KJP - Odmiana nazwisk, Przydatne, acz niekonieczne


ODMIANA NAZWISK

NAZWISKA POLSKIE - MĘSKIE

1. Nazwiska zakończone na spółgłoskę twardą (oprócz -ch , -g, -k, -l) tzn: -b, -d, -f, -m, -n, -p, -r, -s, -t, -w, -z (np. Korzyb, Norwid, Waldorff, Judym, Ochman, Knap, Reymont, Gołubiew ) jest to najliczniejsza grupa deklinacyjna, odmieniają się według wzorca męskoosobowej odmiany rzeczownika twardotematowego, tak jak np. PROFESOR.

Np.

M.

Bujwid

Kamas

Gmyz

PROFESOR

D/B

Bujwid-a

Kamas-a

Gmyz-a

PROFESOR-A

C

Bujwid-owi

Kamas-owi

Gmyz-owi

PROFESOR-OWI

N

Bujwid-em

Kamas-em

Gmyz-em

PROFESOR-EM

Msc

Bujwidzi-e

Kamasi-e

Gmyzi-e

PROFESORZ-E

2. Nazwiska zakończone na:

  1. spółgłoski twarde: -ch, -g, -k, -l (np. Banach, Maciąg, Mostowiak)

  2. spółgłoski miękkie: -ć, -dź, -j, -ń, -ś (np. Kopeć, Bugaj, Bereś, Podleś, Pigoń)

  3. spółgłoski stwardniałe: -c, -cz, -dź, -sz, -rz/ż (np. Krąpiec, Drawicz, Dróżdż, Małysz, Tokarz, Hiż)

  4. samogłoskę -o po spółgłosce miękkiej (np. Bunio, Cyzio, Puzio)

odmieniają się wg. wzorca męskoosobowej deklinacji miękkotematowej tak, jak np. WIĘZIEŃ (dla nazwisk z podgrupy d) wygodniej użyć za wzór rzeczownika WUJCIO)

Np.

M.

Banach

Zbiedź

Gwiżdż

Buni-o

WIĘZIEŃ

D/B

Banach-a

Zbiedzi-a

Gwiżdż-a

Buni-a

WIĘŹNI-A

C

Banach-owi

Zbiedzi-owi

Gwiżdż-owi

Buni-owi

WIĘŹNI-OWI

N

Banach-em

Zbiedzi-em

Gwiżdż-em

Buni-em

WIĘŹNI-EM

Msc

Banach-u

Zbiedzi-u

Gwiżdż-u

Buni-u

WIĘŹNI-U

3. Nazwiska zakończone na -a, -o po spółgłosce twardej

  1. (oprócz -l, -g, -k) tzn. -b, -d, -f, -ch, -m, -n, -p, -r, -s, -t, -w, -z. (np. Bachleda, Czuba, Kofta, Fortuna, Rokita, Moryto, Sidło, Weryho) - odmieniają się wg wzorca deklinacji żeńskich rzeczowników twardotematowych, lub męskoosobowej deklinacji mieszanej, tak, jak np. WOJEWODA.

Np.

M.

Bachled-a

Gozdaw-a

Weryh-o

Sidło

WOJEWOD-A

D

Bachled-y

Gozdaw-y

Weryh-y

Sidł-y

WOJEWOD-Y

C/Msc

Bachledzi-e

Gozdawi-e

Weryż-e

Sidl-e

WOJEWODZI-E

B

Bachled-ę

Gozdaw-ę

Weryh-ę

Sidł-ę

WOJEWOD-Ę

N

Bachled-ą

Gozdaw-ą

Weryh-ą

Sidł-ą

WOJEWOD-Ą

  1. po -g, lub -k (np. Belka, Popiełuszko, Moniuszko, Perepeczko) - w dopełniaczu końcówka -i, tak jak np. WŁÓCZĘGA

Np.

M.

