KDR konspekty, PJWSTK


0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 1 (Shintō)

0x01 graphic

Termin shintō (droga bogów) po raz pierwszy pojawił się w Nishonshoki (Kronice Japonii, 720) dla odróżnienia `drogi buddów' od rodzimych wierzeń.

“Człowiek i bóstwo nie są powiązani jedynie w sposób symboliczny, ale przez bezpośrednie współdziałanie”. Człowiek jest zależny od bóstwa, następuje symbiotyczne powiązanie. Można powiedzieć, że wszystko jest sacrum, z tym że w obrębie sacrum istnieje ścisła hierarchia. Czas jest święty i szczególnie święty [w czasie świąt religijnych]. Może nastąpić skalanie, zakłócenie harmonii i osłabienie sfery sacrum, ale nie ma wyraźnego podziału na profanum (świat ludzi) i sacrum (bóstwa).

Rytuały shintō, z zwłaszcza święta religijne (matsuri) mają na celu powrót do do pierwotnej harmonii w obrębie hierarchii sacrum.

Shintō jest religią „doczesnych korzyści” (genze riyaku) - afirmacja życia, kult płodności, enigmatyczna wizja stanu człowieka po śmierci.

KAMI (bóstwo w shintō)

Kami no ue zwierzchnik lub kamui straszny, niebezpieczny. Definicja Motoori Norinagi (1730-1801): to, co budzi lęk i ma moc nadnaturalną (zarówno moce twórcze, jak i niszczącą). Moc ta może przejawiać się w formach ożywionych i nieożywionych

Ok. IV wieku następuje antropomorfizacja kami i powstają pierwsze kroniki, zawierające mity. Księga dawnych wydarzeń (Kojiki, 712) i Kronika Japonii (Nihonshoki, 720)

Amatsukami - bóstwa niebiańskie i kunitsukami - bóstwa ziemskie.

Każde bóstwo ma aspekt ara (gwałtowny, szorstki,nieokrzesany) niki (spokojny, uporządkowany, łagodny).

Bóstwa natury: Bóstwa Słońca (Amaterasu), Wichru i Burzy (Susanoo), Księżyca (Tsukiyomi), Morza (Ryūgū) - rzekami udaje się w głąb lądu, a potem powraca do morza (hamakudari). Duchy drzew (kodama). Kult gór.

Bóstwa granic (sai no kami)

Bóstwa rodowe (ujigami)

Deifikowane postaci historyczne (hitogami) Rzadko zdarza się, że deifikacja jest sposobem pacyfikacji mściwego ducha osoby zmarłej - Sugawara no Michizane (845-903) był Ministrem Prawej Strony (udaijin) oraz cieszył się względami cesarza Udy. Popadł w niełaskę i został zesłany na Kiusiu, gdzie zmarł na wygnaniu. Po śmierci jego wrogów spotkały liczne nieszczęścia. mścił się - Deifikowany jako Temman Tenjin (patron nauki i kaligrafii)

Bóstwa nawiedzające (marebito)(dosł. `rzadko pojawiający się gość/człowiek')

Rodzaje shintō:

JINJA SHINTŌ (shintō świątynne)

Świątynie shintō są miejscem oddawania czci ubusunagami, czyli lokalnym bóstwom opiekunczym. Często również ośrodki kultu bóstw rodowych (ujigami). Najważniejsze obrzędy odprawiane są w Nowy Rok, w okresie sadzenia ryżu i po pierwszych zbiorach. Shintō świątynne jest ważnym czynnikiem integrującym lokalne społeczności.

Yashiro - miejsca, w których składano ofiary bóstwom (skały, drzewa). Miejsca te zaczęto wydzielać za pomocą sznurów ze słomy ryżowej (shimenawa).

Himorogi - obiekt, na którym przebywa bóstwo (nie tylko w czasie święta, kiedy jest przywoływane). Np. stare, wiecznie zielone drzewa, góry, skały (iwakura) lub w specjalny sposób ułożone kamienie (iwasaka).Później w takich miejscach powstały zabudowania świątynne. Niektóre formy mogą same w sobie być bóstwem - np. góra Fuji.

Pierwowzorem dla pawilonów świątynnych są:

Główne elementy świątyni shintō:

Najstarsza świątynia to Ise Jingū zbudowana w VII wieku, poświęcona Bogini Słońca Amaterasu, od której, według mitologii, wywodzi się ród cesarski

Ceremonia shikinen sengū - rozebranie świątyni i odbudowanie jej z nowych elementów, będących dokładną kopią starych co 20 lat. Na czas odbudowy przenoszono bóstwo do prowizorycznego pawilonu zbudowanego w tym celu. Do XIV wieku (do końca Kamakura) budowano w ten sposób na nowo większość tzw. „wielkich świątyń”(taisha), obecnie tylko Ise Jingū. Ostatni raz odbudowana w 1993 roku (61 raz z kolei, były okresy, kiedy z powodu braku środków finansowych na dworze cesarskim nie odbudowywano jej).

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 2 (Shintō)

0x01 graphic

MATSURI - święta w shintō świątynnym.

