Dante Alighieri Boska komedia

background image

Dante Alighieri – Boska komedia: Piekło

Wstęp

I.

Dantologia.

- w drugiej połowie XIV w. powstały prace synów Dantego: Jacopo traktuje ojca jako

wybitnego poetę i filozofa; Pietro stara się wyjaśnić ukryte znaczenie poematu.

- autorem życiorysu Dantego jest G. Boccaccio „Życie Dantego”, w którym obok danych

praw-dziwych znajduje się sporo epizodów zmyślonych.

- współcześnie we Florencji, w Rzymie i innych miastach włoskich odbywają się regularnie

ze-brania poświęcone komentowaniu i popularyzacji poszczególnych pieśńi „Boskiej

komedii”, które później ukazują się drukiem.

- powstają też czasopisma dantejskie, najważniejsze to: „L’Alighieri” (ukazuje się w

Rzymie od 1960 r.)

II.

Dante i jego epoka.

- Dante urodził się we Florencji w maju 1265 r., jego losy są ściśle związane z historią

rodzime-go miasta, wzrastał w atmosferze konfliktów: walka papiestwa z cesarstwem,

mieszczan ze szlachtą, pochodził z średniozamożnej szlachty, jego rodzina nie odgrywała

większej roli w życiu miasta; o ojcu, Alighiero, wiemy tylko, że pożyczał ludziom

pieniądze, z drugą żoną, Lappą Cialuffi, miał dwójkę dzieci, która pomagała później

Dantemu.

- gdy Dante był jeszcze dzieckiem, zaręczono go z Gemmą Donati, ślub w 1308 r., mieli

trójkę dzieci: Jacopo, Pietro i Antoninę (wstąpiła do zakonu i przybrała imię Beatrice).

- w 1274 r. spotkał córkę sąsiada, Foloo Portinari, Betrice (również 9-letnią), zmarła w

1290 r.

- Dante kontynuował naukę na uniwersytecie w Bolonii w 1287 r., dzieła: „Vita nuova”

(„Nowe życie”) – pierwszy utwór napisany między 1295 a 1294 r., „Convivio”

(„Biesiada”), „Rime” („Ry-my”).

- po śmierci Beatrice Dante znalazł ukojenie w związku z młodą Włoszką.

- zainteresowanie filozofią i literaturą, pracował tak dużo, że zapadł na chorobę oczu.

- 1292-1294 liryki poświęcone wielu kobietom (hulaszcze i rozpustne życie po śmierci

Beatrice)

background image

- uczęszczał do szkół klasztornych: dominikanów, franciszkanów, jako swego mistrza

wymienia głośnego uczonego i męża stanu – Brunetta Latini

- 1295-1301 r. aktywny udział w życiu publicznym Florencji, był członkiem m.in. Rady

Stu, zaj-mował się administracją miasta, sprawował urząd priora, należał do korporacji

medyków i far-maceutów (dostęp do urzędów) między 1295-1301, kłopoty finansowe,

zaostrza się sytuacja polityczna.

- nie oszczędziła go seria procesów politycznych po przegranej stronników papieża,

oskarżony w 1302 r. o oszustwa i nadużycia finansowe, skazany śmierć, udał się na

wygnanie.

- przebywał w Forii, Weronie, Toskanii („Montanina canzoni” – „Pieśń z gór”), Lukce,

studia w Paryżu („Convivio” i niedokończony „De vulgari eloquentia”) i pobyt w Alpach.

- był entuzjastą Henryka VII, który miał przywrócić zachwiany porządek świata, powołując

po 60-letniej przerwie cesarstwo, obok papiestwa główny filar systemu politycznego i

moralnego średniowiecza, poświęcił mu traktat „De monarchia”.

- w sierpniu 1315 r. pod warunkiem zapłacenia kary oraz poddania się upokarzającej

ceremonii i babtysterium św. Jana emigranci mogli uzyskać przebaczenie (prawo

powrotu), ale Dante chciał „drogi honorowej”.

- ostatnie lata życia spędził w Weronie na dworze Can Grande della Scala, ostatecznie

osiedlił się w Rawennie, jego marzeniem było otrzymanie wieńca laurowego we Florencji.

- zmarł 14,09,1321 r. z powodu choroby, której nabawił się wracając z Wenecji (był

posłem).

- pochowany w kościele franciszkańskim w Rawennie.

III.

„Vita nuova”.

- pierwsze większe dzieło.

- historia miłości do Beatrice, miłości subtelnej, wyidealizowanej.

- liryki młodzieńcze + komentarze prozą.

- pod wpływem wizji Dante przestaje pisać o Beatrice, dopóki nie będzie w stanie uczynić

tego w sposób godny ideału.

- utwór określa się jako autobiografię upoetyzowaną; pisany pod wpływem koncepcji

poezji prowansalskiej i poezji „dolce stil nuovo”, kierunki te dążyły do idealizacji kobiety,

do uczynie-nia z niej istoty nieziemskiej, anielskiej, której miejsce było w niebie, podczas

gdy jej pobyt na ziemi miał charakter epizodu. Miłość ulega ewolucji: od zjawiska czysto

ziemskiego do zjawi-ska mistyczno-filozoficznego. Stąd należy unikać tego wszystkiego,

co związane jest z fizycz-nością i namiętnościami.

background image

- liryka prowansalska – miłość wyidealizowana, najczęściej do anonimowej damy,

prowadzi do rozwoju formalizmu

1

. Koniecznością stało się poszukiwanie nowych form

dla przedstawienia starych i ogólnie znanych tematów. Wyprawa rycerzy na krucjatę

przeciw albigensom zaha-mowała rozwój kultury prowansalskiej i zniszczyła lirykę

trubadurów, a kult kobiety zastępuje kult Matki Boskiej.

IV.

Drobne poematy liryczne „Rime”.

- trudności: ramy chronologiczne

- odbicie tła poetyckiego i klimatu artystycznego epoki; wpływ trubadurów, „dolce stil

nuovo” i poezji poprzedniego okresu, związanej z Guittonem d’Arezzo (zm. 1294).

