G3 ZB Manual PL

background image

1

Spis treści

1 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1 .1 Przedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

2 Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 .1 Instalacja i uruchomienie gry . . . . . . . . . . .4
2 .2 Menu główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 .3 Klawisze sterujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2 .4 Ekran gry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 .5 Ekwipunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 .6 Informacje o postaci . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 .7 Księga zaklęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 .8 Dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 .9 Misje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 .10 Handel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

3 Walka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3 .1 Walka wręcz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 .2 Walka dystansowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 .3 Zabijanie przeciwników . . . . . . . . . . . . . . . 18

4 Magia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4 .1 Rodzaje magii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 .2 Nauka zaklęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 .3 Szkoły magii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5 Zasady zachowania . . . . . . . . . . . . . . . 20

5 .1 Morderstwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 .2 Kradzież . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 .3 Atak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 .4 Wyciąganie broni/Noszenie przygotowanego

zaklęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

background image

2

5 .5 Włamanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 .6 Reputacja bohatera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 .7 Noszenie ubrań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

6 Rozwój postaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6 .1 Atrybuty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6 .2 Umiejętności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

7 Przedmioty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

7 .1 Mikstury i pożywienie . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 .2 Księgi i listy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 .3 Mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7 .4 Plany kowalskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7 .5 Receptury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7 .6 Formuły alchemiczne . . . . . . . . . . . . . . . .26

8 Ważne obiekty świata . . . . . . . . . . . . . 26

8 .1 Palenisko, ognisko i kocioł . . . . . . . . . . . .26
8 .2 Kowadło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 .3 Osełka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 .4 Łóżko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8 .5 Skrzynie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8 .6 Księgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8 .7 Kapliczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8 .8 Warsztat alchemika . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

9 Twórcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Pomoc techniczna CD Projekt . . . . . . 31

background image

3

1 Wstęp

1 .1 Przedmowa

Minęły dwa lata, odkąd bezimienny bohater zniknął w portalu wraz

z Xardasem . Opuścił Myrtanę, oczyszczoną ze zgubnych wpływów

Innosa i Beliara, którzy używali ludzi i orków jako pionków w swej

boskiej wojnie . Miał to być początek nowej ery – tolerancji, pokoju

i odbudowy . I rzeczywiście, zdawało się, że wreszcie z popiołów,

z tego, co pozostało po wojnach z orkami, zaczęło odradzać się nowe

imperium .

Krzepiące wieści z dawnej ojczyzny docierały do przebywających

w Nieznanych Krainach Bezimiennego i Xardasa, niejednokrotnie

wywołując uśmiech na ich ustach . Jednak krucha równowaga

w Myrtanie szybko została zachwiana . Gorn, nowy regent Gothy,

zebrał swe wojska, uzbroił cywili i rozpoczął kampanię przeciwko

Trelis – miejscu w którym Thorus zgromadził oddanych mu orków .

Na pierwsze ataki orkowie zareagowali z typową dla siebie agresją;

rozpoczęły się napady na karawany z Geldern i pograniczne posterunki .

Za broń chwycili podróżujący w karawanach kupcy i broniący

umocnień strażnicy . Wizja pokoju w Myrtanie została przesłonięta

mrocznym widmem nadchodzącej wojny .

W obliczu tych wydarzeń wściekły bohater staje przed Xardasem,

wypominając mu niespełnioną przepowiednię tysiąca lat pokoju .

Wbrew woli maga Bezimienny ponownie wyrusza do Myrtany, by raz

na zawsze zjednoczyć imperium . Marzy o tronie, przed którym klękać

będą zarówno orkowie, jak i ludzie . Czeka na niego świat intryg,

wrogów i niepewnych sojuszy, świat, w którym nikomu nie można

zaufać . Starożytni bogowie zdali się zapomnieć o tej krainie, a kraina

o nich, przenosząc ich do sfery legend i baśni .

. . .to początek naszej opowieści, to początek Gothic 3: Zmierzch

Bogów!

background image

4

2 Działanie

2 .1 Instalacja i uruchomienie gry

2 .1 .1 Wymagania sprzętowe

Aby uruchomić Gothic 3, komputer musi spełniać następujące

podstawowe wymagania:

Windows® XP, Windows® 2000 SP4 Rollup 1, Windows®

XP 64-bit, Windows® 2003 Server

1024MB systemowej pamięci RAM

Procesor 2 GHz Intel Pentium® 4, Athlon X lub ich

odpowiednik

Karta graficzna 128MB kompatybilna z Direct3D oraz

sterownik karty graficznej kampatybilny z DirectX 9 .0c

kwiecień 2006

Napęd DVD-ROM 8x

4 .6 GB wolnego miejsca na dysku

DirectX 9 .0c kwiecień 2006 (dołączony)

Karta dźwiękowa kompatybilna z DirectX 8 .1

Klawiatura, myszka

Zalecana jest następująca konfiguracja systemu:

Procesor 3 GHz Intel Pentium 4 lub jego odpowiednik

1,5 GB pamięci systemowej RAM

Karta graficzna z serii ATI X1600, NVIDIA Geforce 6800 lub
serii nowszej

Gothic 3 oficjalnie obsługuje następujące karty graficzne:

• Seria NVIDIA GeForce 7800

• Seria NVIDIA GeForce 7900

• Seria NVIDIA GeForce 6800

• Seria NVIDIA GeForce 6600

• Seria ATI X1900

• Seria ATI X1800

• Seria ATI X1600

• Seria ATI X850

• Seria ATI x800

• Seria ATI x700

• Seria ATI x600

• Seria ATI Radeon 9800

• Seria ATI Radeon 9700

background image

5

2 .1 .2 Instalacja

Włóż płytę DVD Gothic 3 do napędu DVD-ROM . Jeżeli napęd ma

włączoną funkcję

Autoodtwarzania, automatycznie uruchomi się

program instalacyjny . W przeciwnym wypadku należy ręcznie

uruchomić program instalacyjny . W tym celu kliknij dwukrotnie

na ikonie Mój komputer znajdującej się na pulpicie, a następnie na

ikonie napędu DVD . Kliknij dwukrotnie na pliku

setup.exe .

Otworzy się menu początkowe . Kliknij na opcji

Instalacja i postępuj

zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie .

2 .1 .3 Rozpoczęcie

Uruchamianie z DVD

Po włożeniu płyty DVD Gothic 3 do napędu DVD-ROM pojawi

się menu początkowe DVD . Kliknij na opcji

Graj .

Uruchamianie z pulpitu lub z menu programów

Jeżeli płyta DVD Gothic 3 znajduje się już w napędzie DVD-ROM,

ale menu początkowe DVD nie otworzyło się automatycznie,

można ręcznie uruchomić Gothic 3 . Aby to zrobić, otwórz menu

Start z pulpitu, wybierz

Programy, a następnie „Gothic 3” .

Wybierz opcję

Graj . Jeżeli w czasie instalacji stworzyłeś skrót na

pulpicie, możesz uruchomić grę, klikając dwukrotnie na ikonie

Gothic 3 .

