WTO BAE 19 nowe

background image

Wszelkie prawa w odniesieniu do tekstu i rysunków zastrzeżone

Warunki Techniczne Odbioru

F11.677WT08.01

Strona

1

F

ABRYKA

M

ASZYN

S

PÓŁKA

A

KCYJNA

B

LOK APARATURY ELEKTRYCZNEJ

BAE–19

Ilość stron

18







B

LOK

A

PARATURY

E

LEKTRYCZNEJ

T

YPU

BAE-19




















Nr zmiany

Treść zmiany

Data

Podpis

Opracował

Sprawdził

Zatwierdził

Dział

MK

MK

MK

Nazwisko

J.Regulski

B. Bień

B. Styrski

Data

11.2005

11.2005

11.2005

background image

F11.677WT08.01

2

/18

FAMUR SA

KATOWICE

Spis treści:

1. Wstęp

4

1.1. Przedmiot WTO

4

1.2. Zakres stosowania WTO

4

1.3. Określenie

4

1.4. Oznaczenie

4

2. Wymagania

4

2.1. Napięcie znamionowe

4

2.2. Dopuszczalne wahania napięcia zasilającego

4

2.3. Prąd znamionowy

4

2.4. Materiały, podzespoły i części

4

2.4.1. Elementy wyposażenia elektrycznego

4

2.4.2. Diody prostownicze

5

2.4.3. Przewody montażowe

5

2.4.4. Wykonanie części mechanicznej

5

2.4.5. Napęd rozłączników

5

2.4.6. Napęd łączników pokrętnych

5

2.4.7. Napęd wyłącznika bezpieczeństwa

5

2.4.8. Napędy przycisków sterowniczych

5

2.4.9. Zabezpieczenie przed samoczynnym odkręcaniem się

6

2.4.10. Zamienność części

6

2.5. Osłona ognioszczelna

6

2.5.1. Stopień ochrony

6

2.5.2. Dokumentacja techniczna

6

2.5.3. Materiał osłony

6

2.5.4.

Dokładność

wykonania

powierzchni

osłon

stanowiących

złącza

ognioszczelne

6

2.5.5. Wytrzymałość mechaniczna

6

2.5.6. Zabezpieczenie przed przeniesieniem wybuchu

6

2.5.7. Nagrzewanie się powierzchni osłony

6

2.6. Odstępy izolacyjne

6

2.7. Rezystancja torów prądowych

7

2.8. Rezystancja izolacji elektrycznej

7

2.9. Wytrzymałość elektryczna izolacji

7

2.10. Nagrzewanie prądem znamionowym

7

2.11. Zabezpieczenie antykorozyjne

7

2.12. Działanie wyposażenia elektrycznego

7

2.13. Cechowanie

8

3. Przechowywanie i transport

8

3.1. Przechowywanie

8

3.2. Transport

8

4. Badania

8

4.1. Ogólne warunki wykonywania badań

8

4.2. Rodzaje badań

9

4.3. Opis badań

10

4.3.1. Oględziny

10

4.3.2. Sprawdzenie dokumentacji technicznej

10

4.3.3. Sprawdzenie zgodności wykonania z dokumentacją techniczną

10

4.3.4. Sprawdzenie przejść ognioszczelnych

10

4.3.5. Sprawdzenie wytrzymałości mechanicznej osłony

10

4.3.6. Sprawdzenie rezystancji torów prądowych

10

background image

F11.677WT08.01

3

/18

FAMUR SA

KATOWICE

4.3.7. Sprawdzenie odstępów izolacyjnych

10

4.3.8. Sprawdzenie rezystancji izolacji elektrycznej

10

4.3.9. Sprawdzenie wytrzymałości elektrycznej izolacji

12

4.3.10. Sprawdzenie nagrzewania się powierzchni

12

4.3.11. Sprawdzenie przyrostów temperatury elementów skrzyni

12

4.3.12. Sprawdzenie odporności na korozję

12

4.3.13. Sprawdzenie stopnia ochrony obudowy

13

4.3.14. Sprawdzenie działania wyposażenia elektrycznego

13

4.3.14.1. Sprawdzenie obwodu sterowania kombajnu

13

4.3.14.2. Sprawdzenie obwodu wyłączenia i blokady przenośnika

14

4.3.14.3. Sprawdzenie obwodów sterowania styczników

14

4.3.14.4. Sprawdzenie układu sterowania posuwem

15

4.3.14.5. Sprawdzenie

15

4.3.14.6. Sprawdzenie działania obwodów urządzenia diagnostyki i sterowania
MAKS-i

16

4.3.14.7. Sprawdzenie działania obwodu sygnalizacji ostrzegawczej

16

4.3.14.8. Sprawdzenie działania obwodu sterowania silnika kruszarki

16

4.4. Ocena wyników badań

17

Normy i dokumenty związane

18

background image

F11.677WT08.01

4

/18

FAMUR SA

KATOWICE

1.

Wstęp

1.1. Przedmiot

WTO

Przedmiotem niniejszych WTO są wymagania i badania techniczne dotyczące bloku
aparatury elektrycznej typu BAE-19 przeznaczonego do pracy w pomieszczeniach
kopalń metanowych ze stopniem „a”, „b” i „c" niebezpieczeństwa wybuchu metanu, w
temperaturze od 278K do 313K i wilgotności względnej powietrza do 95%. Blok stanowi
element wyposażenia elektrycznego kombajnu ścianowego.

1.2. Zakres

stosowania WTO

WTO obowiązują w zakresie serii produkcyjnej bloku aparatury elektrycznej typu BAE-
19

1.3. Określenie

B – blok

A – aparatury

E – elektrycznej

19 – odmiana.

1.4. Oznaczenie

Blok aparatury elektrycznej typu BAE-19 wg WTO F11.677WT08.01

2.

Wymagania

2.1. Napięcie znamionowe

Blok aparatury elektrycznej powinien być wykonany na znamionowe napięcie zasilania
o wartości skutecznej 3300V i częstotliwości 50Hz.