- silne zabarwienie indywidualne, na pierwszym miejscu stawia różnorodność i

oryginalność autentycznych przeżyć i uczuć osobistych, unikanie formalizmu.

- motywy poezji sycylijskiej.

- [Guido, i’vorrei] ([Guido, chciałbym]) – chciałby znaleźć się w barce płynącej w

nieznane z trzema najpiękniejszymi damami, urok podróży.

- możliwa klasyfikacja utworów: miłość do Beatrice (przeważnie z okresu Vita nuova,

piękna, subtelna istota, która ma uszlachetniający wpływ na otoczenie), miłość do innych

kobiet (cha-rakteryzują się elegancją, swobodą wypowiedzi i tonem swoistego

optymizmu) i liryki okolicz-nościowe.

- kobiety w Rime: Fioretta, Violetta, Pargoletta będzie czynić mu wyrzuty i wspominać

Beatrice, nieznana kobieta, która wywołała u Dantego gwałtowną namiętność, Lisetta.;

Kobieta-Kamień – Donna Pietra (ok. 1296 r. Rime petrose, spory badaczy, czy istniała,

czy nie).

- Tenzone con Forese Donati: trzy sonety Dantego i trzy odpowiedzi Forese, czynią sobie

zło-śliwe i poważne zarzuty, Forese zarzuca przyjacielowi małoduszność, zaniedbanie

pomsz-czenia krzywdy wyrządzonej jego ojcu (?), Dante jest więc złym synem, jest

lekkomyślny i niewdzięczny w stosunku do rodziny Donatich, która pomogła mu

finansowo w trudnych chwi-lach., Dante odpowiedział do aluzjami do pożycia

małżeńskiego Forese (zaniedbywanie żo-ny), opilstwo, obżarstwo, szukanie łatwych

przyjemności., prawdopodobnie Tenzone powstały w atmosferze dobrego humoru, po

czym pod wpływem wina przerodziły się w przerzucanie inwektyw.

- liryki do przyjaciół: Giovanni Quirini, korespondencja z Dantem da Maiano i Cino da

Pistoia.

- liryki doktrynalne.

1

treść ustalona i zamknięta w ramach szablonów, wszystko staje się konwencją.

background image

V.

„Convivio” – ewolucja osobowości i poglądów Dantego.

- ewolucja osobowości i poglądów Dantego, m.in. lektura „Etyki” Arystotelesa.

- ok. 1307-1309, po włosku, humanizm, moralizatorski charakter, kult Beatrice a Donna

Gentile (pocieszycielka ziemska); dzieło niedokończone z nieznanych powodów.

- szacunek dla wiedzy i rozumu ludzkiego oraz podziw dla kultury starożytnej znamionują

po-stawę Dantego, prekursora humanizmu.

- utwór to propaganda dobrodziejstw kultury, propaganda wiedzy dostępnej dla ogółu i

dlatego traktat napisany jest po włosku.

- rozum jest uzależniony od Boga-Stwórcy wszystkich rzeczy materialnych i

niematerialnych, filozofia jest nacechowanym miłością użytkiem wiedzy. Cnota ułatwia

korzystanie z objawień rozumu.

- 11

zasadniczych

cnót:

odwaga,

umiarkowanie,

hojność,

wspaniałomyślność,

wielkoduszność, umiłowanie honoru, łagodność, uprzejmość, prawdomówność,

opanowanie, poczucie spra-wiedliwości.

- jednym z powodów napisania „Convivio” była potrzeba podniesienia autorytetu

osobistego, by godnie móc wysławiać Beatrice i skutecznie służyć ludzkości pogrążonej

w grzechu, narażo-nej na wszelkie klęski i wieczne potępienie..

VI.

„De vulgari eloquentia” – problem języka włoskiego.

- 1304-1305, po łacinie, traktat o języku narodowym (locutio vulgaris), nie podlegającym

żad-nym prawidłom gramatycznym).

- od początków mowy ludzkiej, definicja języka włoskiego: język, do którego jesteśmy

przyzwy-czajeni od wczesnych lat dziecinnych, którym mówi otoczenie i który

przyswajamy sobie spontanicznie, bez znajomości reguł gramatycznych.

- język hebrajski był pierwszym językiem ludzkości, aż do momentu budowy wieży Babel.

- negatywnie o dialektach rzymskich, w Spoleto, Ankonie, Mediolanie… Dialekt sycylijski

oce-nia wyżej, najwyżej boloński.

- na zakończenie zajął się sprawami wersyfikacji i na tym urywa się traktat, to studium

przede wszystkim stylistyczne.

VII.

„De monarchia” – cesarstwo i papiestwo.

- po łacinie, literatura polityczna, tematem rola papiestwa i cesarstwa w dziejach ludzkości,

ze specjalnym uwzględnieniem najnowszych czasów.

background image

- napisany ok. 1312 r., składa się z trzech ksiąg.

- księga I: wpływ Arystotelesa, zasadniczym celem ludzkości jest osiągnięcie szczęścia i

jed-ności, wymaga to rządów jednego władcy – człowieka bezstronnego.

- księga II: ideał jedności był zrealizowany przez imperium rzymskie, panowanie Rzymu

nad światem było zgodne z wolą Boga.

- księga III: władza cesarska i papieska są równorzędne i niezależne od siebie, władza

świecka nie zawdzięcza swojego istnienia Kościołowi, pochodzi od Boga.

- specyficznie interpretowane argumenty z Pisma Św., literatura i historia starożytna jako

auto-rytety (Liwiusz, Wergiliusz, Cycero).

- koncepcja była utopią, ideałem niemożliwym do zrealizowania na tle sytuacji

historycznej, praktyczne znaczenie miała sprawa uregulowania wzajemnych stosunków

między Kościołem i cesarzem, w tej koncepcji państwa – element laicki (tendencja do

laicyzacji życia publiczne-go zarysowała się dość silnie w XIII w.), w tym systemie

poczesne miejsce zajmowała Italia: Rzym-miasto i Rzym-cesarstwo.