2 .1 .4 Usuwanie

Możesz w dowolnym momencie usunąć Gothic 3 . Aby to zrobić,

wybierz

Programy z menu Start, następnie wybierz „Gothic 3”,

a potem „Usuń Gothic 3” . Możesz też skorzystać z opcji „Dodaj/usuń

programy” w panelu sterowania MS Windows .

background image

6

2 .2 Menu główne

2 .2 .1 Rozpocznij nową grę

Kliknij na tej opcji, aby rozpocząć nową grę .

2 .2 .2 Kontynuuj nową grę

Ta opcja wczytuje ostatni zapis gry i umożliwia kontynuację zabawy

od momentu, w którym ją opuściłeś .

2 .2 .3 Wczytaj grę

Ta opcja umożliwia wczytanie dowolnej, uprzednio zapisanej gry .

background image

7

2 .2 .4 Opcje

W tym menu możesz regulować wiele ustawień, aby dostosować grę

do swych potrzeb i możliwości sprzętu .

Gra

Tu można wybrać język i poziom trudności gry .

Grafika

Tutaj można ustawić rozdzielczość i jasność .

Ustawienia według możliwości sprzętowych

Przy pierwszym uruchomieniu gry Gothic 3 program automatycznie

dostosowuje ustawienia do konfiguracji sprzętowej . Jeżeli nie jesteś

zadowolony z płynności gry, możesz dokonać tu korekty indywidu-

alnych ustawień .

Dźwięk

W tym menu można ustawić głośność muzyki, głosów i efektów

dźwiękowych .

background image

8

Sterowanie

Sterowanie w Gothic 3 zostało pomyślane tak, aby nawet niedoświadczeni

gracze mogli szybko rozpocząć grę. W menu sterowania można zmienić

domyślne ustawienia klawiszy.

Menu gry

Naciskając klawisz ESC w trakcie gry, przejdziesz do menu gry, w którym

znajduje się też opcja zapisu aktualnej gry.

2 .2 .5 Twórcy

To właśnie ci utalentowani ludzie, dzięki którym powstał Gothic 3 .

2 .3 Klawisze sterujące

Wyciągnij przedmiot lub użyj przedmiotu z paska szybkiego dostępu

Dokumenty

Księga zaklęć

Ekwipunek

Informacje o postaci

Dziennik misji

W S A D

lub klawisze kursora Poruszanie się/Poruszanie się na boki

Obrót w lewo

Obrót w prawo

Menu gry

Szybki zapis

Zapis

Szybkie wczytanie

Wczytanie

Wyciągnij przygotowaną broń

Skok

Bieg

Skradanie się

M

B

I

C

L

A

S

D

Q

E

Alt

Ctrl

ESC

F5

F6

F9

F10

Shift

1

0

lub

W

background image

9

2 .4 Ekran gry

W dowolnym momencie gry możesz zobaczyć własne punkty zdrowia,

zapas many i wytrzymałości, a także punkty zdrowia wybranego

przeciwnika .

2 .4 .1 Pasek szybkiego dostępu

Można używać przedmiotów znajdujących się na pasku szybkiego

dostępu za pomocą klawiszy 1-0 . Naciskając klawisze numeryczne,

możesz dobywać broni, zakładać pancerz, pić mikstury albo zjeść

jabłko .

2 .4 .2 Kompas

Kompas pomoże ci w nawigacji po świecie Gothic, dzięki czemu nigdy

się nie zgubisz!

2 .5 Ekwipunek

Przede wszystkim twój ekwipunek jest nie tylko nieskończenie duży,

ale podzielono go też według kategorii – tę opcję doceni każdy, kto

kiedyś desperacko grzebał w plecaku, szukając jakiegoś przedmiotu .

Za pomocą opcji nad paskiem ekwipunku można wybierać pojedyncze

kategorie .

Gdy nad jakimś przedmiotem znajduje się kursor myszy, wyświetlane

są wszystkie ważne informacje na jego temat . Przedmiot można wy-

ciągnąć lub zjeść, klikając na nim . Wpływ na atrybuty postaci zostanie

background image

10

natychmiast wyświetlony i odwzorowany na postaci . Wszystkie wycią-

gnięte przedmioty są podświetlone jakimś kolorem .

Po użyciu kilku przedmiotów (na przykład trucizny) zostaniesz popro-

szony o wybranie przedmiotu, na który chcesz zaaplikować truciznę

lub z którym chcesz połączyć dany przedmiot .

Aby w trakcie gry szybko coś wyciągnąć lub użyć broni, pancerza

lub przedmiotu, możesz umieścić to na pasku szybkiego dostępu

znajdującym się u dołu ekranu . Można później użyć przedmiotu,

naciskając klawisz od 1 do 0 .

2 .5 .1 Broń

Do tej kategorii należą różne rodzaje broni . Od zaostrzonych kijów i lanc,

aż po mistyczny dwuręczny miecz o zatrutej klindze . Znajdziesz tu

także łuki, kusze i amunicję do nich .

2 .5 .2 Pancerz

Tutaj pokazane są wszystkie przedmioty chroniące bezimiennego bo-

hatera przed uderzeniami z zewnątrz: w tej kategorii znajdują się hełmy,

tarcze, ubranie oraz pancerze bojowe .

2 .5 .3 Przedmioty magiczne

W tej zakładce znajdują się wszystkie przedmioty magiczne . Są to

między innymi magiczne amulety, magiczne pierścienie i zwoje z zaklę-

ciami umożliwiające jednorazowe rzucenie magicznego zaklęcia .

2 .5 .4 Mikstury i pożywienie

Tutaj znajdują się wszystkie przedmioty, które bohater może zjeść lub

wypić . Są to między innymi owoce, mięso i wino, a także samodzielnie

uwarzone mikstury trwale lub chwilowo zwiększające pewne atrybuty

gracza .

2 .5 .5 Pozostałe

W tej zakładce znajdują się wszystkie przedmioty, których nie można

sklasyfikować do żadnej z powyższych kategorii; na przykład pocho-

dnie, pogrzebacze, kamienie teleportacji i wszelkie paczki, które musisz

dostarczyć w trakcie misji .

background image

11

2 .6 Informacje o postaci

W tym menu znajdują się wszystkie informacje o zdolnościach bez-

imiennego bohatera . Prócz informacji o postaci po lewej stronie, po

prawej znajdują się wszystkie umiejętności, których nauczył się bohater

(zaznaczone kolorem), oraz te, których może się jeszcze nauczyć (szare) .

Jeżeli kursor myszy znajdzie się nad jakąś umiejętnością, na ekranie

pojawi się jej opis .

Umiejętności można uczyć się od nauczycieli, którzy zdradzą ci

tajniki wielu zdolności w zamian za punkty nauki, a czasami złoto

i przysługi . Więcej informacji o talentach można znaleźć w rozdziale

„Rozwój postaci” na stronie 22 .

