5575054_S.1.fm Seite 1 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
1
0
Type 5575
Lady Braun style universal
Lady Braun style universal
5575054_S.2.fm Seite 1 Montag, 8. Juli 2002 8:56 08
Braun Infoline
Deutsch 4, 37, 44 D Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
English 7, 37, 44 Rufen Sie an: (gebhrenfrei)
A 00 800 27 28 64 63
Franais 10, 38, 44 00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
Espańol 13, 38, 44
E Servicio al consumidor para
Portuguęs 16, 39, 44
Espańa:
9 01-11 61 84
Italiano 19, 40, 44
P Servio ao Consumidor para
Nederlands 22, 40, 44 Portugal:
808 20 00 33
Dansk 25, 41, 44
I Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Norsk 28, 41, 44
NL Heeft u vragen over dit produkt?
Svenska 31, 42, 44 Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Suomi 34, 42, 44
B Vous avez des questions sur
ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
DK Har du spłrgsml om produktet?
S ring
70 15 00 13
N Spłrsml om dette produktet?
Ring
88 02 55 03
S Frgor om apparaten?
Ring Kundservice
020 - 21 33 21
FIN Onko Sinulla kysyttv tuotteesta?
Internet: Soita
www.braun.com 0203 77877
5-575-054/00/VII-02/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
Printed in France
5-575-055
Lady Braun style universal mn GA 24.06.2002 KURTZ DESIGN
5575054_S.3.fm Seite 1 Montag, 8. Juli 2002 8:56 08
(Format Abb. 77 x 140.5 mm)/ Papier 90 x155 mm)
a
7
6
5
8
6
b
.
4
.
3
.
1
.
0
c
Vaseline
Braun GmbH
Kronberg
Made in Germany
5 577 120
2
1
d
Lady Braun style universal
5575054_Lady_uni.fm Seite 4 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Deutsch
Vorsicht
Dieses Gert darf nicht in der Nhe von mit Wasser gefllten Behltern
wie z. B. Badewanne, Dusche, Waschbecken verwendet werden.
Prfen Sie gelegentlich das Netzkabel, ob es Schadstellen aufweist oder
ob der Stecker im Gert locker sitzt. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie
es aus Sicherheitsgrnden sofort durch ein neues Netzkabel.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gert.
Umweltschonende Akku-Einheit
Dieses Gert enthlt eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit, die frei von
umweltbelastenden Schwermetallen ist. Dennoch sollte das Ge-
rt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann ber eine Braun Kundendienst-
stelle oder ber entsprechende Sammelstellen erfolgen. Sollten
Sie jedoch die Entsorgung der Akku-Einheit selbst vornehmen wollen,
nehmen Sie die Akku-Einheit wie auf Seite 43 dargestellt heraus.
Lady Braun style
Ladekabelanschluss
Ladekontroll-Leuchte
Ein-/Aus-Schalter
Schaltersperre
Scherfolie
} Scherkopf
Langhaarschneider
Schutzkappe
Reinigungsbrste
Die komfortable two-way Technik Ihres Lady Braun style macht Sie beim
Gebrauch unabhngig vom Stromnetz mit Hilfe der eingebauten
aufladbaren Akku-Einheit und ermglicht auch jederzeit den Betrieb direkt
mit dem Netzkabel.
Ihr Lady Braun style passt sich jeder Wechselspannung von 100-240 Volt
automatisch an. Sie knnen ihn also ohne Umschaltung berall auf der
Welt benutzen. In einigen Lndern werden Sie allerdings einen
Adapterstecker bentigen, der in die ortsblichen Steckdosen passt.
Netzbetrieb
Bei Netzbetrieb (also direktem Netzkabelanschluss an das Stromnetz) ist
Ihr Gert sofort funktionsbereit. Sollte es jedoch wegen der leeren Akku-
Einheit beim Einschalten nicht laufen, reicht 1 Minute Ladezeit
(Schalterstellung 0) fr den Gebrauch direkt am Stromnetz.
Akku-Betrieb/Aufladen
Bei vollstndig aufgeladener Akku-Einheit ermglicht Ihnen der Lady
Braun style mehrere Anwendungen, unabhngig vom Stromnetz.
Vor Erstgebrauch oder wenn das Gert lngere Zeit unbenutzt war,
sollten Sie das Gert voll aufladen:
" das Gert ausschalten = Schalterstellung 0,
" ans Netz anschlieen,
" etwa 16 Stunden aufladen lassen und durch Gebrauch wieder
vollstndig entleeren.
4
5575054_Lady_uni.fm Seite 5 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Um die optimale Leistung und Lebensdauer der Akku-Einheit zu
erhalten, sollte dieser Lade-/Entladevorgang alle sechs Monate
wiederholt werden.
Whrend des Ladens und solange das Gert am Netz angeschlossen ist,
leuchtet die Ladekontroll-Leuchte . Vollstndig geladen knnen Sie sich
ca. 45 Minuten schnurlos rasieren.
Das Gert sollte nicht lngere Zeit Temperaturen unter 0 C und ber
40 C ausgesetzt werden. Der ideale Temperaturbereich zum Wiederauf-
laden liegt zwischen 15 C und 35 C.
So nehmen Sie Ihren Lady Braun style in Betrieb
Ihr Lady Braun style ist mit einer Schalter-Sperre ausgestattet. Sie
verhindert ein versehentliches Einschalten.
Schalter entriegeln: die Schalter-Sperre nach oben schieben
Schalter verriegeln: die Schalter-Sperre nach unten schieben
Der Gerteschalter schaltet sowohl das Scherfolien-System als auch
die beiden Langhaarschneider-Systeme ein:
Ein = Schalter nach oben schieben
Aus = Schalter nach unten schieben
Nehmen Sie die Schutzkappe vor Gebrauch ab: Einfach in der Mitte
anfassen und abziehen. Nach dem Gebrauch sollten Sie die Schutzkappe
immer wieder aufsetzen, um die Scherfolie vor Beschdigung zu
schtzen.
Bevor Sie anfangen
Achten Sie bitte darauf, dass Ihre Haut vor der Haarentfernung trocken ist.
Haare entfernen
Die Haarentfernung mit dem kombinierten Scherfolien-/Langhaar-
schneider-System Ihres Lady Braun style ist schnell, grndlich, aber auch
sanft und schonend: Zuerst richtet der gewlbte Langhaarschneider
die lngeren Haare auf und schneidet sie ab. Dann folgt die flexible
Scherfolie und entfernt alle noch verbliebenen Hrchen. Am besten
halten Sie den Scherkopf so gegen Ihre Haut, dass etwa die Hlfte der
Scherfolie und einer der Langhaarschneider auf der Haut aufliegen.
Fhren Sie das Gert langsam ber Ihre Haut, ohne fest aufzudrcken.
Den Lady Braun style knnen Sie auf beiden Langhaarschneider-Seiten
verwenden. Durch die symmetrische Form des Scherkopfes knnen Sie
ihn also mit der einen Seite vorwrts und mit der anderen zurck fhren.
Durch die abgerundeten Seiten des Scherkopfes kommen Sie auch an die
schwierigen Stellen bequem heran z. B. an den Knien, Kncheln,
Unterarmen und an die Bikini-Linie. Sie knnen also das Gert in jeder
beliebigen Richtung benutzen.
brigens: Ihre Haare wachsen nicht schneller nach, wenn sie mit dem
Lady Braun style entfernt werden.
Nach der Haarentfernung
Nach der Haarentfernung mit dem Lady Braun style knnen Sie etwas
Creme auftragen. Unmittelbar nach der Benutzung sollte man jedoch mit
Parfum oder Deodorant vorsichtig sein.
5
5575054_Lady_uni.fm Seite 6 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Nach Gebrauch und nach dem Laden sollten Sie den Lady Braun style im
praktischen Beutel aufbewahren. Darin ist er platzsparend verstaut und
gleichzeitig gegen Beschdigung geschtzt (a).
So halten Sie Ihren Lady Braun style in Top-Form
Vor der Reinigung schalten Sie das Gert aus und ziehen den
Netzstecker. Der Scherkopf Ihres Lady Braun style ist ein Przisionsteil.
Um es vor Beschdigung zu schtzen, sollte es sorgsam behandelt
werden.
Nach jedem Gebrauch: Ziehen Sie den Scherkopf ab (b) und klopfen Sie
die Unterseite leicht auf einer flachen Oberflche aus (c) (nicht auf die
Metallseite klopfen). Die Scherfolie nicht mit der Brste reinigen, da es
die Scherfolie beschdigen knnte. Dann das Oberteil des Gertes
ausbrsten. Zum Schluss den Scherkopf wieder aufsetzen und einrasten.
Verwenden Sie das Gert nicht mit beschdigter Scherfolie oder Kabel.
Damit knnten Sie sich verletzen. Sollte die Scherfolie oder das Kabel
einmal beschdigt sein, wird das Gert bei Ihrem Fachhndler oder beim
Braun Kundendienst (siehe Anhang) wieder instand gesetzt.
Um eine konstant hohe Leistung des Rasierers zu gewhrleisten, tragen
Sie bitte etwa alle drei Monate oder nach jeder Reinigung etwas Vaseline
im Gert auf. Nehmen Sie dazu bitte den Rasierkopf ab und tragen Sie
wie in Abb. (d) gezeigt eine winzige Menge Vaseline auf.
nderungen vorbehalten.
Dieses Gert entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie
(89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie
(73/23 EWG).
6
5575054_Lady_uni.fm Seite 7 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
English
Lady Braun style
Cord socket
Charging indicator
On/off switch
Switch lock
Shaving foil
} Shaver head
Trimmers
Protective cap
Cleaning brush
The convenient two-way feature of the Lady Braun style allows you to use
it without the cord via the built in rechargeable cell unit or with the cord
connected directly to an outlet.
Lady Braun style automatically charges on any outlet with voltages
between 100-240 V ac.
When travelling abroad, there is nothing you have to re-set to recharge the
shaver. You can use it anywhere in the world. You may, however, need a
plug adapter to fit local sockets.
Shaving with the cord
When shaving with the cord (i. e. when the shaver is connected directly to
a mains outlet) the Lady Braun style is ready for unse immediately. If the
shaver should, however, not run immediately due to the discharged cell
unit, recharge the shaver for approximately 1 minute (set switch to 0) to
permit use with the cord again.
Cordless shaving/charging
A full charge will give you approximately 45 minutes of cordless shaving.
Before using the first time, charge the shaver to full capacity:
" Make sure the shaver ist off = 0.
" Plug into an outlet.
" Charge for about 16 hours at first and completely discharge through
normal use in order to get the best performance from the rechargeable
cell unit.
This discharging/charging process should be repeated about every
six months.
The charging indicator will light up when the shaver is being charged
and as long as the shaver is connected to the mains.
Do not expose the shaver to temperatures below 32 F (0 C) or above
105 F (40 C) for any long periods. The ideal recharging temperature
range ist between 60 F (15 C) and 95 F (35 C).
Environmentally friendly cell unit
This appliance is provided with a nickel-hydride cell unit.
This cell does not contain any harmful heavy metals.