VIII. Mniejsze utwory łacińskie: „Epistolae”, „Eclogae”, „Questio de aqua et terra”; „Il

Fiore”.

- Listy:na pewno 13 jego autorstwa, mają charakter listów otwartych lub rozpraw na tematy

po-lityczne i religijne, rzadko poruszają sprawy czysto osobiste, Leonardo Bruni cytuje

listy, które nie zachowały się do dzisiaj, zachowały się w nielicznych kodeksach,

stosunkowo późnych – z końca XIV w., zależność od reguł ars dictandi, często zwroty

zapożyczone z liturgii.

- Eclogae (Sielanki): odnoszą się do ostatnich lat życia – do pobytu w Rawennie, wymiana

poematów z Giovannim del Virgilio, literatem i retorem z Bolonii.

- Questio de aqua et terra: długo uważano, że to apokryf przypisywany Dantemu.

- Il Fiore: utwór z XIII w. autorstwa Ser Durante

2

, 232 rozdziałów, parafraza francuskiego

„Ro-mansu róży”, kilku badaczy przypisuje to dzieło Dantemu, mógł je napisać w latach

załamania psychicznego i moralnego po 1290 r., ale nie można na dzień dzisiejszy

stwierdzić tego z ca-łą pewnością.

IX.

„Boska komedia” – ukoronowanie dzieła Dantego.

1. Myśl przewodnia.

2

Dante to skrót imienia Durante

background image

- ewolucję Dantego przyspieszyły: wypadki polityczne, studia filozoficzne, zetknięcie się

ze światem mistyków; umożliwiły mu wzniesienie godnego Beatrice pomnika w postaci

„Kome-dii”, której później dodano miano „Boskiej”.

- dużo sympatii dla Odyseusza, historia dojrzewania i coraz większych osiągnięć

artystycznych

- w tym celu musiał przejść przez Piekło, Czyściec i Raj; musiał poznać grzech i karę,

pokutę i nadzieję, triumf ostateczny dobra i szczęście.

- horyzonty poety rozszerzyły się, widział nie tylko ukochaną, ale również ludzkość

zagrożoną katastrofą. Trzeba było wstrząsnąć sumieniem ludzkości przez poezję. Poeta

chce być apo-stołem, przewodnikiem zabłąkanej ludzkości.

- Dante dokładnie scharakteryzował zło i nakreślił sposoby walki z nim. Sobie wyznaczył

rolę prekursora Zbawcy, reformatora, odnowiciela świata, torującemu drogę „Veltro”

3

,

który popę-dzi wilczycę „Lupa”, czyli chciwość, która jest głównym powodem zepsucia.

- w „Boskiej komedii” Dante dąży do poznania Boga poprzez miłość, tj. Platon chciał

osiągnąć najwyższe dobro za pośrednictwem Erosa. Droga do celu była trudna i

niemożliwa do poko-nania bez specjalnej pomocy naturalnej i nadnaturalnej.

- na tym tle specjalnego znaczenia nabierają postaci Wergiliusza, Beatrice, a w ostatnim

etapie Bernarda z Clairvaux.

2. Beatrice.

- w „Komedii” występują postaci, które istniały, względnie postaci mitologiczne, których

istnie-nia nie kwestionowano.

- według Dantego Beatrice była w Raju i stamtąd się nim opiekowała, to ona skłoniła

Wergiliu-sza do zaopiekowania się Dantem.

- zgodnie z założeniami i logiką poematu postać Beatrice ulega niezbędnym przemianom.

W punkcie wyjściowym jest osobą realną (przedstawioną według zasad i koncepcji

literackiej „dolce stil nuovo”). W momencie końcowym jako istota nadziemska traci

cechy materialnego bytu ziemskiego, ale nie zapomina o nim.

- między „Vita nuova” a „Boską komedią” Beatrice staje się świętą, chrześcijanką.

Zharmonizo-wanie istoty ziemskiej z wysublimowaną postacią nadziemską stanowi jedną

z tajemnic ge-niuszu poetyckiego Dantego.

- dzięki Beatrice poeta uwolni się od więzów grzechu, wzniesie się na najwyższy poziom

dos-konałości. „Z niewolnika grzechu pociągnęłaś mnie do wolności” (Raj XXXI, 85).

Obecność Beatrice nadaje „Boskiej komedii” wielkie walory poetyckie. Poemat stał się

3

chart albo 515.

background image

historią duszy lu-dzkiej, która osiąga najwyższy stopień uduchowienia dzięki pomocy

kobiety, opiekunki i prze-wodniczki w niezwykłej podróży w zaświaty.

- Niebiańska Beatrice zachowała urok kobiety ziemskiej, jej uśmiech i spojrzenie

odznaczają się niezwykłym pięknem. Zachowała swe imię, ziemskie cechy: pobłażliwość

dla ukochanego, ironię i jakby przebłyski kobiecej zazdrości. Beatrice jest więc

oryginalnym tworem wyobraźni poetyckiej Dantego.

3. Wergiliusz.

- na prośbę Beatrice przeprowadza Dantego przez Piekło i Czyściec, aż do granic Raju.

- reprezentuje on mądrość i poezję świata starożytnego. Wzlot w zaświaty jest dziełem

poety. Jest to możliwe tylko dzięki fantazji oraz intuicji. Oczytanie w „Eneidzie”

umożliwi Dantemu wzniesienie się na wyższy poziom sztuki poetyckiej, wpłynie

decydująco na „dolce stil nuovo” do „Boskiej komedii”.

- Wergiliusz stał się tu rzecznikiem szlachetnych aspiracji moralnych, kulturalnych,

religijnych i politycznych, które swe źródło mają w rozumie ludzkim.

- Wergiliusz staje się wzorem dostępnej człowiekowi doskonałości. Spełnia on w poemacie

fun-kcję drogowskazu, chroni wędrowca przez niebezpieczeństwami, stara się ułatwić mu

podróż, udziela wskazówek i wyjaśnień stając się żywym komentarzem wrażeń i myśli

ucznia.