Obwody wyjściowe wykonane są na napięcia:

• Do silników organów 3300V i częstotliwości 50Hz,

• Do silników posuwu 460V o zmiennej częstotliwości 0 ÷ 100Hz,

• Do silników kruszarki, pompy hydraulicznej i zraszania 460V i częstotliwości

50Hz.

2.2. Dopuszczalne wahania napięcia zasilającego

Podzespoły i układy elektryczne bloku aparatury elektrycznej powinny działać
prawidłowo w zakresie zmian napięcia zasilania od 0,95 do 1,05 tj. od 3135V do 3465.

2.3. Prąd znamionowy

Obwody zasilające blok aparatury elektrycznej i podzespoły tych obwodów, powinny
być wykonane na obciążalność: 260A. Obwody wyjściowe silników organów powinny
być wykonane na obciążalność 260A na napięcie 3300kV. Pozostałe obwody siłowe
wyjściowe powinny być wykonane na obciążalność 384A na napięcie 460V

2.4. Materiały, podzespoły i części

2.4.1. Elementy wyposażenia elektrycznego

Elementy te nie powinny mieć widocznych uszkodzeń mechanicznych. Takie elementy
jak: rozłącznik bezpiecznikowy, transformatory, przemiennik, moduł hamowania, zespół
rezystorów hamowania, zabezpieczenia upływowe, stycznik, przekaźniki, powinny
posiadać aktualne zaświadczenia fabryczne producenta lub być odebrane przez
kontrolę techniczną producenta. Jakość elementów wyposażenia elektrycznego należy

background image

F11.677WT08.01

5

/18

FAMUR SA

KATOWICE

sprawdzić przed zamontowaniem ich do bloku.

2.4.2. Diody prostownicze

Końcówki diod powinny być wzmocnione w celu pewniejszego zamocowania do
zacisków listew. Na diodę i końcówki powinna być nałożona koszulka izolacyjna lub
stanowić element złączki zaciskowej.

2.4.3. Przewody montażowe

Końcówki wszystkich przewodów montażowych powinny być oznaczone w sposób
trwały oznacznikami, które powinny być nałożone na przewody w odległości 10-30mm
od części odizolowanej w ten sposób, by były czytelne po odłączeniu przewodów od
listew zaciskowych i innych elementów. Zaciski, złącza i izolatory obwodów
iskrobezpiecznych powinny być wyróżnione kolorem niebieskim. Przewody podłączone
do: sygnalizatora kopalnianego, łączników, przycisków, bloku systemu sterowania
automatyki i diagnostyki oraz odbiornika radiowego należy przewidzieć z naddatkiem
umożliwiającym wymontowanie ich z bloku. W czasie montażu przewody należy zszyć
w wiązki oraz mocować mechanicznie do kadłuba w sposób uniemożliwiający
przemieszczenie się ich na skutek drgań maszyny.

2.4.4. Wykonanie części mechanicznej

Wykonanie części mechanicznej bloku powinno być zgodne pod względem
materiałowym, wymiarowym, obróbki mechanicznej i cieplnej z dokumentacją F11.677-
08.01 oraz niniejszymi warunkami technicznymi i wymaganiami zawartymi w normach
wyszczególnionych na końcu niniejszych WTO.

2.4.5. Napęd

rozłączników

Napęd rozłączników powinien być tak zabudowany do bloku aby były wyraźnie
wyczuwalne położenia pracy. Obrót dźwigni napędu powinien być możliwy po
uprzednim jej wyciągnięciu o:

-

4 +/-1mm w przypadku obrotu z położenia „WYŁ” w położenie „ZAŁ”

-

8 +/-1mm w przypadku obrotu z położenia „ZAŁ” w położenie „WYŁ”

Wszelkie manipulacje dźwignią napędu rozłączników powinny odbywać się bez
większych oporów i zacięć. Oznaczenia położenia styków rozłączników powinny być
zgodne z dokumentacją.

2.4.6. Napęd łączników pokrętnych

Przekręcanie łączników w poszczególne położenia powinno się odbywać bez
jakichkolwiek zacięć czy oporów, a położenia powinny być wyraźnie wyczuwalne.
Położenia te powinny być oznaczone w sposób trwały zgodnie z dokumentacją.

2.4.7. Napęd wyłącznika bezpieczeństwa

Łącznik spełniający rolę wyłącznika bezpieczeństwa powinien być tak zabudowany, aby
przestawienie dźwigni napędu powodowało przestawienie styków łącznika. Krańcowe
położenie napędu powinno być ograniczone mechanicznie, co chroni łącznik przed
uszkodzeniem. Po przestawieniu napędu powinien on pozostawać w tym położeniu.

2.4.8. Napędy przycisków sterowniczych

Naciskanie przycisków sterowniczych powinno odbywać się bez zacięć i oporów a
zwolnione powinny samoczynnie wracać do położenia pierwotnego. Przyciski powinny
być oznakowane w sposób trwały zgodnie z dokumentacją.

background image

F11.677WT08.01

6

/18

FAMUR SA

KATOWICE

2.4.9. Zabezpieczenie przed samoczynnym odkręcaniem się

Wszystkie śruby, wkręty i nakrętki mocujące zespoły mechaniczne powinny być
zabezpieczone przed samoczynnym odkręceniem się za pomocą podkładek
sprężystych lub odginanych.

2.4.10. Zamienność części

Powinna istnieć możliwość wymiany wszystkich zespołów i podzespołów w warunkach
ruchowych z zachowaniem wszystkich przepisów prowadzenia ruchu w kopalniach.

2.5. Osłona ognioszczelna

2.5.1. Stopień ochrony

Stopień ochrony obudowy bloku aparatury elektrycznej przed dotknięciem części
będących pod napięciem oraz przed dostępem obcych ciał stałych i wody powinien
odpowiadać wymaganiom stopnia ochrony IP-54 wg normy PN-EN-60529:2003.

2.5.2. Dokumentacja techniczna

Dokumentacja techniczna osłony ognioszczelnej powinna być zgodna z wymaganiami
normy PN-EN 50014:2004.

