Od odbiorcy komunikatu do negocjatora znaczeń – szkoła semiotyczna
Przypomnijmy: szkoła semiotyczna – komunikacja jako produkcja i wymiana znaczeń
*Kulturowy model komunikacji: powiązanie procesów społecznego komunikowania i wytwarzania wspólnej kultury,
Istotnym kontekstem kultura popularna – wpływ na kształtowanie warunków życia zbiorowego;
Stuart Hall: Dostrzeżenie aktywnej roli odbiorcy w procesie komunikacyjnym – przesunięcie akcentu analizy z:
- ideologii ukrytej w tekstach – odbiorca komunikatu
Na
- ideologię „odczytywaną” przez odbiorców – negocjator znaczeń
Obowiązujący schemat: kodowanie – dekodowanie:
Zał. Stuart Hall (1980): odbiorcy odczytują tekst w sposób niekoniecznie zgodny z oczekiwaniami nadawców
Wcześniej:
- w badaniach nad komunikowaniem masowym proces komunikowania jako obieg:
nadawca – przekaz – odbiorca –krytykowano jego liniowość
Hall: Proces komunikowania masowego jako struktura (działanie powiązanych, ale odrębnych momentów):produkcji – cyrkulacji –dystrybucji – konsumpcji – reprodukcji
Hall: proces komunikowania jako „produkcja dyskursywna”- przedmiotem praktyk przekazy jako nośniki znaków (uporządkowane w wyniku operowania kodami)
Można tutaj przywołać teorię Gombricha: obraz wizualny jako przedstawienie symboliczne (kod, podpis, kontekst)
Kodowanie i dekodowanie – momenty determinujące proces komunikacyjny:
*Telewizyjny magazyn wiadomości
- wydarzenia przekształcone w wizualno-audialne znaki dyskursu telewizyjnego – istotne reguły formalne – język znaczy
- wydarzenie musi przekształcić się w opowieść, aby stać się wydarzeniem komunikacyjnym
- przekaz jako forma (zakodowany) – modus wymiany symbolicznej – konieczność zintegrowania z całością społecznych relacji procesu komunikacyjnego
*Reklama
*Dwa momenty determinujące proces komunikacyjny:
1. Produkcja i emisja zakodowanego przekazu
2. Przekaz po rozkodowaniu wnika w strukturę praktyk społecznych
Zał.: Kody kodowania i dekodowania nie mogą być symetryczne:
Stopnie symetrii, tzn. rozumienia i „nierozumienia” w wymianie komunikacyjnej zależą od stopnia równorzędności między pozycjami kodującego producenta i dekodującego odbiorcy.
*W teoriach językoznawczych rozróżnienie między denotacją a konotacją:
- denotacja – utożsamiana z dosłownym znaczeniem znaku
- konotacja –odsyła do skonwencjonalizowanych i zmiennych znaczeń typu skojarzeniowego wymagających pośrednictwa kodu; pozwala dostrzec, jak ideologia ingeruje w dyskurs
Pojęcia: denotacja i konotacja – narzędzia analizy do wyróżniania poziomów, na których przecinają się ideologia i dyskursy;
Konotacyjny poziom znaku wizualnego, np.: dyskurs reklamowy – sweter = elegancja?
Wg Rolanda Barthesa (Mitologie) konotacyjne poziomy elementów znaczących ściśle powiązane z kulturą, wiedzą i historią – „cząstki ideologii”;
- ideologia jako centralna do rozumienia tekstów w kulturze
Charakterystyczna wieloznaczność – polisemia
Ale każda kultura stara się narzucić swój dominujący ład kulturowy – „dominująca struktura dyskursów”;
*Ideałem nadawców komunikacja przezroczysta – praktyce komunikacja systematycznie zniekształcana (różne powody)
*Zał: Między kodowaniem a dekodowaniem nie musi zachodzić odpowiedniość:
Kodowanie wyznacza granice i parametry, w których dokonuje się dekodowanie.
Pewien stopień odpowiedniości warunkiem skutecznej wymiany komunikacyjnej
- nie dana – lecz konstruowana
* Warianty artykulacyjne = możliwe kombinacje kodowania i dekodowania
3 kody odczytania dyskursu:
Kod znaczeń dominujących – związany z akceptacją ideologii władzy –wzór „odczytań preferowanych” – odzwierciedlenie ładu instytucjonalno – polityczno – ideologicznego (uczniowie, kierownicy, bankowcy); idealny przypadek: komunikowanie „przezroczyste”
Kod „wynegocjowany” – kod mediów jako neutralnych przekaźników informacji (studenci, nauczyciele)
Kod opozycyjny – odbiorcy czytają „między wierszami” własne znaczenie z oficjalnych przekazów (związkowcy);
*Barthes (Pojemność tekstu) – wielość przyjemności w trakcie czytania tekstu (różni czytelnicy) – negocjacje z dominującą ideologiczną praktyką;
*John Fiske: Programy telewizyjne = teksty kultury
W jaki sposób telewizja tworzy znaczenia służące dominującym interesom społecznym i jak one krążą między różnymi grupami społecznymi (publicznościami)?
Demokracja semiotyczna
Proces tworzenia znaczenia: rzeczywistość + konwencje przedstawieniowe +ideologia łączą się w spójną, pozornie naturalną jedność;
Semiotyczna analiza odsłania, w jaki sposób te zakodowane warstwy znaczeń są ustrukturowane w programach TV.