2 .6 .1 Doświadczenie

Tu pokazany jest twój obecny poziom doświadczenia, punkty doświa-

dczenia zdobyte do tej pory, a także doświadczenie potrzebne boha-

terowi, aby awansować na kolejny poziom . Widać tu również aktualną

liczbę punktów nauki . Więcej informacji o znaczeniu tych wartości

znajdziesz w rozdziale „Rozwój postaci” .

background image

12

2 .6 .2 Atrybuty

Tu pokazany jest twój obecny poziom doświadczenia, punkty doświa-

dczenia zdobyte do tej pory oraz doświadczenie potrzebne bohaterowi,

aby awansować na kolejny poziom . Widać tu też aktualną liczbę

punktów nauki . Więcej informacji o znaczeniu tych wartości znajdziesz

w rozdziale „Rozwój postaci” .

2 .6 .3 Ochrona pancerza

W Gothic 3 pancerz chroni nie tylko przed fizycznymi skutkami

uderzeń takich przedmiotów jak ostrza, broń obuchowa lub pociski;

czasami pancerz ma specjalne właściwości chroniące przed obrażeniami

od ognia, lodu i energii . Mądrze dobrany pancerz może zadecydować

o zwycięstwie lub porażce w walce . Na tym ekranie widać też właści-

wości pancerza noszonego przez gracza .

2 .7 Księga zaklęć

Kiedy bezimienny bohater poznaje zaklęcie przy ołtarzu jednego

z bogów, zaklęcie to można przenieść z księgi na pasek szybkiego

dostępu . Wszystkie poznane zaklęcia są podświetlane kolorem; a te,

które nie zostały jeszcze poznane, są zaznaczone na szaro .

Umieszczając kursor myszy nad ikoną zaklęcia, można zobaczyć jego

opis .

background image

13

2 .8 Dokumenty

W tym menu znajdują się wszystkie dokumenty zebrane przez bohatera

w czasie jego przygód . Dokumenty są podzielone na 5 kategorii, które

szczegółowo opisano poniżej . Gdy dokument zostanie wybrany z listy

po prawej, jego opis pojawi się po lewej stronie .

2 .8 .1 Plany kowalskie

Te plany można wykorzystać do wykucia nowej broni za pomocą

kowadła .

2 .8 .2 Receptury

Receptury wykorzystuje się do przygotowywania pysznych potraw

w piekarniku lub nad ogniskiem, służą one do przywracania punktów

zdrowia bohatera .

2 .8 .3 Formuły alchemiczne

Mając odpowiednie składniki, warsztat alchemika i te formuły, bohater

może wytwarzać różne mikstury .

2 .8 .4 Księgi i listy

W trakcie przygody bohater będzie znajdował księgi i listy zawierające

ważne informacje i opowieści o świecie . Te przedmioty są pokazane

tutaj .

2 .8 .5 Mapy

Gracz ma do dyspozycji kilka map umożliwiających mu odnalezienie

się w świecie Myrtany .

background image

14

2 .9 Misje

W tym menu znajdują się wszystkie misje zlecone, wykonane i/lub

niewykonane przez bohatera . Pokazana jest tu też reputacja, jaką

zyskał u różnych frakcji i w pojedynczych miastach .

2 .9 .1 Reputacja

Po kliknięciu na ikonie miasta pojawi się informacja o tym, jak bardzo

mu się przysłużyłeś . Poniżej pokazana jest reputacja u poszczególnych

frakcji . Więcej informacji o reputacji znajdziesz w następnym rozdziale .

2 .9 .2 Dziennik zadań

Kiedy w prawym górnym rogu zostanie wybrana jedna z misji, w oknie

po prawej wyświetlony zostanie jej opis . Dzięki temu można szybko

przypomnieć sobie ważne informacje dotyczące danej misji .

background image

15

2 .10 Handel

W świecie Gothic wielu ludzi może wymieniać z graczem towary

lub coś mu sprzedać . Menu handlu uruchamia się podczas rozmowy

z kupcem . Po jego aktywacji można przenosić przedmioty i wymieniać

je, korzystając z opcji „Handel”, lub kupować, wybierając opcję „Zapłać

złotem” . Aby to zrobić, trzeba przenieść przedmioty w odpowiednie

miejsca w dolnej części ekranu .

Wymiany można dokonać, jeśli wartość przedmiotów obu stron

jest taka sama lub wartość przedmiotów gracza jest wyższa . Jeżeli

przedmioty kupca są warte więcej złota, brakującą kwotę można

uzupełnić za pomocą opcji „Zapłać złotem” .

background image

16

3 Walka

„Pamiętajcie o jednym: zawsze dojdziecie do punktu, w którym uprzejme

słowa i przyjacielskie nastawienie nie wystarczą do osiągnięcia waszych

celów. Niech wtedy przemówi wasza broń – a im lepiej się nią posługujecie,

im więcej forteli i zmyłek używacie, tym większa szansa, że wrócicie do

domu z tarczą, a nie na niej...”

Major Kuban, oficer szkoleniowy piechoty na dworze króla Rhobara II

3 .1 Walka wręcz

3 .1 .1 Walka na pięści

Twe pięści to broń, której nigdy nie można ci odebrać – no, prawie

nigdy . Możesz ich używać ofensywnie i defensywnie, ale nie zadają

wielkich obrażeń . . .

3 .1 .2 Walka na miecze

Na początku gry znasz już podstawy posługiwania się mieczem i można

uznać cię za przyzwoitego atakującego . Jednak parowanie mieczem nie

jest łatwe, a ustawienie miecza w pozycji obronnej trwa jakiś czas .

3 .1 .3 Walka dwoma mieczami

Wykorzystując dwa miecze, łatwiej walczy się z kilkoma przeciwnikami

naraz, można szybko atakować i parować .

3 .1 .4 Walka mieczem i tarczą

Przyjmując na tarczę silne ciosy i strzały, możesz atakować mieczem .

3 .1 .5 Walka kosturami

Długi zasięg kostura umożliwia trzymanie przeciwnika na dystans –

ponadto kostury dobrej jakości często mają magiczne właściwości . . .

3 .1 .6 Walka bronią dwuręczną

Ciężka broń do walki wręcz zadaje olbrzymie obrażenia, lecz atakowanie

taką bronią wymaga więcej czasu i jeszcze więcej siły .

background image

17

3 .1 .7 Ataki

Każdy przeciwnik jest inny – i z każdym trzeba inaczej postępować

w walce wręcz . Musisz korzystać z różnych taktyk, w zależności od tego,

czy masz przeciw sobie wielkiego, ociężałego wroga, czy też małego

i zwinnego . Doświadczony wojownik potrafi czytać język ciała

przeciwnika – jeżeli wróg szykuje się do zadania silnego ciosu, naj-

lepszą odpowiedzią jest szybki atak .