Nevertheless, please do not dispose of this appliance in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service Centre or appropriate
7
5575054_Lady_uni.fm Seite 8 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
collection sites. However, if you prefer to dispose of the cell unit yourself,
remove the cell unit as shown on page 43.
How to operate the shaver
Your Lady Braun style has a switch lock . It prevents the shaver from
turning on accidentally when stored away.
To unlock: push switch lock up
To lock: push switch lock down
The switch turns both the foil shaving system and the two curved
trimmers on and off:
On = push switch up
Off = push switch down
Before shaving remove the protective cap . Grasp both sides in the
middle and lift gently off. After you are finished, always put it back on
again to protect the foil against damage.
Before starting off
Before shaving, make sure your skin is completely dry.
Shaving
Hair removal with the combined actions of the Lady Braun style foil and
trimmer systems is fast, thorough, yet gentle to skin: The curved trimmers
first raise all long hairs and cut them off. Then the flexible foil follows
to smooth away any stubble. For best results, hold the shaver so that
about half of the foil and one of the trimmers are in contact with your skin,
with the trimmer leading.
Guide the shaver slowly over your skin without pressing. The Lady Braun
style gives you equal shaving action on both trimmer sides, so you can
move the shaver forwards and backwards again. The large, rounded
shaver head lets you easily shave those difficult curvers and countours
on knees, ankles, underarms, bikini line, for instance.
When you are finished
After shaving, you may want to smooth on a little body cream or lotion.
Caution, however, is advised in applying perfume or deodorants right
away.
Store your Lady Braun style in its bag (pouch) when not in use nor
recharging. Besides offering practical storage, it also protects the foil
against possible damage (a).
Keeping your Lady Braun style in good condition
Before cleaning, turn the shaver off. The foil of your Lady Braun style is a
precision part. To avoid damaging it, be careful when handling the shaver
head.
After every use: Remove the shaver head by pulling it off (b). Tap the
bottom (not the metal parts) on a flat surface (c).
Do not brush the shaver foil surface, because that may damage it. Then
give the top of the shaver a quick cleaning with the brush. Replace the
shaver head by clicking in place.
8
5575054_Lady_uni.fm Seite 9 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Do not shave with a damaged foil or cord. You may injure yourself if you
do. If damage to the foil or the cord does occur, a replacement can be
obtained via your authorised Braun dealer or a Braun Service Centre (see
appendix). Do not wind the cord arround the appliance.
To maintain the high performance of your shaver, please apply some
vaseline approximately every 3 months or after each cleaning of the
shaver. Take off the shaver head and apply a tiny amount of vaseline as
indicated in illustration (d).
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down
by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage
Regulation (73/23 EEC).
9
5575054_Lady_uni.fm Seite 10 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Franais
Lady Braun style
Fiche du cordon lectrique
Indicateur de charge
Interrupteur marche-arręt
Interrupteur de verrouillage e la mise en marche
Grille
} Tęte de coupe
Tondeuses
Capot de protection
Brosse de nettoyage
L option rechargeable/secteur du Lady Braun style vous permet de
l utiliser soit sans le cordon grce ą sa batterie rechargeable incorpore,
soit avec le cordon, en branchant l appareil sur une prise de courant.
Votre Lady Braun sytle se recharge automatiquement, hors des moments
d utilisation, lorsqu il est branch ą une prise de courant dont la tension
est comprise entre 100 et 240 volts.
Si vous voyagez ą l tranger, vous n avez ą effectuer aucun rglage
spcifique pour recharger le rasoir. Vous pouvez en effet l utiliser partout
dans le monde. Toutefois, dans certains pays, vous pourrez avoir besoin
d un adaptateur de prise pour pouvoir le brancher au circuit lectrique
local.
Epilation avec le cordon lectrique
Le Lady Braun style est utilisable directement lorsqu il est branch ą une
prise de courant. S il ne se mettait pas en marche immdiatement, dans
le cas d une batterie complŁtement dcharge, il serait alors ncessaire
de le laisser recharger pendant 1 minute (mettre l interrupteur sur la
position 0) avant utilisation avec le cordon lectrique.
Epilation sans cordon lectrique/recharge
Une fois charg ą fond, vous pouvez utiliser le rasoir lectrique, sans
cordon, pendant environ 45 minutes sans qu il y ait besoin de le raccorder
au courant lectrique.
Avant la premiŁre utilisation charger le rasoir jusqu ą charge complŁte:
" Assurez-vous que le rasoir est sur position = 0,
" le raccorder au circuit lectrique,
" charger pendant environ 16 heures lors de cette premiŁre mise en
charge puis utiliser le rasoir jusqu ą dcharge totale et cela afin
d obtenir la meilleure performance de la batterie rechargeable. Le
processus de charge/dcharge doit ętre rpt tous les 6 moins
environ.
Tant que l indicateur de charge (voyant lumineux) s allume lors de
chaque utilisation, votre Lady Braun style est charg.
Ne pas exposer le rasoir ą tempratures en dessous de 0 C (32 F) ou au-
dessus de 40 C (105 F) pendant de longues priodes. La gamme idale
des tempratures pour la recharge se situe entre 15 C (60 F) et 35 C
(95 F).
10
5575054_Lady_uni.fm Seite 11 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Respect de l environnement
Cet appareil est livr avec une batterie verte nickel-hydride. Cette
batterie ne contient aucun mtal lourd polluant. Nanmoins, ne
jetez pas votre rasoir dans les ordures mnagŁres lorsqu il arrive
en fin de vie. Vous pouvez vous en dfaire auprŁs d un centre-
service agr Braun ou d un centre de collecte appropri.
Cependant, si vous prfŁrez retierer vous-męme la batterie, enlevez-la
comme indiqu ą la page 43.
Mise en marche de l appareil
Votre Lady Braun style possŁde un interrupteur de verrouillage de la
commande marche-arręt, cela permet d viter une mise en marche
inopine de l appareil.
Pour dverrouiller : pousser le bouton de verrouillage vers le haut
Pour verrouiller : pousser le bouton de verrouillage vers le bas
L interrupteur dclenche ou arręte le fonctionnement de la tęte de
coupe compacte constitue de la grille et des deux tondeuses incurves:
Mise en marche = pousser l interrupteur vers le haut
Arręt = pousser l interrupteur vers le bas
Avant l pilation enlever le capot de protection . Le saisir par le milieu
de chacun des ctes et soulever lgŁrement. DŁs l pilation termine,
toujours le remettre en place pour protger la grille.
Conseil avant pilation
Avant toute utilisation, assurez-vous que votre peau est complŁtement
sŁche.
Epilation
L pilation grce ą la simultanit de fonctionnement de la grille et des
tondeuses symtriques est rapide, tout en demeurant douce.
Dans un premier temps, les tondeuses incurves redressent les poils
longs et les coupent. Ensuite la grille limine les poils et duvet. Pour
une utilisation optimale, tenir le rasoir de telle sorte que la moiti de la
grille et l une des tondeuses soient en contact avec votre peau, la
tondeuse en tęte. Puis guider le rasoir doucement sur votre peau sans
appuyer. Le Lady Braun style offre une qualit de coupe identique quel
que soit le ct utilis. Ainsi, il est possible d utiliser le rasoir de bas en
haut puis de haut en bas sans le soulever de la peau, ce qui rend son
utilisation trŁs rapide. La tęte ronde et large du rasoir permet d epiler les
zones dlicates comme les genoux, chevilles, aisselles et bikini.
Conseil aprŁs pilation
Quand votre pilation est termine, vous pouvez appliquer une crŁme ou
une lotion hydratante pour le corps. En revanche, il est dconseill
d utiliser un dodorant ou une eau de toilette sur les zones qui viennent
d ętre piles.
Rangez votre Lady Braun style dans sa pochette aprŁs chaque utilisation
ou recharge. En plus d un rangement pratique, la pochette protŁge la
grille contre tout dommage (a).
11
5575054_Lady_uni.fm Seite 12 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Entretien de votre Lady Braun style
Avant tout nettoyage, arręter le rasoir la grille de votre Lady Braun style
est une piŁce de prcision dont dpend la qualit de l pilation. Manier la
tęte de coupe avec prcaution afin de ne pas l endommager.
AprŁs chaque utilisation: dtacher la tęte de coupe du rasoir en la tirant
vers le haut (b). Tapoter sa base (pas la partie en mtal!) sur une surface
plane (c).
Attention ą ne pas brosser la surface de la grille, cela pourrait
l endommager puis nettoyer rapidement l intrieur de la tęte de coupe ą
l aide de la brosse remettre la tęte du rasoir en place (dclic perceptible).
Attention ą ne pas se raser avec une grille ou un cordon lectrique
endommag, car cous pourriez vous blesser. Dans le cas d une
dtrioration de la grille ou du cordon lectrique, vous trouverez les
piŁces de rechange chez un revendeur agre Braun ou un centre de
service Braun. Ne pas enrouler le cordon lectrique autour de l appareil.
Pour maintenir un niveau de performance lev de votre rasoir, il faut
mettre de la vaseline environ tous les 3 mois, ou aprŁs chaque nettoyage
du rasoir. Enlevez la tęte rasoir et mettez une petite quantit de vaseline,
comme indiqu sur le schma (d).
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes europennes fixes
par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension
(73/23 EEC)
12
5575054_Lady_uni.fm Seite 13 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Espańol
Lady Braun style
Conexión de cable
Lmpara de control de recarga
Interruptor de con.-des.
Interruptor de seguridad
Lmina
} Cabezal
Trimmers
Cpsula protectora
Cepillo limpiador
La confortable tcnica two-way de su Lady Braun style permite con el
acumulador recargable integrado un servicio independiente de la red de
corriente y tambin, en todo momento, el servicio directo con cable.
Su Lady Braun style se adapta automticamente a cualquier tensión
alterna de 100-240 V. Puede emplearla, por tanto, en todo el mundo sin
necesidad de inversión. En algunos pases necesitar, sin embargo, un
enchufe adaptador para las cajas de enchufe locales.
Servicio con la red
En el servicio con la red (o sea conexión directa del cable a le red de
corriente), su aparato est inmediatamente listo para el servicio. Si al
conectarlo no funcionase porque el acumulador estuviese descargado,
bastar 1 minuto de charga (posición del interruptor 0) para el servicio
directo con la red.
Servicio con el acumulador/recarga
Con el acumulador totalmente cargado, su Lady Braun style le posibilita
eproximadamente 45 minutos de afeitado independientemente de la red.
Antes del primer uso o cuando el aparato ha estado fuera de servicio
durante mucho tiempo, recargarlo totalmente:
" desconectar el aparato = pos. del interruptor 0,
" conectarlo a la red,
" recargarlo durante unas 16 horas y usarlo hasta que se descargue
totalmente. Para garantizar el redimiento y la duración óptimos del
acumulador es recomendable repetir este proceso de recarga/
descarga aproximadamente una vez cada 6 meses.
Durante le recarga y en el servicio con la red enciende la lmpara de
control .
El aparato no debe exponerse por largo tiempo a temperaturas inferiores
a 0 C o superiores a 40 C. La gama de temperaturas ideal para la
recarga oscila entre 15 C y 35 C.
