23 kwietnia 2014, Linert [kontynuacja z 9 kwietnia 2014]
10 największych wydawnictw literackich
Rebis (118 nowych tytułów w 2012 roku). Wydawnictwo założone w 1999 roku, osiągnęło sukces
przez stale poszerzanie profilu. Beletrystyka to około 45 % oferty. W ostatnich latach publikuje coraz
więcej książek non-fiction, poradników psychologicznych, poradników dla rodziców, literatury
popularnonaukowej. Podobnie jak inni wydawcy beletrystyki wydaje większość książek w długich
seriach. www.rebis.com.pl
Świat książki (234 nowych tytułów w 2012 roku). Wydawnictwo założone w 1994 roku, wydaje
książki najpopularniejszych polskich autorów (Jerzy Pilch, Manuela Gretkowska, Janusz Głowacki,
Michał Witkowski), a także wiele tłumaczeń, natomiast ogranicza dotychczasową ofertę poradników.
W 2011 roku Świat Książki (wcześniej część koncernu Bartelsmann Group) przejęła niemiecka grupa
Weltbild, od której w 2013 roku Świat Książki odkupiło wrocławskie wydawnictwo Bukowy Las.
www.swiatksiazki.pl
W.A.B. / Grupa Wydawnicza Foksal (110 nowych tytułów w 2012 roku), założone w 1991
roku, w którego ofercie znajduje się wielu znanych autorów zagranicznych, jednakże w czołówce
znajdują się polscy autorzy (Joanna Bator, Jacek Dehnel, Mariusz Czubaj). Wydawnictwo
wypromowało większość nowych nazwisk polskiej literatury. Od 2000 roku oficyna sprzedała ponad
300 praw do przekładów, na rynek niemiecki, francuski, rosyjski, brytyjski i środokowoeuropejski.
W.A.B. sprzedało też w Polsce prawa do kilkudziesięciu adaptacji filmowych i teatralnych. W 2011
roku W.A.B. przejął Empik i obecnie jest częścią grupy Wydawniczej Foksa. www.wab.com.pl
(Najchętniej opublikuje prace nowych autorów)
Wydawnictwo Literackie (98 nowych tytułów w 2012 roku), założone w 1953 roku w wyniku
decentralizacji ruchu wydawniczego w Polsce w latach stalinizmu. Wydawca wielu ważnych polskich
autorów, zajmuje się też promocją nowych tytułów literatury obcej i krajowej, autorów takich jak
Jacek Dukaj, Katarzyna Grochola, Dorota Terakowska, Olga Tokarczuk, Ignacy Karpowicz. Oprócz
literatury ambitnej wydaje także thrillery, literaturę faktu i powieści sensacyjne.
Znak (214 nowych tytułów w 2012 roku)/ wydawnictwo założone w 1959 roku, wydawca literatury
pięknej, eseistyki i reportaży, jak również literatury dziecięcej. Publikuje wielu znakomitych autorów
(Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Józef Tishner, Paweł Huelle, Leszek Kołakowski, Małgorzata
Szejnert). www.znak.com.pl
Zysk i S-ka (105 nowych tytułów w 2012 roku). Wydawnictwo założone w 1994 roku beletrystyka
dla dorosłych daje spółce około 80 procent przychodów. Wydawnictwo promuje polskich autorów. W
obszarze fantastyki oficyna jest jedną z wiodących na rynku. www.zysk.com.pl
TAUMACZENIA LITERATURY POLSKIEJ
Tradycja przekładów literatury polskiej na inne języki sięga XVI wieku. Tłumaczono wówczas
twórczość poetów polskiego renesansu; pózniej popularnością cieszyły się XVII i XVIII wieczne teksty
powieściowe.
23 kwietnia 2014, Linert [kontynuacja z 9 kwietnia 2014]
Spośród pisarzy współczesnych największym zainteresowaniem cieszą się wciąż utwory :
Stanisława Lema (1023 przekładów całych książek + 78 utworów w antologiach),
Ryszarda Kapuścińskiego (378),
Witolda Gombrowicza (366+42),
Czesława Miłosza (329 + 122),
Sławomira Mrożka (241 +67),
Andrzeja Sapkowskiego (221),
Wisławy Szymborskiej (205+150),
Janusza Korczaka (148 + 24),
Zbigniewa Herberta (150+104),
Tadeusza Różewicza (141 + 170),
Jarosława Iwaszkiewicza (126 + 155),
Brunona Schulza (114+31)
Jerzego Andrzejewskiego (101 + 38)
Andrzeja Stasiuka (100 + 32)
Andrzeja Szczypiorskiego (98 + 9)
Olgi Tokarczuk (98 + 20)
Tadeusza Konwickiego (84 + 8)
Hanny Krall (78 + 13)
Odrębnym zjawiskiem jest popularność humorystycznych kryminałów Joanny Chmielewskiej (449) w
Rosji, które osiągają tam gigantyczne nakłady.