Krótkie kliknięcie PPM

Szybki atak

Krótkie kliknięcie LPM

Normalny atak

Długie kliknięcie LPM

Potężne uderzenie

Przytrzymanie PPM i krótkie

kliknięcie LPM

Szybki atak po parowaniu / Atak

specjalny

Przytrzymanie PPM i długie

kliknięcie LPM

Pchnięcie lub dobicie, jeśli

przeciwnik leży na ziemi

Skok i kliknięcie LPM

Atak z wyskoku

Przytrzymanie PPM

Parowanie

Dwukrotnie ruch w lewo

Unik w lewo

Dwukrotnie ruch w prawo

Unik w prawo

3 .2 Walka dystansowa

3 .2 .1 Łuk

Od zarania dziejów łuk był bronią służącą do polowań i rażenia

oddalonych przeciwników . Łuk należy naciągać za każdym razem,

ponadto trzeba umieć się nim posługiwać . Pamiętaj, że strzały lecą po

krzywiźnie, więc strzelając do odległych celów, mierz ponad nimi .

Gdy przytrzymasz lewy przycisk myszy, bohater zacznie naciągać łuk .

Strzała zostanie wypuszczona, gdy puścisz przycisk .

3 .2 .2 Kusza

Celowanie z kuszy jest prostsze niż z łuku, ponieważ bełt leci w linii

prostej, łuk wymaga większej zręczności niż kusza . Aby strzelić do celu

z kuszy, wystarczy kliknąć lewym przyciskiem .

background image

18

3 .3 Zabijanie przeciwników

Za każdym razem, gdy pokonasz człowieka lub orka, nie będzie on

martwy, lecz po prostu nieprzytomny . Od ciebie zależy, czy przeciwnik

zasługuje na śmierć . Jednak zabijanie ludzi i orków ma pewne

konsekwencje – szczególnie jeśli ktoś widzi, jak to robisz . Nigdy nie

lekceważ gniewu człowieka lub orka, który wie, że zabiłeś jego przyja-

ciela . Natomiast potwory nie mają żadnych przyjaciół . Pokonanie zwie-

rzęcia lub bestii zawsze kończy się ich śmiercią .

4 Magia

Magia run wyczerpała się w tajemniczy sposób . Nikt nie wie, dlaczego

tak się stało, ale każdy odczuwa skutki tego zdarzenia: bez magii

nawet paladyni nie mogli przeciwstawić się armii orków . Dlatego

upadło królestwo Rhobara . Teraz można korzystać wyłącznie z magii

runicznej zapisanej na zwojach – niestety są one jednorazowe .

4 .1 Rodzaje magii

4 .1 .1 Zwoje z zaklęciami

Odczytanie zwoju zaklęcia powoduje uwolnienie zawartej w nim magii .

Po rzuceniu zaklęcia zwój traci swą moc i znika . Zwoje z zaklęciami są

bardzo rzadkie i niestety drogie .

4 .1 .2 Magia przodków

To dawno zapomniana sztuka, którą można opanować, tylko jeśli

znajdzie się lub zakupi cenne zapiski starożytnych . Nawet wtedy trzeba

uczyć się zaklęć w kapliczce odpowiadającego za nie boga . Zaklęcia

stają się silniejsze i skuteczniejsze wraz ze wzrostem doświadczenia

bohatera .

4 .1 .3 Magia bogów

To najpotężniejsze zaklęcia Myrtany . Gdy zdobędziesz wystarczająco

dużo doświadczenia i dokonasz chwalebnych czynów, może znajdziesz

takie zaklęcia w kapliczce odpowiadającego im boga .

background image

19

4 .2 Nauka zaklęć

Jeżeli znajdziesz zaklęcie zapisane na kamiennej tablicy lub na czymś

innym, będziesz mógł się go nauczyć, jeśli poprosisz o nie odpowie-

dniego boga w jego kapliczce . Adanos jest jedynym wyjątkiem od tej

reguły . Może on bowiem obdarzać magicznymi zdolnościami poprzez

słowa mądrej osoby .

4 .3 Szkoły magii

W świecie Myrtany magia jest podzielona pomiędzy trzech bogów .

Innosa, boga porządku i światłości; Beliara, boga chaosu i zniszczenia,

oraz Adanosa, boga utrzymującego równowagę pomiędzy dobrem

a złem . Każdy z tych bogów odpowiada za określony rodzaj magii .

4 .3 .1 Magia Nasterii (Innos)

Hałaśliwe, migoczące, spektakularne zaklęcia, które zwykle służą do

bezpośredniego ataku i zniszczenia przeciwnika .

4 .3 .2 Magia transformacji (Adanos)

Zaklęcia transformacji mają pośrednie działanie, a dzięki ich subtel-

ności często pozostają niezauważone przez przyjaciół i wrogów . W tej

kategorii znajduje się wiele zaklęć natury, prawdopodobnie pocho-

dzących z magii druidzkiej .

4 .3 .3 Magia przyzywania (Beliar)

Sztuka przyzywania to potężne zaklęcia, których splecenie zajmuje

zwykle wiele czasu . Ta mroczna sztuka może posłużyć także do mani-

pulacji umysłem .

Rzucenie zaklęcia wymaga wydania many . Aby dowiedzieć się czegoś

więcej o zaklęciu, naprowadź kursor na ikonę zaklęcia w księdze . Oto

przykładowe zaklęcia:

Ognista kula

Klasyczne zaklęcie bojowe – zabójcza kula ognia wysyłana

w kierunku przeciwnika .

Zniszczenie zła (Magia bogów)

Z twych rąk wystrzeliwuje boskie światło, palące wszystkie istoty

wyznające Beliara . Zaklęcie nie działa na inne stworzenia .

background image

20

Przyzwanie demona

Zaklęcie przyzywa demona, który dołącza do twojej grupy

i walczy po twojej stronie aż do śmierci . Siła i moc demona

będą rosnąć wraz ze wzrostem poziomu bohatera .

Armia ciemności

Przerażające zaklęcie wywołujące u przeciwnika strach i przera-

żenie: z ziemi wychodzi od czterech do ośmiu szkieletów, które

atakują wszystko, co się rusza .

5 Zasady zachowania

Jak w każdym świecie, także w świecie Gothic obowiązują pewne zasady

zachowania, których należy przestrzegać, jeżeli nie chce się zostać

banitą lub bandytą . Jeżeli zostaniesz zauważony przy popełnianiu

przestępstwa, czekają cię poważne kłopoty . Gdy tylko strażnicy w jakimś

mieście dowiedzą się o twym przestępstwie, będzie wiedziało o nim

całe miasto . Jeżeli do tego dojdzie, najlepszym rozwiązaniem jest

szybka ucieczka – chyba że masz pod ręką zaklęcie „Amnezja” . . .

5 .1 Morderstwo

W świecie Gothic morderstwo jest poważnym przestępstwem . Po prze-

granej walce ludzie i orkowie są tylko nieprzytomni . Jeżeli potem

postanowisz zabić przeciwnika, może mieć to poważne konsekwencje:

jego przyjaciele i krewni spróbują pomścić jego śmierć – oczywiście,

tylko jeśli ktoś widział twój uczynek .

5 .2 Kradzież

Kradzież także nie jest najlepiej postrzegana . Jeżeli zostaniesz przyła-

pany, właściciel skradzionych dóbr nie będzie chciał z tobą więcej

rozmawiać . Uważaj – jeśli o kradzieży dowiedzą się strażnicy, znajdziesz

się w opałach .