Popiełuszk-o

WŁÓCZĘG-A

D

Popiełuszk-i

WŁÓCZĘGI-I

C/Msc

Popiełuszc-e

WŁÓCZĘDZ-E

B

Popiełuszk-ę

WŁÓCZĘG-Ę

N

Popiełuszk-ą

WŁÓCZĘG-Ą

4. Nazwiska zakończone na -a

  1. po -l, -j lub spółgłoskach miękkich (np. Bareja, Kania, Okrzeja) odmieniają się jak żeńskie rzeczowniki miękkotematowe lub wg. wzroca deklinacji mieszanej, tak jak np. KAZNODZIEJA. Charakteryzują się tożsamością D, C i Msc.

Np.

M.

Barej-a

Kobiel-a

KAZNODZIEJ-A

D/C/Msc

Bare-i

Kobiel-i

KAZNODZIE-I

B

Barej-ę

Kobiel-ę

KAZNODZIEJ-Ę

N

Barej-ą

Kobiel-ą

KAZNODZIEJ-ą

Jeżeli kończą się na ja to w dopełniaczu nie ma ji tylko krótkie i !!!

  1. po spółgłoskach stwardniałych -cz, -sz (np. Kulesza, Huszcza, Grucza) odmieniają się jak BASZA

Np.

M.

Oszajc-a

Bończ-a

BASZ-A

D/C/Msc

Oszajc-y

Bończ-y

BASZ-Y

B

Oszajc-ę

Bończ-ę

BASZ-Ę

N

Oszajc-ą

Bończ-ą

BASZ-Ą

5. Nazwiska zakończone na samogłoski -e, -i, -y (np. Handke, Krauze, Saloni, Potocki, Piłsudzki) odmieniają się wg deklinacji przymiotnikowej, tak jak np. DUŻY, ŚREDNI (z zachowaniem tej samogłoski, którą się kończy mianownik)

Np.

M.

Handk-e

Paleczn-y

DUŻ-Y

Salon-i

ŚREDNI

D/B

Handk-ego

Paleczn-ego

DUŻ-ego

Saloni-ego

ŚREDNI-ego

C

Handk-emu

Paleczn-emu

DUŻ emu

Saloni-emu

ŚREDNI-emu

N

Handk-em

Paleczn-ym

DUŻ-ym

Salon-IM

ŚREDN-IM

Msc

Handk-em

Paleczn-ym

DUŻ-ym

Salon-IM

ŚREDN-IM

LICZBA MNOGA NAZWISK

WSZYSTKIE nazwiska o fleksji rzeczownikowej (grupy deklinacyjne 1-4) mają w mianowniku wspólną końcówkę -OWIE (np. Bujwidowie, Weryhowie, Oszajcowie, Koleszowie) i odmieniają się w sposób charakterystyczny dla odmiany męskoosobowej tzn.:

M

-OWIE

D/B

-ÓW

C

-OM

N

-AMI

Msc

-ACH

Odmiana w liczbie mnogiej nazwisk o odmianie przymiotnikowej:

  1. Nazwiska zakończone na -e (np. Hanke, Zemke) - odmienia się wg modelu rzeczownikowego męskoosobowego, czyli tak jak wyżej.

  2. Nazwiska bezprzyrostkowe, nie mające postaci przymiotnikowej, zakończone na -i lub -y (np. Boni, Saloni, Batory, Gajcy, Korfanty) odmieniają się tak jak przymiotniki, ale w mianowniku zachowują końcówkę -OWIE

Np.

M.

Saloni-OWIE

Bator-OWIE

Korfant-OWIE

D/C/Msc

Salon-ich

Bator-ych

Korfant-ych

B

Salon-im

Bator-ym

Korfant-ym

N

Salon-imi

Bator-ymi

Korfant-ymi

  1. Nazwiska z przyrostkiem -ski, -dzki, -cki, -owy (np. Piłsudzki, Potocki, Lisowy, Borowy), oraz bezprzyrostkowe o postaci przymiotnikowej (Biały, Ciepły, Chudy) odmieniają się jak przymiotniki w formie męskoosobowej np. TANI, DOBRZY

Można dopuścić (w normie użytkowej) nieodmienność w liczbie mnogiej nazwisk z końcówką przymiotnikową, zwłaszcza -e, pod warunkiem, że towarzyszą im wyraziste przydawki.