Wg Misumi Haruo można wyróżnić następujące etapy obcowania z bóstwami w czasie świąt: kamioroshi - zejście bóstwa, kamiasobi - zabawianie bóstwa (goszczenie go przez widowiska i zabawy), kamiokuri - odprowadzenie bóstwa.

Monoimi, saikai, czyli oczyszczenie wstępne

Często osoby pełniące ważną funkcję w czasie religijnych ceremonii przebywają w odosobnieniu (imiya), odosobnienie to zwane jest komori

Hana matsuri w pref. Aichi - oczyszczanie wrzątkiem (yudachi)

Kantō matsuri w Akita w sierpniu, noszenie lampionów, jest także pośrednio oczyszczaniem przez ogień.

- oczyszczanie dzięki papierowym lalkom (katashiro). Hinamatsuri oraz Nanase no harae (cesarz przez dotyk i oddech przenosi zmazy na lalki katashiro, które następnie wrzucane są do 7 rzek)

Przybycie bóstwa (shinrei rairin)

Czasami bóstwo w czasie matsuri nawiedza konkretną osobę, która jest wtedy wyróżniona strojem od innych (maska czy też specjalne nakrycie głowy). Kibune jinja - pref. Yamaguchi, bóstwo wchodzi w dzieci, które są przenoszone na plecach dorosłych przez rzekę. W Morioka (pref. Iwate) Chaguchagu matsuri, dzieci jadą konno w czasie procesji (wcześniej całą dobę nie śpią, żeby łatwiej bóstwo mogło je nawiedzić). Kashima jinja (Ibaragi pref.) - dziecko, które nawiedziło bóstwo ubrane jest w samurajską zbroję.

Wzmaganie przejawiania się mocy bóstwa przez kołysanie i podrzucanie mikoshi.

Ofiarowanie pożywienia (shinsen); surowe (woda, ryż, sake) , ale też gotowane, zwłaszcza ryż np. w Ise Jingū.

Kami asobi - rywalizacja jako „zabawianie bostwa” (kenka matsuri)

Pobudzanie witalności, współzawodnictwo. Kenka matsuri czasami mylnie uważane za wprowadzenie rytualnej dysharmonii, przez analogię do niektórych świąt w Europie. W Europie w niektórych ludowych świętach widać odwrócenie hierarchii (najmłodszy ministrant zajmował miejsce biskupa w średniowieczu, w starożytnym Rzymie niewolnik zasiadał przy stole z panem), a więc naruszenie zwyczajowo uznanego porządku. W Japonii hierarchia nie jest jednak naruszona. Zamieszanie, agresja, rywalizacja ma na celu ekspresję witalności w obecności bóstwa. Pobudzenie natury do płodności.

Hadaka matsuri - z zapisków starożytnych wynika, że często po ablucjach uczestnicy festiwalu biegali nago. Teraz przepaski na biodra (fundoshi) dla mężczyzn. Najczęściej w zimę, kiedy bieganie bez ubrania jest dowodem poświęcenia i determinacji. Np. Hadaka matsuri w Sendai (pref. Miyagi), 14 luty. Niektorzy uczestnicy w ustach trzymają kartki papieru, żeby nie rozmawiać. Biegną przez śnieg, a w świątyni otrzymują sake i grzeją się przy ogniu, w którym palone są ubiegłoroczne amulety.

Często rywalizacja związana jest z wróżeniem. Zapasy sumō w czasie obrzędów religijnych - już w Nihonshoki (Kronice Japonii 720) są zapisy, że wczesną jesienią na terenie dworu cesarskiego, dwie grupy zapaśników rywalizowały ze sobą. Była to forma wróżenia pomyślnych plonów.

Komedawarabiki - przeciąganie beczek z ryżem ważących ok. 3 ton (np. w miejscowości Aizubange, pref. Fukushima). Ta grupa, która wygra, uzyska w danym roku lepsze zbiory.

Inne rodzaje wyroczni w czasie matsuri:

w marcu w mieście Kōriyama nad jeziorem ludzie przyglądają się ogniom na przeciwleglym brzegu i wróżą pomyślność zbiorów w zależności od tego, jak pali się ogień.

Oyumi matsuri 25 stycznia, Nonodake Hakusan jinja w pref. Miyagi - dwójka dzieci strzela z łuku 12 strzałami symbolizującymi miesiące w roku - celność jest wróżbą pogody i obfitych zbiorów.

Kudakayu lub Tsutsukayu - przepowiadanie zbiorów na podstawie wyglądu ziaren rozgotowanego ryży włożonego w łodygi trzciny 15.luty, Suwa jinja (pref. Miyagi).

Wyrocznie szamanek (kuchiyose) związane z transem nie są elementem matsuri.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 3 (Shintō)

0x01 graphic

MATSURI - c.d. (Pokaz filmu)

Współzawodnictwo o pomyślność dla zwycięzcy/zwycięzców

Kamiasobi - tańce jako „zabawianie bóstwa”

Taniec pochodzi od bóstw, jest ich darem. Instrumenty muzyczne pomagały wejść w trans (kamigakari) szamankom lub szamanom. Flet jest ważny, bo wypełnia serce radością i odpędza złe duchy.Tupanie w czasie tańca (daichibumi)- oczyszcza ziemię i ożywia płodność ziemi. Branie udział w tańcach świątecznych też wymaga wstepnego oczyszczenia. Np. Uwase jinja matsuri - tancerze to mężczyźni z domów, gdzie nikt nie umarł w ostatnim roku, przed świętem ćwiczą tańce w odosobnieniu.