Z klasyków literatury polskiej najczęściej tłumaczy się dzieła :
Henryka Sienkiewicza (799+59),
Adama Mickiewicza (154 + 147),
Bolesława Prusa (141 + 33),
Władysława Stanisława Reymonta (92 + 35),
Józefa Ignacego Kraszewskiego (91 + 28) czy
Witkacego (87 + 35)
Jeśli jednak za kryterium popularności pisarza przyjąć liczbę języków, na które przełożono jego
utwory, to najczęściej tłumaczonymi pisarzami okazują się :
Tadeusz Różewicz (49 języków),
Czesław Miłosz (44),
Wisława Szymborska (43),
Stanisław Lem (42),
Sławomir Mrożek (41),
Zbigniew Herbert (40),
Jarosław Iwaszkiewicz (40),
Ryszard Kapuściński (38),
Witold Gombrowicz (35),
Bruno Schulz (33),
Jerzy Andrzejewski (33),
23 kwietnia 2014, Linert [kontynuacja z 9 kwietnia 2014]
Janusz Korczak (36),
polski papież Karol Wojtyła (30),
Olga Tokarczyk (29),
Tadeusz Konwicki (27),
Andrzej Stasiuk (26),
Andrzej Szczypiorski (24),
Paweł Huelle (21) i
Antoni Libera (20)
W latach 2002 2012 najwięcej utworów z literatury polskiej przetłumaczono na język :
Rosyjski (1199 pozycji)
niemiecki (888)
francuski (542)
angielski (472)
czeski (351)
hiszpański (346)
włoski (345)
litewski (248)
węgierski (244)
BESTSELLERY ROKU 2012
Zestawienie najlepiej sprzedających się tytułów w Polsce w 2012 roku (dane deklarowane przez
wydawców).
Kategoria literatura polska
1. Houston mamy problem, Katarzyna Grochola
2. Lilka, Małgorzata Kalicińska
3. Marzenia i tajemnice, Danuta Wałęsa
4. Tak sobie myślę, Jerzy Stuhr
5. Wystarczy, Wisława Szymborska
6. Mcdusia, Małgorzata Musierowicz
7. Każdy szczyt ma swój czubaszek, Maria Czubaszek, Artur Andrus
8. Alibi na szczęście, Anna Ficner-Ogonowska
9. Drzwi do piekła, Maria Nurowska
10. Wałkowanie Ameryki, Marek Wałkuski
Kategoria literatura obcojęzyczna
1. 50 twarzy Greya, E.L.James
2. Ciemniejsza strona Greya
3. Trafny wybor, J.K. Rownling
4. Dziedzicrtwo, Christopher Paolini
5. Igrzyska śmierci, Suzanne Collins
6. Taniec ze smokami (część 1) , George R.R.Martin
23 kwietnia 2014, Linert [kontynuacja z 9 kwietnia 2014]
7. W pierścieniu ognia, Suzanne Collins
8. Kobiety dyktatorów
9. Taniec ze smokami (cz. 2), George R.R.Martin
10. Kosogłos, Suzanne Collins.
W ostatnich latach najwięcej bestsellerów ukazało się nakładem następujących wydawnictw: Znak,
Albatros, Wydawnictwo Literackie, Zysk i S-ka, Czarna Owca, Fabryka Słów, Muza, Rebis, Próśzyński i
S-ka, Otwarte, Insignis, Nasza Księgarnia
NAGRODY LITERACKIE
1) Nagroda literacka Nike to prestiżowe wyróżnienie dla najlepszej polskiej książki roku. Zwycięzca
wyłaniany jest w trzyetapowym konkursie. Pierwszy etap to przyznanie przez jury 20 nominacji, które
ogłaszane są w maju, następnie 7 finalistów we wrześniu z tej grupy wyłaniany jest zwycięzca.