ODMIANA NAZWISK MĘSKICH DWUCZŁOWNOWYCH

Część drugą nazwiska ZAWSZE odmieniamy

Część pierwsza jest nieodmienna tylko wtedy, gdy jest nazwą herbu lub zawołaniem bojowym, a przy tym nie kończy się na -a. (np. Gawin-Niesiołowskiego, Korab-Brzozowskiego, Kormin-Mikkego, Jastrzębiec-Kozłowskiego, Lubicz-Zaleskiego, Nałęcz-Bobrowolskiego.) Pozostałe nazwiska mają oba człony odmienne.

NAZWISKA POLSKIE - KOBIECE

Żeńskie nazwiska są odmienne TYLKO wtedy, gdy mają końcówką -A. Wszystkie pozostałe są nieodmienne!

1. Bezprzyrostkowe nazwiska o formie przymiotnikowej (np. Biała, Cicha, Ciepła, Lepsza), oraz nazwiska z przyrostkiem -owa, -owska odmieniają się jak przymiotniki rodzaju żeńskiego

Np.

M.

Biał-a

Mianowsk-a

D/C/Msc

Biał-ej

Mianowski-ej

B/N

Biał-ą

Mianowsk-ą

M/B

Biał-e

Mianowsk-e

D/Msc

Biał-ych

Mianowsk-ich

C

Biał-ym

Mianowsk-im

N

Biał-ymi

Mianowsk-imi

2. Nazwiska mające postać rzeczowników (np. Figura, Latocha, Napierała, Wałęsa), oraz z przyrostkami -ówna, -anka, -ina, odmieniają się w obu liczbach według modelu rzeczownikowego żeńskiego, a ich włączenie do modelu twardo- lub miękkotematowego odbywa sięna tych samych zasadach, co przy odmianie nazwisk męskich.

ODMIANA NAZWISK KOBIECYCH DWUCZŁOWNOWYCH

Deklinowane są WYŁĄCZNIE nazwiska zakończone na -a, dotyczy to zarówno pierwszego, jak i drugiego członu.

NAZWISKA OBCE - SŁOWIAŃSKIE

1. Nazwiska zakończone na -ckij, -skij, -ckoj, -skoj (np. Szczerbatskoj, Trubieckoj) odmieniamy tak, jakby były zakończone na -cki, -ski (D Szczerbatskiemu, Trubieckiemu).

2. Nazwiska zakończone na -oj, -yj (bez -sk, -ck) (np. Kornczoj, Tołstoj, Razumnyj) odmieniają się wg modelu rzeczownikowego (D Kornczoja, Tołstoja, Razumnyja), tak samo jak polskie nazwiska typu Koj, Bugaj.

3. Wszystkie pozostałe nazwiska słowiańskie (zakończone na -in, -ow, -ew) (np. Karenin, Godunow, Koniew) mają w obu liczbach odmianę rzeczownikową. (D Godunowa, Godunowów)

NAZWISKA OBCE - NIESŁOWIAŃSKIE

ZAWSZE JEST BRANA POD UWAGĘ WYMOWA, NIE ORTOGRAFIA!!!

ZASADY DODAWANIA APOSTROFU PRZY ODMIANIE:

NIEODMIENNOŚĆ NAZWISK OBCYCH:

Nieodmienne, jeżeli w wymowie kończy się na:

1. Nazwiska zakończone w wymowie na spółgłoskę twardą (oprócz -ch , -g, -k, -l) tzn: -b, -d, -f, -m, -n, -p, -r, -s, -t, -w, -z (np. Eastwood, Gide, Schubert, Godunow) odmieniają się wg. deklinacji rzeczownikowej męskiej (tak jak PROFESOR)

Np.

M.

Berlioz

Giotto

Joyce

PROFESOR

D/B

Berlioz-a

Giott-a

Joyce`a

PROFESOR-A

C

Berlioz-owi

Giott-owi

Joyce`owi

PROFESOR-OWI

N

Berlioz-em

Giott-em

Joyce`em

PROFESOR-EM

Msc

Berliozi-e

Giott-e

Joysie (!!!)