Tańce religijne (kagura)

mikakura - na dworze cesarskim , satokagura - w wioskach. Ekstatyczne mai i odori, pantomimiczne tańce zwane modoki. Celem tańsów jest odnowa świata, zachowanie ładu, gwarancja pomyślności.

Tańce mityczne - przedstawiają wydarzenia z mitów, np. Izumo-mai (wrzesień) walka Susanoo ze smokiem. Ōta jinja, Kioto - taniec Ame no uzume.

Niektóre kagura zaczynają się od recytacji i pieśni pochwalnych o pochodzeniu i znaczeniu bóstw (saimon).Np. Izanagi saimon w kagura we wsi Monobe, pref. Kōchi.

Dengaku - modlitwa o obfitość zbiorów. Taue odori - tańce polne na polach - modlitwa przy sadzeniu ryżu np. w Haguro jinja pref. Yamagata lub w Chiyoda, Kobiety ubrane w kolorowe kimona sadzą ryż, a mężczyźni za nimi idą i walą w bębny. Uderzanie w bębny taiko symbolizuje zasiew i zapładnianie.Ważna rola sanbaisan - mistrza ceremonii, który nadaje rytm, śpiewa naprzemian z kobietami.

Taniec odsyłania dusz (odorikami okuri) - w czasie świąta Obon (mai nigdy nie jest do takiego odsyłania używany)

Furyū - taniec odganiający złe duchy i nieszczęścia, modlitwa o deszcz, albo o powstrzymanie deszczu ze względu na zagrożenie powodzią.(Ofiarowanie Mizugami, bóstwom wody, czarnego konia, kiedy modlono się o deszcz, i kasztanka, kiedy proszono o ustanie deszczu). Tancerze furyū często noszą stożkowate kapelusze, inne kapelusze ozdobione kwiatami, przypominają parasole (hanagasa) - jest to symbol deszczu, chociaż niektórzy badaczą sądzą, że kapelusze także pełnią funkcję yorishiro - miejsca zejścia bóstwa. Głośne bębny mają symbolizować burzę. (np. Hanagasa matsuri - parada tancerek z parasolkami w Yamagata 6-8 sierpnia). Podobno furyū były także tańczone w intencji wygranej wojny czy bitwy.

Shishimai, czyli taniec lwa: Tak właściwie termin shishi dotyczy zwierząt występujących w czasie matsuri - także dzika, jelenia, niedźwiedzia. Najcześciej maska przypominająca lwa. Taniec pochodzenia chińskiego, ma na celu podtrzymanie ładu i harmonii na świecie. Wierzono, że zapobiega zwłaszcza pożarom i trzęsieniem ziemi. Pierwszy shishimai w Japonii: Tōdaiji Nara 752 rok. Dotykanie maski w czasie matsuri przynosi efekt oczyszczania z wszelkich skalań.

Warai matsuri Festiwal śmiechu Oczyszczająca rola śmiechu -10.10 w Hidaka, pref. Wakayama - mit o boginiu Niu Himenomikoto, która zaspała i spóźniła sie na rodowe święto do Izumo, przez co stała się pośmiewiskiem bogów. Podczas tego święta wierni i kapłani śmieją się przed chramem - rozładowanie napięcia, bogowie się śmieją i radują - jak w przypadku tańca Ame no uzume.

Gion Matsuri - Gion nazwa klasztoru w Indiach, w ktorym nauczał Budda, Gozu Ten'ō jako bóstwo opiekuńcze tego klasztoru. Gozu Ten'ō jako bóstwo kontrolujące zarazy utożsamiony z Susanoo. Kulminacja święta yamaboko junkō odbywa się 17 lipca.

Wozy (dashi) : Hakurakuten - od imienia chińskiego mędrca i poety - modlitwy o mądrość.

Niwatoriboko - modlitwy o pokój. W czasie pokoju, nie ostrzega się bębnami przed niebezpieczeństwem i dlatego na bębnach kury znoszą jajka.

Mukonage Suminuri matsuri - Matsunoyama, 15 stycznia.

Na szczęście rzucanie w śnieg mężczyzn, którzy w zeszłym roku ożenili się. Smarownie się popiołem zmieszanym ze śniegiem także przynosi pomyślność i chroni przed chorobami.

15 marca Hōnensai - procesja od świątyni Shimmeisha do Tagata jinja (tam czczona jest Tamahime). Niesiony jest w palankinie fallus o wadze 400 kg. Niesie go 60 mężczyzn w wieku 42 lat (yakudoshi). W procesji idą także kobiety w wieku 36 lat niosąc rzeźby fallusa.

Każdego roku fallus musi być na nowo wyrzeźbiony - stare są sprzedawane w czasie licytacji jako amulet przynoszący szczęście. Wypożyczanie fallusów ze świątyni, i oddawanie, kiedy spełnią się modlitwy o zdrowie lub narodziny potomstwa. Połączenie księżniczki Tamahime z jej zmarłym mężem Tekaeinadane, ktory zginął na wojnie. Legenda z okresu Kofun.

