Nazwa samochodu to jeden z najważniejszych jego elementów

Nazwa samochodu to jeden z najważniejszych jego elementów, bo właściwie dobrana podkreśla jego charakter i przyczynia się do większego zainteresowania modelem. Najlepiej, gdy nie kojarzy się z niczym konkretnym i ładnie brzmi. A jeśli coś oznacza, to musi to być w pełni uzasadnione, jak np. w przypadku Lamborghini Diablo - "piekielnie" mocnego i rasowego auta. Problem pojawia się jednak, kiedy "imię" samochodu ładnie brzmi, ale nagle okazuje się, że w pewnym języku oznacza np. intymne części ciała. Zebraliśmy 20 największych wpadek producentów na przestrzeni ostatnich lat. Niektóre z nich są powszechnie znane, inne mniej. Jedne nazwy wprost oznaczają coś konkretnego, inne zaś brzmią podobnie do "brzydkich" słów. Jak widać w naszym rankingu, najwięcej wpadek dotyczy japońskich producentów i hiszpańskojęzycznych krajów.

Mazda Laputa – nazwa tego japońskiego mikrovana pochodzi od wyspy z powieści Jonathana Swifta "Podróże Guliwera". Tymczasem w hiszpańskojęzycznych krajach brzmi dokładnie, jak "la puta", co oznacza, delikatnie mówiąc, kobietę lekkich obyczajów.

Mitsubishi Pajero – to klasyczny przykład niefortunnej nazwy dla samochodu, podawany w każdym zestawieniu najgorszych nazw samochodów. W językach południowoamerykańskich "pajero" oznacza "osobę masturbującą się". Dlatego też na tych rynkach terenowe Mitsubishi to Montero.

Chevrolet Nova – w hiszpańskojęzycznych krajach jego nazwa brzmi jak "no va", czyli po prostu "nie jeździ". A Wy, kupilibyście auto, które "nie jeździ"?

Rolls Royce Silver Mist – koncern zmienił pierwotną nazwę modelu z Silver Mist na Silver Shadow zaraz po tym, jak okazało się, że po niemiecku "mist" oznacza "kupę gnoju, nawóz". "Srebrna Kupa Gnoju" nie brzmiała zbyt dobrze, zwłaszcza dla ekskluzywnej limuzyny...

Ford Pinto – nie miał powodzenia na rynku brazylijskim, gdzie w slangu jego nazwa znaczy "mały penis" lub po prostu "penis". Chyba żaden prawdziwy mężczyzna nie wsiadłby do tego auta, znając znaczenie jego imienia...

Toyota MR2 – po francusku MR2 czyta się jak "merdeux", co oznacza... "gówniany". Dlatego na tym rynku samochód sprzedawano jako Coupe MR. Kto chciałby jeździć sportowym autem o takiej nazwie..

Kia Picanto – w Brazylii model ten jest obiektem żartów, ponieważ gdy rozłożymy nazwę na dwa człony: "pica", oznaczający "penisa" i "canto", czyli "śpiewać", otrzymujemy "śpiewającego penisa". I jak tu nie żartować.

Buick LaCrosse – jakie było zdumienie władz koncernu, gdy okazało się, że we francuskojęzycznym Quebec w Kanadzie, słowo "lacrosse" oznacza "wulgarną, masturbującą się małoletnią dziewczynę"...

Honda Fitta – w językach norweskim i szwedzkim słowo "fitta" kojarzy się z wulgarnym określeniem żeńskich narządów płciowych. Honda w porę się zorientowała i nazwała ten model Jazz, a na niektórych rynkach po prostu Fit. Podobnie jest w przypadku Mercedesa Vito. „Vito” w skandynawskich krajach brzmi podobnie jak "fitta".

Seat Ronda – po węgiersku "ronda" znaczy tyle, co "paskudny". Zgadzacie się z tym określeniem dla poczciwego Seata?

Opel Ascona – w języku portugalskim brzmi podobnie jak "cona", co oznacza wulgarne określenie żeńskich narządów płciowych... Komentarz jest zbędny.

Nissan Moco – w hiszpańskojęzycznych krajach "moco" oznacza osobę lubiącą dłubać w nosie, a w slangu po prostu "glut z nosa".

Renault Koleos – w języku greckim "koleos" oznacza tyle, co "jądra". Natomiast w języku estońskim "kole" znaczy "brzydki, straszny".

SsangYong Musso – w językach arabskich "musso" brzmi podobnie, jak słowo znaczące "ssij to".

Skoda Laura - model Octavia na rynku indyjskim nazwany został Laura, co w języku Hindi brzmi podobnie do słowa oznaczającego... "penis". Nie lepiej było pozostać przy "Octavii"?

Daihatsu Naked – jego nazwa po angielsku oznacza po prostu "nagi". Model był co prawda sprzedawany wyłącznie w Japonii, ale tam język angielski jest bardzo popularny...

Audi Q3 – niefortunna nazwa w krajach hiszpańskojęzycznych, gdzie "Q3" czyta się podobnie jak "cutres", co jest liczbą mnogą od słów oznaczających "słaby, mizerny". Oby nie było to złą przepowiednią dla nowego modelu w ofercie producenta z Ingolstadt

Hyundai Getz – w języku węgierskim brzmi podobnie jak słowo "geci", które znaczy... "sperma".

Ford Kuga – w językach chorwackim czy serbskim "kuga" oznacza "plagę". Mieszkańcy byłej Jugosławii mogą się zastanawiać o jaką plagę chodzi. Byle nie o plagę awarii...

KIA – nazwa producenta jest w USA obiektem żartów, ponieważ takim akronimem określa się śmierć (np. żołnierza) w akcji – "Killed In Action".


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zabawa to jeden z najważniejszych przejawów aktywności dziecka
Staw biodrowy to jeden z najważniejszych stawów w całym narządzie ruchu
Polityka refinansowania to jeden z elementów polityki monetarnej, MSG I stopień, II rok, rynki, cwic
Jan Amos Komenski to jeden z najwybitniejszych i najwazniejszych pedagogow
Ia System bankowy i jego elementy
Marketing mix i jego elementy, Zarządzanie ZL
ŚRODOWISKO I JEGO ELEMENTY Ped społ
Dach i jego elementy id 130797 Nieznany
System szkolenia sportowego i funkcje jego elementow, Awf- notatki, wychowanie fizyczne, Teoria spor
Kwas weglowy, plakaty (GOTOWE DO WYDRUKOWANIA) jeden cały folder to jeden plakat formatu A1, chemia,
System marketingu i jego elementy
System informatyczny jest to zbior powiazanych zesoba elementow
Scenariusz lekcji, Przedsiębiorczość kl I ATH, 4 Rynek i jego elementy
Podstawowym czynnikiem mającym wpływ na?zpieczeństwo pożarowe budynku jest odporność ogniowa jego el
Pojęcia geologia, Geologia - Pojęcia (2), ABLACJA DESZCZOWA -Spłukiwanie, ablacja, jeden z najważnie
Kwas chlorowodorowy, plakaty (GOTOWE DO WYDRUKOWANIA) jeden cały folder to jeden plakat formatu A1,

więcej podobnych podstron