- żegna Dantego słowami: „Nie oczekuj więcej mych słów i myśli, wskazówek, twój umysł

stał się wolny, prosty i zdrowy, byłoby więc błędem nie postępować zgodnie z nim,

dlatego teraz koronuję cię i nakładam ci mitrę władcy samego siebie” (Czyściec XXX 48-

51).

4. Realność, alegoria, wizja.

- „Boska komedia” liczy 14 233 wierszy. Jej istotna treść i znaczenie zamykają się w trzech

ele-mentach:

a) realność – realny człowiek odbywa podróż w zaświaty, kierowany realną, choć

wyidealizowa-ną, miłością do realnej kobiety i realnym pragnieniem znalezienia

skutecznego lekarstwa na realne zjawisko panoszenia się zła.

b) alegoria – opisywanych faktów i postaci w życiu pozagrobowym, porównań i innych figur

reto-rycznych zaczerpniętych z życia realnego, ziemskiego, w przeciwnym wypadku

bowiem poe-ta byłby zmuszony zamknąć się w kręgu abstrakcji.

c) wizja – ramy zewnętrzne poematu stanowi wizja zaświatów.

background image

- postać Dantego stanowi główny motyw łączący w jedną całość luźne epizody. Zamiast

scho-lastycznych portretów autor stworzył postaci oryginalne, mające własne życie, na

które rzuto-wała przeszłość w sposób decydujący.

- każdy grzech pociąga za sobą specjalną karę, każda cnota jest wynagradzana w sposób da-

leki od szablonów.

- żywy człowiek, a nie alegoria, nadaje specjalny ton poematowi, decyduje o swoistej

atmosfe-rze zaświatów.

5. Język.

- literacki oraz dialekty.

6. Mistycyzm.

- zaznacza on związek wizji z realnym bytem ludzkości. Dante pokonał zasadniczą

trudność, jaką stanowiło wtłoczenie w ramy wizji treści realnej, co było rzadkością w

wizjach średnio-wiecznych. Są one przeciążone symbolami, alegorią i fikcją. Ekstaza i

wizja zaznaczają się najsilniej w Raju.

- Dante ucieka się do personifikacji pojęć abstrakcyjnych. Obok sensu dosłownego

odnajduje-my sens ukryty mnie lub bardziej dokładnie.

- alegoria posługuje się chętnie mitologią. Dante wprowadza w tym celu postaci

mitologiczne, zaczerpnięte z dzieł Owidiusza, Stacjusza, Lukana i Wergiliusza.

- według Dantego dzieło literackie posiada 4 znaczenia: sens dosłowny, alegoryczny,

moralny i analogiczny.

- sens dosłowny to człowiek obdarzony wolną wolą i ponoszącego konsekwencje swych

czy-nów. Tajemnicą geniuszu Dantego będzie wysunięcie na plan pierwszy znaczenia

dosłowne-go, ono decyduje o wartości poematu i przykuwa uwagę czytelnika.

- znaczenie alegoryczne schodzi na dalszy plan. Nie należy doszukiwać się alegorii w

każdej postaci czy epizodzie.

- w ostatnich 3 pieśniach Raju Beatrice przestaje być przewodniczką Dantego, jej miejsce

zaj-muje św. Bernard z Clairvaux i to on doprowadzi poetę przed oblicze Boga.

7. Źródła literackie.

- dzieła zakonników, opatów, filozofów, myślicieli, m.in. Bernarda z Clairvaux, św.

Bonawentu-ry, Dionizego Pseudoareopagity.

background image

8. Inne możliwe źródła „Boskiej komedii”.

- źródła literackie – różny charakter.

- głównie „Eneida” (ks. VI – zejście Eneasza do podziemi).

- mniej: dzieła Horacego i Owidiusza, legendy i wizje średniowieczne, Stary i Nowy

Testament.

- poeci głównie XIII w/

- źródła arabskie: „Mirag” (o cudownej podróży Mahometa w zaświaty).

9. Struktura „Boskie komedii”, etapy wędrówki przez zaświaty.

- pisząc swój poemat Dante kierował się dwoma zasadniczymi przesłaniami:

- oddać hołd ukochanej kobiecie, uwiecznić swą miłość, mówiąc o Beatrice to, czego

dotąd nie powiedziano o żadnej kobiecie.

- chęć służenia zbłąkanej ludzkości – pokazać ogrom zła, żeby wstrząsnąć sumieniem

grzeszników, przypomnienie o obowiązku pokuty, skierować pragnienia i dążenia

ludzko-ści na właściwą drogę, by umożliwić jej osiągnięcie pełni trwałego i

najwyższego szczęś-cia.

- nie znamy dokładnych lat powstawania poszczególnych części, przyjmuje się, że Dante

pisał „Piekło” ok. 1307-1312, „Czyściec” 1313, ostatnie lata życia poświęcił pracy nad

„Rajem”.

PIEKŁO

- Podróż Dantego w zaświaty zaczyna się w nocy z Wielkiego Czwartku na Wielki Piątek,

czyli 7 kwietnia 1300 r.

- Piekło znajduje się pod ziemią i ma kształt zwężającego się ku dołowi stożka, Lucyfer

strąco-ny z nieba, spadając zrobił dziurę w ziemi i sam utknął w jej środku. Do piekła

prowadzi bra-ma, za którą znajduje się Przedpiekle, oddzielone od właściwego piekła

rzeką – Acherontem. Dusze zmarłych przewozi Charon. Piekło właściwe dzieli się na

górne i dolne. Jest podzielo-ne na kręgi, z których 6 przypada na górne piekło.

1. krąg: zwany Limbo; dusze wielkich ludzi, nie ochrzczonych, dlatego nie dostąpili

zbawienia, np. wielcy poeci starożytności.

2. krąg: stróżem jest Minos; miejsce pokuty tych, którzy nie potrafili opanować

zmysłowości.

3. krąg: grzesznicy winni obżarstwa.

4. krąg: skąpcy i rozrzutni.

