DEJA VU X2 TEAM SERVER®
Stawiając na najbardziej zaawansowane technologie informatyczne, w naszej pracy posługujemy się serwerowym systemem wspomagającym tłumaczenie CAT firmy ATRIL. Istotą tego systemu jest tworzenie pamięci tłumaczeniowych, które przechowują wcześniej przetłumaczone teksty wyjściowe i ich ekwiwalentne przekłady w centralnej bazie danych (TM) oraz odzyskują powiązane segmenty podczas tłumaczenia nowych tekstów w celu usprawnienia tłumaczenia i zwiększenia spójności tłumaczeń.
Obniżenie kosztów (tłumaczenia od 19 zł za stronę).

Ponowne wykorzystanie
|
LSP
Przygotowanie Dystrybucja
Aktualizowanie Odbiór Wykonawcy
zewnętrzni
Tłumaczenie
• Wydajna współpraca z wykonawcami zewnętrznymi
CENTRAL • Efektywne wykorzystanie obszernych pamięci tłumaczeń
TM • Wysoka skalowalność i elastyczność rozwiązań serwerowych
umożliwiające szybkie dostosowanie wydajności do wzrostu woluminu
zamówień
• Prosta migracja danych z tradycyjnych pamięci tłumaczeń
![]()
Duże nakłady tłumaczeń w krótkim czasie (do 250 stron na dobę).
![]()
Zapewnienie niezmiennego stylu i terminologii (tworzenie leksykonów i baz terminologicznych).
![]()
Zachowanie wyjściowej struktury plików (np. XML, HTML, SGML).
![]()
Możliwość automatycznego importu przekładów do programów DTP (Adobe In Design, Quark) Zachowanie formatowania tekstu źródłowego
![]()
Konwersja plików PDF do edytowalnych formatów tekstowych
![]()
Budowa dedykowanych pamięci tłumaczeń
![]()
Możliwość wykorzystania pamięci tłumaczeń i terminologii Klienta
Więcej informacji pod numerem naszej infolinii: 0 801 540 440
![]()