2.5.3. Materiał osłony

Kadłub bloku powinien być wykonany jako konstrukcja spawana ze stali określonej
w dokumentacji i spełniać wymagania normy PN-EN-50018:2005 oraz PN-EN-
50014:2004. Pokrywy należy wykonać ze stali określonej w dokumentacji. Pozostałe
elementy i części złączne powinny być wykonane zgodnie z dokumentacją techniczną.

2.5.4. Dokładność

wykonania

powierzchni

osłon

stanowiących złącza ognioszczelne

Powierzchnie stykowe części, tworzące złącza ognioszczelne (osłona i korpusy
podzespołów) pod względem wymiarowym i obróbki powinny być wykonane wg rys.
F11.677-08.01.01 oraz normy PN-EN-50018:2005.

2.5.5. Wytrzymałość mechaniczna

Osłona ognioszczelna powinna wytrzymać ciśnienie probiercze wg normy

PN-EN-50018:2005 o wartości 1,2MPa.

2.5.6. Zabezpieczenie przed przeniesieniem wybuchu

Zabezpieczenie powinno być zgodne z normą PN-EN-50018:2005 i rysunkiem przejść
ognioszczelnych F11.677–O–08.01.01.

2.5.7. Nagrzewanie się powierzchni osłony

Dopuszczalna graniczna temperatura osłony nie powinna być wyższa niż 333K (70°C),
a graniczny przyrost temperatury nie powinien przekraczać 20°C.

2.6. Odstępy izolacyjne

Odstępy izolacyjne po powierzchni materiałów izolacyjnych i w powietrzu powinny być
zgodne z wymaganiami norm PN-EN-50019:2005 oraz PN-EN-50020:2005 dla
obwodów iskrobezpiecznych i zgodne z rysunkiem przejść ognioszczelnych F11.677-O-
08.01.01.

background image

F11.677WT08.01

7

/18

FAMUR SA

KATOWICE

2.7. Rezystancja torów prądowych

Rezystancja mierzona (przy rozłącznikach w pozycji „P”) pomiędzy zaciskami izolatorów
przepustowych a odpowiednimi przewodami wychodzącymi do silników nie powinna
wynosić więcej niż 5 mΩ.

2.8. Rezystancja izolacji elektrycznej

Rezystancja ta powinna wynosić w temperaturze 293K nie mniej niż:

• dla torów prądowych 3300V

150 MΩ,

• dla obwodów sterowniczych i 460V

10 MΩ.

2.9. Wytrzymałość elektryczna izolacji

Izolacja powinna wytrzymać w ciągu 1 min. bez przebicia i przeskoku napięcie
probiercze, przemienne, praktycznie sinusoidalne o częstotliwości 50Hz i wartości
skutecznej:

a) pomiędzy korpusem a następującymi obwodami:

• tory prądowe oraz uzwojenie pierwotne transformatora 3300

5000V

• obwód 220V

2000V

• obwody iskrobezpieczne

500V

• pozostałe obwody

500V

• obwód wyjściowy 480V z przemiennika częstotliwości

2500V

b) pomiędzy

obwodami

iskrobezpiecznymi

i

następującymi

obwodami

nieiskrobezpiecznymi:

• obwody 3300V

5000V

• obwód 220V

1500V

• pozostałe obwody

500V

• obwód wyjściowy 480V z przemiennika częstotliwości

2500V

2.10. Nagrzewanie prądem znamionowym

Przyrost temperatury elementów wewnątrz bloku podczas przepływu prądu
znamionowego nie może przekraczać wartości:

·

50°C dla zacisków przyłączowych torów głównych

·

60°C dla uzwojenia pierwotnego transformatora

·

20°C dla powietrza w pobliżu elementów elektronicznych w odległości 20mm

2.11. Zabezpieczenie antykorozyjne

Kadłub i pokrywy powinny posiadać zabezpieczenie antykorozyjne przez malowanie
farbami tlenkowymi wewnątrz i zewnątrz. Kadłub i pokrywy od wewnątrz powinny być
dodatkowo pomalowane na kolor jasny. Płaszczyzny przejść ognioszczelnych powinny
być zabezpieczone przed korozją cienką warstwą wazeliny bezkwasowej.

2.12. Działanie wyposażenia elektrycznego

Po zmontowaniu całości wyposażenia elektrycznego bloku należy sprawdzić
następujące obwody:

a) sterowania styczników,
b) blokady przenośnika,
c) systemu sterowania, automatyki i diagnostyki kombajnu,
d) centralnego i blokującego zabezpieczenia upływowego,

background image

F11.677WT08.01

8

/18

FAMUR SA

KATOWICE

e) sterowania przemiennika,
f) kontroli przepływu wody chłodzącej,
g) sygnalizacji akustycznej,
h) sterowania i zabezpieczeń napędów kombajnu.

2.13. Cechowanie

Blok aparatury elektrycznej powinien posiadać zgodne z rysunkiem zestawczym, trwałe
i odporne na korozję tabliczki:

a) tabliczkę znamionową zawierającą następujące dane:

·

nazwę producenta

·

typ wyrobu

·

numer fabryczny

·

rok wykonania

·

napięcie znamionowe

·

prąd znamionowy

·

oznaczenie stopnia ochrony

·

temperaturę otoczenia

b) tabliczkę

oznaczeniową

cechy

budowy

przeciwwybuchowej

o

treści:

IM2 EExd[i

b

] I KDB 05ATEX207X

c) tabliczki ostrzegawcze o treści: (na każdej pokrywie)
”UWAGA! Nie otwierać przed upływem 20 min. od wyłączenia napięcia”.

Treść tabliczek a i b może być umieszczona łącznie.

Wszystkie podzespoły elektryczne bloku powinny mieć oznaczenia wykonane w sposób
czytelny i trwały, zgodnie ze schematem montażowym nr F11.677EM08.01 Końce
przewodów montażowych powinny być w sposób trwały oznaczone oznacznikami
zgodnie ze schematem montażowym.

