ANNA JANUS – SITARZ, WOLNOŚC I ETYKA CZYTANIA HERMENEUTY [W:] PRZYJEMNOŚC I ODPOWIEDZIALNOŚC W LEKTURZE, KRAKÓW 2009, S. 209 - 265
WYRÓŻNIKI LEKTURY HERMENEUTYCZNEJ:
Trzeba pamiętać, że na poziomie szkolnego odbioru ważniejsze od odczytania wszystkich znaczeń utworu jest ocalenie czytelnika i jego gotowości do dialogu
z książką
Sposób interpretowania powinien wynikać ze specyfiki tekstu i z konieczności podtrzymywania uczniowskich zainteresowań lekturą
Obecnie najbliższa szkolnej praktyce wydaje się być strategia hermeneutyczna
Głównym przedmiotem myśli hermeneutycznej jest sztuka interpretacji tekstów; interpretacja rozumiana jest jako objaśnianie znaczeń, odnajdywanie sensu lub jego konstruowanie, zatem praktyka hermeneutyczna potrzebna jest wówczas, gdy ten sens jest nieoczywisty, niedający się odczytać w sposób bezpośredni czy dosłowny
Pomocna przy literaturze zmetaforyzowanej, symbolicznej i niejednoznacznej
Tekst literacki jest otwarty na wielość interpretacji; nie jest on odseparowany od wtrąceń interpretatora; towarzyszy mu jego ustawiczne współtworzenie (według Gadamera); tekst dochodzi do głosu tylko w obecności interpretatora
W akcie lektury ważny jest przede wszystko podmiot; czytanie, interpretacja, próby rozumienia są procesem samopoznania się podmiotu; wysiłek czytelnika włożony
w poszukiwanie i przyswajanie sobie sensu służy stwarzaniu siebie samego (Derrida twierdzi, że rolą podmiotu w akcie lektury nie jest zrozumienie siebie, ale rozumienie innego)
Proces interpretacji zakłada przed-sądy, wstępne założenia, oczekiwania i wiedzę podmiotu, wynikający z jego osadzenia w tradycji, możliwości percepcji oraz aktualnych kontekstów czytania – interpretator i przedmiot interpretacji warunkują siebie nawzajem (cechy i kompetencje podmiotu determinują sposób interpretacji, ale samo dzieło wymusza sposób, w jaki będzie spostrzegane); hermeneutyka nie jest związana z żadną konkretną metodologią, bo tę właśnie podpowiada tekst
Fundamentem hermeneutyki, a jednocześnie metaforą lektury jest rozmowa
z tekstem, który sam mówi, a nie odsyła do autora; dzięki wsłuchaniu się w tekst rodzi się zrozumienie, usuwa się obcość
ODMIANY HERMENEUTYKI – DWIE SZKOŁY INTERPRETACJI:
Friedrich D. E. Schleiermacher – stworzył podwaliny hermeneutyki; za podstawę uważał objaśnianie pierwotnego sensu dzieła, czyli warunkiem determinującym postępowanie interpretatora było rekonstruowanie intencji autora; kontynuatorem jego myśli był Wilhelm Dilthey, który rozumiał hermeneutykę jako szeroko rozumianą sztukę interpretacji i naukę o rozumieniu; to teoria poznania, której przedmiotem jest rozumienie świata i samo rozumienie człowieka; interpretator powinien wczuwać się w proces tworzenia, ale ostatecznym celem postępowania hermeneutycznego jest lepiej zrozumieć autora, niż on sam siebie rozumie
Twórcą filozofii hermeneutycznej jest Martin Heidegger: rozumienie nie jest sposobem poznawania świat; to nie tyle człowiek odkrywa świat, ale świat odkrywa się człowiekowi; interpretator nie może swa interpretacja przesłonić tekstu, nie powinien tekstu objaśniać; może jedynie pokazywać, co tekst dla niego samego znaczy, nie nadając temu rozumieniu rangi zobowiązującej innych do podzielenia tej interpretacji
Tę myśl kontynuuje Hans – Georg Gadamer: celem hermeneutycznego podejścia do tekstu jest nie tyle rozumienie dzieła, co rozumienie siebie samego przez tekst
Koło hermeneutyczne, czyli podmiot czytający od początku lektury projektuje pewien sens całego tekstu, odwołując się do własnego doświadczenia,
a następnie – pod wpływem lektury i odsłania mu się kolejnych znaczeń
– dokonuje rewizji własnych założeń, wstępnego rozumienia, zmierzając ku faktycznemu sensowi całości – znaczeń może być tyle, ile czytelników ma tekst (nieograniczoność sensu i interpretacji)