5 .3 Atak

Jeżeli zaatakujesz kogoś bez powodu, odbije się to także na twojej repu-

tacji . Zaatakowana osoba nie będzie za tobą przepadać, ale to będzie

najmniejsze z twych zmartwień . . .

background image

21

5 .4 Wyciąganie broni/Noszenie

przygotowanego zaklęcia

Nawet wyciągnięcie broni jest uważane za agresywne zachowanie!

Oczywiście przyjaciele będą wiedzieć, że ich nie skrzywdzisz, ale

nieznajomi zażądają odłożenia broni . Jeśli tego nie zrobisz, może być

to odebrane tak samo, jak atak na kogoś .

5 .5 Włamanie

Domy innych ludzi są prywatną własnością – wielu ludzi rozzłości się,

jeśli obcy będą myszkować po ich komnatach . Jeżeli ktoś poprosi cię

o wyjście, to powinieneś to zrobić . Oczywiście nie musisz przejmować

się wchodzeniem do budynków, w których kupcy handlują swymi

towarami .

5 .6 Reputacja bohatera

Do wielu miast bohater zostanie wpuszczony dopiero, gdy odda miastu

przysługę poprzez wypełnienie ważnych misji . Reputację można

sprawdzić, klikając na jednej z ikon miasta w opisie misji .

Każde działanie i każda wykonana misja zmienia reputację gracza

u pojedynczych frakcji . Reputacja bohatera jest widoczna w lewym

dolnym rogu tego widoku .

Od reputacji zależy też, jak odnoszą się do ciebie członkowie różnych

frakcji, określa ona również, czy będą cię oni popierać, czy z tobą

walczyć .

5 .7 Noszenie ubrań

Szata zdobi człowieka – i bohatera . Ubranie może także odzwierciedlać

status społeczny lub identyfikować grupę ludzi . Z tych powodów, aby

nosić niektóre stroje, musisz zyskać pewną reputację u wybranych

grup .

background image

22

6 Rozwój postaci

Nasz bezimienny bohater już pokonał smoka i dokonał niezliczonych

bohaterskich czynów w Khorinis – więc do Myrtany przybywa dość

potężny i doświadczony, ale długa morska podróż sprawiła, że nieco

wyszedł z formy . Jednak jego specjalizacja i to, które zdolności opanuje

do perfekcji, a właściwie do legendarnego poziomu, zależy całkowicie

od ciebie . . .

Punkty doświadczenia zdobywasz za zabijanie potworów i wykony-

wanie misji . Gdy zdobędziesz odpowiednią ilość punktów doświa-

dczenia, awansujesz na kolejny poziom .

Na każdym poziomie bohater otrzymuje 10 punktów nauki, które

można wydawać u nauczycieli . Czasami za swe usługi nauczyciele

żądają złota lub niewielkich przysług . Nauczyciel może nauczyć cię

nowych umiejętności lub zwiększyć atrybuty .

6 .1 Atrybuty

Atrybuty określają to, jaką bronią możesz się posługiwać, ile obrażeń

zadają twoje ataki i jakich nowych umiejętności możesz się nauczyć

(nauczenie się nowej umiejętności wymaga posiadania odpowiedniego

poziomu związanego z nią atrybutu) . Jeden punkt nauki jest wydawany

za każdym razem, gdy podnosisz atrybut .

Siła

Wskaźnik siły określa, jakich broni do walki

wręcz możesz używać . Im cięższa broń, tym

większa siła potrzebna jest do posługiwania

się nią . Ponadto, siła zwiększa siłę ciosów

w walce wręcz, dzięki czemu zadawane są

większe obrażenia .

Myślistwo

Myślistwo decyduje o tym, jakich broni

dystansowych możesz używać . Oczywiście

uzdolniony myśliwy zwiększa obrażenia

zadawane strzałą z łuku lub bełtem z kuszy,

ponieważ celny strzał w słaby punkt jest

skuteczniejszy niż jakość materiału, z którego

wykonano broń .

background image

23

Wiedza starożytna

Znajomość wiedzy starożytnej jest

najważniejsza dla graczy posługujących

się magią . Ta wiedza nie tylko umożliwia

nauczenie się potężniejszych zaklęć, ale

poprawia także jakość zaklęć – na przykład

ogniste kule zadają większe obrażenia,

a zaklęcia czasowe działają znacznie dłużej .

Kowalstwo

Aby poprawić swe kowalskie zdolności, trzeba

posiąść wiedzę o wykuwaniu . Wytwarzanie

broni specjalnych wymaga szczególnie dużych

umiejętności w tej starożytnej dziedzinie .

Okradanie

Aby coś ukraść, trzeba mieć coś więcej

niż zręczne ręce – trzeba też wiedzieć,

jak odwracać uwagę . Zaawansowana

znajomość sztuki okradania daje zdolność

poznawania umiejętności, które umożliwią

ci niezauważone zabieranie cennych rzeczy,

nawet w trudnych sytuacjach .

Alchemia

Alchemia to starożytna nauka oparta na

wiedzy i na umiejętnościach technicznych .

Tylko ktoś, kto opanował podstawy alchemii,

może zdobywać umiejętności takie jak

wytwarzanie mikstur .

Punkty zdrowia

Ile bólu może znieść człowiek, zanim się

podda? Taką odporność zyskujesz, gdy

powiększasz ten atrybut . Utracone punkty

zdrowia można odzyskać jedząc lub śpiąc .

Mana

Mana opisuje umysłową wytrzymałość, której

mag potrzebuje do korzystania z prawdziwej

magii . Rzucenie zaklęcia zmniejsza rezerwę

many – ćwiczenie tej magicznej wytrzymałości

sprawia, że uczeń czarodzieja staje się

prawdziwym mistrzem magii .

Wytrzymałość

Naprawdę dobry wojownik ma nie tylko

doskonałą technikę: może on także zadać

potężny decydujący cios po wielu godzinach

walki . Ta istotna zdolność to wytrzymałość .

Wytrzymałość wyczerpuje się podczas biegu

i walki, ale z czasem jej poziom odnawia się .

background image

24

6 .2 Umiejętności

Nauczenie się umiejętności kosztuje 5 punktów nauki . Jednak zanim

nauczyciel zdecyduje się nauczyć bohatera nowej umiejętności, nie-

zbędny jest pewien poziom biegłości (czyli atrybutów) i chęci (zwięk-

szanej przez złoto lub przysługi) . Zanim będziesz mógł nauczyć się

umiejętności, często będziesz musiał posiadać odpowiedni atrybut

albo umiejętność . Więcej o wymaganiach potrzebnych do nauki umie-

jętności dowiesz się, klikając na ikonach umiejętności w opisie postaci .

Umiejętności dzielą się na następujące kategorie .

Umiejętności bojowe

Te umiejętności zwiększają twoją

sprawność bojową .

Umiejętności myśliwskie

Umiejętności myśliwskie umożliwiają

polowanie na zwierzynę i wytwarzanie

trofeów .

Umiejętności magiczne

Umiejętności tego typu wspierają twoje

zdolności magiczne .

Umiejętności kowalskie

Te umiejętności umożliwiają ci

wytwarzanie nowej broni .