Acumuladores ecológicos
Esta afeitadora contiene acumuladores de nquel-hdrido. No
contiene metales pesados o contaminantes. De todas formas,
no arroje su afeitadora a la basura al final de su vida śtil. Puede
entregarla en un Servicio de Asistencia Braun o en lugares
apropiados para su recogida. De todas formas, si usted prefiere
disponer del acumulador quitelo como se muestra en la pgina 43.
13
5575054_Lady_uni.fm Seite 14 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Puesta en servicio de su Lady Braun style
Su Lady Braun style dispone de un interruptor de seguridad .
Ese impide la puesta en marcha accidental del aparato.
Para desenclavar: interruptor hacia arriba
Para bloquear: interruptor hacia abajo
El interruptor del aparato conecta el sistema de lmina y los dos
sistemas de Trimmers:
Conexión = interruptor hacia arriba
Desconexión = interruptor hacia abajo
Antes de depilarse saque la cpsula protectora : Sujete ambos lados y
tire hacia arriba. Cuando haya terminado, coloque la cpsula protectora
de nuevo para proteger la lmina.
Antes de empezar
Antes de depilarse, asegśrese de que su piel est completamente seca.
Depilación
La depilación con la acción combinada de la lmina y los Trimmers de su
Lady Braun style es rpida, minuciosa, cuidadosa y suave para la piel: los
Trimmers de forma redondeada levantan el vello largo y lo cortan. La
lmina flexible se encarga de repasar posibles restos. Para una buena
depilación, colocar la depiladora de forma que aproximadamente la mitad
de la lmina y uno de los Trimmers estn en contacto con la piel.
Desplazar la depiladora lentamente sobre su piel sin presionar. La Lady
Braun style le da el mismo resultado en ambos Trimmers. Por la forma
simtrica del cabezal, Vd. puede desplazar la depiladora con un lado
hacia adelante y con el otro hacia atrs. El cabezal redondeado permite
una depilación fcil en todas las zonas difciles p. ej. rodillas,
periostios, antebrazos, lnea del bikini.
Vd. puede, por tanto usar el aparato en cualquier dirección.
Adems: depilndose con la Lady Braun style, sus vellos no crecen ms
rpidamente.
Despus de la depilación
Despus de la depilación, Vd. puede aplicar un poco de crema sobre su
piel. Sin embargo, debe tenerse cuidado con la aplicación de perfumes
o desodorantes inmediatamente despus de la depilación. Despus del
uso o de la recarga, colocar la Lady Braun style en su estuche; adems
de ser prctico protege el aparato contra posibles dańos (a).
As conserva Vd. su Lady Braun style en excelente forma
Antes de la limpieza, desconectar la depiladora y el cable. El cabezal de
su Lady Braun style es una pieza de precisión. Tratarlo cuidadosamente
para protegerlo contra deterioros.
Despus de cada uso: Sacar el cabezal (b) y sacudir ligeramente la parte
inferior sobre una superficie lisa (c) (no sacudir sobre el lado metlico).
No cepillar la lmina porque podra deteriorarse. Luego cepillar la parte
superior de la depiladora. Colocar de nuevo el cabezal y encajarlo.
14
5575054_Lady_uni.fm Seite 15 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
No usar el aparato con una lmina o cable deteriorados, Vd. podra
lesionarse. Si la lmina o el cable estuviesen deteriorados, la depiladora
puede ser reparada por su comerciante especializado o por el Servicio de
Asistencia Braun (ver anexo).
No enrollar el cable alrededor del aparato.
Para mantener el alto rendimiento de su afeitadora femenina, por favor
aplique algo de vaselina aproximadamente cada 3 meses o despus de
cada limpieza. Qutele el cabezal y aplique una pequeńsima cantidad
de vaselina como se muestra en el dibujo (d).
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagntica (CEM) establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
15
5575054_Lady_uni.fm Seite 16 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Portuguęs
Lady Braun style
Ligaćo com fio
Lmpada de controlo de recarga
Interruptor de ligaćo
Interruptor de segurana
Lmina
} Cabea
Trimmers
Cpsula protectora
Escova de limpeza
A confortvel tcnica two-way da sua Lady Braun style permite, atravs
do acumulador recarregvel integrado, uma autilizaćo independente
da corrente e, tambm, em qualquer momento, a utilizaćo directa ą
corrente.
A sua Lady Braun style adapta-se automaticamente a qualquer corrente
alterna de 100-240 V. Pode portanto, utiliz-la em todo o mundo sem
necessidade de transformacćo. Em alguns pases, necessitar, no
entanto, de uma ficha de adaptaćo ąs tomadas locais.
Utilizaćo a corrente
Na utilizaćo a corrente (ou seja, ligaćo directa do fio ą corrente), o
aparelho fica imediatamente pronto a ser usado. Ao lig-lo, se nćo
funcionar devido a falta de carga no acumulador, ser suficiente
recarreg-lo durante 1 minuto (posićo do interruptor 0) para a
utilizaćo directa ą corrente.
Utilizaćo com o acumulador/recarga
Com o acumulador totalmente carregado, a sua Lady Braun style d-lhe
aproximadamente 45 minutos de barbear sem a ligar ą corrente.
Antes da primeira utilizaćo ou quando o aparelho estiver fora de servio
durante muito tempo, recarregue-o totalmente:
" desligar o aparelho = pos. do interruptor 0
" lig-lo ą corrente,
" recarreg-lo durante cerca de 16 horsa e utiliz-lo at que fique
totalmente descarregado. Para garantir o perfeito rendimento e
duraćo do acumulador, recomenda-se a repetićo deste processo
de recarga/descarga aproximadamente uma vez de seis em seis
meses.
Durante a recarga e na utilizaćo a corrente, a lćmpada de controlo
acende-se.
O aparelho nćo deve ser exposto por longos perodos de tempo a
temperaturas inferiores a 0 C ou superiores a 40 C. O nvel de
temperatura ideal para a recarga situa-se entre os 15 C e os 35 C.
16
5575054_Lady_uni.fm Seite 17 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Acumuladores ecológicos
Esta mquina de barbear contm acumuladores de nquel-
hdrido. Nćo contm metais pesados ou contaminantes. De
qualquer forma, nćo deite a sua mquina de barbear no lixo
domstico, no final da sua vida śtil. Pode entreg-la num Servio
de Assistęncia Braun ou em locais apropriados para a sua
recolha. No entanto, se preferir dispor do acumulador, retire-o como se
indica na pgina 43.
Ligaćo de sua Lady Braun style
A sua Lady Braun style dispe de um interruptor de segurana .
Este impede o funcionamento acidental do aparelho.
Para desbloquear: interruptor para cima
Para bloquear: interruptor para baixo
O interruptor de aparelho liga i sistema de lmina e os dois sistemas
de Trimmers:
Ligar = interruptor para cima
Desligar = interruptor para baixo
Antes de depilar-se retire a cpsulo protectora : segure ambos os lados
e puxe para cima. Quando terminar, coloque a cpsula protectora
novamente para proteger a lmina.
Antes de comear
Antes da depilaćo, certifique-se de que a sua pele esteja completamente
seca.
Depilaćo
A depilaćo com a acćo combinada de lmina e dos Trimmers da sua
Lady Braun style rpida, minuciosa, cuidadosa e suave para a pele: os
Trimmers, de forma arredondada , levantam o pęlo comprido e cortam-
-no. A lmina flexvel encarrega-se de cortar outros pęlos, que possam
ainda ter restado. Para uma boa depilaćo, colocar a depiladora de forma
a que aproximadamente metade da lmina e um dos Trimmers fiquem em
contacto com a pele.
Deslocar a depiladora lentamente sobre a sua pele sem pressionar.
A Lady Braun style proporciona-lhe o mesmo resultado com ambos
os Trimmers. Devido ą forma simtrico de cabea da mquina, pode
deslocar a depiladora com um lado para a frente e com o outro para trs.
A cabea arredondada permite uma depilaćo fcil em todas a zonas
difceis por ex.: joelhos, articulaes, antebraos, zona do bikini.
Pode, portanto, usar o aparelho em qualquer direcćo. Alm disso,
depilando-se com Lady Braun style os pęlos nćo crescem tćo
rapidamente.
Após a depilaćo
Logo após a depilaćo, pode aplicar um pouco de creme na pele. No
entanto, desaconselhvel a aplicaćo de perfumes ou desodorizantes.
Depois da utilizaćo ou recarga, guarde a sua Lady Braun style na
respectiva bolsa que, alm de prtica, protege o aparelho contra
possveis danos (a), podendo, assim, mantę-lo em excelente forma.
17
5575054_Lady_uni.fm Seite 18 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
E assim mantm a sua Lady Braun style em forma
Antes de a limpar, desligue a depiladora e o fio.
A cabea da sua Lady Braun style uma pea de precisćo.
Deve trat-la cuidadosamente para protegę-la de estragos.
Depois de cada utilizaćo: Retirar a cabea (b) da depiladora e sacudir
ligeiramente a base sobre uma superficie plana (c) (nćo sacudir sobre
o lado metlico). Nćo escovar a lmina porque poderia danificar-se.
De seguida, escovar a parte superior da depiladora. Colocar de novo a
cabea e encaix-la.
Nćo utilizar o aparelho com uma lmina ou fio deteriorados, pois poderia
ferir-se. Caso a lmina ou o fio se deteriorem, a depiladora pode ser
reparada por uma loja especializada ou pelo Servio de Assistęncia
Tcnica Braun (vide anexo). Nćo enrolar o fio ą volta do aparelho.
De modo a manter a elevada performance da sua Mquina, aconselha-
mos a aplicar vaselina a cada 3 meses aproximadamente ou após cada
limpeza da sua Mquina. Retire a cabea de corte e coloque uma
pequena porćo de vaselina como indica na figura (d).
Modificaes reservadas.
Este produto cumpre as normas de Compatibilidade
Electromagntica (CEM) estabelecidas pela Directiva Europeia
89/336/EEC e as Regulaes para Baixa Voltagem (73/23 EEC).
18
5575054_Lady_uni.fm Seite 19 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Italiano
Lady Braun style
Presa per l inserimento del cavo
Indicatore di carica
Interruttore di accensione/spegnimento
Bloccainterruttore
Lamina
} Testina del depilatore
Pettini radenti
Cappuccio protettivo
Spazzolino
Il pratico sistema a due vie di Lady Braun style Vi permette, grazie alle sue
speciali batterie ricaricabili, di utilizzarlo senza cavo o come un normale
rasoio a rete.
Il Vostro Lady Braun style si carica automaticamente con qualsiasi presa
di voltaggio compreso fra i 100 e i 240 volts.
Se viaggiate all estero, non dovete far nulla per ricaricare il Vostro
depilatore. Potete usarlo in tutto il mondo. In alcuni paesi tuttavia, potete
avere bisogno di un adattatore.
Depilazione a rete
Quando vi depilate a rete (quando cioŁ il rasoio Ł collegato direttamente
alla presa) Lady Braun style Ł pronto immediatamente. Se il rasoio tuttavia
non dovesse funzionare immediatamente a causa delle batterie scariche,
ricaricatelo per circa 1 minuto (posizione 0) per permetterne nuova-
mente l uso a rete.