5. krąg: bagno Styksu; ci, którzy zgrzeszyli nieopanowanym gniewem.

background image

6. krąg: na podobieństwo miasta, bronią je złośliwe demony, wobec których Wergiliusz jest

bez-silny, drogę toruje im interwencja nieba; heretycy, spotkanie Dantego z przywódcą

florenckich gi-belinów.

Piekło dolne:

7. krąg: podzielony na trzy rejony; gwałciciele prawa natury: mordercy, samobójcy,

bluźniercy i lichwiarze, pieczę nad kręgiem sprawuje Minotaur.

8. krąg: rzeka, Flegeton; podzielony na 10 czeluści:

1.

ci, którzy nadużyli zaufania innych ludzi; oszuści, stręczyciele do nierządu,

uwodzicie-le (Jazon).

2.

pochlebcy.

3.

symoniści.

4.

wróżbici.

5.

oszuści, pilnują ich szatani wyjątkowo agresywnie wobec poetów.

6.

hipokryci.

7.

złodzieje kąsani przez węże, zamieniają się w ludzi i w węże na zmianę.

8.

fałszywi doradcy (Odyseusz).

9.

schizmatycy, podżegacze do sporów, fałszerze własnej osoby (Mahomet), prawdy

i metali.

9. krąg: podzielony na 4 podkręgi:

1.

zwany Kaina; zdrajcy osób bliskich.

2.

zwany Antenora; zdrajcy swego kraju lub stronnictwa.

3.

zwany Tolomea; ci, którzy naduzywali zaufania innych.

4.

zwany Giudecca; najgorszy zdrajca – Lucyfer.

- w nocy poeci opuścili Piekło i podziemnym tunelem, biegnącym wzdłuż drugiej półkuli

ziem-skiej, dotarli na powierzchnię ziemi, oglądając niebo i słońce. Strażnikami Piekła są

postaci mitologiczne, uważane za demony lub szatany; przedstawieni zgodnie z

wierzeniami średnio-wiecznymi. Krajobraz fantastyczny przypomina góry z czeluściami i

skalistymi urwiskami. Pa-nuje tu stały mrok, przerywany sporadycznie płomieniami,

stanowiącymi narzędzia kary. Bu-rze, wiatry, deszcze, podziemne rzeki i jeziora

uzupełniają fantastyczny krajobraz, nigdzie na-tomiast nie spotykamy śladów normalnego

życia. System kar jest dostosowany do rodzaju grzechów. Jest on częściowo oryginalnym

pomysłem Dantego, częściowo zaś oparty na nau-ce św. Tomasza i teologii. Grzesznicy są

zrozpaczeni, ale uporczywie trwają w grzechach. Piekło jest teatrem ziemskich

namiętności, które trwają nadal po śmierci.

background image

CZYŚCIEC

- znajduje się na drugiej półkuli ziemskiej. Jest to góra powstała z materiału, który

wypchnął Lucyfer spadając z nieba. Ma kształt piramidy, na szczycie której jest Raj

Ziemski. Czyściec stanowi paradoks, jest to królestwo pokuty i cierpienia, a jednocześnie

radości i nadziei. Grzesznicy wierzą, że ich cierpienia skończą się prędzej czy później i że

przypadnie im w udziale wieczne szczęście.

- wędrówka przez Czyściec trwa 3 dni i 3 noce.

- dusze pokutujących grzeszyły przez to, że albo wybierały zły obiekt miłości, albo

grzeszyły nadmiarem miłości, czasem zaś jej zbyt słabym nasileniem.

- Piekło oznacza zniweczenie człowieczeństwa, Czyściec natomiast jest powrotem do uczuć

ludzkich:

- krajobrazy pozbawione są goryczy, burze i zakłócenia atmosferyczne występują

rzadko.

- jest miejscem pobytu ludzi, którzy czynią właściwy użytek z rozumu.

- ton rozmów jest serdeczny, często nacechowany wzruszeniem.

RAJ

- Dante w towarzystwie Beatrice wznosi się do Raju umieszczonego na planetach. Droga

pro-wadzić będzie przez 9 niebios systemu Ptolemeusza do Empireum – siedziby Boga.

- poezja przeżyć trudnych do ujęcia w formy konkretne (symbole).

- całkowite zdematerializowanie cechuje ostatnią część utworu, wszystko staje się grą

dźwię-ków i kolorów. Muzyka, światło, wrażenia optyczne i akustyczne wybijają się na

pierwszy plan. Węch, dotyk, które odzywały ważną rolę w Piekle i Czyśćcu, stają się

nieistotne.

- Dante zastępuje materię – kontemplację i ekstazę. wszystko sprowadza się do

intelektualnej wizji skąpanej w olśniewającym blasku światła. Miłość osiąga punkt

kulminacyjny. Piękno Beatrice staje się coraz bardziej wysublimowane, miłość kobiety

prowadzi do miłości Boga.

- Raj jest także okazją do uprzytomnienia umysłowi ludzkiemu podstawowych prawd

wiary.

- w Empireum Beatrice opuszcza Dantego, przewodnictwo obejmuje Bernard z Clairvaux.

Poe-ta dociera do celu wędrówki i ogląda w ekstazie oblicze Boga.

background image

10. Walory artystyczne.

- utwór stanowi jedno z najwyższych osiągnięć literatury światowej, dzięki swemu pięknu

poe-tyckiemu.

- Croce dzielił „Boską komedię” na 2 części składowe: poezję i część dydaktyczną, której

nadał nazwę opowieści teologicznej.

- w centrum poematu jest sam Dante.

- połączenie realności i fantastyki, np. straszliwa metamorfoza złodziei, przemieniających

się kolejno z ludzi w gady i odwrotnie, czyni wrażenie czegoś niezwykłego,

niespotykanego w ży-ciu.

- ogólną tendencją jest stopniowa dematerializacja pierwiastka fantastycznego i realnego,

aż do wizji w Raju.

- Dante kładzie nacisk na znaczenie wizji optycznej, powtórzenia wyrazów: „widzieć”,

„spoglą-dać”…

- Dante po mistrzowsku odtwarza kształt i zachowania zewnętrzne napotkanych postaci, jak

i introspekcję wewnętrzną.