PROFESORZ-E

2. Nazwiska zakończone na: spółgłoski twarde: -ch, -g, -k, -l ; spółgłoski miękkie: -ć, -dź, -j, -ń, -ś ; spółgłoski stwardniałe: -c, -cz, -dź, -sz, -rz/ż lub samogłoskę -o po spółgłosce miękkiej (np. Schulz, Bush, Chirac, Spielberg, Bach, Boccaccio, Caravaggio, di Caprio) odmieniają się wg. wzorca męskoosobowej deklinacji miękkotematowej (WIĘZIEŃ,WUJCIO)

Np.

M.

Hemingway

Leach [licz]

Drake

Labiche [labisz]

WIĘZIEŃ

D/B

Hemingway-a

Leach-a

Drake`a

Labiche`a

WIĘŹNI-A

C

Hemingway-owi

Leach-owi

Drake`owi

Labiche`owi

WIĘŹNI-OWI

N

Hemingway-em

Leach-em

Drake`em

Labiche`em

WIĘŹNI-EM

Msc

Hemingway-u

Leach-u

Drake`u

Labiche`u

WIĘŹNI-U

3. Zakończone w wymowie na -a po spółgłosce twardej oprócz -l (np. Fonda, Barbarossa, Spinoza) - deklinacja żeńska twardotematowa (jak np. WOJEWODA, WŁÓCZĘGA)

Np.

M.

Huzing-a

Petrark-a

WŁÓCZĘG-A

D

Huzing-i

Petrark-i

WŁÓCZĘG-I

C/Msc

Huzindz-e

Petrarc-e

WŁÓCZĘDZ-E

B

Huzing-ę

Petrark-ę

WŁÓCZĘG-Ę

N

Huzing-ą

Petrark-ą

WŁÓCZĘG-Ą

4. Nazwiska zakończone w wymowie na -a po samogłosce -i, a także po spółgłoskach fonetycznie miękkich, stwardniałych i po -l (Borgia, Caccia, Goya, Campanella) - odmiana wg deklinacji rzeczownikowej żeńskiej miekkotematowej (tak jak np. KAZNODZIEJA, BASZA)

Np.

M.

Goy-a

Mandel-a

Lanz-a

KAZNODZIEJ-A

D/C/Msc

Go-i

Mandel-i

Lanz-y

KAZNODZIE-I / BASZ-Y

B

Goy-ę

Mandel-ę

Lanz-ę

KAZNODZIEJ-Ę

N

Goy-ą

Mandel-ą

Lanz-ą

KAZNODZIEJ-Ą

5. Zakończone w wymowie na -e, -i lub -y (Goethe, Poe, Fallaci, Verdi, Montgomery) - dekilinacja przymiotnikowa (jak np. DUŻY, ŚREDNI)

Np.

M.

Dant-e

Sain-Exupery

Rabelais [rable]!!!

DUŻ-Y

Berluscon-i

ŚREDNI

D/B

Dant-ego

Sain-Exupery'ego

Rabelais'go [rable-go]

DUŻ-EGO

Berlusconii-ego

ŚREDNI-EGO

C

Dant-emu

Sain-Exupery'emu

Rabelais'mu

DUŻ-EMU

Berlusconii-emu

ŚREDNI-EMU

N

Dant-em

Sain-Exupery'ym

Rabelais'm

DUŻ-YM

Berlusconi-IM

ŚREDN-IM

Msc

Dant-em

Sain-Exuperym !!!

Rabelais'm

DUŻ-YM

Berlusconi-IM

ŚREDN-IM

0x08 graphic

W nazwiskach zakończonych na y w narzędniku nie ma apostrofu, ponieważ wtedy ta samogłoska musiała by być powtórzona (np. Kennedy - Kennedy'ego ale Kennedym)

6. Nazwiska zakończone na -o (Amanto, Canaletto, Giotto, Tasso) odmieniają się wg wzorca rzeczownikowego męskiego!!! - inaczej niż polskie!!!

Np. Picasso - Picassa, Canaletto - Canaletta, (ale PL Weryho - Weryhy).

W odmianie nazwisk zakończonych na -li, -lli w formach przypadków zależnych NIE dodajemy -i, np. Botticelli - Botticellego (NIE Botticeliego), Andriolli - Andriollego.