Depilazione senza cavo di alimentazione/carica
Una carica completa Vi consentirą di depilarVi a batteria per circa 45
minuti.
Prima di usarlo la prima volta, caricate il depilatore completamente:
" Assicuratevi che il depilatore sia spento = 0
" Inseritelo in una presa
" Caricatelo per circa 16 ore se lo usate per la prima volta, e scaricatelo
completamente con il normale uso, per ottenere una migliore presta-
zione delle batterie ricaricabili. Il procedimento di carica/scarica
dovrebbe essere ripetuto circa una volta ogni 6 mesi.
L indicatore di carica si accende quando il Vostro Lady Braun style Ł
sotto carica e collegato direttamente alla presa.
Si consiglia di non esporre il depilatore a temperature inferiori a 0 C o
superiori ai 40 C per lunghi periodi. La temperatura ideale per la ricarica
Ł compresa fra i 15 C e i 35 C.
Batterie ricaricabili rispettose dell ambiente
Questo apparecchio Ł dotato di una batteria al nichel-idrato.
Questa batteria non contiene alcun metallo pesante dannoso
per l ambiente. Ciononostante, non buttate l apparecchio tra i
normali rifiuti di casa al termine della sua vita utile. Portatelo ad
un Centro di Assistenza Braun oppure nei punti di raccolta
19
5575054_Lady_uni.fm Seite 20 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
specifici per questi rifiuti. Se preferite eliminare soltanto la batteria,
rimuovetela come mostrato a pagina 43.
Istruzioni per l uso
Il Vostro Lady Braun style Ł dotato di un dispositivo bloccainterruttore ,
per evitare che il Vostro depilatore si accenda accidentalmente e scarichi
le batterie ricaricabili.
Per sbloccare: portare in alto il pulsante bloccainterruttore
Per bloccare: portare in basso il pulsante bloccainterruttore
L interruttore aziona sia il sistema di lamina che i due pettini curvi:
Accensione = portare in alto l interruttore
Spegnimento = portare in basso l interrutore
Prima di depilarvi togliete il cappuccio protettivo : Sfilatelo
delicatamente premendolo al centro su entrambi i lati. Dopo l uso
rimettetelo sempre, per proteggere la lamina da possibili danni.
Prima di iniziare
Prima di depilarVi, assicurateVi che la Vostra pelle sia completamente
asciutta.
Depilazione
La depilazione con l azione combinata della lamina e dei pettini di Lady
Braun style Ł veloce e a fondo ma dolce sulla pelle: dapprima il pettine
lungo alza i peli lunghi e li taglia. Subito dopo la lamina flessibile
elimina anche i peli pił corti. Per migliori risultati, impugnate il depilatore
in modo che circa metą della lamina e uno dei due pettini siano a diretto
contatto con la Vostra pelle, con il pettine davanti.
Passate delicatamente il rasoio sulla pelle senza premere. Lady Braun
style ha un azione depilatoria efficace con entrambi i pettini, quindi sia in
avanti che indietro, come preferite. La particolare forma arrotondata della
testina radente Vi permette di depilarvi facilmente anche nei punti difficili,
per esempio ascelle, ginocchia, caviglie.
Quando avete finito
Dopo esservi depilate, potete applicare un p di crema o una lozione per
il corpo. E bene non adoperare profumi o deodoranti immediatamente
dopo esservi depilate.
Quando non usate il Vostro Lady Braun style riponetelo nella sua
custodia. Oltre ad essere un comodo contenitore, protegge le lamine da
possibili danni (a).
Per una perfetta manutenzione del depilatore
Spegnete sempre il depilatore prima di pulirlo. La lamina del Vostro Lady
Braun style Ł molto delicata. Per evitare di danneggiarla, fate attenzione
nel maneggiare la testina.
Dopo ogni uso: togliete la testina (b). Battetene delicatamente il fondo su
una superficie piana (non su parti di metallo) (c). Non spazzolate la
superficie della lamina, perchŁ potrebbe danneggiarsi. Poi pulite
20
5575054_Lady_uni.fm Seite 21 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
velocemente la parte superiore del depilatore con lo spazzolino.
Reinserite la testina al suo posto con una leggera pressione.
Non depilatevi con una lamina o un cordone danneggiati: potreste farvi
male. Se la lamina o il cordone si dovessero danneggiare, potrete
sostituirli presso il Vostro negoziante di fiducia oppure al piś vicino Centro
Assistenza Braun (potrete trovarne l indirizzo presso l elenco telefonico
della Vostra provincia).
Non arrotolate il cordone intorno all apparecchio
Per mantenere un alta performance di rasatura, applicare della vaselina
all incirca ogni tre mesi e, in ogni caso, dopo l operazione di pulitura del
rasoio. Rimuovere la testina ed applicare un piccolo quantitativo di
vaselina come indicato in figura (d).
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto Ł conforme alle normative EMC come stabilito
dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione
(CEE 73/23).
21
5575054_Lady_uni.fm Seite 22 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Nederlands
Lady Braun style
Lichtnetaansluiting
Oplaad-controlelampje
Aan/uit schakelaar
Blokkeringsschakelaar
Scheerblad
} Scheerhoofd
Tondeuses
Beschermkap
Schoonmaakborsteltje
De ingebouwde techniek maakt twee manieren van scheren mogelijk:
ofwel zonder snoer, met behulp van de accu-unit, ofwel met snoer, direct
aangesloten op het lichtnet.
Het apparaat heeft een automatische voltage-aanpassing (100-240 V) en
kan dus zonder omschakelen overal van elk wissel- of gelijkstroom
stopkontakt worden opgeladen. Een aantal landen heeft een afwijkend
stopkontakt. Hiervoor kan een speciale adapter worden aangeschaft.
Scheren met snoer
Wanneer u zich via het snoer scheert (de ladyshover is dan direkt
aangesloten op het lichtnet), is de Lady Braun style direkt klaar voor
gebruik. Als de Lady Braun style echter niet meteen werkt, omdat de
accu-unit helemaal leeg ist, dient u de ladyshaver ongeveer 1 minuut op
te laden (de schakelaar op 0 zetten). Dit is voldoende om via het snoer
te kunnen scheren.
Snoerloos scheren/opladen
Volledig opgeladen heeft uw Lady Braun style voldoende energie voor
ongeveer 45 minuten snoerloos scheren.
Als u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken dient u het volledig
op te laden:
" Zorg dat de shaver is uitgeschakeld (stand 0)
" Sluit het apparaat aan op het stopkontakt
" Laadt de ladyshaver ongeveer 16 uur op
Daarna dient u de Lady Braun style zolang via de accu-unit te
gebruiken, totdat dit weer helemaal leeg is. Vervolgens weer volledig
opladen, teneinde de maximale accu-unit capaciteit te verkrijgen. Het
is aan te bevelen deze procedure ongeveer elke 6 maanden te
herhalen.
Tijdens het opladen en wanneer de ladyshaver is aangesloten op het
lichtnet, gaat het oplaad-controlelampje branden.
Uw Lady Braun style funktioneert het beste bij een omgevingstempera-
tuur tussen 15 C en 35 C. Het apparaat niet lange tijd blootstellen aan
temperaturen beneden 0 C of boven 40 C.
Milieu-vriendelijke accu-unit
Dit apparaat is voorzien van een nickel-hydride accu unit.
Deze unit bevat geen giftige zware metalen. Desondanks raden wij
aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensuur niet in
het afval te deponeren, maar in te leveren bij een Braun Service
22
5575054_Lady_uni.fm Seite 23 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Cen-trum of op de daarvoor bestemde adressen. Indien u toch de accu
unit zelf wilt verwijderen, verwijder deze dan als aangegeven op blz. 43.
Het gebruik van het apparaat
Met de aan/uit schakelaar worden zowel het scheerblad als de
2 tondeuses in werking gesteld.
Aan: schuif de schakelaar naar boven
Uit: schuif de schakelaar naar beneden
Om te vermijden dat het apparaat, tijdens het opbergen of op reis, per
ongeluk wordt ingeschakeld (en daardoor de accu leeg raakt) adviseren
wij u de blokkeringsschakelaar te gebruiken:
Blokkeren = schuif de schakelaar naar beneden
De-blokkeren = schuif de schakelaar naar boven
Vr het scheren dient u de beschermkap te verwijderen. Pak de
beschermkap aan beide zijden in het midden vast en trek hem voorzichtig
van het apparaat. Na gebruik dient u altijd de beschermkamp terug te
plaatsen op het scheerhoofd om zo beschadiging aan het scheerblad te
voorkomen.
Voor het scheren
Zorg dat uw huid voor gebruik droog en vrij van vet is.
Scheren
Verwijdering van de haartjes met het gecombineerde scheersysteem van
de Lady Braun style is snel, nauwkeurig en zacht voor de huid: U krijgt het
beste resultaat waneer de ladyshaver iets schuin op de huid wordt
geplaatst, waardoor u het scheerblad samen met de tondeuse ,
langs uw huid leidt. De ronde tondeuse tilt de lange haartjes eerst op om
ze vervolgens af te scheren. Daarna volgt het flexibele scheerblad voor
glad uitscheren.
Beweeg de shaver langzaam over uw huid, zonder op het apparaat te
drukken. Door de 2 tondeuses scheert de Lady Braun style aan beide
zijden even goed. U kunt de shaver dus zowel vooruit als achteruit
bewegen. Door de vorm van het scheerhoofd kunt u moeilijke plaatsen
zoals bijvoorbeeld knien, enkels, onderarmen en de bikinilijn goed
bereiken.
Na het scheren
Is de huid helemaal glad en zonder haartjes, dan kunt u een beetje vette
crŁme aanbrengen. Wij adviseren u parfums en deodorant niet direkt na
het scheren te gebruiken. Berg het apparaat na gebruik of na het opladen
altijd op in zijn etui. Dit voorkomt beschadiging van het scheerblad (a).
Reiniging en onderhoud
Schakel het apparaat eerst uit, voordat u het gaat schoonmaken. Het
scheerblad is erg kwetsbaar. Behandel het daroom voorzichtig om
beschadigingen te voorkomen.
23
5575054_Lady_uni.fm Seite 24 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Na iedere scheerbeurt: Verwijder het scheerhoofd door dit van het
apparaat te trekken (b). Klop de onderkant (dus niet de metalen delen)
voorzichtig uit op een vlakke ondergrond (c). Om beschadigingen te
voorkomen wordt geadviseerd het scheerblad zelf niet met het borsteltje
schoon te maken. Reinig vervolgens de bovenkant van de shaver met het
borsteltje. Plaats het scheerhoofd terug op het apparaat door het op zijn
plaats te klikken.
Gebruik de shaver niet met een beschadigd scheerblad of snoer. Een
nieuw scheerblad en snoer zijn verkrijgbaar bij de elektro handel of bij de
klantenservice van Braun te Rijswijk. Niet het snoer om het apparaat
wikkelen.
Om uw ladyshaver in optimale conditie te houden, raden wij u aan
ongeveer iedere 3 maanden of na iedere reiniging van het scheerapparaat
wat vaseline aan te brengen. Verwijder het scheerhoofd en breng een
klein beetje vaseline aan zoals aangegeven in de illustratie (d).
