łacina 2 IV

VARIA, STR. 94

felix – szczęśliwy, błogosławiony

qui – który (Acc. quem)

facio – czynić, robić

alienus – obcy, cudzy

periculum, i – niebezpieczeństwo

cautus – ostrożny

divitiae, arum – bogactwo

nemo – nikt (Acc. neminem)

reddo – oddawać, czynić kimś

malum, i – zło, nieszczęście

panis – chleb

fames – głód, apetyt

parentes – rodzice

carissimus – najdroższy

habeo – mieć, traktować

debeo – powinienem, zawdzięczać

quod – które, jakie

patrimonium – ojcowizna, majątek, spadek

libertas – wolność

civitas - państwo

trado – przekazywać, powierzać

atque – i

hic, haec, hoc – ten, ta, to

ille – ów

sanctus – święty, poświęcony

apello – nazywam

bene – dobrze

initium, i – początek

dixit - ?

insania, ae – szał, szaleństwo, obłęd

DE ARTEMISIA, UXORE FIDELI

Artemisia - Artemizja

uxor, uxoris – żona

fidelis – wierna

Mausolus – Mauzolos

Caria – Karia

fuit - ?

maritus, i – mąż

valde – bardzo, mocno

funus – pogrzeb

paro – przygotowywać

ossa – kości

cinis, cineris – popiół

indo, indere, indidi – wkładać

ebibo, ebibere, ebibi, ebibitum – wypić

sepulcrum – grobowiec

quisque – (Abl. quoque)

memorabilis – godny pamięci

exstruo, exstruere, exstruxi – wybudować

miraculum, i – cud

numero, numerare, numeravi - zaliczać

DE DEMETRIO RHODUM INSULAM OBSIDENTE

Demetrius – Demetrios (przewrotnie)

Rhodus, i – Rodos

insula, ae- wyspa; dom czynszowy

obsidio – oblężenie

dux, ducis – wódz, lider, przewodnik, sprawca, kierownik

in eo – wchodzić, zaczynać się, podejmować

obsideo – siadać dokoła, otoczyć, oblegać

oppugnatio – atakowanie, szturm, zdobywanie

tum – wtedy, następnie

ibi- tam

aedes – świątynia, kaplica

quasdam- kilka

extra – na zewnątrz

extra z acc – poza

extra z adv - ponadto

parvus – mały

praesideo – strzec, ochraniać, chronić

capere – ? wziąć ?? -> capesso – chwytać, zdobywać

ignis – ogień, miłość

deleo – zatrzeć, zniszczyć

his- te

imago – obraz, portret, wizerunek

Protegenes – malarz Protegenes

pictor - malarz

illustris – jasny, znakomity, wyrazisty, znamienity

manus – ręka, dłoń, trąba słonia, oddział wojska

factum – czyn

eius – jego

invideo – zazdrościć, nienawidzić

mitto– wysyłać, posyłać

illam – tę/tą

desideras – chcesz (?)

si nos – jeśli mamy

supero – mieć przewagę

ceperis – przyjęty (?)

incolumis – nietknięty, nienaruszony

vinco – zwyciężać

potueris – potior - zawładnąć

considero – oglądać, rozważać

potui – ja

mortuo – znowu enigmatyczne : ???

gesto – nosić

haec – to

civitatas – państwo

pepercit v parco –oszczędzać, ochraniać


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ŁACINA - IV sprawdzian, Stomatologia UMED, lacina
fil. ang. lectio IV i V, Filologia angielska, I rok, Łacina
I-IV, FIZJOTREAPIA, rok 1, semestr 1, łacina
Liber IV, łacina
łacina imprefectum, futurum, IV i V deklinacja
wyklad IV
Mała chirurgia II Sem IV MOD
Temat IV 2 2
Pr UE Zródła prawa (IV 2013)
IV lek leczenie wspomagające w onkologii Żywienie
IV NIPiP Zmiany w podsystemie
IV 1 2 Atrybuty Osobow
BIOMATERIALY IV 2010
Zarządzanie skrzynką pocztową IV

więcej podobnych podstron