Umiejętności złodziejskie

Dzięki tym umiejętnościom bohater może

niezauważenie wykonywać nie do końca

legalne zadania .

Umiejętności alchemiczne

Znajomość alchemii umożliwia

wytwarzanie mikstur i grotów do strzał .

Umiejętności dodatkowe

Wszystkie inne umiejętności .

background image

25

Oto kilka z umiejętności, których można nauczyć się w grze:

Walka dwoma mieczami (Umiejętność bojowa)

Ta pochodząca ze szkoły walki Asasynów umiejętność umo-

żliwia ci jednoczesną walką dwoma mieczami; daje dodatkowe

możliwości ofensywne i defensywne .

Wyrywanie zębów (Umiejętność myśliwska)

Zęby i rogi to nie tylko pożądane trofea, wykorzystuje się je także do

wytwarzania najtwardszych i najbardziej śmiercionośnych grotów .

Wydobywanie rudy (Umiejętność kowalska)

Ta umiejętność umożliwia ci wydobywanie dwukrotnie więcej

magicznej rudy z pojedynczej grudki . To bardzo pomaga tym,

którzy chcą wytwarzać własną broń .

Okradanie kieszeni (Umiejętność złodziejska)

Uczciwość jest najlepszym sposobem postępowania . . . ale uczciwe

wzbogacanie się trwa zbyt długo . Dzięki tej umiejętności

możesz odrobinę skrócić wyboistą drogę do bogactwa .

Negocjowanie (Umiejętność dodatkowa)

Wartość przedmiotu jest zawsze subiektywna – więc umiejętne

targowanie się pomaga w każdej rozmowie handlowej . Każdy,

kto chce być bogaty, powinien nauczyć się tej umiejętności .

Nie można nie doceniać wartości złota…

7 Przedmioty

7 .1 Mikstury i pożywienie

Jest wiele potraw, mikstur i eliksirów przywracających punkty zdrowia,

manę, wytrzymałość, a niektóre z nich mogą nawet podnosić atrybuty .

7 .2 Księgi i listy

Te przedmioty często zawierają użyteczne informacje, czasem cie-

kawe opowieści i (od czasu do czasu) wiedzę, która da ci nowe

doświadczenie .

background image

26

7 .3 Mapy

Mapy mogą ułatwić ci poruszanie się po poszczególnych regionach

Myrtany .

7 .4 Plany kowalskie

Plany umożliwiają ci wytwarzanie własnej broni – pod warunkiem, że

opanowałeś sztukę kucia i posiadasz niezbędne surowce .

7 .5 Receptury

Przygotowanie smacznego posiłku ze zwierzęcia, które właśnie zabiłeś,

to coś więcej niż gotowanie czy smażenie – do tego potrzebny jest

przepis .

7 .6 Formuły alchemiczne

Aby uwarzyć użyteczne lub potężne mikstury, musisz wiedzieć, jakie

składniki zmieszać i jak należycie to zrobić .

8 Ważne obiekty świata

8 .1 Palenisko, ognisko i kocioł

Każdy, kto kiedyś jadł surowe mięso, lub spał na dworze w zimną noc,

z pewnością docenia wygody płonącego ogniska albo paleniska . Jeżeli

w ekwipunku masz surowe mięso, możesz upiec je na ognisku – po

jego zjedzeniu odzyskasz więcej punktów zdrowia!

8 .2 Kowadło

To tutaj młot kowalski, kierowany siłą mięśni, styka się z cenną rudą

magiczną, aby nadać jej ostateczny kształt . Innymi słowy, jeśli chcesz

być kowalem, musisz mieć kowadło!

8 .3 Osełka

Nawet najlepszy miecz stępi się, gdy będziesz wysyłać całe tabuny

wrogów do królestwa zmarłych . Za pomocą osełki możesz wygładzić

szczerby broni i stworzyć idealnie ostrą klingę . . .

background image

27

8 .4 Łóżko

Używa się go do spania . No dobrze, można robić na nim coś więcej,

jak przekonaliśmy się w portowej dzielnicy Khorinis . . .

8 .5 Skrzynie

Mogą one zawierać cenne przedmioty lub śmieci, w zależności od wła-

ściciela – a każdy, kto do nich zagląda, poza właścicielem, na pewno

nie spotka się z jego sympatią!

8 .6 Księgi

Księgi są przeznaczone do czytania . . . Tak, umiesz czytać i powinieneś

korzystać z tej umiejętności, gdy tylko masz możliwość . Dzięki księgom

będziesz mądrzejszy, szczególnie w Myrtanie!

8 .7 Kapliczki

Modlitwy, ofiary, prośby o boską pomoc – ołtarz jest centrum wiary

prawie w każdym micie i religii .

8 .8 Warsztat alchemika

To stół z różnymi przydatnymi narzędziami do warzenia i wzbogacania

mikstur .

background image

28

9 Twórcy

TrINe GAmes

Dyrektor generalny

Sangam Gupta

Dyrektor zarządzający

Somil Gupta

Producent

Kevaad Abdool

manager techniczny

Ovidiu Lupas

Projekt gry

Milind Kaduskar

Autor skryptu (wersja

angielska)

Shaun Williams

Koordynator

techniczny

Himanshu Khanna

Programowanie

Ankush Nigam

Vikram Jadhav

Ishan Aditya

Sachin Nimse

Rahul Bundela

Nikhil Joseph

Deepak Mena

scenografia

Yiannis Koumoutzelis

Grafiki

Girish Kare

Abhishek Jain

Om Tandon

Hemant Desai

Raul Kambli

Alok Gaikwad

Anuj Sahani

Raj Verma

Rohit Kumar

Kierownik

koncepcyjny

Ajit Nagarkar

Projekt koncepcji

Supratim Sarkar

Durgesh Velhal

Nilesh Thakare

Rakesh Jayswal

Manav Sachdev

Projektowanie

poziomów

Anuj Sahani

Hemant Desai

Raul Kambli

Abhishek Jain

Alok Gaikwad

Oświetlenie

Ganesh Patil

motion Capture

For ANIMOTO: Vinnie

Reddy

Interfejs użytkownika

Durgesh Patil

Gaurav Sehdev

montaż

Główny montażysta

Jason Alphonso

montażyści

Gyanadeep Das

Milan Patel

Animacje

reżyser animacji

Chandrakant Patil

Główny animator

Satish Gupta

Animatorzy

Vijay Mali

Govardhan Jadhav

Vikas Salunke

Aniket Acharya

Gajanan Ubhale

Uday Pawar

JoWooD Production

software AG

Produkcja

Producent

Michael Kairat

Współproducent

Stephen Venables

Zarządzanie projektem

Stefan Berger

Markus Reutner

marketing – europa

managerowie

produktu

Richard Haderer

Pr

Tamara Berger

Clemens Schneidhofer

Projekty graficzne

Sabine Schmid

Produkcja

Silke Schoiswohl

Zarządzanie

społecznością

Johann “Ivan Ertlov” Ertl

Lokalizacja

Główny manager

lokalizacji

Gennaro Giani

Kontrola jakości

Quantic Lab SRL

www .quanticlab .com

background image

29

Dyrektor generalny

Stefan Seicarescu

Główny tester

Aura Segorean

Testerzy

Popescu Radu

Sevastian Secasiu

Raymond Dobai

Flaviu Haitonic

Stefan Bachner

Csaba Barta

Bogdan Hiriscau

Vlad Ciuban

Dział prawny i rozwój

działalności

Dział prawny

Leslie Rosenthal

Kourosh Onghaie

rozwój działalności

Stefan Berger

George Chastain Jr .