3.

Przechowywanie i transport

3.1. Przechowywanie

Blok aparatury elektrycznej powinien być przechowywany w pomieszczeniach
zamkniętych w temperaturach 0 do 40°C.

3.2. Transport

Blok aparatury elektrycznej należy przewozić krytymi środkami transportu
zabezpieczony przed silnymi wstrząsami i udarami mechanicznymi w temperaturach -
25 do 40°C. Należy go również zabezpieczyć przed możliwością przemieszczania się
po platformie środka transportowego. Transport poniżej 0°C powinien odbywać się po
sprawdzeniu braku wody w układzie chłodzenie.

4.

Badania

4.1. Ogólne warunki wykonywania badań

Badania powinny być wykonywane przy temperaturze otoczenia, 293K ±5K i wilgotności
względnej powietrza nie przekraczającej 70% ±5% o ile szczegółowe warunki badania
nie przewidują inaczej. Blok powinien się znajdować w pomieszczeniu, w którym
przeprowadzone będą badania, przez co najmniej 24h przed rozpoczęciem badań.

background image

F11.677WT08.01

9

/18

FAMUR SA

KATOWICE

4.2. Rodzaje badań

Rozróżnia się dwa rodzaje badań:

• badania pełne (badania typu), które mają na celu sprawdzenie konstrukcji bloku

pod względem danych znamionowych, budowy i zastosowanych materiałów.
Badaniom tym należy poddać pierwszy egzemplarz serii produkcyjnej. Dopuszcza
się przeprowadzenie badań w częściowym zakresie w celu orzeczenia
dopuszczalności zmian konstrukcyjnych, materiałowych lub technologicznych.

• badania niepełne (badania wyrobu), które mają na celu sprawdzenie jakości

wykonania bloków produkowanych na podstawie dokumentacji technicznej,
zatwierdzonej w oparciu o dodatni wynik badań pełnych. Badaniom tym należy
poddać każdy wyprodukowany egzemplarz bloku. Zakres badań oraz kolejność
ich wykonywania powinny być zgodne z zestawieniem w punkcie 4.2.

Zestawienie badań

Lp

Nazwa badań

Sprawdzenie

wymagań

Opis

badania

Badania

pełne

Badania

niepełne

1

2

3

4

5

6

1 Oględziny

2.4
2.5

2.13

4.3.1
4.3.2
4.3.3

+

+

2

Badania kadłuba
Stopień ochrony

2.5

4.3.4
4.3.5

4.3.14

+

Sprawdzenie izolacji

2.6

4.3.7

+

+

-pomiar rezystancji

2.8

4.3.8

+

+

3

-sprawdzenie wytrzymałości
elektrycznej izolacji

2.9

4.3.9

+

+

4 Rezystancja torów prądowych

2.7

4.3.6

+

+

5 Sprawdzenie nagrzewania

2.3

2.5.7

2.10

4.3.10
4.3.11

+

6

Sprawdzenie działania
wyposażenia elektrycznego

2.1
2.2

2.12

4.3.15

+

+

background image

F11.677WT08.01

10

/18

FAMUR SA

KATOWICE

4.3. Opis badań

4.3.1. Oględziny

Przez oględziny sprawdzić, czy spełnione są wymagania p.2.4, 2.5, 2.14. Wyniki badań
należy uznać za pozytywne, jeżeli zostały spełnione wymagania wyżej wymienionych
punktów.

4.3.2. Sprawdzenie dokumentacji technicznej

Wyniki sprawdzenia należy uznać za dodatnie, jeżeli dokumentacja jest kompletna i
odpowiada wymaganiom norm.

4.3.3. Sprawdzenie zgodności wykonania z dokumentacją

techniczną

Należy przeprowadzić wg normy PN-EN50014:2004.

4.3.4. Sprawdzenie przejść ognioszczelnych

Należy przeprowadzić wg normy PN-EN-50018:2005 na zgodność z rysunkiem
F11.677-O-08.01.01.

4.3.5. Sprawdzenie wytrzymałości mechanicznej osłony

Należy przeprowadzić ciśnieniem statycznym 1,2MPa przez 1min. .

4.3.6. Sprawdzenie

rezystancji torów prądowych

Pomiar rezystancji torów prądowych należy wykonać metodą techniczną przy
przepływającym przez obwód prądzie stałym o wartości 50A. Spadek napięcia mierzony
wg p.2.7. powinien być nie większy niż 250‘mV. Do pomiaru należy użyć przyrządów o
klasie dokładności, co najmniej 0,5.

4.3.7. Sprawdzenie odstępów izolacyjnych

Sprawdzenie odstępów izolacyjnych pomiędzy elementami bloku należy wykonać drogą
pomiaru. Pomiar należy wykonać z dokładnością ±0.05mm. Wyniki należy uznać za
pozytywne, jeżeli spełnione są wymagania p. 2.6. niniejszych WTO.

4.3.8. Sprawdzenie rezystancji izolacji elektrycznej

1. Przed przystąpieniem do pomiaru należy:

a) w obwodach sterowania kombajnu i blokady przenośnika:

• łącznik ŁB ustawić w położenie „PRACA”

• wyłącznik bezpieczeństwa WB odblokować

• połączyć zaciski 2, 3, 4, 5, 6 i 7 listwy zaciskowej X1I

• połączyć zaciski 7, 8, 9, 10, 11 listwy zaciskowej X1I

b) w obwodzie sygnalizatora SK

• połączyć zaciski 21 i 22 listwy zaciskowej X1I

c) w obwodzie kontroli ciągłości przewodu ochronnego

• połączyć zaciski 15, 16 i 17 oraz odłączyć przewód uziemiający z zacisku 15

listwy zaciskowej X1L

• połączyć zaciski 18, 19 i 20 oraz odłączyć przewód uziemiający z zacisku 18

listwy zaciskowej X1L

d) w obwodach przekaźników separacyjnych

• połączyć zaciski 4 i 5 separatorów A8-A13, połączenia wykonać również

pomiędzy zaciskami separatorów

background image

F11.677WT08.01

11

/18

FAMUR SA

KATOWICE

e) w obwodach napięć 24V AC:

• połączyć zaciski 1 i 34 listwy zaciskowej X1N

• połączyć zaciski 35 i 54 listwy zaciskowej X1N

f) w obwodach napięć 24V DC

• połączyć zaciski 30, 31, 6 i 7 listwy zaciskowej X2N

g) w obwodach napięć 42V:

• połączyć zaciski 36 i 13 listwy zaciskowej X1N

• połączyć zaciski 37 i 19 listwy zaciskowej X1N

h) w obwodzie 220V:

• połączyć zaciski 44 i 45 listwy zaciskowej X1N

• połączyć zaciski 39 i 25 listwy zaciskowej X1N

i) w obwodzie 110V:

• połączyć zaciski 38 i 23 listwy zaciskowej X1N

Sprawdzenia należy przeprowadzić miernikiem rezystancji izolacji o napięciu
probierczym równym, co najmniej:

• 0,5kV dla wszystkich obwodów sterowania.

2. Pomiar rezystancji izolacji elektrycznej należy wykonać w sposób następujący:
a) Rozłączniki Q w pozycji „O”

• połączyć zaciski U1,V1,W1,U2,V2,W2 rozłączników Q i połączyć z

uziemionym korpusem,

• rezystancję mierzyć pomiędzy U1,V1,W1 rozłączników Q a uziemionym

korpusem.

Rozłączniki Q w pozyci „I”

• połączyć zaciski U1, V1, W1 - rezystancję mierzyć pomiędzy U1, V1, W1 a

uziemionym korpusem uziemić zaciski U1, W1- rezystancję mierzyć pomiędzy V1
a uziemionym korpusem

• uziemić zaciski V1, W1 - rezystancję mierzyć pomiędzy U1 a uziemionym

korpusem

• uziemić zaciski U1, V1 - rezystancję mierzyć pomiędzy W1 a uziemionym

korpusem

• połączyć zaciski U2, V2, W2 - rezystancję mierzyć pomiędzy U2, V2, W2 a

uziemionym korpusem

• uziemić zaciski U2, V2 - rezystancję mierzyć pomiędzy W2 a uziemionym

korpusem

• uziemić zaciski V2, W2 - rezystancję mierzyć pomiędzy U2 a uziemionym

korpusem

• uziemić zaciski U2, W2 - rezystancję mierzyć pomiędzy V2 a uziemionym

korpusem

Po zakończeniu pomiarów pozostawić rozłączniki Q w pozycji „I”, zaciski połączyć i
uziemić.

b) Obwody sterownia kombajnu i blokady przenośnika.

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zaciskiem 1 listwy X1L a uziemionym korpusem,

zaciskiem 3 listwy X1L a uziemionym korpusem.

c) Obwody przekaźników separujących obwody iskrobezpieczne

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zwartymi zaciskami separatorów a uziemionym

korpusem

d) Obwód sygnalizatora SK

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zaciskiem 21 listwy X1I a korpusem

e) Obwód kontroli ciągłości przewodu ochronnego.

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zaciskiem 5 przepustu X1P a korpusem oraz

background image

F11.677WT08.01

12

/18

FAMUR SA

KATOWICE

pomiędzy zaciskiem 6 listwy X1L a uziemionym korpusem

f) Obwody napięć 24V AC

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zaciskiem 1 listwy X1N a uziemionym

korpusem.

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zaciskiem 54 listwy X1N a uziemionym

korpusem.

Obwód napięcia 24V DC

• Rezystancje mierzyć pomiędzy zaciskiem 2 listwy zaciskowej X2N a korpusem.

g) w obwodach napięć 42V:

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zaciskiem 13 listwy zaciskowej X1N a

uziemionym korpusem, oraz pomiędzy zaciskiem 19 listwy zaciskowej X1N a
uziemionym korpusem.

h) w obwodzie 220V:

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zaciskiem 25 listwy zaciskowej X1N a

uziemionym korpusem, oraz pomiędzy zaciskiem 45 listwy zaciskowej X1N a
uziemionym korpusem.

i) w obwodzie 110V:

• Rezystancję mierzyć pomiędzy zaciskiem 19 listwy zaciskowej X1N a

uziemionym korpusem.

Wynik pomiaru należy uznać za pozytywny jeżeli rezystancja odpowiada wymaganiom
p.2.8 niniejszych WTO.

4.3.9. Sprawdzenie wytrzymałości elektrycznej izolacji

Sprawdzenie to należy wykonać napięciem probierczym przemiennym o częstotliwości
50 Hz, sinusoidalnym uzyskanym ze źródła o mocy, co najmniej 5kVA o wartości równej
znamionowemu napięciu probierczemu wg p.2.8. Urządzenie probiercze powinno
umożliwić nastawienie wartości napięcia probierczego z dokładnością nie mniejszą niż
3%.

Sprawdzeniu należy poddać izolację torów głównych i pomocniczych. Napięcie
probiercze należy doprowadzić do tych samych punktów, do których przyłączono
megaomomierz w czasie sprawdzania rezystancji izolacji. Wynik sprawdzenia należy
uznać za pozytywny, jeżeli w czasie sprawdzenia nie wystąpiły przebicia izolacji, ani
przeskok w powietrzu lub po powierzchni izolacji. Występujące w czasie prób
wyładowania nie stanowią przeszkody w uznaniu wyniku sprawdzenia izolacji za
pozytywny, jeżeli obniżenie doprowadzonego napięcia probierczego do 0,8 jego
wartości znamionowej spowoduje zanik dostrzegalności objawów tych wyładowań
(świetlenia, trzasków). Po zakończeniu pomiarów należy zlikwidować połączenia
dodatkowe wykonane na czas sprawdzenia izolacji.

4.3.10. Sprawdzenie nagrzewania się powierzchni

Sprawdzenie to należy przeprowadzić zgodnie z normą PN-EN-50018:2005.