Zwyczajowo przyznawana jest ona w pazdzierniku. Autor nagrodzonej książki otrzymuje statuetkę
NIKE dłuta Gustawa Zemły oraz nagrodę pieniężną w wysokości 100.000 złotych. Przyznawana od
1997 roku nagroda promuje głównie powieści. Konkurs dotyczy tylko autorów żyjących.
www.nike.org.pl
Laureaci:
2007 Wiesław Myśliwski Traktat o łuskaniu fasoli , SIW Znak
2008 Olga Tokarczuk Bieguni
2009 Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, Piosenka o zależnościach i uzależnieniach
2) Nagroda Literacka Gdynia doroczna nagroda przyznawana od 2006 roku przez Prezydenta
Miasta Gdynia. Wręczana w trzech kategoriach (proza, poezja, eseistyka) autorom najlepszych
książek wydanych w poprzednim roku. Nagroda wynosi 50 000 złotych.
www.nagrodaliterackagdynia.pl
Laureaci 2011:
Proza Justyna Barhielska, Obsoletki
Poezja Ewa Lipsa, Pogłos
Esej Stefa Chwin, Samobójstwo jako doświadczenie wyobraznie
3) Literacka Nagroda Europy Środkowej ANGELUS wyróżnienie przyznawane jest
środkowoeuropejskiemu autorowi najlepszej książki prozatorskiej wydanej po polsku. Jest zarazem
najwyższą finansowo (150 tys. Złotych) nagrodą literacką w Polsce. W roku 2011 nagrodę otrzymała
Swietłana Alksijewicz z Białorusi za Wojna nie ma w sobie nic z kobiety . W 2012 roku nagrodę
otrzyał Miljenko Jergović za Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki , a nagrodę za przekład
otrzymała Magdalena Petryńska. W 2013 roku nagroda trafiła do Oksany Zabużko za Muzeum
porzuconych sekretów . Nagrodę za przekład otrzymała jej tłumaczka Katarzyna Kotyńska.
www.angellus.com.pl
23 kwietnia 2014, Linert [kontynuacja z 9 kwietnia 2014]
4) Nagroda Fundacji im. Kościelskich przyznawana jest od 1962 roku przez Fundację im. Kościelskich
jedna z najstarszych polskich instytucji kulturalnych, działająca w Genewie. Powstała ona na mocy
testamentu zmarłej w lipcu 1959 Moniki Kościelskiej, wdowy po Władysławie Auguście. Laureatów,
którzy nie przekroczyli 40. Roku życia wybiera jury, powoływane przez Radę Fundacji i pełniące swoją
funkcję honorowo. Oceniany jest dotychczasowy dorobek pisarzy, ze szczególnym uwzględnieniem
ostatnich książek w kategoriach prozy, poezji i eseju.
5) Paszport Polityki jest nagrodą ustanowioną w 1993 roku przez tygodnik Polityka przyznawana
twórcom w 6 kategoriach : literatura, film,, teatr, muzyka poważna, plastyka (sztuki wizualne) i
estrada oraz od roku 2002 nagroda specjalna kreator kultury za osiągnięcia w krzewieniu kultury.
Ostatni laureaci w kategorii literatury to: Michał Witkowski, Sylwia Chutnik, Piotr Paziński, Ignacy
Karpowicz, Mikołaj Aoziński i Szczepan Twardoch. www.polityka.pl
6) Nagroda fandomu polskiego imienia Janusza A. Zajdla jest coroczną nagrodą w dziedzinie
fantastyki, przyznawaną przez miłośników fantastyki autorom najlepszych polskich utworów
literackich, przyznawana w 2 kategoriach : powieści i opowiadania. Laureaci za rok 2012 : Robert M.
Wegner za powieść Niebo ze stali oraz za opowiadanie Jeszcze jeden bohater .
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
15 04 2014 PietrzykElectro House Pro V 76 (23 11 2014) TracklistWyłączenia transakcyjne 16 04 20148 04 2014 Pietrzyk1 04 2014 PietrzykKorekty kapitałowe przykłady 09 04 2014OBSKA 04 2014KPC Wykład (24) 23 04 20132014 Matura 04 201423 047 05 2014 Linert2014 Matura) 04 2014 odpwyklad farma 23 04 122014 Matura) 04 2014więcej podobnych podstron