- umiejętność odtwarzania tragedii dusz ludzkich uzupełnia dar koncentrowania uwagi na

rze-czach istotnych przy jednoczesnym sugestywnym stylu.

- dialogi, monologi, szczegółowe opisy, dynamika.

- czasami zwięzłość powoduje tajemniczość czy wręcz zagadkowość.

- Dante stara się przezwyciężyć dualizm ducha i materii. Materia w rozumieniu poety ma

wiel-kie znaczenie jako siedziba piękna ziemskiego i jako środek umożliwiający

przedstawienie pojęć abstrakcyjnych w sposób dla wszystkich dostępny.

- poezja obfituje w elementy epickie, liryczne, tragiczne i komiczne.

- Dante jest szczególnie wrażliwy na tragedie ludzkie spowodowane szlachetnymi

uczuciami.

- zmienia atmosferę opowiadań lub opisów.

- umiejętnie posługuje się alegorią. Poeta jest przekonany, że mniej wnikliwy czytelnik

może poprzestać tylko na podziwianiu zewnętrznego piękna zawartego w formie

wypowiedzi.

- często stosowany dialog przyczynia się do ożywienia akcji poematu (najważniejsza

rozmowa z Wergiliuszem).

- bogactwo i różnorodność obrazów; Dante zapożycza niektóre pomysły obrazów ze źródeł

lite-rackich (Biblia, Wergiliusz, poeci prowansalscy).

- metafory: Dante posługuje się motywami dostarczonymi przez świat ludzi, zwierząt,

zjawisk atmosferycznych, przenosząc znamiona jednej kategorii na drugą i otrzymując tą

drugą nie-oczekiwane nieraz efekty.

background image

- peryfrazy: tworzy się je przy użyciu słów oznaczających charakterystyczne cechy

omawiane-go zjawiska. Nadają one różne zabarwienie wypowiedzi poetyckiej.

- różnice i kontrasty: poeta sławi czasem obok siebie dwa pozornie podobne zjawiska, by

wy-kazać, jaka zachodzi między nimi różnica (absolutne piękno, Beatrice, i absolutna

brzydota, Lucyfer).

- utwór ma charakter ponadczasowy, uniwersalny.

- oglądanie majestatu Boga – ostatecznym triumfem miłości.

- „Miłość, która porusza słońce i insze gwiazdy”. Składa hołd miłości i rozbija się ku

najwyż-szym ideałom moralnym, intelektualnym i artystycznym.

X.

Recepcja Dantego w Polsce.

- już w 1416 r. „De Monarchia” na Uniwersytecie Krakowskim.

- XVI-XVII w. mało znany.

- mimochodem w XVIII w. Adam Kazimierz Czartoryski i Ignacy Krasicki.

- zainteresowanie w romantyzmie – kilka nieopublikowanych do końca przekładów.

- XIX w. pojawiają się prace naukowe o „Boskiej komedii”, później o Dantem, kilka

większych rozpraw napisał Julian Klaczko.

- w utworach aluzje do Dantego i jego utworu: Słowacki, Mickiewicz, Krasiński, Norwid,

Konop-nicka, Gombrowicz, Staff i Kasprowicz.

Tekst

PIEKŁO

I.

pieśń.

- jest alegorycznym wprowadzeniem do poematu.

- zbłądziwszy w ciemnym lesie, Dante dociera do podnóża świetlanej góry, na którą bronią

mu wstępu trzy dzikie zwierzęta: Pantera, Lew i Wilczyca.

- zrozpaczonemu poecie ukazuje się Wergili i proponuje wspólną wędrówkę przez piekło i

czyściec zaznaczając, że po raju oprowadzi Dantego bardziej godna osoba.

- „W życia wędrówce, na połowie czasu”, czyli w wieku 35 lat.

background image

- ciemny las to mrok grzechu, w którym człowiek gubi prostą drogę cnoty; senność określa

stan pogrążenia w bezwładzie woli; góra okryta promieniami słońca jest symbolem

wysokich war-tości moralnych, osiąganych dzięki Łasce Boskiej.

- Pantera symbolizuje rozwiązłość, Lew pychę, Wiczyca chciwość.

II.

pieśń.

- Dante, niepewny, czy zasłużył na łaskę oglądania zaświatów, wypowiada swoje

wątpliwości wobec Wergilego.

- poeta dodaje mu otuchy wyjaśniając, że sama Matka Boska za pośrednictwem św. Łucji i

Beatrycze wzywa go do tej wędrówki.

III.

pieśń.

- Dante i Wergili przekraczają bramę piekieł i zatrzymują się w przedsionku, gdzie cierpią

du-sze ludzi, którym na ziemi dobro i zło było równie obojętne.

- następnie docierają do brzegów Acherontu i obserwują Charona przewożącego dusze

potę-pione.

- oślepiony błyskawicą Dante pada – „jako pada człowiek senny” i w tym omdleniu zostaje

przeniesiony na drugi brzeg rzeki.

IV.

pieśń.

- Dante budząc się z omdlenia w pierwszym kręgu piekła, gdzie pokutują dusze dzieci

zmar-łych bez chrztu i ludzi szlachetnych, którzy żyjąc przed narodzeniem Chrystusa nie

znali pra-wdziwej wiary: przebywają tu poeci, bohaterowie i filozofowie starożytności,

np. Homer, Lu-kan, Owidiusz, Horacy, Hektor, Eneasz, Lukrecja, Julia, Marcja…

V.

pieśń.

- przy wejściu do drugiego kręgu Dante i Wergili spotykają Minosa, który wyznacza każdej

du-szy karę i miejsce w piekle.

- w drugim kręgu cierpią, smagane wichrem, dusze ludzi zmysłowych, np. Semiramida,

Kleo-patra, Helena, Achilles, Trystan, Parys.

- tutaj Franceska da Rimini opowiada poetom historię swej miłości: ze względów

politycznych zmuszona do poślubienia szpetnego Gianciotta Malatesty, zakochała się w

szwagrze, gdy jej mąż zastał ich na czułej scenie, zabił i żonę, i brata.