4.3.11. Sprawdzenie przyrostów temperatury elementów

skrzyni

Sprawdzenie to należy przeprowadzić zgodnie z normy PN-EN 60947-1:2002.

Wynik próby należy uznać za pozytywny, jeżeli spełnione zostały wymagania zawarte w
p.2.11 niniejszych WTO.

4.3.12. Sprawdzenie odporności na korozję

Sprawdzenie odporności na korozję należy przeprowadzić po próbie odporności na

background image

F11.677WT08.01

13

/18

FAMUR SA

KATOWICE

wilgotne gorąco stałe.

Wynik sprawdzenia należy uznać za pozytywny jeżeli:

• na częściach metalowych nie stwierdzono żadnych śladów rdzy, nadżerek itp.

a oznaczenia i napisy pozostały czytelne

• nieznaczne ślady korozji stwierdzono najwyżej na elementach o tak znacznym

przekroju, że nie zagraża to ich zniszczeniu.

4.3.13. Sprawdzenie stopnia ochrony obudowy

Sprawdzenie ochrony od wody i obcych ciał stałych wykonać i ocenić wg normy
PN-EN 60529:2003.

4.3.14. Sprawdzenie działania wyposażenia elektrycznego

Przed przystąpieniem do sprawdzenia działania wyposażenia elektrycznego należy:

• sprawdzić czy usunięto wszystkie boczniki założone na czas sprawdzenia

rezystancji izolacji

• podłączyć zewnętrzne elementy systemu sterowania i diagnostyki MAKS-i

-

skrzynka przyłączowa SR-12x4

-

pulpity sterownicze PSL, PSP

-

koncentrator sygnałów pomiarowych KPD-8/7/p wraz z czujnikami

-

blok rozdzielaczy elektrohydraulicznych

• rozłączyć transformator T2 i T3

• transformator T3 zasilić napięciem 220V

• rozłączniki Q przestawić w położenie „P”

Uwaga:

Dopuszcza się sprawdzenie działania wyposażenia elektrycznego w oparciu o
tester dostarczony przez producenta systemu sterowania i diagnostyki MAKS-i

4.3.14.1. Sprawdzenie obwodu sterowania kombajnu

Przed przystąpieniem do prób należy zewrzeć zaciski 1 i 2, 6 i 7, 11 i 12, 16 i 17, 21 i
22, 23 i 24, 25 i 26 listwy zaciskowej X6I.

• Dla sprawdzenia działania obwodu załączania kombajnu oraz sygnalizacji stanu

jego poszczególnych elementów umieszczonych w bloku należy odtworzyć układ
sterowania wyłącznika stycznikowego podłączając do zacisków 1 i 2 listwy
zaciskowej X1L przekaźnik PS-3 zasilany z transformatora TS-7.

Transformator TS-7 zasilić napięciem 42V (regulowanym).ustawić łączniki:

WB w pozycji

„O”

ŁB w pozycji

„PRACA”

ŁK w pozycji

„L”

Q w pozycji

„P”

• świecą się diody R i KS zespołu sygnalizacyjnego ZSS

• nacisnąć przycisk Z. Przekaźnik PS-3 powinien się załączyć. Gasną diody R i KS

• puścić przycisk Z. Przekaźnik PS-3 odpada świecą się diody R i KS.

Transformator T3 w bloku zasilić napięciem 220V (regulowanym), jednocześnie
naciskając przycisk Z. Zaświecą się diody 24V/1, 24V/2, 42V/1, 42V/2, 110V, 220V,
220V, 1AMP, 2AMP, 5AMP, 6AMP, 7AMP zespołu sygnalizacyjnego ZSN. Puścić
przycisk Z. Przekaźnik PS-3 pozostaje włączony. Świeci się dioda R. Sprawdzić
możliwość załączenia przekaźnika PS-3 zmieniając położenie łącznika ŁK w położenie

background image

F11.677WT08.01

14

/18

FAMUR SA

KATOWICE

„Rad” przy jednocześnie załączonym nadajniku radiowym kombajnisty.

Zarówno przy sterowaniu lokalnym jak i radiowym przekaźnik PS-3 powinien wyłączyć
się przy:

• ustawieniu łącznika WB w pozycję „Blok”, nie świeci się żadna dioda

• ustawieniu łącznika ŁB w pozycję „BK” lub „BKP”, świeci się dioda ŁB

• przyciśnięciu przycisku W, świeci się dioda W

• wyłączenie zasilania transformatora T5 świecą się diody KS, R

• rozwarciu zacisków 1,2 lub 6,7 lub 11,12 lub 16,17 lub 21,22 lub 24,25 listwy X6I.

Świecą diody BM1 lub BM2 lub BM3 lub BM4 lub BM5 lub BM6 lub BM7.

Wszystkie próby powtórzyć dla napięcia zasilającego równego 0,85Un i 1,1Un.

4.3.14.2. Sprawdzenie

obwodu

wyłączenia

i

blokady

przenośnika

Dla sprawdzenia tego obwodu należy do zacisków 3 i 4 listwy zaciskowej X1L
podłączyć przekaźnik PS-3 zasilany z transformatora TS-7. Przy podanym napięciu
1000V na transformator TR1 przekaźnik PS-3 powinien być w stanie zadziałania przy:

• łączniku ŁB w pozycji O i BK

• łączniku WB w pozycji O Wyłączenie przekaźnika PS-3 powinno nastąpić przy:

• otwarciu styków łącznika WB w pozycji Blok

• przestawieniu łącznika ŁB w pozycję BP lub BKP świeci się dioda BP

• wciśniętym przycisku P w nadajniku radiowym kombajnisty lub pomocnika świeci

się dioda KP

4.3.14.3. Sprawdzenie obwodów sterowania styczników

Próbę działania obwodów sterowania styczników silników organów i pompy
hydraulicznej należy przeprowadzić dla rozruchu sekwencyjnego wszystkich silników
(ŁP w położeniu I), uruchomieniu tylko silnika pompy hydraulicznej ŁP w położeniu II) i
chwilowym załączeniu tylko silników organów urabiających (ŁP w położeniu III).

