Zmiany językowe ogólne 1, gramatyka historyczna


Zmiany językowe ogólne

  1. Integracja i normalizacja

Integracja - scalenie i ujednolicenie przez likwidację różnic, zwłaszcza regionalnych naszego języka. Ujednolicenie w zakresie języka mówionego i pisanego np. zanik dźwięcznego h Odrębność zachowują gwary.;

Przemiany spokrewnione wyraźnie pojawiają się na przełomie VXIII i XIX w. Technika nie działa bezpośrednio na język, ale stanowi początkowe ogniwo w łańcuchu zmian - postęp techniczny - zmiany w przemyśle - zmiany w strukturach spokrewnionych - zmiany językowe

Bezpośredni wpływ mają te wynalazki, które zwielokrotniają i upowszechniają komunikację językową na całym terytorium, --

Normalizacja - likwidacja wahań i dubletów, ustalenie norm poprawnościowych. Objęła głównie ortografię i pod wpływem techniki rozszerza się na inne dziedziny językowe.

  1. Zmiana reguł i bogactwa komunikatu językowego

Wzrasta ranga informacji przy jednoczesnym zmniejszaniu się bogactwa językowego, ma ono kilka przyczyn o charakterze technicznym i związane z postępem:

Zmiany w procesie nadawania i odbioru komunikatów językowych

Na zmiany te miał wpływ rozwój techniki. Przede wszystkim są to:

Zmiany te w procesie nadawania i odbioru wywołały w komunikatach językowych dwa rodzaje zmian:

Ostatnią przyczyną jest konkurencja środków wizualnych obraz zastępuje słowo lub spycha go na margines.

Czy powstał nowy model języka?

Zarysowuje się proces powstawania nowego typu języka ogólnego, proces wywołany przede wzystkim postępem techniczny, Powstaje języka jednolity, silnie znormalizowany i zintegrowany, język funkcjonalny i techniczny, ale przy tym ubogi i jałowy.

Wg. Pisarka język prasy sprawia wrażenie ubogiego i szablonowego, bo dysponuje mniejszą ilością wariantów słownych niż język artystyczny.

Krytyczne wypowiedzi dotyczą przede wszystkim języka środków masowego przekazu.

Zmiany językowe szczegółowe

  1. Rozrost terminologii technicznej i przenikanie jej do języka ogólne ma 3 źródła:

  2. - pojawienie się nowych rzeczy i pojęć w związku w postępem

  3. uporządkowanie potrzeb przemysłowych, handlowych, dydaktycznych itp.

  4. tendencja polszczenia obcej terminologii

Pomnażanie polskiej terminologii występuje wyraźnie w dobie oświecenia

Nowa terminologię wprowadza się bardzo ostrożnie - osobne słowniczki lub objaśnienia do tekstów

W ciągu ostatnich 2 wieków ogromny rozrost terminologii technicznej jednak część przeznaczona jest wyłącznie dla fachowców i przeciętnych Polak może się z danym terminem w ogóle nie spotkać

Miarą przenikania terminów technicznych do języka ogólnego jest ich występowanie w słownikach j. Pol.

Terminy techniczne przyjęte przez język ogólny, zaczynają żyć w nim własnym życiem., Oddziałują na nie inne wyrazy i same im podlegają. Często z terminów fachowych przekształcają się w elementy stylistyczne.

Dzięki wyrażeniom technicznym przybyło językowi ogólnemu wiele nowych wyrazów i zwrotów

Krzyżowanie się wzbogacania i ubożenia języka Przyswajamy nowe wyrazy, ale nie zapominamy, bo zdolność pamięci językowej jest ograniczona

Terminologia fachowa jest neutralna emocjonalnie, bezuczuciowa.

Ekspansja pewnych typów słowotwórczych

Fleksyjna adaptacja niektórych wyrazów zapożyczonych.

Zmiany pożyczeń na - um (z łac.) Z czasem końcówka - um zanika, a wyraz przechodzi do rodzaju męskiego np. teatrum - teatr.

Cała grupa pożyczeń technicznych mogła w tym zakresie stać się wzorcem dla zmian innych wyrazów na -um.

Zmiany znaczeniowe

Nie zawsze twórcy nowych terminów wymyślają zupełnie nowe wyrazy, często nadają im nowy specjalny odcień znaczeniowy, przy czym ogólne znaczenie nie ginie, a istnieje obok nowego

Niektóre zmiany sięgają głęboko w strukturę semantyczną języka, Często nowe znaczenie okazuje się tak aktualne, że wybija się na pierwszy plan, eliminując stare

Rzadko zdarza się że nowsze znaczenie ginie, a pozostaje znaczenie pierwotne

Zmiany składniowe

Zdanie języka ogólnego poł. XVIII w. Jest jeszcze niedoskonałe przypomina wypowiedź potocznego języka mówionego.

W 2 poł XVIII w. Narastają dodatnie cechy składniowe, eliminujące chaotyczność , niejasność, gadulstwo. Precyzja i logiczność składu podporządkowuje sobie interpunkcję. Przecinki i kropki od tego czasu nie wyodrębniają już odcinków głosowych, ale całości logiczno- składniowe.

Myślenie techniczne to myślenie logiczne, precyzyjne, więc i styl myślenia jest dokładny

Nominalizacja - wzrost nasycenia tekstu rzeczownikiem i jego związkami składniowymi. Język techniczny jest b. Ważnym środkiem szerzenia nominalizacji, współdziałania tu też prasa, handel i styl naukowy. Rzeczowniki są cenione ze względu ich skondensowanej treści i zwięzłości.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
życie wyrazów - zmiany barwy uczuciowej oraz znaczenia - REFERAT, filologia polska, językoznawstwo,
2. 25.03. Językoznawstwo ogólne, Filologia polska, Gramatyka historyczna, Osti
słownik lindego, filologia polska, językoznawstwo, gramatyka historyczna
czynniki sprawcze doby najnowszej, filologia polska, językoznawstwo, gramatyka historyczna
Język polski w¶ród języków indoeuropejskich i słowiańskich, gramatyka historyczna
Podział języków Ameryk, gramatyka, językoznawstwo ogólne
Podział języków afrykańskich wg Greenberga, gramatyka, językoznawstwo ogólne
zaklady jazykovedy, gramatyka, językoznawstwo ogólne
czynniki sprawcze doby średniopolskiej, filologia polska, językoznawstwo, gramatyka historyczna
Zmiany w dobie sredniopolskiej, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Jezykoznawstwo ogolne pytanie i Nieznany
Językoznawstwo ogólne kognitywizm
Odmiana zaimków rodzajowych, Gramatyka historyczna języka polskiego
wstep do komunikacji miedzykulturowej 0910 welkik, studia, Językoznawstwo ogólne

więcej podobnych podstron