VI.

pieśń.

- w trzecim kręgu piekła poeci spotykają Cerbera (nie tylko stróż, ale także symbol

łakomstwa) strzegącego wejścia i dusze pokutujące za obżarstwo.

- Florentczyk Ciacco kreśli im obraz przyszłych walk bratobójczych, które rozgorzeją we

Flo-rencji.

VII.

pieśń.

background image

- powitani tajemniczymi słowami Plutona, Dante i Wergili wchodzą do czwartego kręgu

piekła, w którym cierpią dusze ludzi chciwych i rozrzutnych.

- w piątym kręgu poeci spotykają potępionych za gniew, zazdrość, pychę i pesymistów.

VIII. pieśń.

- poeci wsiadają do barki Flegiasza i w niej kontynuują podróż po bagnie piątego kręgu.

- wśród potępionych za gniew spotykają florentczyka Filipa Argenti.

- na koniec docierają do drzwi grodu Disa, które szatani zatrzaskują przed nimi.

IX.

pieśń.

- na murach grodu Disa ukazują się trzy Furie, które starają się odstraszyć poetów.

- wkrótce jednak zjawia się Anioł, otwiera bramę grodu i wędrowcy wchodzą do szóstego

krę-gu.

- tutaj cierpią zamknięci w grobach heretycy.

X.

pieśń.

- wędrując ze swoim przewodnikiem pośród grobowców Dante spotyka dwóch

florentczyków: Farinatę degli Uberti

4

, który przepowiada mu wygnanie z Florencji, i

Cavalcante Cavalcantie-go, ojca przyjaciela Dantego.

- duchy znają przyszłość, ale teraźniejszość jest przed nimi zakryta.

XI.

pieśń.

- przed wejściem do siódmego kręgu wergili objaśnia Dantemu rozmieszczenie dusz

potępio-nych w ostatnich trzech kręgach piekła i tłumaczy, dlaczego lichwa jest tak wielki

przestęps-twem wobec Boga.

XII.

pieśń.

- po wejściu do siódmego kręgu poeci mijają stojącego na straży Minotaura i podchodzą do

rzeki wrzącej krwi.

- cierpią w niej ludzie, którzy używali przemocy wobec bliźnich.

- strzegą ich centaurowie, z których jeden oprowadza poetów wymieniając nazwiska

potępio-nych, np. Aleksander z Fery w Tesalii, Dionizy, tyran Syrakuz, Atylla…

XIII. pieśń.

- schodząc niżej poeci napotykają dusze samobójców zamienione w drzewa, których liście i

ko-ra służą za pożywienie harpiom.

- wśród nich spotykają Pietra della Vigna, kanclerza i najbliższego powiernika cesarza

Frydery-ka II, został oskarżony przez zazdrosnych dworaków o zdradę, uwięziony i

oślepiony z rozpa-czy popełnił samobójstwo.

4

przywódca gibelinów, wygnany w 1298 r. z Florencji przez zwycięskich gwelfów, ostry ton rozmowy

background image

- samobójcy-rozrzutnicy cierpią pędzeni i szarpani przez rozwścieczone wilki, np. Lano de

Sie-na (nie chcąc żyć w nędzy po roztrwonieniu majątku, dał się zabić w bitwie między

florentczy-kami i mieszkańcami Arezzo).

XIV. pieśń.

- na pustynnej równinie trzeciego jaru siódmego kręgu cierpią smagani ognistym deszczem

bluźniercy przeciw Bogu.

- wśród nich poeci spotykają Kapaneosa, króla greckiego.

- kontynuując wędrówkę Wergili wyjaśnia Dantemu pochodzenie rzek piekielnych.

XV.

pieśń.

- idąc w dalszym ciągu trzecim jarem poeci spotykają dusze sodomitów.

- Dante rozpoznaje wśród nich Brunetto Latiniego, swojego ukochanego mistrza, który

przepo-wiada mu przyszłość i rozprawia o losie swoich towarzyszy niedoli: Prisciana,

Francesca d’Accorso i Andrea de’Mozzi.

- w usta Latiniego Dante wkłada jedną z gwałtownych i ostrych inwektyw wygnańca

przeciw mieszkańcom Florencji.

XVI. pieśń.

- Dante i Wergili napotykają nową grupę sodomitów.

- Jacopo Rusticucci

5

opowiada im o karze, jaka spotkała go wraz z towarzyszami.

- na krańcu siódmego kręgu poeci obserwują rzekę piekielną, która z hukiem przelewa się

do następnego kręgu.

XVII. pieśń.

- poetom ukazuje się potwór Gerion, symbol obłudy.

- zanim przewiezie ich na grzbiecie do ósmego kręgu, Dante zatrzymuje się nad miejscem

kaź-ni lichwiarzy (sieczeni ognistym deszczem, z oczyma utkwionymi w mieszki

zawieszone na szyi i przyozdobione herbami ich rodzin).

XVIII. pieśń.

- poeci zaczynają wędrówkę po mostach przewieszonych nad dziesięcioma jarami, na które

dzieli się ósmy krąg.

- w pierwszym z nich, wśród pokutujących stręczycieli, spotykają Venedicia Caccianemico,

a wśród uwodzicieli Jazona.

- w drugim jarze widzą tłum rozpustników, nierządnic, a między nimi Alessia Interminelli i

Taidę

XIX. pieśń.

- w trzecim jarze cierpią dusze tych, którzy splamili się symonią.

- pokutują oni w głębokich jamach głową na dół, a ich wystające nogi chłoszcze ogień.

5

po rozejściu się z żoną miał znienawidzić kobiety i wpadł w grzech, za który pokutuje w piekle

background image

XX.

pieśń.

- z mostu nad czwartym jarem Dante i Wergili obserwują magów i wróżbitów, którzy idą

mozol-nie przed siebie mając głowy przekręcone do tyłu.

- wśród nich rozpoznają Amfiareusa, Tyrezjasza, Arontasa i Manto.

XXI. pieśń.

- w jarze piątym poeci obserwują oszustów zanurzonych we wrzącej smole, których pilnują

dia-bły uzbrojone w harpuny.