Przed przystąpieniem do próby należy na listwie zaciskowej X4I zewrzeć poprzez diodę
zaciski: 51 z 52, 53 z 54, 55 z 56, 57 z 58 i 59 z 60.

Przy rozruchu sekwencyjnym naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ZM przez okres 5s,
powinno spowodować załączenie pierwszego stycznika K51, w odstępach ok. 5s
załączone zostaną styczniki kolejne K11, K21, K71, K31. Wyłączenie napędów
następuje po na ciśnięciu przycisku W, WM, WK. Świecą się diody M5, M1, M2 i M7.

Przy naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku Z w pozycji II łącznika ŁP, po czasie ok. 5s
nastąpić powinno załączenie stycznika K51 a po kolejnych 5s stycznika K31. Świeci
dioda M5. Przez cały czas naciskania przycisku powinna brzmieć sygnalizacja
akustyczna.

W pozycji III łącznika ŁP, naciśnięcie przycisku Z powinno w odstępach czasowych ok.
4s spowodować załączenie styczników K11 i K21. Świecą się diody M1 i M2.
Zwolnienie przycisku powinno spowodować ich odpadnięcie.

Każdorazowo wyłączenie wszystkich załączonych styczników powinno nastąpić:

• przy naciśnięciu przycisku WM lub W lub WK

• rozłączenia któregokolwiek ze zwartych przez diody styków 51,52 ; 53,54 ; 55,56 ;

57,58 lub ich zwarcie bez diody

• zadziałaniu któregokolwiek z zabezpieczeń nadprądowych F11, F21, F51, F71

Załączenie styczników nie powinno być możliwe przy naciśniętych przyciskach PM1,

background image

F11.677WT08.01

15

/18

FAMUR SA

KATOWICE

PM2, PM5, PM6 lub PM7. Świecą diody odpowiednio 1D, 2D, 5D lub 7D.

4.3.14.4. Sprawdzenie układu sterowania posuwem

Sprawdzenie działania układu sterowania posuwem należy wykonać w rzeczywistym
układzie kombajnu z połączeniem bloku aparatury elektrycznej BAE-19 z blokami
rozdzielaczy elektrohydraulicznych i czujnikami wchodzącymi w skład systemu

MAKS-i silnikiem napędu pompy.

A.

Sterowanie lokalne

Ustawić łączniki:

• ŁK w poz.

„L” lub „P”

• ŁB w poz.

„PRACA”

• WB w poz. „O”

• Q w poz.

„P”

• ŁM w poz.

„JM’ lub „JR”

Zasilić kombajn napięciem 3300V.

Działanie układu powinno być zgodne z DTR systemu sterowania i diagnostyki
MAKS-i wraz z instrukcją obsługi dotyczącą konfiguracji systemu dla kombajnów z
hydraulicznym napędem posuwu.

B.

Sterowanie radiowe

Przestawić łącznik ŁK w poz. „Rad”

• Załączyć nadajniki radiowe kombajnisty i pomocnika

• Załączyć kombajn przyciskiem Z. Przeprowadzić próby działania posuwu jak w

p.A z tym, że należy przyciskać odpowiednie przyciski na nadajniku radiowym,
zgodnie z instrukcją obsługi zastosowanego w danym kombajnie systemu.

4.3.14.5. Sprawdzenie

A.

Sterowanie lokalne

Łączniki ustawić w pozycji:

• ŁK w poz. „L” lub „P”

• ŁB w poz. „PRACA”

Transformator TR1 zasilić napięciem 1000V.

• naciśnięcie przycisku LG w pulpicie PSL powinno spowodować zadziałanie cewki

RLG (świeci dioda 8)

• puszczenie przycisku LG powinno spowodować wyłączenie działającej cewki

RLG (gaśnie dioda 8)

• naciśnięcie przycisku LD w pulpicie PSL powinno spowodować zadziałanie cewki

RLD (świeci dioda 9)

• puszczenie przycisku LD powinno spowodować wyłączenie działającej cewki RLD

(gaśnie dioda 9)

• naciśnięcie przycisku PG w pulpicie PSP powinno spowodować zadziałanie cewki

RPG (świeci dioda 8)

• puszczenie przycisku PG powinno spowodować wyłączenie działającej cewki

RPG (gaśnie dioda 8)

• naciśnięcie przycisku PD w pulpicie PSP powinno spowodować zadziałanie cewki

background image

F11.677WT08.01

16

/18

FAMUR SA

KATOWICE

RPD (świeci dioda 9)

• puszczenie przycisku PD powinno spowodować wyłączenie działającej cewki

RPD (gaśnie dioda 9)

• naciśnięcie przycisku PK w pulpicie PSP powinno spowodować zadziałanie cewki

RPO (świeci dioda 8 dla kruszarki)

• puszczenie przycisku PK powinno spowodować wyłączenie działającej cewki

RPO (gaśnie dioda 8 dla kruszarki)

• naciśnięcie przycisku OK w pulpicie PSP powinno spowodować zadziałanie cewki

ROO (świeci dioda 9 dla kruszarki)

• puszczenie przycisku OK powinno spowodować wyłączenie działającej cewki

ROO (gaśnie dioda 9 dla kruszarki).

Każdorazowe wykonywanie funkcji powinno być sygnalizowane zaświeceniem diody na
pulpicie sterowniczym. Powinien się też załączyć odpowiedni rozdzielacz zwierający.

Pojawienie się napięcia na cewce rozdzielacza powinno być sygnalizowane
zaświeceniem diody na jego obudowie.

B.

Sterowanie radiowe

Przestawić łącznik ŁK w poz. „Rad”
Załączyć nadajniki radiowe kombajnisty i pomocnika.
Działanie układu powinno być takie samo jak przy sterowaniu lokalnym, z tym, że
zamiast naciskania przycisków pulpitów sterowniczych naciskać należy odpowiednie
przyciski na klawiaturze nadajników radiowych. Współpraca sterowania z dwóch
nadajników powinna być zgodna z dokumentacją techniczno - ruchową zastosowanego
systemu sterowania radiowego.