Zarząd

Prezes i dyrektor

generalny – Grupa

JoWooD

Dr . Albert Seidl

Wiceprezes ds.

sprzedaży w europie

Georg Klotzberg

Betatesty

w społeczności

JoWooD

Johann Ertl (Lead)

Hans Trapp

Acropolis

Sandstroh

Ronin

Cerberos

Merlin1

iks

Mister42

Tyralion

Supernova

Angelika Lorenz

Kronos

Peter Siedl

Kevin Dargel

Dominik Goblinsch

Michaela Ertl

World of Gothic:

Gothic Girlie

DerErzbaron

Jodob

SvenDieBlutfliege

Kurzer

Diablo Hellfire

Mr . Chaos

AligatorJack

Tupperdose

Gutemine

Leviticus

Xardas TheWisdom

Don-Esteban

Foobar

Smilodon

wombelcbs

JimboDuck

Chrissummers

ILoveMixery

Harlekin

Główny manager

lokalizacji

Genna Giani

Tłumaczenie

niemieckie

Studio Mühl

Roland Strube

studio nagrań

M&S Studio

304000

Medienkreationen

@ Pomodoro

Postprodukcja

304000

Medienkreationen

@ Pomodoro

Głosów użyczyli

Dieter Meml

Manfred Erdmann

Gerhard Acktun

Thomas Albus

Marcus Off

Michael Habeck

Thomas Rauscher

Sabine Gutberlet

Helge Heynold

Uli Frank

Crock Krumbiegel

Thorsten Münchow

Dirk Mayer

Gudo Hoegel

Dominik Auer

Andreas Borcherding

Carmen Härdle

Hubertus v . Lerchenfeld

Christian Wewerka

Frank Behnke

Roy Fromlovitz

Claudia Burges

Angela Pöttmesser

Sascha Rotermund

Eugen Tambosi

Armand Presser

Karl-Jürgen Sihler

Dieter Gring

Ralph Mücke

Oliver Mattern

Johannes Klessinger

Tłumaczenie

francuskie

David Rocher

Pierre Gehenne

Tłumaczenie włoskie

Binari Sonori

Tłumaczenie

hiszpańskie

DL Multimedia

Producent: BVT Games

Fund III Dynamic GmbH

& Co . KG / Andreas

Graf von Rittberg .

Producent

wykonawczy:

ATTACTION / Siggi Kögl

background image

30

Dystrybucja w Polsce

CD Projekt Sp . z o .o .
Ul . Jagiellońska 74,
03-301 Warszawa
Tel . +48 22 519 69 00,
Fax +48 22 519 69 01,
NIP 113-21-85-592

Dyrektor Zarządzający CDP
Publishing
Michał Nowakowski

Dyrektor marketingu
Marcin Marzęcki

Publishing management:
Michał Gembicki
Mariusz Duda

Product management:
Maciej Sachmaciński
Bartosz Antoniak
Jarosław Prokop


Brand management:
Łukasz Mach
Marcin Radkiewicz
Krzysztof Chodakiewicz

DTP:
Danka Sutkowska
Radosław Rzepecki

Opracowanie graficzne i skład:
Graphics&Design Studio
Michał Ziółkowski
www .gdstudio .pl

Produkcja:
Michał Bakuliński
Magdalena Justyna
Maciej Bilski
Jakub Łukomski

background image

31

POMOC TECHNICZNA CD PROJEKT

Przed skorzystaniem z naszej pomocy technicznej zachęcamy do zapoznania się z instrukcją gry . Upewnij
się również, że w Twoim komputerze są zainstalowane wszystkie niezbędne uaktualnienia do systemu
operacyjnego oraz najnowsze wersje sterowników do urządzeń .
W celu zapewnienia jak najlepszego wsparcia technicznego uruchomiliśmy internetową Bazę Pomocy
Technicznej, która jest pomocna w szybkim rozwiązywaniu problemów z uruchomieniem czy działaniem
gier komputerowych . Wystarczy wejść na naszą stronę internetową: http://www .cdprojekt .pl/pomoc
i zapoznać się z najczęściej zadawanymi pytaniami dotyczącymi wydawanych przez nas gier .

INTerNeT:
Pomoc techniczna na naszej stronie internetowej to najlepsza i najskuteczniejsza droga do znalezienia
rozwiązania problemu z posiadaną grą . Znajdziesz tam dokładnie takie same odpowiedzi, jakie otrzymasz
pisząc lub dzwoniąc do jednego z naszych pracowników pomocy technicznej . Serwis ten jest całkowicie
darmowy i dostępny bez przerwy 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu .

emAIL:
Jeżeli z jakiegoś powodu nie znajdziesz odpowiedzi na nurtujące Cię pytanie na naszej stronie
internetowej, możesz zwrócić się bezpośrednio do pracownika pomocy technicznej . Wystarczy, że w naszej
bazie pomocy technicznej klikniesz link „Zgłoś problem do pracownika działu pomocy technicznej” .
Sprawdź czy dokładnie opisałeś problem i czy umieściłeś wszystkie potrzebne informacje na temat Twojej
konfiguracji sprzętowej, ponieważ tylko wtedy będziemy mogli szybko i skutecznie pomóc .

TeLeFON I TrADYCYJNA POCZTA:
Jeśli jednak nie posiadasz dostępu do internetu możesz zadzwonić do nas pod numer 022 487 57 58,
możesz również wysłać do nas list na adres CD Projekt, Jagiellońska 74, 03–301 Warszawa (koniecznie
z dopiskiem „Pomoc Techniczna”) . Bądź przed komputerem, gdy zadzwonisz do nas lub miej przy
sobie zapisane podstawowe parametry konfiguracji komputera, szczególnie: typ karty graficznej, karty
muzycznej, procesora oraz wersję systemu operacyjnego, to w dużym stopniu ułatwi rozwiązanie
problemu . Dział pomocy technicznej pracuje od poniedziałku do piątku w godzinach 9 .00 – 18 .00,
dlatego też nie zastaniesz nas w pracy w sobotę, czy w dni świąteczne .

reKLAmACJe:
Prosimy, nie wysyłaj do nas żadnych gier czy też samych płyt przed wcześniejszym skontaktowaniem
się z działem pomocy technicznej, być może problem uda się rozwiązać bez ponoszenia dodatkowych
kosztów . Jeżeli jednak stwierdzisz, że zakupiona gra ma uszkodzone nośniki, możesz skorzystać z naszej
gwarancji .