KAMI OKURI -odsyłanie bóstwa

Pożegnalne tańce religijne zwane kamiagari. Koniec święta określany jest mianem shizume, czy uspokojenie, udobruchanie bóstwa. Na Okinawie, niektóre święta kończą się dramatycznie, wierni płaczem żegnają bóstwo.

Kiedyś większość matsuri była zamknięta dla przybyszy z zewnątrz - dopiero od okresu Meiji zniesiono wszelkie ograniczenia.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 4 (Shintō)

0x01 graphic

KOJIKI JAKO ŹRÓDŁO DOKTRYNY SHINTŌ

Kojiki (712)- W 711 roku Cesarzowa Gemmei rozkazuje Ō no Yasumaro „uporządkować i spisać stare podania, których z woli władcy nauczył się recytować Hieda no Are

„Gdy chaos pramaterii już krzepł, jeszcze się w niej nie przejawił żaden dech ni układ. Nie było nazw ani żadnego działania. (...) Niebo i ziemia poczęły się jednak od siebie oddzielać, trzy bóstwa powstały jako początek stworzenia, czyli wyłoniły się pierwiastki męskie i żeńskie na Przestworze Wysokich Niebios (Takamagahara)

Ame no minaka nushi - Pan Ogarniający Wszystko na Niebie

Takami musubi - Najwyższa Święta Moc Życiodajna

Kami musubi - Boska Moc Życiodajna

Pierwsza trójca bogów, które „ukryły swoje ciała”. „Ziemia wtedy jeszcze nie okrzepła i na podobieństwo pływającego tłuszczu chybotała się niczym meduza”.

Kolejne siedem bóstw były „duchami jednostkowymi o niewidzialnych postaciach”. „Duchy te po kolei poczęły się z czegoś, co się wyrzynało jak pęd trzciny”.

Potem pięć par bóstw męskich i żeńskich - ostatnia para to Izanagi - Duch Uśmierzający Szlachetne Łono i Izanami - Duch Wzburzający Szlachetne Łono

Powstanie wysp japońskich

Polecenie od bogów dla Izanagi i Izanami: „doprowadźcie do ładu rozchybotaną ziemię i sprawcie by stwardniała” - misja wprowadzenie ładu w chaosie.

Na moście z tęczy (Ame no ukihashi) zamieszali niebiańską włócznią, kropla iłu spadła i utworzyła wyspę Onogoro.

Postawili słup (symbol łączący niebo i ziemię) i zbudowali dwór.

Sakralna seksualność - Izanami rodzi wyspy japońskie. Boskość form nieożywionych, wysp japońskich. Jako pierwszą Izanami zrodziła wyspę Awaji (Dawca wczesnych kłosów) a potem 14 wysp (m.in. Honshū, Shikoku, Kyūshū, Sado, Oki, Iki, Tsushima, Oshima). Potem rodzi wiele innych bóstw, których imiona prof. Kotański przetłumaczył zgodnie z ideą, że powinny się tam kryć akty tworzenia - np. Młodzian z Mocą Tworzenia Ziemi ze Skał, Niewiasta Wzbudzająca Spienione fale, Duch Rozprowadzający Wody Ziemi, Rodzic Wielkich Gór itp.

Nie dopełnienie rytuału sprowadza nieszczęście Izanami odzywa się pierwsza, zachwycając się mężem, to jest przyczyną, iż potomstwo to: „dziecię miękkie jak pijawka” (spuszczono je w koszyku na wodę, według niektórych podań to Sukunabikona, przyjaciel Ōkuninushiego) i „wyspa z piany”. Powtórzenie rytuału wszystko naprawia.

Konieczność oczyszczania się po śmierci: Izanami, której wnętrzności spalił Bóg Ognia w czasie narodzin udaje się do Yominokuni (Yomotsukuni) Niejasna granica między niebem a ziemią - wejście do Krainy Ciemności jest na ziemi, a oczyszczają się tam także bóstwa, nie tylko duchy zmarłych ludzi.

Pierwszy rozwód w historii Japonii - Izanagi zstępuje do krainy, ale nie tylko z tęskonoty za żoną. Mówi do niej: „Nie ukończyliśmy jeszcze tworzenia”, Izanami już jadła przy ognisku Krainy Ciemności, ale chce wrócić. Izanagi ma czekać cierpliwie, ale jej nie posłuchał. Zapalił łuczywo z dwóch bocznych zębów grzebienia i w tym świetle zobaczył, że jego żona jest toczona przez robactwo. Ucieka z Krainy Ciemności, a zhańbiona jego zachowaniem żona, wysyła za nim jędze, przed którymi Izanagi broni się rzucając magiczne przedmioty (ozdobę włosów/winorośl; grzebień/las bambusowy, brzoskwinię). Izanami sama ściga męża. Ostatnia rozmowa przed rozstaniem - Izanami każe jej odejść, a ona mówi, że codziennie uśmierci tysiąc ludzi. Izanami odpowiada, że sprawi, że codziennie będzie rodzić się tysiąc pięćset. W tekście jest mowa o chacie porodowej (ubuya), budowana daleko od domostw, palona po porodzie jako skalana krwią.

