DEJA VU X2 TEAM SERVER®
Stawiając na najbardziej zaawansowane technologie informatyczne, w naszej pracy posługujemy się serwerowym systemem wspomagającym tłumaczenie CAT firmy ATRIL. Istotą tego systemu jest tworzenie pamięci tłumaczeniowych, które przechowują wcześniej przetłumaczone teksty wyjściowe i ich ekwiwalentne przekłady w centralnej bazie danych (TM) oraz odzyskują powiązane segmenty podczas tłumaczenia nowych tekstów w celu usprawnienia tłumaczenia i zwiększenia spójności tłumaczeń.
Obniżenie kosztów (tłumaczenia od 19 zł za stronę).
Ponowne wykorzystanie
|
LSP
Przygotowanie Dystrybucja
Aktualizowanie Odbiór Wykonawcy
zewnętrzni
Tłumaczenie
• Wydajna współpraca z wykonawcami zewnętrznymi
CENTRAL • Efektywne wykorzystanie obszernych pamięci tłumaczeń
TM • Wysoka skalowalność i elastyczność rozwiązań serwerowych
umożliwiające szybkie dostosowanie wydajności do wzrostu woluminu
zamówień
• Prosta migracja danych z tradycyjnych pamięci tłumaczeń
Duże nakłady tłumaczeń w krótkim czasie (do 250 stron na dobę).
Zapewnienie niezmiennego stylu i terminologii (tworzenie leksykonów i baz terminologicznych).
Zachowanie wyjściowej struktury plików (np. XML, HTML, SGML).
Możliwość automatycznego importu przekładów do programów DTP (Adobe In Design, Quark) Zachowanie formatowania tekstu źródłowego
Konwersja plików PDF do edytowalnych formatów tekstowych
Budowa dedykowanych pamięci tłumaczeń
Możliwość wykorzystania pamięci tłumaczeń i terminologii Klienta
Więcej informacji pod numerem naszej infolinii: 0 801 540 440