Nazwiska francuskie zakończone w wymowie na spółgłoskę nosową a w piśmie na spółgłoskę, odmieniamy z częściową polonizacją, przywracając we wszystkich przypadkach tę spółgłoskę na końcu z mianownika. Np. Maupassant [mopasấ] - D Maupassanta

Rostand [rostấ] - Rostanda

Chopin - Chopina

Gaguin - Gaguina

Mazarin - Mazarina

Nazwiska francuskie zakończone w wymowie na samogłoskę poprzedzającą w piśmie spółgłoskę -d, -t, -s (oprócz -e przed -s) uznajemy w odmianie za zakończone na spółgłoskę

Np. Diderot [didero] - Diderota

Rimbaud [rębo] - Rimbauda

Dumas [duma] - Dumasa

WYMIANY SAMOGŁOSKOWE W DEKLINACJI NAZW WŁASNYCH

1. Nazwiska polskie 1- sylabowe (Dąb, Gosk, Pelc, Wilk itp), z uwagi na niewielką liczbę cech dystynktywnych i ewentualne trudności fonetyczne są odmieniane BEZ ALTERNACJI (np. Dąb - Dąba, o Dąbie; Wiatr - Wiatra, o Wiatrze; Mech - Mecha, o Mechu) nawet jeżeli podobieństwo do rzeczownika pospolitego sugeruje inną odmianę

2. Nazwiska dwusylabowe lub dłuższe, mające formę rzeczowników pospolitych (z wyjątkiem wym. W pkt. 3) odmieniają się Z ALTERNACJĄ (np. Dudek - Dudka, Kwiecień - Kwietnia, Ptaszek - Ptaszka, Ostróg- Ostroga, Pieróg - Pieroga). Aliteracja dotyczy na ogół wymiany e : ø (e ruchome) lub ó : o

3. Nazwiska zakończone na -ąb, -oł, -eł odmieniaja się BEZ ALTERNACJI z powodu znacznych defomacji postaci podstawowej w przypadku deklinacji z aliteracją (np. Gołąb - Gołąba, Kocioł - Kocioła, Kozieł - Kozieła). Norma użytkowa dopuszcza odmianę tych nazwisk tak jak rzeczowniki pospolite.

4. Nazwiska różne od pospolitych zakończone na -ek, -ec (Np. Chwistek, Kozek, Pieronek, Janiec, Młodożeniec, Pawelec) odmieniaja się Z ALTERNACJĄ

5. Nazwiska zakończone na -el i -er. Teoretycznie odmieniają się Z ALTERNACJĄ jeśli stopień polonizacji jest duży. W praktyce z nazwisk zakończonych na -er tylko Luter i Szuster mają e ruchome, pozostałe - BEZ ALTERNACJI. W nazwiskach zakończonych na -el w przypadku trudności lepiej traktować głoskę e jako ruchomą, z wyłaczeniem nazwisk francuskich. Kryteria te nie są do końca jasne.

6. Nazwiska zakończone na -ów (Jaźków, Lóków, Łesiów) - PODLEGAJĄ ALTERNACJI ó : o

Np.

M

Łuków

Łukowowie

D/B

Łukowa

Łukowów

C

ŁukOWOWI

Łukowom

N

Łukowem

Łukowami

Msc

Łukowie

Łukowach



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
KJP - Odmiana nazw miejscowych, Przydatne, acz niekonieczne
KJP wykład 1, Przydatne, acz niekonieczne
KJP - Związki zgody i rządu, Przydatne, acz niekonieczne
Audiowizualność, Przydatne, acz niekonieczne
Audiowizualność, Przydatne, acz niekonieczne
Odmiana nazwisk obcych wykład KJP
Odmiana nazwisk obcych wykład KJP
Odmiana nazwisk polskich, POLONISTYKA, 1
Na podstawie?dań rejestrowych! odmian jest przydatnych do przetwórstwa a frytki oraz na chipsy
Odmiana nazwisk, etykieta jezyk cwiczenia id 331833
4 Odmiana nazwisk
Odmiana nazwisk id 331832 Nieznany
Odmiana nazwisk polskich i obcych - tabelka, Filologia polska, Kultura języka polskiego
Odmiany ziemniaka przydatne do uprawy w systemie ekologicznym, Odmiany ziemniaka przydatne do uprawy
odmiana nazwisk

więcej podobnych podstron