CIERPIENIE I
MIŁOŚĆ W
BIBLII
Aleksandra Araszkiewicz
Semestr 1a
21.10.12
KSIĘGA HIOBA
Zaliczana do ksiąg mądrościowych
(dydaktycznych). Zarysy już w X-IX
w.p.n.e., spisana VI-IV w., trzech
autorów.
Opowiada dzieje Hioba – jest pierwszą z
ksiąg ST, która mówi o losie jednostki,
nie narodu.
Pokazuje cierpienie niezawinione.
KSIĘGA HIOBA
Forma udramatyzowanego poematu, ujętego
w ramy wstępu i zakończenia. Wykorzystane
takie gatunki, jak: przemowy sądowe
(dyskusje Hioba z przyjaciółmi), lamentacja.
Podstawową wymową księgi jest
przekonanie, że człowiek nie jest w stanie
przeniknąć Bożej mądrości.
Zakwestionowanie wyjaśnienia przyczyn
cierpienia jako kary za grzechy
TREŚĆ
Bohater, „sprawiedliwy, prawy,
bogobojny i unikający zła”, jest bardzo
bogaty, otoczony liczną rodziną
(siedmiu synów, trzy córki). Zostaje
poddany próbie (Bóg na dowód, że Hiob
jest wzorem pobożności, oddaje jego
życie w ręce szatana): traci majątek,
sługi, dzieci. Następnie choruje na trąd
– złorzeczenia żony, „życzliwe” rady
przyjaciół.
Bóg w nagrodę oddaje wiernemu
dwójnasób całą majętność.
ĆWICZENIA
1.
W jakiej sytuacji egzystencjalnej
znajduje się Hiob i czego doświadcza?
2.
Czego dotyczy próba?
3.
Jaka jest postawa bohatera wobec
Boga i ludzi?
4.
Jaka jest wymowa opowieści biblijnej?
5.
Które zdania lub ich urywki mają
charakter sentencji?
CYTATY
„Dał Pan i zabrał Pan. Niech będzie imię
Pańskie błogosławione!” Ks. Hioba,1,21
„Człowiek zrodzony z niewiasty ma
krótkie i bolesne życie, wyrasta i
więdnie jak kwiat, przemija jak cień
chwilony” Ks. Hioba,14,1-2
PIEŚŃ NAD PIEŚNIAMI
Najbardziej zmysłowa część ST, o
tematyce miłosnej, na pozór nie mówi
nic o Bogu, lecz o uczuciach Oblubieńca
i Oblubienicy.
Według wielu chrześcijańskich
interpretacji Biblii symbolizuje związek
między Chrystusem a Kościołem.
Tytuł tłumaczy się dosłownie z
hebrajskiego.
PIEŚŃ NAD PIEŚNIAMI
Forma poematu miłosnego z
elementami pieśni weselnej.
Autorstwo przypisywane Salomonowi,
współcześnie uważa się, że księga
powstała do połowy IV w. p.n.e.
PIEŚŃ PIERWSZA
Oblubienica wzywa swego Oblubieńca,
wyznaje mu miłość.
Odpowiada jej chór i sam ukochany,
nazywając ją przyjaciółką i wysławiając
jej urodę.
Następuje pełen żaru dialog między
kochankami.
PIEŚŃ DRUGA
Oblubienica wyraża tęsknotę i
wspomina miłosne zaklęcia Oblubieńca.
PIEŚŃ TRZECIA
Oblubieniec mówi o swej miłości do
Niej.
Wersety tej pieśni często odnoszone są
do Maryi, matki Jezusa.
PIEŚŃ CZWARTA
Oblubienica opowiada dramatyczną
historię – kiedy ociągała się z
otwarciem drzwi miłemu, o co ją prosił,
ten odszedł.
Złapana i zbita przez strażników prosi o
pomoc w odnalezieniu Oblubieńca –
opisuje jego wygląd.
Oblubieniec pojawia się, śpiewając
miłosną pieśń.
PIEŚŃ PIĄTA
Kolejny miłosny dialog kochanków,
przerywany pieśniami chóru.
PIEŚŃ SZÓSTA
Pojawiają się bracia Oblubienicy i
żądają od Niego zapłaty za nią.
Mężczyzna godzi się bez targowania na
niezwykle wygórowaną sumę,
potwierdzając tym samym wartość swej
miłości.
CYTATY
„Oto głos miłego mego!
Spójrz, zbliża się, biegnie przez góry
I skacze po pagórkach!” Pnp 2,8
„miłość mocna jest jak śmierć” Pnp, 8,6
ŻRÓDŁA
D. Chemperek, A. Kalbarczyk,
Zrozumieć tekst – zrozumieć
człowieka. Starożytność –
średniowiecze, Warszawa 2012.
D. Nosowska, R. Kreczman-Madej,
Język polski. Tydzień po tygodniu do
matury. Poziom podstawowy i
rozszerzony, Kraków 2011.
A. Surowiec, M. Tomczyk_Maryon, K.
Zabawa, Repetytorium. Język polski,
Warszawa-Bielsko-Biała 2010.