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-voorschriften volgens de EEG
richtlijn 89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23.
24
5575054_Lady_uni.fm Seite 25 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Dansk
Lady Braun style
Kontakt
Kontrollampe
Afbryder
Lseknap
Skćrblad
} Skćrehoved
Langhrsklippere
Beskyttelseskappe
Rensebłrste
Det indbyggede opladebatteri i Lady Braun style muliggłr barbering p
2 mder: enten ved at tilslutte shaveren direkte til lysnettet eller uden
ledning efter opladning af batteriet.
Deres Lady Braun style kan oplades ved alle internationalt forekommende
spćndinger mellem 100-240 volt vekselstrłm.
Der skal ikke omstilles ved opladning, heller ikke ved bruk p
udenlandsrejser. De skal muligvis benytte en adapter, som passer til de
lokale stikkontakter.
Barbering med ledning
Ved barbering med ledning (shaveren er tilsluttet direkte til lysnettet) kan
Lady Braun style benyttes straks. Hvis shaveren ikke starter straks p.g.a.
afladet batteri oplades den i ca. 1 min. (position 0), hvorefter barbering
med ledning er mulig.
Barbering uden ledning/opladning
En fuld opladning vil give Dem ca. 45 min. barbering uden ledning.
Fłr brug fłrste gang oplades shaveren til fuld kapacitet:
" Vćr sikker p shaveren er afbrudt = 0
" Tilslut shaveren
" For at udnytte kapaciteten fuldt ud błr batteriet oplades i ca. 16 timer,
inden den tages i brug fłrste gang og udnyttes helt ved barbering.
Derp oplades til fuld kapacitet. Denne opladnings-/afladningsproces
błr gentages ca. hver 6. mned.
Kontrollampen vil lyse og indikere, at Deres Lady Braun style er ved at
blive opladet og shaveren er tilsluttet til lysnettet.
Shaveren błr aldrig undsćttes for temperaturer under 0 C eller over
+ 40 C i lćngere tid. Den ideelle opladetemperatur er mellem 15 C og
35 C.
Miljłvenlig batterienhed
Denne shaver er udstyret med en nikkel-hydrid batterienhed.
Denne enhed indeholder ingen skadelige tungmetaller. Vi skal
imidlertid anmode dig om ikke at kassere shaveren (efter endt
levetid) sammen med husholdningens łvrige affald. Maskinen błr
i stedet afleveres p din kommunes indsamlingssted eller indsendes til et
Braun Service Center. Hvis du selv łnsker at bortskaffe batterienheden,
głres det som vist p side 43.
25
5575054_Lady_uni.fm Seite 26 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Brug
Deres Lady Braun style er forsynet med en lseknap , der sikrer, at
shaveren ikke pludselig starter, nr den er pakket vćk.
bn: skub lseknappen opad
Ls: skub lseknappen nedad
Afbryderen tilslutter bde skćrebladet og de to buede langhrs-
klippere:
Tilsluttet = skub knappen opad
Afbrudt = skub knappenn nedad
Tag beskyttelseskappen af fłr barbering: Tryk midt p begge sider og
lłft forsigtigt af. Efter brug skal beskyttelseskappen sćttes p igen for at
beskytte skćrebladet.
Fłr brug
Słrg for Deres hud er helt tłr inden hrfjerningen.
Hrfjerning
Hrfjerning med Lady Braun style s kombinerede system med skćreblad
og trimmer er hurtig, grundig og blid mod huden: Den buede langhrs-
klipper rejser fłrst de lange hr og skćrer dem derp af. Derefter glider
det fleksible skćreblad blidt over huden og fjerner enhver stub.
Det bedste resultat opns nr ca. halvdelen af skćrebladet og en af
langhrsklipperne er i kontakt med Deres hud, med langhrsklipperen
fłrst.
Fłr shaveren langsomt hen over huden uden at presse. De to langhrs-
klippere er lige effektive, s De kan bevćge shaveren bde frem og
tilbage. Det buede skćrehoved klarer let de vanskelige konturer p knć,
ankler og under armene f. eks.
Efter brug
Efter hrfjerningen kan De benytte en fed creme. Umiddelbart efter
hrfjerning błr man derimod ikke benytte parfume eller deodorant.
Deres Lady Braun style opbevares leg og praktisk i den tilhłrende pung.
Udover praktisk opbevaring, beskytter det ogs skćrebladet, s det ikke
bliver łdelagt (a).
Vedligeholdelse
Afbryd for shaveren fłr rengłring. Skćrebladet p Deres Lady Braun style
er fremstillet med stłrste prćcision. For at undg at łdelćgge det, błr
De vćre forsigtig, nr De skal rengłre skćrehovedet.
Efter brug: Fjern skćrehovedet ved at trćkke det af (b). Bank shaveren
led mod en glat overflade (ikke p metaldele) (c). Bruk ikke błrsten til selve
skćrebladet, det kan blive łdelagt. Rengłr derp det łverste af shaveren
med błrsten. Sćt skćrehovedet p plads igen.
Benyt ikke shaveren med łdelagt skćreblad eller ledning. De kan skade
Dem selv. Hvis skćrebladet eller ledningen fr en skade, kan De kłbe nyt
hos el-installatłrer, isenkrćmmere og stormagasiner. Ledningen m ikke
vikles rundt om apparatet.
26
5575054_Lady_uni.fm Seite 27 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
For at din shaver skal fungere optimalt błr pfłres lidt vaseline ca. hver
3. mned eller efter hver rengłring af shaveren. Fjern shaverhovedet og
pfłr en lille smule vaseline som vist p illustrationen (d).
Ćndring forbeholdes.
Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne i EU-direktiv
89/336/EEC og Lavspćndingsregulativet (73/23 EEC).
27
5575054_Lady_uni.fm Seite 28 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Norsk
Lady Braun style
Kontakt for nettledning
Ladeindikator
P/av bryter
Brytersperre
Skjćreblad
} Barberhode
Trimmere
Beskyttelse-kappe
Rensebłrste
Det fordelaktige to-veis systemet til Lady Braun style gjłr det mulig
bruke den uten ledning ved hjelp av det innebygde oppladbare batteriet
eller med ledning direkte tilknyttet nettet.
Lady Braun style lader automatisk p alle spenningsuttak med 100-240 V
ac.
P reiser i utlandet trenger du ikke imstille noe p maskinen ved
opplading. Den kan benyttes hvor som helst i verden. Imidlertid kan du
komme til trenge en overgangskontakt slik at den passer til de lokale
strłmuttak.
Hrfjerning med nett-tilslutning
Nr hrfjerning foregr met nett-tilslutning (f. eks. hvis maskinen er
tilkoblet en stikkontakt), er Lady Braun style straks klar til bruk. Hvis
maskinen likevel ikke skulle starte umiddelbart p.g.a. at batteriet er utladet
sett maskinen til lading i omtrent 1 minutt (sett bryteren p 0) og
maskinen vil da kunne benyttes med nett-tilslutning.
Hrfjerning uten ledning
Fullt oppladet vil maskinen gi deg ca. 45 min. ledningsfrie hrfjerninger.
Słrg for at maskinen lades helt opp fłr du benytter den fłrste gang:
" Forsikre deg om at maskinen er sltt av = 0
" Lad opp batteriet i ca. 16 timer fłrste gang og la maskinen lade ut ved
barbering for oppn optimal ytelse fra det oppladbare batteriet.
Denne ut- og oppladingprosedyren błr gjentas ca. hver 6. mned.
Ladeindikatoren vil tennes nr din Lady Braun style er under lading og
hvis maskinen er tilkoblet en stikkontakt.
Utsett ikke maskinen for temperaturer under 0 C eller over 40 C i lengre
perioder. Den ideelle ladetemperatur ligger mellom 15 C og 35 C.
Miljłvennlig batterienhet
Dette produktet leveres med en nikkel-hydrid batterienhet.
Batterienheten inneholder ingen skadelige tungmetaller.
Produktet skal allikevel ikke kastes i husholdningsavfallet etter
endt levetid. Produktet kan leveres inn ved et autorisert Braun
serviceverksted eller en godjkent miljłstasjon. Foretrekker du likevel
kaste batterienheten selv, ta ut batterienheten som vist p side 43.
28
5575054_Lady_uni.fm Seite 29 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Hvordan bruke maskinen
Din Lady Braun style har en brytersperre . Dette forhindrer at maskinen
slr seg p nr den ikke er i bruk.
pne: Skyv brytersperren opp
Lse: Skyv brytersperren ned
Bryteren starter og stopper bde skjćrebladet og de to buede
trimmerne:
P = Skyv bryteren opp
Av = Skyv bryteren ned
Fłr hrfjerningen kan begynne m beskyttelse-kappen fjernes: Ta om
midten p begge sider og lłft forsiktig av. Sett den alltid p etter bruk for
beskytte skjćrebladet mot skade.
Fłr start
Fłr hrfjerningen begynner, pas p at huden er helt tłrr.
Hrfjerning
Hrfjerning med den kombinerte funksjonene mellom Lady Braun style
skjćreblad og trimmesystem er hurtig, grundig men allikevel sknsom
mot huden. De buede trimmerne vil fłrst lłfte opp alle lange hr og
kutte dem av. Deretter vil det fleksible skjćrebladet jevne vekk alle
stubber. For oppn best mulig resultat, skal maskinen holdes slik at
omtrent halvparten av skjćrebladet og en av trimmerne er i kontakt med
huden din, men slik at trimmeren kommer fłrst.
Fłr maskinen sakte over huden, men uten presse hardt. Lady Braun
style gir lik barbervirkning p begge trimmesider, s du kan bevege
barbermaskinen frem og tilbake som du mtte łnske. Met det store
avrundede skjćrehodet kan du lett barbere vanskelige kurver og konturer
f.eks. p knćr, ankler, under armer og bikini linje.
Etter barbering
Etter hrfjerningen vil du kanskje ha p litt fuktighetskrem eller lotion. Vćr
imidlertid forsiktigt med pfłre parfyme eller deodorant med en gang.
Oppbevar din Lady Braun style i oppbevaringsposen nr den ikke er i
bruk. Foruten vćre praktisk til oppbevaring, beskytter det ogs
skjćrebladet mot mulig skade (a).
Hvordan bevare Lady Braun style i topp stand
Fłr du renser maskinen m den sles av. Skjćrebladet p din Lady Braun
style er en finmekanisk del. For unng at det blir skadet m det utvises
forsiktighet nr det hndteres.
Etter bruk
Etter hver gangs bruk: trekk skjćrebladet av (b). Sl bunnen (ikke
metalldelene) p en flat overflate (c). Ikke błrst skjćrebladets overflate,
da dette kan skade skćrebladet. Gi deretter toppen av maskinen en rask
rengjłring med błrsten. Sett skjćrebladet p plass igjen. Nr det hłres
et klikk er skjćrebladet i lst stilling.
29
5575054_Lady_uni.fm Seite 30 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Ikke foreta hrfjerning med et łdelagt skjćreblad eller ledning, da kan du
skade deg. Hvis det oppstr skade p skjćrebladet eller ledningen, kan
nye deler skaffes hos en Braun forhandler eller fra et Braun autorisert
serviceverksted (se vedlegg).