Poul Ricoeur: koniecznością jest ciągłe poruszanie się w sferze opowieści, tekstów kultury, bowiem tylko tak może zostać spełniony warunek, by człowiek rozumiał
i kreował własną tożsamość; należy rekonstruować intencję autora jednocześnie ze znaczeniem dzieła
Nauczyciel musi rozważyć w jakim stopniu uczeń, poznający pewne modele czytania, może czuć lub nie czuć się zobowiązany do odkrywania pierwotnych sensów dzieła; z jednej strony bowiem, obowiązek rekonstruowania historycznych znaczeń to odpowiedzialność, która może: po pierwsze, przerastać kompetencje i możliwości młodego człowieka; po drugie zniechęcać go do lektury, odbierać mu przyjemność, spontaniczność czytania, przeżywania
w kontekście własnych indywidualnych doświadczeń. Z drugiej strony, w jakimś stopniu zasady etycznego traktowania cudzej mowy odnoszą się także do każdego przeciętnego człowieka i szkolna lektura może stać się lekcją respektowania pewnych uniwersalnych etycznych reguł: nieprzeinaczania cudzych słów dla prywatnych celów.
Dwie szkoły hermeneutyki są niejako odbiciem dwóch różnych odpowiedzi na pytanie: Po co czytam? Czytam, ponieważ – jak twierdzili m.in. Heidegger, Gadamer, Ricoeur – jest mi to potrzebne dla mojego rozwoju, dla samopoznania, dla znalezienia swego miejsca w świecie. Dzięki lekturze jestem bogatszy wewnętrznie, zdolny do refleksji, kontemplacji. Lub czytam – jak przekonują Schleiermacher czy Hirsch – aby usłyszeć, co inni mają do powiedzenia. Podjęcie lektury jest jednocześnie podjęciem zobowiązania etycznego, że będę się starać
z uwagą i szacunkiem słuchać i zrozumieć to, co przekazuje autor tekstu.
HERMENEUTYKA W EDUKACJI POLONISTYCZNEJ:
Czynnikiem, który powinno się wykorzystać w szkolnej sztuce czytania, są właśnie te momenty „niezrozumienia”; eksploatowanie ich w sytuacjach lekcyjnego spotkania
z lekturą stanowi szanse ukazania uczniom, jak zmierzenie się z tego typu trudnościami poszerza możliwości percepcji; Handke mówi, iż na szczęście nie rozumiemy wszystkiego i dzięki temu możemy traktować utwór jako pewnego rodzaju wyzwanie i zadanie dla czytelnika
Barbara Myrdzik prezentuje model hermeneutyczny interpretacji tekstu poetyckiego: 1) model psychologiczny (utożsamianie utworu z intencją autorską, funkcjonuje
w szkole w postaci szczątkowej; pytania w stylu: Co poeta czuje w tym wierszu?); 2) model historyczny (często wyklucza interpretację, zastępując ją pytaniami o genezę, zaczerpniętymi z cudzych sądów); 3) model immanentny (zakłada autonomiczność tekstu jest antidotum na instrumentalne wykorzystywanie literatury do celów wychowawczych słabością jest zlekceważenie odbiorcy); według autorki model hermeneutyczny może wykluczyć błędy tych trzech modeli
Utrudnienia w hermeneutycznym podejściu do dzieła: konflikt oczekiwań młodego człowieka w zetknięciu z tekstem adresowanym do dorosłych; zderzenie niewiedzy czytelnika z utworem nasyconym odwołaniami do tradycji kulturalnej; konflikt światopoglądowy, kiedy to odbiorca swoimi „przesądami” narzuca dziełu „niejasną” wobec niego interpretację
Te problemy można przezwyciężyć, spełniając kilka warunków: ważna jest postawa nauczyciela – partnera i przewodnika, który inicjuje rozmowę o tekście i tworzy atmosferę sprzyjającą rozumieniu i porozumieniu; musi on z wyczuciem wybierać lektury do szkolnej analizy, kierując się zainteresowaniami i możliwościami swojej klasy; musi dostosowywać strategie interpretacyjne, kierując się niepowtarzalnością tekstu musi tworzyć sytuacje dydaktyczne sprzyjające motywacji lektury (by w uczniu zrodziła się refleksja, co mi to dało, czego dowiedziałam się o sobie i innym człowieku, co przeżyłem nowego itp.)