Skalanie (kegare) - Izanagi jest skalany przez zetknięcie ze śmiercią (tabu), musi oczyścić się w rzece. Musi to być miejsce, w ktorym nurt nie może być ani zbyt wartki, ani zbyt powolny. Powstają duchy przynoszące nieszczęścia - z brudu, który przylgnął do niego w Krainie Ciemności. Ale powstają też duchy mające naprawiać te krzywdy.

Powstanie bóstw także w warunkach nie kojarzonych z sacrum:

Bóstwa powstają z krwi i części ciała zabitego (rozpłatanego) przez Izanagi Boga Ognia, który w czasie porodu spalił wnętrzności swojej matki, Izanami.

Po ucieczce Izanagiego z Krainy Ciemności (Yomotsukuni) w czasie:

Susanoo (Porywczy i Niepochamowany Mąż) powstaje podczas przemywania nosa Izanagiego, Amaterasu (Wielki i Święty Duch Świecący na Niebie) przy przemywaniu lewego oka.

Tsukiyomi (Duch Dogladający Księżyca) przy obmywaniu prawego oka

Powstanie ziaren zbóż:

Dla Susanoo Ōgetsuhime (Wieszczka Bogactwa Pożywienia) przygotowuje posiłek wydobywszy pożywienie z nosa, ust i odbytu. Susanoo uznaje jadło za skalane i zabija ją. Po jej śmierci ma ona w głowie - jedwabniki; w oczach-ziarna ryżu; uszy - proso; nos-czerwona fasola; łono - klosy zbóż; odbyt - ziarna soi. Kamimusubi każe zebrać to wszystko i przeznaczyć na nasiona. (w religii Azteków kukurydza także powstaje z ciała zabitego bóstwa).

Hierarchia bóstw niebiańskich - konflikt między Amaterasu a Susanoo.

Rozpacz Susanoo po śmierci matki zakłóca rytm przyrody - jego płacz powoduje wysuszenie: rzeki i morza wyschły do cna.

Sąd niebios - kto ma objąć władzę nad Wielkim Przestworem Niebios.

Grzechy niebiańskie (wymianiane w modlitwie Wielkiego Oczyszczenia).

Rozzłoszczony Susanoo pozrywał groble, zasypał rowy, zanieczyścił kałem izbę - jadalnię.Wrzucił do tkalni niebiańskiego srokatego źrebca odartego ze skóry (czy obdartego od tyłu, a nie od przodu). Tkaczki przebiły sobie łona czółenkami.

Wywabienie Amaterasu z jaskini. - pewne elementy „zabawiania bóstw” (kami asobi)Ame no uzume i jej taniec w transie na kadzi. Tancerki z rodu Sarume na dworze cesarskim miały się wywodzić od Ame no uzume. Taniec w czasie zimy o przesilenie wiosenne, o powrót słońca.

Torii - przed jaskinią posadzono na jakiejś belce koguty, aby przywoływały słońce. Shimenawa - liną na prędce ukręconą odgrodzono Amaterasu od jaskini, żeby tam nie wróciła.

Walka Susanoo z potworem - ratuje boginkę ziemską Kushinadahime przed wężem z Koshi i żeni się z nią.

Insygnia władzy cesarskiej: Magatama - krzywulce-klejnoty, ma je we włosach Amaterasu w czasie pojedynku z Susanoo. Są także zawieszone na krzewie sakaki (wiecznie zielone, krzew szczęścia, miejsce zejścia bóstwa, w czasie wywabiania Amaterasu z jaskini. - były wieszane razem ze skrawkami bawełnianej tkaniny () i konopnej (asabu). Yata no kagami - ośmiokątne zwierciadło wykonane w celu wywabienia Amaterasu z jaskini. Kiedy powiedzieli jej, że radują się, gdyż jest bóstwo potężniejsze od niej, wyjrzała z jaskini i zobaczyła siebie w lustrze; Kusanagi no tachi lub Kusanagi no tsurugi) - Miecz Trawosiecz - znaleziony w ogonie węża z Koshi przez Susanoo, ktory ofiarował ten miecz Amaterasu.

ŌKUNINUSHI (Wielki Pan Błogosławiący Ziemi) - prawnuk prawnuka Susanoo (6 pokolenie).

Nagrodzony za dobre serce (pomoc zającowi), ale także za spryt. Rywalizacja z braćmi o piękną dziewczynę.

Inaba no Yagamuhime (Bezgranicznie Kochana Dziewczyna z Inaba. ZMARTWYCHSTANIE ŌKUNINUSHIEGO - kiedy zmarł przywalony przez braci kamieniem w kształcie dzika, rozpalanym do czerwoności, jego matka poprosiła o ratunek Kamimusubi. Natarła poparzonego syna proszkiem z utartej muszli i maścią, którą dostała od Kamimusubi.

Za radą matki udaje się do siedziby Susanoo. Tam zakochuje się w nim córka Susanoo, (prapra...babka Ōkuninushiego), Suseribime (Porywcza i Niecierpliwa Dziewczyna). Zostaje wystawiony przez Susanoo na próby - nocleg w komnacie pełnej węży, nocleg w komnacie pełnej wij i szerszeni, poszukiwanie strzały)

Ucieczka Ōkuninushiego i Suseribime z pałacu.

