Językoznawstwo I DN
Zajęcia 03
Wariancja fakultatywna w fonologii
Warianty językowe: elementy języka, które traktuje się identycznie pod względem funkcjonalnym, chociaż różnią się formalnie. Najczęściej w fonologii: allofon.
Neutralizacja opozycji językowej: opozycja językowa ulega neutralizacji, gdy w jakimś kontekście zniesiona zostaje opozycja funkcjonalna między dwiema skądinąd różnymi kategoriami. Neutralizacja w fonologii: np. niedystynktywny charakter dźwięczności spółgłosek w wygłosie wyrazu w języku polskim, niemieckim.
Relacje paradygmatyczne między fonemami: np. t : d : m : s w serii tama : dama : mama : sama. Relacja in absentia, ponieważ zachodzi między elementami, których w danym wyrażeniu nie ma.
Relacje syntagmatyczne między fonemami: asymilacje, dysymilacje, metateza. Relacje in preasentia, ponieważ zachodzą między elementami rzeczywiście występującymi w danym wyrażeniu.
Asymilacja fonetyczna (upodobnienie): proces polegający na częściowej lub pełnej adaptacji głoski do jej fonetycznego otoczenia, zależny od kontekstu. Wyróżniamy asymilacje pod względem
miejsca artykulacji
sposobu artykulacji
Procesy asymilacyjne działają przede wszystkim w obrębie elementarnych struktur fonotaktycznych (grupy spółgłoskowej lub sylaby); czasem zakres asymilacji stanowi cały wyraz (asymilacja na odległość), np. lewolwer - rewolwer lub wielowyrazowa fraza (upodobnienia międzywyrazowe). Dylacja: asymilacja dwóch głosek nie sąsiadujących z sobą bezpośrednio (asymilacja na odległość).
Wyróżniamy asymilację wsteczną (regresywną) i postępową (progresywną).
Krańcowym efektem procesów asymilacyjnych są uproszczenia ciągów fonicznych, polegające na zaniku jakiegoś segmentu fonologicznego lub zlaniu się ciągu głosek w pojedynczą głoskę.
Synharmonizm: połączenie harmonii wokalicznej z `harmonią spółgłoskową', kiedy w obrębie wyrazu wszystkie samogłoski i spółgłoski mają tę samą charakterystykę z punktu widzenia fonologicznej cechy dystynktywnej, stanowiącej podstawę synharmonii. Synharmonia dotyczy palatalności (artykulacji przedniej) i labialności (zaokrąglenia). Charakteryzuje niektóre języki tureckie, np. tatarski, kazachski, kirgiski.
Palatalizacja (zmiękczenie): palatalna artykulacja dodatkowa (sekundarna) głoski, charakterystyczna np. dla pol. zmiękczonych spółgłosek wargowych (pies, biały, fiołek, wino, miód), ale również w pol. zmiękczonych spółgłoskach przedniojęzykowo-zębowych (tiara, diabeł, Francja, móc jechać, Rosja, wizja). Także proces asymilacji fonetycznej, polegający na przesunięciu miejsca artykulacji głoski ku podniebieniu.
Dysymilacja (odpodobnienie, rozpodobnienie): proces fonetyczny polegający na wytworzeniu różnic albo na powiększeniu istniejących (odpodobnieniu) między głoskami współwystępującymi wewnątrz jakiegoś ciągu fonicznego.
Metateza: przestawienie, zmiana wzajemnego uporządkowania jednostek języka, np. fonemów.
Analiza prozodyczna.
Prozodia: dział fonologii badający funkcję spełnianą w języku przez cechy foniczne o charakterze ponadsegmentalnym (tzn. cechy prozodyczne) będące atrybutami sylaby lub ciągu sylab. Wyróżniamy następujące cechy prozodyczne: siła głosu (akcent), iloczas, ton (intonacja). Cechy te rozpoznawalne są jedynie w kontekście poprzez kontrast istniejący pomiędzy danym odcinkiem wypowiedzi a odcinkiem (odcinkami) bezpośrednio z nim sąsiadującym.