Wykonywanie poszczególnych funkcji powinno być dodatkowo sygnalizowane
świeceniem odpowiednich indykatorów we wzierniku odbiornika radiowego.

4.3.14.6. Sprawdzenie

działania

obwodów

urządzenia

diagnostyki i sterowania MAKS-i

A.

Badania pełne

Badania te powinny odbywać się na podstawie „Instrukcji obsługi systemu diagnostyki i
sterowania typu MAKS-i „ opracowanej przez CEiAG EMAG.

B.

Badania niepełne

Badania te należy przeprowadzić poprzez sprawdzenie punktów 4.3.15.1, 4.3.15.2,
4.3.15.3, 4.3.15.4, 4.3.15.5, 4.3.15.6.

4.3.14.7. Sprawdzenie

działania

obwodu

sygnalizacji

ostrzegawczej

Naciśnięcie przycisku Z lub ZK powinno spowodować emitowanie sygnału
ostrzegawczego przed uruchomieniem kombajnu, jego silników lub kruszarki, przez
sygnalizator tak długo jak długo naciśniety jest przycisk.

4.3.14.8. Sprawdzenie działania obwodu sterowania silnika

kruszarki

Próbę działania obwodu sterowania stycznikiem załączającym silnik kruszarki należy
przeprowadzić przy załączonym napięciu 460V.

Naciśnięcie przycisku ZK powinno spowodować załączenie stycznika K zespołu A4.

background image

F11.677WT08.01

17

/18

FAMUR SA

KATOWICE

Zwolnienie przycisku nie powinno powodować jego odpadnięcia. Świeci dioda M4.
Przez cały czas naciskania przycisku powinna brzmieć sygnalizacja akustyczna.

Wyłączenie załączonego stycznika powinno nastąpić:

• przy naciśnięciu przycisku WK, WM lub W

• przy zadziałaniu przekaźników E2, E3 lub E4 systemu MAKS-i

• przy zadziałaniu zabezpieczenia nadprądowego FM6

Stycznika nie można załączyć jeżeli:

-

wcześniej nastąpiło wyłączenie przez człon zwarciowy zabezpieczenia
FM4

-

nastąpiło obniżenie izolacji obwodu wyjściowego do silnika M4 (przy
naciśniętym przycisku PM4)

4.4. Ocena wyników badań

Wynik badań należy uznać za pozytywny jeżeli blok przeszedł wszystkie próby
niniejszych WTO z wynikiem pozytywnym.

Wyniki badań ująć w stosownym protokole potwierdzającym wykonanie poszczególnych
badań wraz z podaniem wyników.

KONIEC

background image

F11.677WT08.01

18

/18

FAMUR SA

KATOWICE

Normy i dokumenty związane

1.

PN-EN 60204-11:2003 - Bezpieczeństwo maszyn - Wyposażenie
elektryczne maszyn -- Część 11: Wymagania dotyczące wyposażenia WN
na napięcia wyższe niż 1000 V prądu przemiennego lub 1500 V prądu
stałego i nieprzekraczające 36 kV.

2.

Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 28 czerwca 2002r. w
sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz
specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych
zakładach górniczych.

3.

PN-69/C-96120 - Przetwory naftowe. Wazelina techniczna.

4.

PN-EN 60947.01:2002 - Łączniki mechanizmowe niskonapięciowe. Ogólne
badania i wymagania.

5.

PN-EN-60204-1 Wyposażenie elektryczne maszyn. Wymagania ogólne.

6.

PN-EN50014:2004 - Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem. Wymagania ogólne.

7.

PN-EN-50018:2005

-

Urządzenia

elektryczne

w

przestrzeniach

zagrożonych wybuchem. Osłony ognioszczelne „d”.

8.

PN-EN 50019:2005 Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem. Budowa wzmocniona „e”.

9.

PN-EN 50020:2005 Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem. Wykonanie iskrobezpieczne „i”

10.

PN-EN-60529 - Stopnie ochrony zapewniane przez obudowy (Kod IP)

11.

PN-G-50000:2002 - Ochrona pracy. Maszyny i urządzenia górnicze.
Ogólne wymagania bezpieczeństwa i ergonomii.

12.

PN-G-50001:2002 - Ochrona pracy. Wyposażenie elektryczne maszyn i
urządzeń górniczych. Wymagania bezpieczeństwa i ergonomii.

13.

PN- G-50003:2003 - Urządzenia elektryczne górnicze w wykonaniu
normalnym. Wymagania i badania.

14.

PN-G-50070:1994 - Ochrona pracy. Skrzynie aparatury elektrycznej.
Wymagania bezpieczeństwa i ergonomii.

15.

PN-EN 60068-2-6:2002 Wyroby elektrotechniczne. Próby środowiskowe.
Próba Fc wibracje (sinusoidalne).

16.









Opracował:

Sprawdził:

Zatwierdził:

Jacek Regulski

Bogusław Bień

Bogusław Styrski


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
19 Polonijne Nowe niebiosa i nowa ziemia
Nowe prawo handlowe (19 stron), studia prawnicze, 4 rok, prawo handlowe
wyklad 19 W wyniku tej tajemniczej walki Jakub otrzymał nowe imię – Izrael
Alfred Hitchcock Cykl Nowe przygody trzech detektywów (19) Ucho szatana
19 Gillo Dorfles Nowe ikony i cywilizacja konsumpcyjna
19 Mikroinżynieria przestrzenna procesy technologiczne,
Prezentacja1 19
zajcia 3 nowe
style nowe
Rozrˇd Šwiczenia nowe
19 183 Samobójstwo Grupa EE1 Pedagogikaid 18250 ppt
19 Teorie porównanie
pytania nowe komplet
I Nowe Zjawiska
Sys Inf 03 Manning w 19

więcej podobnych podstron