- widzą także ducha mieszkańca Lukki świeżo przybyłego do piekła.

- Zły Chwost, przywódca diabłów, daje poetom eskortę, która ich poprowadzi bezpiecznie

brzegami jaru.

XXII. pieśń.

- wędrując krawędziami jaru poeci obserwują w dole oszustów, a między nimi Ciampolo di

Na-varra, który opowiada swoje losy, a także brata Gomitę i Michela Zanche.

XXIII. pieśń.

- w szóstym jarze cierpią hipokryci, którzy wędrują okryci płaszczami z ołowiu,

pozłacanymi z wierzchu – symbol ich dwulicowości.

- poeci znajdują wśród nich Bolończyków Catalano dei Catalani i Loderingo degli Andalo.

XXIV. pieśń.

- Wergili i Dante wspinają się ostrożnie po wewnętrznym stoku szóstego jaru i dochodzą do

łańcucha skał, które przebiegają przez pozostałe jary.

- w głębi siódmego jaru oglądają złodziei, których ciała gryzione przez straszliwe węże,

rozsy-pują się w proch, aby znowu się odrodzić.

- jeden z potępionych, Vanni Fucci, osławiony okrutnik, przepowiada Dantemu walki

bratobój-cze, które będą miały miejsce we Florencji.

XXV. pieśń.

- wśród potępionych siódmego jaru poeci rozpoznają olbrzyma Caco (syn Wulkana, słynny

zło-dziej), a także florentczyków: Agnello Bruneleschi, Buoso Abati, Puccio Galigai,

Cianfa Dona-ti, Francesco Cavalcanti, których pokuta polega na kolejnej przemianie z

ludzi na węże i z węży na ludzi.

XXVI. pieśń.

- z mostu ponad ósmym jarem poeci obserwują płomyki okrywające dusze fałszywych

dorad-ców.

- w jednym z nich cierpią wspólnie Diomedes i Ulisses, którzy opowiadają o

okolicznościach swojej śmierci.

XXVII.

pieśń.

- do poetów zbliża się książę Guido di Montefeltro.

background image

- Dante opowiada mu o obecnym stanie Romanii, a w zamian za to słyszy z ust księcia

historię jego życia.

XXVIII.

pieśń.

- w dziewiątym jarze poeci obserwują tłum podżegaczy do zamieszek społecznych i

religijnych.

- wśród nich spotykają Mahometa, Pietro da Medicina, Mosca Lamberti, Bertranda de Born

i słuchają ich opowieści o towarzyszach niedoli.

XXIX. pieśń.

- poeci dochodzą do dziewiątego jaru rozmawiając o Geri del Bello, krewnym Dantego,

którego zauważyli w dziewiątym jarze, został zamordowany za sianie niesnasek i jeszcze

nie pomsz-czony, dlatego tak wrogo przyjął Dantego.

- aby lepiej przypatrzyć się potępionym, poeci idą po zrębie jaru, który dzieli Złe Doły od

Studni Gigantów.

- w jarze tym pokutują fałszerze Griffolina d’Arezzo (za uprawianie alchemii) i Capocchio

da Siena (także alchemik, spalony żywcem).

XXX. pieśń.

- wśród potępionych za podszywanie się pod cudze nazwiska (gryzą się w szale) poeci

spoty-kają Gianniego Schicchi i Mirrę.

- pomiędzy fałszerzami pieniędzy, cierpiącymi na wodną puchlinę i pragnienie, Adamo da

Bre-scia, a między kłamcami żonę Putyfara i Greka Sinone.

XXXI. pieśń.

- poeci przechodzą po ostatnim stoku między ósmym a dziewiątym kręgiem i zatrzymują

się nad studnią strzeżoną przez gigantów.

- jest tam Nembrotte, Efialt i Anteusz, który przenosi wędrowców do ostatniego kręgu.

XXXII.

pieśń.

- w pierwszym kole dziewiątego kręgu, zwanym Kainą, Dante i wergili spotykają pomiędzy

zdrajcami własnych rodzin Camincione dei Pazzi.

- w drugim kole, tzw. Antenorze, pośród zdrajców ojczyzny Bocca degli Abati.

- w ostatnim, które nosi miano Giudeki – Ugolina della Gherardesca i Ruggieri degli

Ubaldini.

XXXIII.

pieśń.

- książę Ugolina opowiada historię głodowej śmierci swoich dzieci.

- gwałtowna inwektywa Dantego przeciwko Pizie, „zakale kraju”.

- następnie poeci przechodzą do trzeciego koła kręgu, gdzie pokutują zdrajcy przyjaciół.

- tu znajdują się Alberigo dei Manfredi, Branca d’Oria, a także dusze ludzi żywych, którzy

cho-dząc po świecie mają dusze w piekle.

background image

XXXIV.

pieśń.

- w czwartym kole, zwanym Giudeką, poeci obserwują zdrajców dobroczyńców.

- na samym dole piekła w trzech paszczach Lucyfera pokutują trzej najwięksi zdrajcy

ludzkości: zdrajca Chrystusa – Judasz oraz zdrajcy Juliusza Cezara – Brutus i Kasjusz.

- wędrówka poetów po piekle dobiega kresu.

- udają się obaj w kierunku góry czyśćcowej.

- „Tędyśmy na świat wyszli, witać gwiazdy…”


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Dante Alighieri Boska komedia Piekło [streszczenie]
Dante Alighieri Boska Komedia
Dante Alighieri Boska Komedia Piekło
Dante Alighieri Boska Komedia opracowanie
Alighieri Boska Komedia oprac [WolneLek]
La Divina Comedia Boska Komedia Dante Alighieri esp
dante,boska komedia
Dante Boska Komedia
Dante Boska komedia Raj
EPIKA ŚREDNIOWIECZNA (EPOS, ROMANS RYCERSKI) DANTE BOSKA KOMEDIA
Boska Komedia Dante
Dante Boska komedia streszczenie
(L)Dante boska komedia
17 Nie boska komedia Krasińskiego

więcej podobnych podstron