Ledningen błr ikke vikles rundt apparatet.
For opprettholde ladyshaverens hłye yteevne tas litt vaseline p ca.
hver 3. mned eller etter hver rengjłring av ladyshaveren. Ta av
ladyshaverhodet og pfłr litt vaseline som vist p illustrasjonen (d).
Endring forbeholdes.
30
5575054_Lady_uni.fm Seite 31 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Svenska
Lady Braun style
Stickkontakt
Laddningsindikator
Strmbrytare
Strmbytarsprr
Skrblad
} Skrhuvud
Trimsaxar
Skyddskpa
Rengringsborste
Det frdelaktiga tv-vgssystemet till Lady Braun style gr det mjligt att
anvnda den utan sladd med hjlp av det inbryggda uppladdningsbara
batteriet eller med sladden ansluten till ntuttag.
Lady Braun style laddar automatiskt i alla uttag mellan 100-240 V ac.
Vid utlandsresor behver du ej stlla om ngot p apparaten vid
uppladdning, den kan anvndas var som helst. Emellertid kan det hnda
att du behver en kontakt avpassad fr utlndska vgguttag.
Rakning med sladd
Vid ntansluten rakning (dvs nr maskinen r ansluten via vgguttag) r
Lady Braun style klar fr omedelbar anvndning. Om maskinen inte
startar umedelbart p. g. a. att batteriet r urladdat ladda om apparaten i
ca 1 minut (stt strmbrytaren p 0) och apparaten kan sedan anvndas
med ntslutning.
Sladdls rakning/laddning
Fulladdad ger apparaten dig ca 45 minuters sladdlsa rakningar.
Innan du anvnder apparaten frsta gngen br du ladda upp den helt:
" Frskra dig om att apparaten r avstngd = 0
" Anslut den till vgguttag
" Ladda upp batteriet i ca 16 timmar frsta gngen och lt apparaten bli
helt urladdad genom rakning fr att uppn bsta resultat av det
uppladdningsbara batteriet.
Denna upp-/urladdningsprocess br gras ca var 6:e mnad.
Laddningsindikatorn tnds under tiden din Lady Braun style laddas
upp och nr maskinen r ansluten via vgguttag.
Utstt inte apparaten fr temperaturer under 0 C eller ver 40 C under
lngre tid. Den idealiska laddningstemperaturen ligger mellan 15 C och
35 C.
Miljvnliga batterier
Denna apparat r frsedd med en nickel-hydrid battericell.
Denna battericell innehller inte ngra skadliga tungmetaller.
Kasta dremot inte den uttjnta apparaten i hushllssopoma utan
lmna den till en Braun serviceverkstad eller till en tervinnings-
station. Om du dremot vill gra dig av med batteriet p annat stt,
ta ur batteriet som bruksanvisningen visar p sidan 43.
31
5575054_Lady_uni.fm Seite 32 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Anvndning av apparaten
Din Lady Braun style har en strmbrytarsprr . Den frhindrar att
maskinen slr p av sig sjlv nr den inte skall anvndas.
ppna: Skjut sprren uppt
Lsa: Skjut sprren nedt
Strmbrytaren startar och stannar bde skrbladet och de tv bjda
trimsaxarna:
P = Skjut strmbrytaren uppt
Av = Skjut strmbrytaren nedt
Ta bort skyddskpan fre rakning. Fatta tag p mitten av kpan och
lyft frsiktigt av den. Nr du r klar, stt alltid tillbaka kpan fr att skydda
skrbladet frn skador.
Fre anvndning
Huden mste vara absolut torr innan du pbrjar rakningen.
Rakning
Hrborttagning med Lady Braun styles kombinerade funktioner mellan
skrblads- och trimsaxsystemen r snabb och grundlig men nd
skonsam mot huden. De bjda trimsaxarna lyfter frst upp alla lnga
hr och skr av dem. Drefter fljer det flexibla skrbladet efter och
avlgsnar all stubb. Fr att uppn bsta mjliga resultat, hll apparaten
s att halva skrbladet och en av trimsaxarna r i kontakt med huden p
s stt att trimsaxen kommer frst.
Fr maskinen sakta och med ett ltt tryck ver huden. Lady Braun style
rakar lika bra t bda hll, darfr kan du fra apparaten fram och tillbaka
vid rakning. Med det stora, rundade skrhuvudet rakar du dig ltt p
svrtkomliga stllen t. ex. p knna, anklarna, under armarna och vid
bikinilinjen.
Efter avslutad rakning
Efter rakningen vill du kanske smrja in dig med lite fuktighetskrm eller
hudlotion. Var emellertid frsiktig med att stta p parfymer och deodo-
ranter omedelbart efter rakning.
Frvara din Lady Braun style i psen nr du inte anvnder den fr att
frhindra att skrbladet skadas (a).
Hll din Lady Braun style i toppskick
Inna du rengr apparaten mste den stngas av. Skrbladet p din Lady
Braun style r mtligt. Fr att undvika skada p skrbladet br du vara
frsiktig nr du handskas med skrhuvudet.
Efter anvndning
Efter varje radning: Regr skrhuvudet genom att lyfta av det (b). Sl
frsiktigt botten (ej metalldelarna) mot en flat yta (c). Borsta inte p
skrbladets yta, d detta kan skada skrbladet. Rengr sedan snabbt
toppen av apparaten och stt tillbaka skrbladet p plats. Nr det klickar
till sitter skrbladet rtt.
32
5575054_Lady_uni.fm Seite 33 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Raka dig inte med ett skadat skrblad eller en skadad sladd, eftersom du
d kan skada dig. Om skada uppstr p skrebladet eller p sladden, kan
nya delar skaffas via en Braun terfrsljare eller en auktoriserad Braun
serviceverkstad. Vira inte sladden runt apparaten.
Fr att din rakapparat skall bibehlla en hg prestanda applicera lite
vaselin med ca 3 mnaders mellanrum eller efter varje gng du rengr
apparaten. Tag av rakhuvudet och applicera lite vaselin som illustrationen
visar (d).
ndringar frbehlles.
Denna produkt r anpassad til EMC-freskrifterna 89/336/EEC
och till lgspnningsdirektivet (73/23 EEC).
33
5575054_Lady_uni.fm Seite 34 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Suomi
Lady Braun style
Kojevastake
Latausvalo
Kytkin
Kytkinsalpa
Terverkko
} Ajop
Rajaajat
Terverkon suojus
Puhdistusharja
Kaksitoimisella Lady Braun style-ihokarvanpoistajalla voit ajaa suoraan
verkkovirralla sek sisnrakennettujen akkujen avulla. Lady Braun style-
ihokarvanpoistajassasi on automaattinen jnnitteenvalitsin (100-240 V).
Ulkomaanmatkojen aikana voit ladata ihokarvanpoistajasi ilman erillist
jnnitteenvalintaa. Voit kytt laitetta miss maassa tahansa, mutta voit
ehk tarvita sovitusadapterin, jotta pistoke sopii paikalliseen pistorasiaan.
Verkkovirralla ajo
Ajettaessa verkkovirralla (ts. kun lady shaver on kytketty suoraan
verkkovirtaan) Lady Braun style on valmis kyttn vlittmsti. Jos laite
ei kuitenkaan toimi tyhjien akkujen vuoksi, lataa akkuja noin 1 minuutti
(kytkin asennossa 0). Tss ajassa kone aktivoituu, jonka jlkeen voit
ajaa normaalisti verkkovirralla.
Akuilla ajo/lataus
Laitteen tydell latauksella voit ajaa noin 45 minuuttia ilman
verkkojohtoa.
Ennen ensimmist kytt lataa laite aivan tyteen:
" Varmistu, ett kytkin on pois plt-asennossa = 0
" Liit pistoke pistorasiaan
" Lataa laitetta noin 16 tuntia ennen ensimmist kyttkertaa.
Kyt akut tyhjiksi normaalin kytn yhteydess noin 6 kuukauden
vlein. Tt tyhjennys/uudelleenlatausprosessia noudattamalla
laitteen suorituskyky pysyy parhaana mahdollisena.
Latausvalo syttyy, kun Lady Braun style-ihokarvanpoistaja on
latauksessa ja kytketty suoraan verkkovirtaan.
l silyt laitetta pitempi aikoja alle 0 C tai yli +40 C lmptilassa.
Paras latauslmptila on +15 C - +35 C vlill.
Ympristystvllinen akkuyksikk
Tss laitteessa on nikkelhydridiakkuyksikk. Akku ei sisll
haitallisia raskasmetalleja. Laitteen tultua kyttikns loppuun
l kuitenkaan hvit laitetta normaalin kotitalousjtteen mukana.
Toimita vanha parranajokone valtuutettuun Braun-huoltoliik-
keeseen tai sopivaan keryspisteeseen. Jos kuitenkin haluat itse poistaa
akkuyksikn, irrota akkuyksikk ohjeiden mukaan sivulla 43.
34
5575054_Lady_uni.fm Seite 35 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Kytt
Lady Braun style-ihokarvanpoistajassasi on kytkinsalpa , joka est
koneen kynnistymisen vahingossa esim. matkalaukussa.
Kytkimen vapautus: tynn kytkinsalpa yls
Kytkimen lukitus: tynn kytkinsalpa alas
Kytkin kynnist samanaikaisesti sek terverkkoajomenetelmn ett
rajaajat:
Kynnistys: tynn kytkin yls
Pysytys: tynna kytkin alas
Ennen ajoa poista terverkon suojus : Tartu molemmista sivuista
keskelt kiinni ja nosta kevyesti. Ajon jlkeen aseta suojus aina takaisin
suojaamaan terverkkoa kolhuilta.
Ennen ihokarvojen poistoa
Ennen ihokarvojen poistoa varmistu, ett ihosi on tysin kuiva.
Ihokarvojen poistaminen
Ihokarvojen poistaminen yhdistmll Lady Braun stylen terverkko- ja
rajaaja-ajomenetelmt on nopeaa, mutta kuitenkin iholle hellvaraista:
kaareva rajaaja nostaa ensin kaikki pitkt ihokarvat ja katkaisee ne.
Tmen jlkeen seuraa joustava, hellvarainen terverkko ja
viimeistelee tarkan ajotuloksen poistaen jljelle jneen sngen. Parhaan
lopputuloksen saat pitmll laitetta siten, ett noin puolet terverkosta ja
toinen rajaajista kulkevat ihollasi, rajaaja edell.
Kuljeta laitetta hitaasti painamatta ihollasi. Lady Braun styless on
samanlaiset ajomenetelmt molempien rajaajien puolella, joten voit
kuljettaa laitetta eteen- ja taaksepin, miten vain haluat. Iso, pyristetty
ajop helpottaa vaikeiden pyreiden ja kaarevien pintojen ajoa ja
rajausten tekoa (esim. kainalot, pohkeet, nilkat, uimapukurajaus jne.).
Ihokarvojen poiston jlkeen
Ihokarvojen poiston jlkeen voit rasvata ihon kevyesti. Noudata kuitenkin
varovaisuutta hajuvesien ja deodoranttien kytss heti ajon jlkeen.
