-SC36NA)
Płytka sterująca jednostki zewnętrznej
Zasilanie przekaźnika
Wykonanie w miejscu montażu
Maks. 10 m

F

F

O

N

O

SW1

Grzanie

Chłodzenie

SW2

SW1 aktywny

SW1 nieaktywny

* Dowolna jednostka wewnętrzna pracująca w innym trybie niż określony zewnętrznym

sygnałem przejdzie w stan oczekiwania.

* Ustawienie to jest aktywne kiedy jednostka zewnętrzna jest zatrzymana.

* Tryb pracy określony dla trybu testowego ma priorytet nad trybem zdefiniowanym

przy użyciu tej funkcji.

1
3

CN3S

X

Y

X

Y

SW1

SW2

1
2

3

Rys. 9-3

Rys. 9-4

9.2. Funkcja ograniczenia poboru prądu (modyfikacja

w miejscu montażu) (Rys. 9-2)

• Wykonując opisane poniżej modyfikacje, można ograniczyć pobór prądu w zakresie

od 0 do 100%.

Funkcję tę można aktywować po podłączeniu wejścia sterującego dostępnego w sprze-

daży wyłącznika WŁ./WYŁ. do złącza CNDM (styk wejścia należy nabyć osobno).

Podłącz złącze zewnętrzne (PAC-SC36NA) do układu jak pokazano na rysunku

z lewej strony.

Przełączenie przełącznika SW7-1 na płytce sterującej jednostki zewnętrznej, umożliwia

zastosowanie następujących ograniczeń poboru prądu (w porównaniu z napięciem

znamionowym).

1

2

1

B

D
E
F

A

C

G

B

D
E
F

A

C

G

B

J

D
E

F

A

C

I

G

H

B

J

J

D
E

E

F

F

A

C

I

I

G

G

H

H

B

J

D

E

F

A

C

B

D

A

C

I

G

H

B

D

E

F

A

C

G

B

D

E

F

A

C

G

background image
background image
background image
background image

PL

BG79U438H04

www.aireco.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IM BG79U438H04 MXZ 8A140
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE IMAGO IM C3 PL
IM BG79U439H04 PAC AK30 PAC AK50
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE IMAGO IM C3 PL
IM BG79U637H01 pl PUHZ RP YHA
IM MXZ 8A140VA BG79U438H05 GB 11 2007
www.platforma.imiib.polsl.pl file.php 8 08 05 2012 Wyniki kolokwium calosc i przyrost MM IM
Sicherheit im Umgang mit den ePS Network Services-PL
IM PAC AK31 51BC BG79U439K08 Sep 2010
IM PAC SA88HA E WT02522X01 pl
IM PAC IF011B E RG79D377H01 pl
IM MXZ 2A30 52VA SG79Y760H04 GB 04 2009
11 sekund, które mogło uratować im życie Interia pl
IM MXZ 4A80VA SG79Y463H01
IM PAC AK30 50BC BG79U439H04 2007
download Zarządzanie Produkcja Archiwum w 09 pomiar pracy [ www potrzebujegotowki pl ]
Wyklad 6 Testy zgodnosci dopasowania PL
WYKŁAD PL wersja ostateczna

więcej podobnych podstron