Susanoo zaakceptował Ōkuninushiego jako zięcia, tylko mu powiedział mu, żeby za pomocą maicznego łuku i miecza, któru mu podarował, pokonał braci i zdobył własną ziemię. Ma też uczynić z Suseribime pierwszą małżonkę.

Ideał żony: Początkowo Suseribime jest zazdrosna o inne kobiety. Inaba Yagamuhime, po urodzeniu dziecka Ōkuninushiego boi się wracać z dzieckiem na dwór, zostawia je niemowlę w rozwidleniu na drzewie i wraca do siebie. (Nałożnice nie mają praw do dzieci). Ōkuninushi zdobywa kolejne nałożnice. Wymiana pieśni miłosnych, stałe frazy wierszy: „ramiona twoje białe z pieszczotą dotkną jak śnieg puszysty miękkich piersi moich młodych i przylgniesz do mnie ciepło, a ręce twoje owiną mnie jak liany”. Ponieważ Suseribime jest nadmiernie zazdrosna, mąż decyduje, że ją opuści, w czasie rozstania śpiewają pieśni miłosne. Ōkuninushi: „Zawsze mi droga dostojna moja żono, będziesz za mną tęsknić”. Nie chce wyjeżdżać, ona też nie chce się z nim rozstać, przynosi mu sake a jej pieśń, można uznać za przyzwolenie dla jego niewierności: „Przecież jesteś mężczyzną z krwi i kości, gdziekolwiek dotrzesz, musisz mieć żony młode jako traw kiełki”. Susueribime prosi, żeby z nią został, napili się oboje z tej samej czarki sake i przysięgli, że serca im się nie zmienią. (W niektórych świątyniach są wizerunki Ōkuninushiego i Suseribime spleconych w uścisku). Ōkuninushi ma kolejne żony i nałożnice, ale Suseribime jest pierwszą żoną.

Współpraca bóstw w dziele zaprowadzania porządku. Ōkuninushi spotyka Trapiducha (Sukunabikona) czyli Maleństwo, które Wprowadza Wiele Ładu, w niebiańskiej łódce z rzęsy wodnej ubranego w skorupkę jedwabnika. Kamimusubi nakazuje im: „Twórzcie ziemie i umacniajcie je wspólnie”.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 5 (Shintō)

0x01 graphic

PRZEJĘCIE WŁADZY NA ARCHIPELAGU PRZEZ POTOMKÓW AMATERASU

Takamagahara - Przestwór Wysokich Niebios

Yomi no kuni - Kraina Ciemności (zwana też Ne no kuni, Krainą Korzeni)

Nakatsu kuni - Kraina środka (osiem wysp japońskich)

Tokoyo no kuni - Kraina Wiecznej Szczęśliwości (Wieczna trwałość jako stan bytowania bogów niebiańskich)

Wg kronik Cesarz Jimmu objął tron w 660 roku przed naszą erą.

Amaterasu ingeruje w sprawy ziemskie. Chce wysłać syna, ale ten uważa, że „za dużo tam jest duchów ziemskich ruchliwych i popędliwych, trzeba najpierw kogoś wysłać, żeby zaprowadził porządek”.

Bóstwa ziemskie, zwłaszcza potomkowie Susasoo nie chcą się podporządkować. Wysłane początkowo bóstwa na ziemię, nie chcą wracać.

PIERWSI WYSŁAŃCY

Ame no wakahiko (Młodzian Potrafiący się Oderwać od Nieba) - dostaje za żonę córkę Ōkuninushiego, ma nadzieję, że będzie jego następcą. Bogowie niebiańscy wysłali za nim bażanta, który wydawał odgłosy smętne (bażant-płaczka), dlatego Ame no wakahiko zestrzelił go z łuku. Strzała, która przebiła bażanta, poleciała do nieba. Kara niebios - strzała wraca i zabija mordercę.

Wysłano następnie na ziemię Takemikazuchi no o no kami (Śmiałego Męża Walącego Świętymi Młotami) i Ame no torifune no kami (Ducha Niebiańskiej Uskrzydlonej Łodzi). Przybyli do Ōkuninushiego i „usiedli na mieczach ze skrzyżowanymi nogami”. Ōkuninushi powiedział im, że musi poradzić się synów: Yaekotoshironushi (Pan Znający Moc Wszelakich Słów), który łowił ryby, zgodził się podporządkować bóstwom niebiańskim. (a potem zniknął, poźniej jest o nim mowa, że był strażnikiem przy bogach niebiańskich). Drugi syn, Takeminata no kami (Śmiały Duch Zwyciężający Wszystkich) nie chciał się zgodzić. Dochodzi do walki, którą Takeminata przegrywa. Wtedy jego ojciec, Ōkuninushi, też się zgodził, tylko postawił warunek - chce by zbudowali mu taki sam dwór, jaki będą mieli następcy Amaterasu na ziemi. Mają mu także oddawać cześć - złożono mu ofiary. Izumo Taisha jest otaczany szacunkiem także przez ród cesarski. Ōkuninushi usunął się, ale jego ród trwa - miał 180 dzieci.

