Здравствуйте. Не могли бы вы помочь мне в подборе литературы для магистерской диссертации по теме "Формирование переводческой компетенции посредством использования ресурсов сети Интернет". Большое спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Поскольку Ваша тема новая и достаточно узкая, информации удалось найти немного (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК и БД ИНИОН, ЭК ГНПБ им. К. Д. Ушинского, БД "Статьи" СОУНБ им. В. Г. Белинского, ПС Google).
1. Артеменко О. А. Формирование профессиональной переводческой компетентности с использованием новых информационных технологий // Высш. образование сегодня. - 2008. - № 12. - С. 54-55.
2. Артеменко О. А. Формирование переводческой компетентности в сфере профессиональной коммуникации у студентов неязыковых специальностей с использованием информационных и коммуникационных технологий : дис. ... канд. пед. наук / Артеменко Ольга Александровна ; [Место защиты: Калуж. гос. пед. ун-т им. К.Э. Циолковского]. - Калуга, 2009. - 201 с. - Из содерж.: Введение к работе [Электронный ресурс]. - URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/356567.html (07.10.10).
3. Злобин А. Н. К вопросу о концепции переводческой компетенции // Вестн. Нижегородского гос. лингвист. ун-та им. Н. А. Добролюбова. - 2009. - № 4. - С. 130-143.
4. Инновационные технологии в образовании и науке : междунар. сб. науч. тр. / Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО "Челяб. гос. пед. ун-т", Проф.-пед. ин-т, Каф. экономики и упр., Науч.-исслед. лаб. "Инновац. технологии и менеджмент". - Челябинск : Симарс, 2009. - 388 с.
5. Развитие профессиональной компетенции лингвиста-переводчика: педагогические и методические аспекты / [Д. В.Агапова, Л. С. Билоус, С. В. Кускова. и др.]. - Мурманск : Мурманское областное книжное изд-во, 2008. - 126 с.
Здравствуйте, хотелось бы пополнить свои знания по теме "Компьютерный инструментарий и интернет ресурсы в работе переводчика". Скажите где об этом можно почитать
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем следующий список литературы по теме Вашего запроса (источники поиска : ЭК НББ, БД МАРС, ИПС «Nigma.ru»):
1. Донцов Д.А. Английский на компьютере : изучаем, переводим, говорим / Д. Донцов. - СПб. [и др.] : Питер : Питер Пресс, 2007. - 206 с. Шифр НББ : 1//28188(039).
2. Интернет в работе переводчика [Электронный ресурс] // Укрбизнес : [портал]. - 2002-2009. - URL: http://www.ukrbiznes.com/analitic/culture/6234.html (03.11.09).
3. Кноп К. Переведутся ли переводчики? // Мир Internet. - 2002. - № 8. - С. 74-77.
4. Матвеева И. Переведи-поле : обзор онлайновых систем машинного перевода // Hard'n'soft. - 2008. - № 2. - С. 108-110.
5. Переводческие технологии для Европы : пер. с англ. // Information society and media ; ред.: Е.И. Кузьмин, Е.В. Плыс. - М. : МЦБС, 2008. - 62 с. Шифр НББ : 1//170503(039).
6. Поваляев E. Online-переводчики // КомпьютерПресс. - 2007. - № 7 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://www.compress.ru/Article.aspx?id=11259 (03.11.09).
7. Соловьева А.В. Профессиональный перевод с помощью компьютера / А.В. Соловьева. - СПб. [и др.] : Питер : Питер Пресс, 2008. - 158 с. Шифр НББ : 1//132436(039).
8. Тиссен Ю.В. Интернет в работе переводчика [Электронный ресурс] // Журн. «Самиздат». - URL: http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a_s/tissen.shtml (03.11.09).
9. Трофимова Г.Н. Интернет - эпоха в русской филологии // Высш. образование сегодня. - 2004. - № 3. - С. 38-42.
Дополнительно рекомендуем ознакомиться с архивом выполн. вопр. № 1542, № 2112, № 3107 , материалами «Блога для переводчиков» (открыть ссылку) и сайта «Все для изучения языков» (открыть ссылку).
Являясь жителем Минска, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам Национальной библиотеки Республики Беларусь.