Silyt Lady Braun style -ihokarvanpoistajaasi pussissaan kyttjen ja
latauksien vlit. Sen lisksi, ett pussi on ktev silytyspaikka, suojaa se
mys terverkkoa mahdollisilta kolhuilta (a).
Lady Braun stylen hoitaminen
Ennen puhdistusta pysyt kone. Lady Braun stylen terverkko
viimeistelee ajotuloksen. Vlttksesi terverkon turmeltumisen noudata
erityist varovaisuutta ksitellesssi ajopt.
Jokaisen kytn jlkeen: Poista ajop vetmll (b). Kopauta ajopn
pohjaa kevyesti tasaiseen pintaan (ei metalliin) (c). l harjaa terverkkoa,
koska harjaus saattaa vahingoittaa sit. Puhdista mys itse laitteen ylosa
kevyesti harjalla. Aseta ajop takaisin paikoilleen. l aja rikkinisell
terverkolla tai terll, sill se saattaa vahingoittaa ihoa. Uusia
35
5575054_Lady_uni.fm Seite 36 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
terverkkoja ja teri myyvt alan liikkeet sek valtuutetut Braun-
huoltoliikkeet.
Lady Shaverin parhaan mahdollisen suoristuskyvyn yllpitmiseksi, irrota
ajop ja lis kuvan osoittamaan kohtaan hieman vaseliinia, noin kolmen
kuukauden vlein tai koneen puhdistuksen yhteydess (d).
Muutosoikeis pidtetn.
Tm tuote tytt EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset
EMC-vaatimukset sek matalajnnitett koskevat snnkset
(73/23 EEC).
36
5575054_Lady_uni.fm Seite 37 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Deutsch
Garantie
Als Hersteller bernehmen wir fr dieses Gert nach Wahl des Kufers
zustzlich zu den gesetzlichen Gewhrleistungsansprchen gegen den
Verkufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gertes unentgeltlich alle Mngel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Lndern in
Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gert von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schden durch unsachgemen
Gebrauch, normaler Verschlei und Verbrauch sowie Mngel, die den
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gertes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gert mit Kaufbeleg bitte an einen
autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift fr Deutschland
knnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as
we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied
by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear
or use as well as defects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
37
5575054_Lady_uni.fm Seite 38 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Franais
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, ą partir de la date
d'achat.
Pendant la dure de la garantie, Braun prendra gratuitement ą sa charge
la rparation des vices de fabrication ou de matiŁre en se rservant le
droit de dcider si certaines piŁces doivent ętre rpares ou si l'appareil
lui-męme doit ętre chang.
Cette garantie s'tend ą tous les pays oł cet appareil est commercialis
par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionns par une
utilisation inadquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque
si des rparations ont t effectues par des personnes non agres par
Braun et si des piŁces de rechange ne provenant pas de Braun ont t
utilises.
Pour toute rclamation intervenant pendant la priode de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie ą votre
revendeur ou ą un Centre Service Agr Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connatre le Centre Service Agr Braun
le plus proche de chez vous.
Clause spciale pour la France
Outre la garantie contractuelle expose ci-dessus, nos clients bnficient
de la garantie lgale des vices cachs prvue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
Espańol
Garanta
Braun concede a este producto 2 ańos de garanta a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garanta, subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo segśn nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene
derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la
devolución del precio pagado.
La garanta no ampara averas por uso indebido, funcionamiento a
distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el
valor o funcionamiento del producto.
La garanta perder su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de
Braun.
38
5575054_Lady_uni.fm Seite 39 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
La garanta solamente tendr validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarn de compra correspondiente.
Esta garanta tiene validez en todos los pases donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garanta, dirjase al Servicio de
Asistencia Tcnica de Braun ms cercano.
Solo para Espańa
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun ms cercano,
llame al telfono 934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda
referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte
con el telfono de ste servicio 901 11 61 84.
Portuguęs
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de
compra.
Dentro do perodo de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos
materiais ou ao seu fabrico, ser reparado, substituindo peas ou
trocando por um aparelho novo segundo o nosso critrio, sem qualquer
custo.
Caso a reparaćo nćo satisfaa, o utilizador tem o direito de solicitar a
substituićo do produto por outro igual novo ou ao reembolso do valor
que pagou.
A garantia nćo cobre avarias por utilizaćo indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligaćo a uma tomada de corrente
elctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilizaćo que causem
defeitos ou diminuićo da qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perder o seu efeito no caso de serem efectuadas reparaes
por pessoas nćo autorizadas ou se nćo forem utilizados acessórios
originais Braun.
A garantia só vlida se a data de compra fr confirmada pela
apresentaćo da factura ou documento de compra correspondente.
Esta garantia vlida para todos os pases onde este produto seja
distribudo por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamaćo ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servio de
Assistęncia Tcnica Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Servio e reparaćo - Para localizar o seu Servio Braun mais próximo,
ligue para: 217 243 130
39
5575054_Lady_uni.fm Seite 40 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Apoio ao consumidor - No caso de surgir alguma dśvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte por favor este servio pelo
telefone: 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall uso improprio del prodotto,
la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento
dell apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, Ł necessario
consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun pił vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum
van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten
en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door
reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient
u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de
buurt.
40
5575054_Lady_uni.fm Seite 41 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Dansk
Garanti
Braun yder 2 rs garanti p dette produkt gćldende fra kłbsdatoen.
Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjćlpe fabrikations-
og materialefejl efter vort skłn gennem reparation eller ombytning af
apparatet. Denne garanti gćlder i alle lande, hvor Braun er
reprćsenteret.
Denne garanti dćkker ikke skader opstet ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt p vćrdien eller funktionsdygtigheden af
apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udfłrt af andre end de
af Braun anviste reparatłrer og hvor originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele
apparatet sammen med kłbsbevis til et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nćrmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 rs garanti p produktet gjeldende fra kjłpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil,
enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele
produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributłr selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader p grunn av feil bruk, normal slitasje
eller skader
som har ubetydelig effekt p produktets verdi og virkemte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utfłres av ikke autorisert person eller hvis
andre enn originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjłpskvittering til nćrmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for bli henvist til nćrmeste autoriserte Braun
serviceverksted.
NB
For varer kjłpt i Norge har kunden 1 rs garanti i henhold til NEL s
Leveringsbetingelser.
41
5575054_Lady_uni.fm Seite 42 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt fr tv r frn och med inkpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjlpa alla brister i apparaten
som r hnfrbara till fel i material eller utfrande, genom att antingen
reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gller i alla lnder dr denna apparat levereras av Braun
eller deras auktoriserade terfrsljare.
Garantin gller ej: skada p grund av felaktig anvndning eller normalt
slitage, liksom brister som har en frsumbar inverkan p apparatens
vrde eller funktion. Garantin upphr att glla om reparationer utfrs av
icke behrig person eller om Brauns originaldelar inte anvnds.
Fr att erhlla service under garantitiden skall den kompletta apparaten
lmnas in tillsammans med inkpskvittot, till ett auktoriserat Braun
verkstad.
Ring 020-21 33 21 fr information om nrmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tlle tuotteelle mynnmme 2 vuoden takuun ostopivst lukien
Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheest. Korvaus tapahtuu harkintamme
mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sill edellytyksell, ett
laitetta myydn ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivt kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisest
kytst, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vhinen merkitys
laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta
korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeess tai jos
laitteessa kytetn muita kuin alkuperisi varaosia.
Yksility ostokuitti riitt takuun voimassaolon osoittamiseksi.
Listietoa takuuseen liittyvist asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
42
5575054_Lady_uni.fm Seite 43 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Deutsch
Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer
1
des Gertes
English
Battery removal at the end of the product s
useful life
Franais
2
Retrait des batteries ą la fin de la dure de vie
du produit
Espańol
Extracción de la pila al finalizar la vida śtil del
producto
3
Portuguęs
Remoćo da bateria no fim da vida śtil do
produto
Italiano
Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo
4 di vita del prodotto
Nederlands
Het verwijderen van batterijen aan het eind van
de nuttige levensduur van het apparaat
Dansk
5
Udtagelse af batteriet efter endt levetid
Norsk
Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets
levetid
6
Svenska
Att avlgsna batteriet nr produkten r uttjnt
Suomi
Akun irrottaminen laitteen kyttin loputtua
7
43
5575054_Lady_uni.fm Seite 44 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Garantiebros und Deutschland Brasil
Kundendienstzentralen Braun GmbH, Picolli Service,
Kundendienst, Rua Tślio Teodoro
Westerbachstr. 23 H, de Campos, 209,
Guarantee and Service
61476 Kronberg, Sćo Paulo SP,
Centers
00 800 / 27 28 64 63 0800 16 26 27
Bureaux de garantie et
centrales service Argentina Bulgaria
aprŁs-vente Central Reparadora Stambouli Ltd.,
de Afeitadoras S.A., 12, Hrist Botev Str.,
Oficinas de garantia y Av. Santa Fe 5270, Sofia, Bulgaria
oficinas centrales del 1425 Capital Federal, + 359 2 528 988
0800 44 44 553
servicio
Canada
Entidade de garantia e
Australia Gillette Canada
centros de servio Gillette Australia Company,
Pty. Ltd., 4 Robert Speck Parkway,
Uffici e sede centrale Private Bag 10, Mississauga L4Z 4C5,
del servizio clienti Scoresby, Ontario,
Melbourne, (905) 566-5000
Victoria 3179,
Garantiebureaux en
1 800 641 820
service-centrales
esk Republika
PH SERVIS sro.,
Garantikontorer og Austria V Mezihori 2,
centrale Gillette Gruppe 18000 Praha 8,
serviceafdelinger sterreich, (02) 663 105 74
IZ-N Sd, Strae 2,
Garanti og Objekt M21,
Chile
servicecenter 2355 Wiener Neudorf,
Viseelec,
00800-27 28 64 63
Braun Service Center
Servicekontor och
Chile,
centrala
Bahrain Av. Concha y Toro #4399,
kundtjnstplatser Yaquby Stores, Puente Alto,
18 Bab ALBahrain, Santiago,
Asiakaspalvelu ja P.O. Box 158, 2 288 25 18
tekninen neuvonta Manama,
02-28 88 7
China
Gillette (Shanghai) Sales
Barbados Co. Ltd.