ZEJŚCIE NA ZIEMIĘ NINIGI - WNUKA AMATERASU

Wnuk Amaterasu (syn jakoś się nie kwapił) Ninigi no mikoto (Amenikishi kuninikishi amatsuhiko hikoho no ninigi - Niebiański młodzian Dobrotliwy dla Nieba i Dobrotliwy dla Ziemi, Skrzący się jak Klejnot. Ninigi jest żywym bogiem (akitsukami), równym Amaterasu jako jej potomek. Ninigi dostał insygnia władzy cesarskiej. Amaterasu rozkazuje, by czcić lustro jako jej symbol. Wyruszył razem z orszakiem bogów, które miały zajmowac się ważnymi funkcjami rytualnymi - pogrzeby, ofiary, tańce przywołujące duchy, polerowanie luster, wyrabianie klejnotów magatama. Np. Ame no koyane (Niebiański Żałobnik) to przodek rodu Nakatomi, z którego wywodzi się ród Fujiwarów.

Spotkanie z Sarutahiko (Szkaradny Młodzian, Który Ulega), o groźnym wyglądzie, który zostaje przewodnikiem. Zeszli na Kiusiu na szczyt Takachiho, udali się na przylądek Kasasa, gdzie od rana słońce rozsiewa blask i tam zbudowali dwór.

Śmiertelność potomków Ninigi.

Ninigi spotyka piękną córkę Ducha Gór - Konohana sakuya hime (Dziewoja Wywołująca Przekwitanie Kwiatów na Drzewach). Duch Gór wysyła mu dwie córki, także brzydką Iwanaga hime (Dziewoja Niezmienna jak Skała). Ninigi odesłał brzydką siostrę z powrotem do ojca. Przepowiednia Ducha Gór: „potomstwo duchów nieba będzie nietrwałe jak kwiaty drzew”. Gdyby poślubił Iwanaga hime, jego potomstwo byłoby wieczne, jak skały.

Ninigi uważa, że Konohana sakuya hime za szybko ma urodzić jego dziecko - jego żona poddaje się sądowi niebios - sama podpala chatę porodową,w której się znajduje, a mimo tego dziecko rodzi się zdrowe i oboje się ratują. Ninigi ma z nią 3 dzieci. Spis nałożnic Ninigi i ich dzieci, oraz jakie rody się od nich wywodzą.

OPIS WALK I PODBOJÓW

CESARZ JIMMU - Kamu yamato iwarebiko (Młodzian, którego urzekło Yamato) wyrusza z Takachiho na dalszy podbój razem z bratem Itsuse no mikoto (Niezwykłym Towarzyszem) Niektóre napotkane bóstw ziemskie przyłączają się do nich, ale inne stają do walki.Walka z Tomobiko (Odszczepieńcem z Tomi, który Uśmierca). Itsuse no mikoto został zabity, ponieważ walczył przodem do słońca, jakby przeciw słońcu, dlatego nie mogła mu Amaterasu pomagać. Potomkowie słońca mogą zyciężać jedynie wtedy, gdy mają słońce za plecami.

Pomoc Amaterasu - pojawienie się niedźwiedzia osłabia całą armię Jimmu (zły urok), pojawia się jeden z duchów ziemskich z mieczem od bogów niebiańskich, który czar ten znosi. Yatagarasu (Kruk Znakomicie Trafiający - przedstawiany jako kruk o trzech nogach) został wysłany z nieba, by wskazywał drogę Jimmu. (W Chinach kruk kojarzony jest ze słońcem).

PODSTĘP I OKRUCIEŃSTWO ARMII JIMMU - zaprosili na biesiadę 80 duchów ziemskich („dzikusów z ziemnych nor”). Przy każdym gościu stał wojownik przebrany za sługę. Gdy goście się upili, wojownicy na dany znak (po śpiewie) zabili ich. Rody, które się poddają zostają zarządcami prowincjonalnymi (kuni no miyatsuko) i otrzymują tytuły kabane. Posyłali dzieci na służbę na dwór, przysyłali daniny, mieli obowiązek służyć pomocą militarną.

IDEAŁ WOJOWNIKA - YAMATOTAKERU (Bitny z Yamato), syn cesarza Keikō podbił Kiusiu, Izumo i Kantō. Zabił swojego starszego brata, który został wysłany przez ojca po nałożnice, ale sam dzielił z nimi łoże, a ojcu wysłał inne, dając im imiona piękności, które zagarnął dla siebie. Ojciec domyślał się, ale go nie ukarał. Yamatotakeru miał go pouczyć na prośbę ojca, żeby przychodził na poranne i wieczorne posiłki, ale zapytany, co uczynił, powiedział: „Gdy świtaniem brat wszedł do ustępu, zaczekałem nań i schwyciłem, a potem zacisnąłem ramiona i pogruchotałem mu kości. Wyrwawszy mu wreszcie ręce i nogi, zawinąłem wszystko w słomianą plecionkę i rzuciłem gdzieś na uboczu w krzaki”.

Yamatotakeru miał wierną małżonkę Ototachibana no hime (Dziewczyna, która Zginęła Zdobywając Rozgłos), która w czasie burzy na morzu uratowała męża, gdyż uciszyła fale, składając z siebie ofiarę.