GWARANCJA ORAZ PRAWA AUTORSKIE

Mamy przyjemność oddać w Państwa ręce najwyższej jakości oprogramowanie, dzięki któremu możecie
przenieść się w świat komputerowej rozrywki . Jest ono owocem wielomiesięcznej, wytężonej pracy
jego twórców, których celem było przygotowanie produktu kompletnego i satysfakcjonującego Państwa
gusty . Akceptując warunki niniejszej umowy i przestrzegając postanowień odnośnie ochrony prawnej
tego produktu, dajecie Państwo jego autorom motywację i możliwość dalszej pracy nad podnoszeniem
standardu ich gier . W imieniu firmy CD Projekt, wyłącznego dystrybutora na terenie Polski, prosimy
o dokładne zapoznanie się z warunkami niniejszej umowy oraz wszelkimi dodatkowymi warunkami
udzielenia licencji (zwanymi łącznie „umową”) . Rozpoczęcie korzystania z niniejszego oprogramowania
oznacza przyjęcie warunków niniejszej umowy . Wyłącznym dystrybutorem na terenie Polski jest:
CD PROJEKT Sp . z o .o ., ul Jagiellońska 74, 03–301 Warszawa

WArUNKI GWArANCJI:
1 . CD PROJEKT gwarantuje nabywcy, że nośnik, na którym Oprogramowanie zostało dostarczone,

będzie wolny od wad materiału i wykonania oraz niezainfekowany wirusami komputerowymi .

2 . W przypadku stwierdzenia w okresie 90 dni od daty zakupu jakichkolwiek wad fizycznych nośnika,

uniemożliwiających korzystanie z Oprogramowania, a powstałych bez winy Użytkownika, CD PROJEKT

background image

32

zapewnia bezpłatną wymianę dostarczonego do magazynu Dystrybutora nośnika (wraz z kopią rachunku

kupna), na nowy wolny od wad, bądź przy braku możliwości wymiany zwrot kosztów zakupu .

3 . W przypadku uszkodzenia nośnika lub stwierdzenia innych jego wad w dowolnym terminie od daty

jego zakupu, Dystrybutor wymieni nośnik na nowy po dostarczeniu uszkodzonego nośnika o maga-

zynu Dystrybutora oraz pokryciu kosztów obsługi reklamacyjnej, pod warunkiem dostępności reklamo-

wanego produktu w ofercie CD PROJEKT Sp . z o .o .

4 . Reklamowany nośnik należy przesłać na adres Dystrybutora podany na internetowej stronie:

http://www .cdprojekt .pl/gwarancja/

5 . Niniejsza gwarancja nie obejmuje samego Oprogramowania . Wydawca, będąc zarazem posiadaczem

praw autorskich, zapewnia użytkownikowi oprogramowanie w stanie,w jakim jest („jak widać”) .

6 . Postanowienia zawarte w tej umowie w żaden sposób nie modyfikują i nie umniejszają ustawowych

praw konsumenta . Gwarancja CD Projekt stanowi dodatek znacząco je rozszerzający o nowe przywileje

i mający na celu umożliwienie klientom CD Projekt szybsze, nowocześniejsze i mniej sformalizowane

korzystanie z przysługującej im gwarancji .

7 . Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej .

WYŁĄCZeNIe ODPOWIeDZIALNOŚCI ZA sZKODĘ:
1 . CD Projekt, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, wyłącza odpowiedzialność za jakie-

kolwiek szkody specjalne, przypadkowe, pośrednie lub wtórne będące następstwem używania bądź

niemożliwości używania niniejszego oprogramowania .

2 . W żadnym przypadku odpowiedzialność CD Projekt względem nabywcy niniejszych postanowień nie

przekroczy sumy opłaty, jaką Nabywca uiścił za grę .

INFOrmACJA O PrAWIe AUTOrsKIm:
1 . Jeżeli w sposób wyraźny nie zostało zaznaczone co innego, wszystkie prawa autorskie, zarówno osobiste

jak i majątkowe, do wszystkich składników Oprogramowania przysługują Wydawcy . Oprogramowanie

to chronione jest prawem autorskim, porozumieniami międzynarodowymi o prawie autorskim oraz

innym ustawodawstwem i porozumieniami międzynarodowymi o ochronie praw na dobrach nie-

materialnych . Naruszenie tych praw podlega odpowiedzialności cywilnej i karnej .

2 . Wszystkie znaki handlowe, znaki stosowane do oznaczenia usług, nazwy handlowe użyte w Oprogramo-

waniu bądź dołączonej do niego dokumentacji są własnością odpowiednich podmiotów i jako takie

podlegają ochronie prawnej .

LICeNCJA UŻYTKOWNIKA:
1 . W związku z niniejszą umową Użytkownik nabywa ograniczone, niewyłączne, zbywalne prawo do

użytkowania programowania będącego przedmiotem tej umowy .

2 . Użytkownik ma prawo do zainstalowania i używania oprogramowania zgodnie z jego przeznaczeniem

na jednym stanowisku komputerowym .

3 . Rozpowszechnianie, kopiowanie, wykorzystywanie do celów zarobkowych bez pisemnej zgody

CD Projekt podlega odpowiedzialności cywilnej i karnej .

OSTRZEŻENIE O EPILEPSJI

Niektóre osoby narażone na działanie migoczącego światła lub pewnych jego naturalnych kombinacji
mogą doznać ataku epilepsji lub utraty przytomności . Powodem wystąpienia tych ataków może
być między innymi oglądanie telewizji lub użytkowanie gier komputerowych . Przypadłości te mogą
wystąpić również u osób, u których nigdy wcześniej nie stwierdzono epilepsji, i które nigdy wcześniej
nie doznały epileptycznych ataków . Jeśli ty lub ktokolwiek z twojej rodziny miał kiedykolwiek objawy
wskazujące na epilepsję (ataki epileptyczne lub nagłe utraty przytomności) i był lub jest wrażliwy na
migotanie światła, powinien, przed uruchomieniem gry, zasięgnąć porady lekarskiej . Zalecamy również,
aby rodzice nadzorowali dzieci bawiące się grami komputerowymi . Jeżeli stwierdzisz u siebie lub u
dziecka występowanie następujących objawów: duszności, zaburzenia wzroku, skurcze powiek i mięśni
oczu, utratę przytomności, zaburzenia błędnika, drgawki lub konwulsje, natychmiast wyłącz komputer
i wezwij lekarza .


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Jabra CLIPPER Manual PL 10311 (1)
manual pl
DMDE manual pl
KulanKendi Manual (PL)
CRIC Trainer's Manual PL
Accu Chek Multiclix manual pl
mazda 323bg 1989 1994 manual pl
manual pl
manual PL
Mobius manual (PL)
Clonezilla manual PL, Kopia partycji i dysków.Kopia systemu
Eagle 4 manual pl
origomag c140 manual PL id 3403 Nieznany
Maycom EM 27 manual PL
jtag lock pick manual pl 2 0 120229
CERBERUS P 6382 1 Manual PL
ncts manual pl cz IV[1]
DG216 manual PL
ProgeCAD manual pl 2010(1)

więcej podobnych podstron