Ważny jest postulat respektowania [podczas szkolnej interpretacji wieloznaczności dzieła, czego realizacja powinna mieć miejsce we wstępnej rozmowie (faza formułowania i weryfikowania hipotez interpretacyjnych)
Rozumienie tekstu zależy od wiedzy i umiejętności interpretatora, więc nauczyciel musi pracować nieustannie nad poszerzaniem kultury literackiej, wiedzy o języku
i kompetencji interpretacyjnych swoich wychowanków
Elżbieta Mikoś koncentruje się na empatii jako dyspozycji emocjonalno – intelektualnej, która służy pełniejszej interpretacji i rozumieniu tekstu
Spotkanie czytelnika z tekstem ma być otwarciem się na kontakt z innym człowiekiem, oraz akceptację Innego
Model hermeneutycznej pracy z tekstem składa się z trzech etapów: 1) faza wstępnego rozumienia tekstu, oparta na empatycznym nastawieniu do poszukiwania innego Ja, lecz gotowość na porozumienie (niezbędne jest zaangażowanie emocjonalne czytelnika); 2) odwołuje się między innymi do wiedzy interpretatora
o sztuce słowa (należy rozpocząć od miejsc, „gdzie coś brzmi dziwnie”); 3) akt zrozumienia, równoważny z samo rozumieniem
Model E. Mikoś jest ważny dla tych ośrodków, które widzą potrzebę motywowania młodych ludzi do czytania poprzez inspirowanie ich osobistego zaangażowania
w lekturę
PRZYKŁADY INTERPRETACJI ZNAWCÓW:
Metoda hermeneutyki jest najczęściej używana do analizy tekstów poetyckich
Analiza wiersza Zbigniewa Herberta Do pieści, autorstwa Ryszarda Handke
Handke mówił, że szkoła nie docenia „dystansu obcości”, Ajki wywołuje tekst, tego odczucia niepokojącego odczucia , które winno stymulować procesy poznawcze,
a tym samym jest przez nauczycieli tępione „w zarodku”; na tych momentach niezrozumienia buduje Handke interpretacje wiersza Herberta
Czytelnik zatrzymuje się przy miejscach dla niego niejasnych, przywołuje sobie znane skojarzenia, szuka podobieństw do innych utworów, otwiera się na inne znaczenia, zdobywają nowe doświadczenia
Brakuje w tej analizie „przed-sądów”, pierwszego intuicyjnego określenia ogólnego sensu wiersza
To, co hermeneuci nazywają „przed-sądem” a Stanisław Bortnowskim „hipotezą interpretacyjną”, co kształtuje się w naszym umyśle po pierwszym odczytaniu wiersza lub po przeczytaniu początku dłuższej lektury i co będzie ulegało weryfikacji
w dalszym ciągu spotkania z dziełem, jest niezbędnym elementem, by mogła zaistnieć interpretacja; danie szansy uczniowi na sformułowanie takiej wstępnej hipotezy ułatwia mu dalsza pracę - widzenie tekstu jako całości
Cenne jest wykorzystanie „elementów nierozumienia” i uczynienie z nich szansy na budowanie sytuacji motywującej do czytania, do zmierzenia się z tekstem
Według Krystyny Koziołek „obcość” towarzyszy każdej lekturze, bez względu na wiek
i na kompetencję czytającego
Ponadto trudności mogą wiązać się z brakiem doświadczenia młodych ludzi
KU PRAKTYCE: DWA MODELE SZKOLNEJ STRATEGII HERMENEUTYCZNEJ:
Czy (a jeśli tak, to w jaki sposób) można (czy warto?) stosować hermeneutyczne podejście do tekstu w szkolenie sytuacji pracy z lekturą?