Dacosta Mannings Inc., 550 Sanlin Road,
P.O. Box 176, Pier Head, Pudong,
Bridgetown, Shanghai 200124,
431-8700 800 820 13 57
Belarus Colombia
Electro Service & Co Ltd., Gillette de Colombia S.A.,
Chernyshevskogo str. Calle 100 No. 9A -
10 A, 39 Piso 3.
220015 Minsk, Bogot, D.C.,
2 85 69 23 9800-5-27286
Belgium Croatia
Gillette Group Iskra elektronika d.o.o.,
Belgium N.V., Bozidara Magovca 63,
J. E. Mommaertslaan 18, 10020 Zagreb,
1831 Diegem, 1- 6 60 17 77
02/71 19 211
Cyprus
Bermuda Kyriakos Papavasiliou
Stuart s Ltd., Reid Street, Trading
P.O. Box HM 2705, 70, Kennedy Ave.,
Hamilton OR, 1663 Nicosia,
2 95 54 96 3572 314111
44
5575054_Lady_uni.fm Seite 45 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Danmark Guadeloupe Italia
Gillette Group Ets. Andr Haan S.A., Servizio Consumatori
Danmark A/S, Zone Industrielle Braun
Teglholm All 15, B.P. 335, Gillette Group Italy
2450 Kobenhavn SV, 97161 Pointe-ą-Pitre, S.p.A.,
70 15 00 13 26 68 48 Via G.B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
02 / 6678623
Djibouti Hong Kong
(Republique de) Audio Supplies
Ets. Nouraddine, Company, Jordan
Magasin de la Seine, Room 506, Dajani Group,
12 Place du 27 Juin, St. George s Building, Shamaisani/Sherif Jamil
B.P. 2500, 2 ICE House Street, Bin Naser,
Djibouti, 35 19 91 Hong Kong, 25 24- P.O. Box 926976,
93 77 Amman 11110,
962-6552 5545
Egypt
United Sons Hungary
International Trading, Kisgep KFT, Kenya
25 Makram Ebied Street, Pannonia u. 23, Radbone-Clark Kenya
P.O. Box 7607, Cairo, 1136 Budapest, Ltd.,
02-2740652 13 494 955 P.O. Box 40833,
Nairobi-Mombasa Road,
Nairobi, 2 82 36 60
Espańa Iceland
Braun Espanola S.A., Verzlunin Pfaff h.f.,
Braun Service, Grensasvegur 13, Korea
Enrique Granados, 46, Box 714, 121 Reykjavik, STC Industries
08950 Esplugues 5 33 22 22 Corp. Braun Division,
de Llobregat 32, Mullae-Dong 3-KA,
(Barcelona), Youngdeungpo-Ku,
India
901 11 61 84 Seoul 150-090,
Braun Division,
080 258 25 89
c/o Gillette Div. Op. Pvt.
Estonia Ltd.,
Servest Ltd., 34, Okhla Industrial Kuwait
Raua 55, 10152 Tallinn, Estate, Union Trading Co.,
627 87 39 New Delhi 110 020, Braun Service Center,
11 68 30 218 P.O. Box 28 Safat,
Safat Code 13001,
France
Kuwait,
Groupe Gillette France - Iran
04 83 32 74
Division Braun, Tehran Bouran Company
9, Place Marie Jeanne Irtuc Building,
Bassot, No 874 Enghelab Ave., Latvia
92693 Levallois Perret P.O. Box 15815-1391, Latintertehserviss Co.,
Cdex, Tehran 11318, 72 Bullu Street, House 2,
(1) 4748 70 00, 021 67 03 50 Riga 1067,
Minitel 3615 code Braun. 2 40 39 11
Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre, Lebanon
Great Britain
83/84, Magnet SAL - Fattal
Gillette Group UK Ltd.,
Lower Camden Street, HLDG,
Braun Consumer Service,
Dublin 2, P.O. Box 110-773,
Great West Road,
1800 509 448 Beirut, 1 51 20 02
Isleworth TW7 5NP;
Middlesex,
0800 783 70 10 Israel Libya
S. Schestowitz Ltd., Al-Muddy Joint-
8 Shacham Str., Stock Co.,
Greece
Tel-Aviv, 49517, Istanbul Street 6,
Berson S.A.,
1 800 335 959 P.O. Box 4996, Tripoli,
47, Agamemnonos,
21 333 3421
17675 Kallithea Athens,
1-9 47 87 00
45
5575054_Lady_uni.fm Seite 46 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Lithuania Nederland Philippines
Elektronas AB, Gillette Groep Gillette Philippines Inc.,
Kareiviu 6, Nederland BV, Braun Service Centre
2600 Vilnius, Visseringlaan 20-22, Villongco Road, Sucat,
277 76 17 2288 ER Rijswijk, Paranaque City,
070-4 13 16 58 2 8 42 31 54
Luxembourg
Sogel S.A., Netherlands Antilles Poland
1 Dernier Sol, BP 1941, Boolchand s Ltd, Gillette Poland S.A.,
1019 Bonnevoie, Heerenstraat 4 B, Budynek Orion,
4 00 50 51 P.O. Box 36, ul. Domaniewska 41,
Curacao, 00802, 02-672 Warszawa,
22 548 89 74
Malaysia Netherlands Antilles
Gillette Malaysia Sdn.
9 61 22 62
Bhd., Portugal
Braun Customer Service, Gillette Portuguesa, Ltd.,
New Zealand
11 A Persiaran Selangor, Braun Service,
Key Service Ltd.,
40200 Shah Alam, Rua Toms da Fonseca,
c/o Gillette NZ,
3 55 19 23 10 Torre G-9B,
59-63 Druces Rd.,
1600-209 Lisboa,
Manakau City,
808 2 000 33
Malta
Auckland,
Kind s,
9-262 58 38
287, Republic Street, Qatar
Valletta VLT04, Al Baker Trading Co.,
Nippon
24 71 18 P.O. Box 9, Doha,
Braun Gillette Japan Inc.,
04 15 0 57
Siber Hegner Bldg.,
Maroc
7th Floor,
Indimar S.A., Runion
89-1 Yamashita-cho,
86, rue de Chaouia Dindar Confort,
Naka-ku,
(ex. rue Colbert), 58, rue Marchal Leclerc,
P.O. Box 247,
Casablanca, 20 000, P.O. Box 12,
Yokohama 231-0023,
2 26 86 31 97400 St. Denis,
045-6817591
40 12 02
Martinique
Norge
Decius Absalon, Romania
Gillette Group Norge AS,
23 Rue du Vieux-Chemin, Gillette Romania srl.
Nils Hansensvei 4,
97201 Fort-de-France, Calea Floreasca nr.
P.O. Box 79 Bryn,
73 43 15 133-137
0667 Oslo,
et 1, sect 1,
022-72 88 10
71401 Bucuresti
Mauritius
01-2319656
J. Kalachand & Co. Ltd.,
Oman (Sultanate of)
Bld DBM Industrial
Naranjee Hirjee & Co.
Estate, Stage 11, Russia
LLC.,
Plaine Lauzun, RTC Sovinservice,
10 Ruwi High,
2 12 84 13 Rusakovskaya 7,
P.O. Box 9, Muscat 113,
107140 Moscow,
703 660
(095) 264 96 02
Mexico
Gillette Manufactura, S.A.
Pakistan
de C.V./ Saudi Arabia
Gillette Pakistan Ltd.,
Gillette Distribuidora, Salem M. Bakhashwain
Dr. Ziauddin Ahmend
S.A. de C.V. Sons,
Road,
Atomo No. 3 P.O. Box 743,
Karachi 74200,
Parque Industrial Tabuk Street,
21 56 88 930
Naucalpan 21421 Jeddah,
Naucalpan de Juarez 657 31 11
Paraguay
Estado de Mxico, C.P.
Paraguay Trading S.A.,
53370
Schweiz/Suisse/
Avda. Artigas y Cacique
01-800-508-58-00
Svizzera
Cara Cara,
Telion AG,
Asunción,
Rtistrasse 26,
21203350/48/46
8952 Schlieren,
0844-88 40 10
46
5575054_Lady_uni.fm Seite 47 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Singapore Sverige USA
(Republic of) Gillette Group Sverige The Gillette Company -
Beste (S) Pte. Ltd., AB, SBMC
6 Tagore Drive, Dept. Sweden, Braun Consumer Service,
# 03-04 Tagore Industrial Stockholm Gillette 1, Gillette Park 4k-16,
Building, Rsundavgen 12, Boston, MA 02127-1096,
Singapore 787623, Box 702, 1-800-272-8611
4 552 24 22 16927 Solna,
020-21 33 21
Venezuela
Slovakia Gillette de Venezuela
Techno Servis Bratislava Syria S.A.,
spol. s.r.o., c/o Khalil Daoud Av. Blandin, Centro San
Bajzova 11/A, Amro Ibn Kalthoum Str. Ignacio
82108 Bratislava, Unisyria, P.O. Box 35002, Torre Coprnico, Piso 5
(02) 555 68 161 Damascus, La Castellana, Caracas
11 622 28 81 0800-4455388
Slovenia
Coming d.d., Taiwan Yemen (Republic of)
Slovenceva 024, Audio & Electr. Saba Stores for Trading,
1000 Ljubljana, Supplies Ltd., 26th September Street,
386-01-560-40-00 Brothers Bldg., P.O. Box 5278,
10th Floor, Taiz,
85 Chung Shan N Rd., 967 4-25 23 80
South Africa
Sec. 1,
(Republic of)
Taipei (104),
Fixnet After Sales Yugoslavia
0 80 221 630
Service, BG Elektronik,
17B Allandale Park, Bulevar revolucije 34,
P.O. Box 5716, Thailand 11000 Beograd,
Cnr Le Roux and Morkels Gillette Thailand Limited, 11 3240 030
Close, 109 Moo 4,
Johannesburg 1685, Chalongkrung Rd.,
Midrand, Gauteng, Lamplatew Ladkrabang,
11 315 9260/1 Bangkok 10520,
645-0800 22 16 30
St. Maarten
Ashoka, Tunesie
P.O. Box 79, Generale d Equipement
Philipsburg, Industr.,
Netherlands Antilles, 34 rue du Golfe Arabe,
52 29 31 Tunis, 2000,
00216 171 68 80
St.Thomas
Boolchand s Ltd., Turkey
31 Main Street, Gillette Sanayi ve Ticaret
P.O. Box 5667, A.S.,
00803 St. Thomas, Polaris Is Merkezi, Ahi
US Virgin Islands, Evran Cad., No:1,
340 776 0302 80670 Maslak, Istanbul,
0212-473 75 85
Suomi
Gillette Group Finland United Arab Emirates
Oy/Braun, The New Store,
P.O. Box 9, P.O. Box 3029,
Niittykatu 8, PL 9, Al Suog Street No-10,
02200 Espoo, Dubai,
09-45 28 71 43 53 45 06
Uruguay
Driva S.A.,
Marcelilno Sosa 2064,
11800 Montevideo,
2 924 95 76
47
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Braun golarka Lady style battery instrukcja obsługiBraun golarka męska Entry, 100, 105, 1007, 1008, 1012, 1013 instrukcja obsługiBraun golarka męska Pocket Shaver, CruZer Twist, PocketGo P10, 350, 355 instrukcja obsługiINSTRUKCJA OBSŁUGI GOLARKA BRAUN 1508 NR D437 PLBraun golarka męska Pocket Shaver, CruZer Twist, PocketGo 370, 375 instrukcja obsługiInstrukcja obsługi bankomatu 1Instrukcja obsługi Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC 18instrukcja obslugi Sagemcom DSI83Instrukcja obsługi alarm Logic CAN LC 5 wyd 1 (2)Nokia16 UG pl instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Ferguson Ariva T65 PL v1 50OLYMPUS µ [mju] III 80 instrukcja obsługiESM8051 instrukcja obsługiINSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA AMICA AMM 21E80GS PLInstrukcja obsługi do GOCLEVER 5066 FMBT PLInstrukcja obsługi silnika Mercury 1Instrukcja obslugi podobny modelwięcej podobnych podstron