Fonologiczne cechy dystynktywne (diakrytyczne): właściwości fonetyczne spełniające w danym języku funkcję odróżniającą, tzn. wykorzystywane w nim jako sygnały pozwalające na rozróżnienie znaków językowych. Jakobson: istnieje uniwersalny, niewielki zbiór fonologicznych cech dystynktywnych, z których każda może przybierać dwie wartości: dodatnią i ujemną, np. składnikiem wszystkich fonemów spółgłoskowych jest fcd [+spógłoska], a samogłoskowych [-spółgłoska]. Obecnie przyjmuje się, że niektóre cechy można istotnie tak właśnie przedstawić, zawsze obecne lecz z dodatnią lub ujemną wartością, inne jednak, tzw. cechy jednowartościowe, mogą ale nie muszą być obecne (np. labialność). Oznacza to, że podczas gdy np. dźwięczność dzieli fonemy na dźwięczne i bezdźwięczne, labializacja pozwala wyróżnić grupę fonemów o tej cesze, ale nie mówi nic o pozostałych fonemach (brak im `wspólnego mianownika').
Żaden język nie wykorzystuje pełnego zbioru uniwersalnie możliwych fcd; języki różnią się zatem (na płaszczyźnie fonologicznej) tym, które spośród uniwersalnych fcd są w danym języku wykorzystane. Języki różnią się również kombinatoryką fcd na płaszczyźnie paradygmatycznej (dopuszczalne `wiązki' współwystępujących w jednym fonemi fcd), np. w języku rosyjskim niemożliwa jest kombinacja cech [+nosowość] [-spółgłoska] oraz na płaszczyźnie syntagmatycznej (dopuszczalne ciągi fcd), np. synharmonia w uralskich.
Podstawowe cechy dystynktywne
+ / - spółgłoska
Obecność przeszkody w kanale głosowym w trakcie wymawiania fonemu lub jej brak.
[-spółgłoska] samogłoski, półsamogłoski (głoski przejściowe, dźwięki ześlizgowe) - ł, j, także h, zwarcie krtaniowe
+ / - sonorant
[+ sonorant]
Zwarcie jak przy spółgłosce, rozwarcie jak dla samogłosek.
Półsamogłoski, nosowe, boczne [l], niektórzy zaliczają tu również samogłoski i zwarcie krtaniowe.
W języku holenderskim, w niektórych kontekstach przed końcówką dającą zdrobnienie (deminutivum) pojawia się [ə]. Kiedy tak się dzieje?
bal balətjə `piłka' diŋki toj diŋki tojtjə `Dinky Toy'
kom komətjə `miska' kap kapjə `kaptur'
laχ laχjə `śmiech' bεs bε∫ə `jagoda'
kan kanətjə `dzbanek' rok rokjə `spódnica'
kar karətjə `wózek' diŋ diŋətjə `rzecz'
pεt pεtjə `czapka' sok sokjə `skarpeta'
W odmianie hiszpańskiego mówionego w Kolumbii (rejon Kordoby) w procesie asymilacji pierwsza z dwóch sąsiadujących spółgłosek zostaje zamieniona na identyczną co następna (geminata). Jednak dzieje się tak tylko w pewnych okolicznościach. Jakich?
forma dawniejsza forma późniejsza
serdo seddo `wieprzowina'
awto awto `samochód'
talko takko `talk'
doktor dottor `lekarz'
algo aggo `coś'
neptuno nettuno `Neptun'
fohforo fohforo `zapałka'
magdalena maddalena `Magdalena'
ojgo ojgo `cebula'
arma amma `broń'
ahno ahno `osioł'
W holenderskim niektóre szeregi identycznych spółgłosek (na granicy wyrazów) ulegają `degeminizacji'. Które?
χe:l lampjə χe: lampjə `żółta lampa'
fis sapjə fi sapjə `wstrętny napój'
le:χ χa:tjə le: χa:tjə `pusta dziura'
fra:j jaχt fra:j jaχt `piękny jacht'
lø:k kint lø: kint `miłe dziecko'
dom mεns do mεns `niemądra kobieta'
ryv ve:r ryv ve:r `burzliwa pogoda'
do:f fεntjə do: fεntjə `głuchy facet'
χutko:p pak χutko: pak `tani garnitur'
fεin na:χəltjə fεi na:χəltjə `dobry gwóźdź'
niv vontjə niv vontjə `świeża rana'
kar radεi∫əs ka radεi∫əs `ładunek rzepy'
11