Kwestia popularności pogadanki heurystycznej: zaleta jest uwrażliwienie ucznia na pytania, jakie może on zadać tekstowi, a także poszerzeni jego kultury literackiej; negatywnym skutkiem może być przekonanie ucznia, że bez pomocy nauczyciela sobie nie poradzi
Nauczyciel musi zdawać sobie sprawę, że kształcimy przyszłych czytelników, a nie literaturoznawców
Ważne jest połączenie proponowanego modelu czytania z kształtowaniem umiejętności werbalizowania własnych przemyśleń; istotne są „ćwiczenia kontemplacji”, zajęcia prowadzone w ciszy, uczące skupienia i myślenia na zadany temat; uczniowie potrzebują też czasu; efektów takich poczynień nauczyciel zbadać nie może
Aby nauczyciel miała wgląd w postępy uczniów, potrzebne są zajęcia, na których przemyślenia uczniów przybierają formę pisaną, utrwalającą drogę ich rozumienia. Powinny być poprzedzone wzorcowa interpretacją nauczyciela, który przedstawi uczniom możliwości refleksyjnego spotkania z tekstem
Ciekawy i autentyczny monolog powinien, z jednej strony, uwolnić uczniów od błędnego przeświadczenia o istnieniu jakichś jedynie słusznych i obiektywnych prawd wpisanych w tekst, po drugie - zarazić przyjemnością tego typu wyzwań czy potyczek z tekstem; monolog nauczyciel z uczniami dzielącego się swoimi przygodami
z literatura tez może działać nic nich motywująco
Lekcja, przygotowująca uczniów do odbioru dzieła powinna rezygnować ze zbiorowego dochodzenia do określonego sensu; każdy indywidualnie powinien pracować nad tekstem z pomocniczymi pytaniami od nauczyciela, które pomagają uporządkowanie własnych refleksji
Dwa modele spotkania z literaturą:
Szereg pytań do uczniów (patrz: kserówka); kolejnym etapem może być odczytanie końcowych wniosków bądź uporządkowanie relacji ze spotkania
z tekstem – rozmowa o ich (nie)prawdopodobieństwie itp.
Drugi model zakłada postawę badawczą czytelnika, który dąży do odczytania intencji autorskiej. Uczy szacunku wobec cudzej mowy, kształci umiejętność uważnego wsłuchiwania się w to, co ktoś chce przekazać; wymaga od czytelnika (w przeciwieństwie do pierwszego) zastosowania pewnych procedur interpretacyjnych i przestrzegania ich w toku analizy; zastosowanie jakiejkolwiek metodologie musza akceptować fakt, że żadna z interpretacji nie będzie ta ostateczną, jedynie słuszną.
PROPOZYCJA SZKOLNEJ LEKTURY. UCZEŃ W ROLI POSZUKIWACZA SENSU TEKSTU
I „ROZUMIENIA SIEBIE SAMEGO PRZEZ TEKST” – WIESŁAW MYŚLIWSKI TRAKTAT O ŁUSKANIU FASOLI
Jeszcze przed lekturą powieści – wprowadzi uczniów w klimat sprzyjający rozważaniom, refleksjom, przyjemnością – możemy spróbować skłonić ich do wejścia w role filozofia mówiącego o Rzeczach Naprawdę Wielkich (przeczytanie krótkich filozoficznych tekstów wielkich filozofów); zadaniem uczniów będzie napisanie takiego tekstu na wybrany przez siebie/nauczyciela temat; musi zawierać opis jakiegoś wydarzenia, ilustrującego ogólniejszą tezę, której odczytanie/ dostrzeżenie będzie zadanie całej klasy
Omawianie tej książki powinno zacząć się od jej streszczeni; można poprosić uczniów, aby je napisali
Rozmowę zacząć od kwestii niezrozumiałych, najciekawszych itp.
Omówić tytuł (jakie budzi skojarzenia/ domysły? Czemu służy?); role rytuału (jakie zajęcia urastają do rangi rytuału? Czemu służą?); doświadczenia z przeszłości (W jakich okolicznościach wraca się do przeszłości? Po co?); monolog/rozmowa – rozmówca (Dlaczego to jest monolog? Kim jest drugi rozmówca?)
Na koniec zastanowić się, w jaki sposób ww. kwestie wpłynęły na rozumienie całego dzieła; każdy może napisać, o czym jest ta powieść; jakie egzystencjalne i etyczne pytania stawia przed czytelnikiem
Zachęcić uczniów do podzielenia się refleksją, co do niego ten tekst powiedział.