łacina, filologia polska


Nominativus - mianownik

Genetivus- dopełniacz

Dativus- celownik

Accusativus- biernik

Ablativus- narzednik,miejscownik

Vocativus- wołacz

numerus-liczby

genus-rodzaje

singulāris- liczba poj.

plurālis-liczba mnoga

masculinum- męski

femininum- żeński

neutrum- nijaki

rex,regis- król

scriptor,scriptoris-pisarz

auditus,i-słuch

res,rei-rzecz

corpus,ris-trzon,ciało

orno-zdobić

video-oglądać

scribo- pisać

audio-słuchać

Lectio 1

ancilla,ar-niewolnica

labōro-pracuję

domina,ae-pani

matrona,ae- pani domu, kobieta

Romāna,ae- rzymska

matrōna Romāna- Rzymianka

est- jest

tunica,ae- tunika

do- daję

valde- bardzo

ancilla misera-nieszczęśliwa niewolnica

domina sevēra-surowa pani

es-jest

de ancilla- o niewolnicy

narro-opowiadac

vinea,ae-winnica

vita,ae-życie

castïgo-karcę,ganię

casa,ae- chatka

non-nie

aqua,ae-woda

porto-niosę

magistra,ae- nauczycielka

severa- surowa

cara-miła

puella,puelle- dziewczyna

schola,ae-szkoła

amo-lubie,kocham

amïca,ae-przyjaciółka

et-i

laudo-chwalę

fabula,ae-opowiadanie, bajka

sed-lecz

Varsovïa nostra- nasza Warszawa

pulchra-piękna

specto-patrzę

vos-wy

en-oto

victoria,ae-zwycięstwo

Victoria,ae- bogini zwycięstwa(Nike)

statua clara-słynny posag

multae-liczne,wiele

longa-długa

lata-szeroka

ecce-oto

…-ne?-czy

valde-bardzo

incola,ae-mieszkaniec

cara,ae-miła

saepe-często

ibi-tam

ubi-gdzie

concordïa,ae- zgoda

vera- prawdziwa

sempiterna-wieczna

Lectio 2

servus,i-niewolnik

dominus,i- pan

severus-surowy

hortus.i- ogród

monstro-pokazuję

vita tua- twoje zycie

semper-zawsze

fortuna vestra- wasz los

curo-troszcze się, dbam

puer,i-chłopiec

propero-idę,spieszę

magister,magistri- nauczyciel

liber,libri- ksiażka

tabula,ae-tabliczka

bonus-dobry

patria,ae-ojczyzna

vestra-wasza

gener,generi-zięć

socer,soceri-teść

vesper,vesperi- wieczór

asper,a,um-szorstki, trudny

lacer- podarty

liber-wolny

miser-nieszczęsny

prosper-pomyślny

tener-delikatny

dexter-prawy

lacus,loci-miejsce

iocus,ioci-żart

frenum,freni (n)-wędzidło

carbasus-żagiel

absum-jestem nieobecny

adsum-jestem obecny,pomagam

desum-jestem neiobecny

insum-jestem w czymś

intersum-biore udział

obsum-szkodzę

possum-mogę

charta,ae- karta

inquit-mówi

patria,ae-ojczyzna

noster,a,um- nasz

nos-my

habito-mieszkam

finitimus,i-sąsiad

populus,i-naród

qui-który

multi,multae,multa-wiele

fluvius,fluvii-rzeka

regina,ae-królowa

etiam-także

terra,ae-ziemia

non solum- nie tylko

sed etiam- lecz także

poēta Polonōrum-poeta polski

gloria,ae-sława

monstro-pokazywać

celebro-rozgłąszać

agricola,ae-rolnik

faber,fabri-rzemieslnik

operarius,i- robotnik

nauta,ae-żeglarz

ager,agri-rola,pole

aro-orze

peritus,a,um-doświadczony

navigo-żegluje

cum (z abl)-z

magnus,a,um-wielki

divitiae,divitiarum-bogactwo

paro-przygotowuje,zdobywam

prosum,prodesse-jestem pożyteczny

quia-ponieważ

sed-lecz

erro-błądzę,mylę się

affirmo-twierdzę

bene-dobrze

humanus,a,um- ludzki

humanum-rzecz ludzka

silva,ae-las

Lectio 3

lego,legere-czytam

mitto-posyłam

timeo-boje się

video-widze

habeo-mam

placeo,ere-podobac się

moneo-napominam

capio-biore

discipulus,i-uczen

liber,libri-książka

habeo,habere-mam

libenter-chętnie

ludo,ludere-bawię się

lingua,ae-język

disco,discere-uczę się

otium,i-wypoczynek

parbus,a,um- mały

sedulus,a,um-skrzetny,pilny

aedificum,i-budynek,budowla

struo,struere-budować

festino, ūre-spiesze się

lente-powoli

asper,aspera,asperum-trudny,przykry

astrum,i-gwiazda

negotium,i-zajęcie, zatrudnienia

rarus,a,um-rzadki,mało kto

numquam-nigdy

suus,a,um- swój

contentus,a,um-zadowolony

invideo, ōre-zazdroszcze

beātus,a,um-szczęśliwy

navigium,navigii-statek

semper-zawsze

fatigātus,a,um-zmęczony

iam-już

secūrus,a,um-beztroski,bezpieczny

ago,ere-czynie,pedze,

vitam ago-pedze życie

ego-ja

tu-ty

ventus,i-wiatr

procella,ae-burza

deus,i-bóg

apparbo,ere-ukazuje się

vester,a,um-wasz

muto, ā re-zmieniac

autem-zaś

conscendo,ere-wsiadać

conscendo navigum-wsiadac na statek

conscendo equum-dosiadac konia

notus,a,um-znany

studeo,ere-staram się

maneo,ere-zostaje

alienus,a,um-obcy

dietum,i- powiedzenia

ignōro, āre- nie znam

verbum,i- słowo

docēo, ēre-ucze

exemplum,i- przykład

traho,ere-ciągne



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
sciagi łacina, Filologia Polska I, Łacina
Inwokacja Odyseja, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
słówka, Filologia polska, Łacina
1i2deklinacja, Filologia polska, łacina
PASSIVUM, FILOLOGIA POLSKA, Łacina
menander biografia, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
Indicativus imperfecti activi i passivi, FILOLOGIA POLSKA UMK, ŁACINA
SAD PARYSA, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
HOMER, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
ORESTEJA ITP, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
Indicativus et infinitivus praesentis passivi (2), FILOLOGIA POLSKA UMK, ŁACINA
Indicativus et infinitivus praesentis passivi, FILOLOGIA POLSKA UMK, ŁACINA
Platon - Uczta, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
mity, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
PRONOMINA DEMONSTRATIVA, FILOLOGIA POLSKA, Łacina
Czasownik sum, FILOLOGIA POLSKA UMK, ŁACINA
COMPOSITA Z ESSE, FILOLOGIA POLSKA, Łacina
DEKLINACJE kolokwium, Filologia Polska I, Łacina
koniugacja latina, Filologia polska, łacina

więcej podobnych podstron