Obawiając się jego gwałtowności ojciec ciągle wysyłał go na wyprawy. Yamatotakeru odnosił zwycięstwa głównie dzięki fortelom - przebrał się za kobietę i wszedł na biesiadę z ukrytym mieczem. (Pomysł podsunęła mu jego ciotka, kapłanka z Ise). Yamatotakeru jest ciągle wysyłany do walki, więc skarży się ciotce, że jego ojciec chce żeby zginął. Ciotka- kapłanka z Ise daje mu miecz Kusanagi no tachi/tsurugi i woreczek, który ma rozwiązać w przypadku niebezpieczeństwa. Kiedy wpadł w pułapkę, gdyż zapalono wokół niego ogień na równinie, otworzył woreczek i znalazł tam krzesiwo, sam rozpalił ogień, który powstrzymał nacierające na niego płomienie. Potem wszystkich wrogów zabił a ich ciała spalił.

Yamatotakeru nie szanował lokalnych bóstw - zabił białego jelenia, wysłannika lokalnego bóstwa. Kiedy spotkał białego dzika, w które wstąpiło bóstwo z góry Ibuki, zlekceważył je, uznając jedynie za wysłannika bóstwa. Za karę bóstwo zesłało na niego grad i Yamatotakeru pomieszało się w głowie. Nie miał swojego miecza przy sobie, gdyż zostawił u dziewczyny. Długo wędrował osłabiony, śpiewał tęsknie o Yamato, aż wreszcie zmarł. W czasie pogrzebu zmarły zmienił się w olbrzymiego białego ptaka. Żalobnicy szli jego śladem, a w miejscu, w którym usiadł, usypano kurchan dla Yamatotakeru.

RYWALIZACJA O WŁADZĘ

Rywalizacja między dziećmi Ninigi: Hideri no mikoto (Orędownik Rozżażania się Ognia) - udane połowy i Hosuwari no mikoto (Orędownik załamywania się ognia).

Rywalizacja między dziećmi Jimmu u pierwszej małżonki a ich przyrodnim bratem Tagishimimi no mikoto.

Cesarz Sujin walczy o władzę ze swoim przyrodnim bratem.

Walka Uji no wakiiratsuko, młodszego brata cesarza Nintoku o władzę

Intrygi na dworze za panowania cesarza Ankō i cesarza Yuryaku

Cesarzowa Jingū (Jingū kōgō), żona cesarza Chūaia, miała sen-wyrocznię, że bóstwa nakazują im zdobyć bogatą krainę za morzem. Cesarz nie wierzył w wyrocznię i dlatego spotkała go kara, zmarł podczas gry na koto. Cesarzowa przejmuje władzę po śmierci męża i udaje się na podbój Korei z generałem Takenouchi no sukune. Dotarli do Shiragi, której władca się poddał, obiecał dostarczać konie oraz inne dary tak często, że „kadłuby statków nie zdążą wyschnąć”. Cesarzowo, żeby dziecko nie urodziło się za wcześnie „ umocowala sobie kamienie na biodrach”, syn urodził się po dotarciu do Japonii. Wracając bała się zdrady, dlatego rozpuszczono plotkę, że jej syn, następca tronu, nie żyje. Dwóch innych synów Chūaia chciało ją zabić. Jednego rozszarpał dzik na polowaniu, a drugi, mimo tego złego omenu, zaatakował statek myśląc, że jest tam tylko kondukt żałobny. Walka przeniosła się na równinę. Wojownicy cesarzowej udali, że się poddają, krzycząc, że cesarzowa zginęła. Na znak, że się poddają poprzecinali cięciwy łuków. Kiedy ich przeciwnicy odłożyli broń, wojownicy cesarzowej wyjęli zapasowe cięciwy i pokonali wrogów.

Ideał władcy dbającego o lud, cesarz Nintoku - budowano groble i spichlerze, przekopano kanał do Naniwa. Pewnego dnia władca wszedł na wysoką górę, rozejrzał się i powiedział: „Nad chatami nie unosi się dym. Cały kraj jest w biedzie. Przez trzy najbliższe lata lud ma być zwolniony ze wszelkich danin i robót na rzecz dworu”. Przez te trzy lata nie naprawiano dworu, dach przeciekał, ale tylko podstawiano miski. Po trzech latach władca ujrzał dymy i znowu wprowadził daniny, ale nie były już one dla ludu wielkim obciążeniem.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 6 (Shintō)

0x01 graphic

KULT RELIGIJNY NA DWORZE CESARSKIM

Dla kraju Yamato obiektem kultu nie była jedynie Bogini Słońca, Amaterasu. Ważna jest także góra Miwa, jej bóstwo, Ōmononushi, które jest bóstwem lokalnym (kunitama) objawiało się pod postacią białego węża. Ōmononushi został później uznany także za boga wojny, na podbitych terenach zakładano jego świątynie. Z kolei bóstwa z Sumiyoshi jinja na terenie obecnej Osaki (wtedy port Naniwazu) miały opiekować się drogą morską na Kiusiu. W Munakata jinja na Kiusiu także składano ofiary od dworu Yamato. Później w przypadku wysyłania poselstwa za morze ofiary były wysyłane także do Ise i innych głównych świątyń.

Cesarz Yūryaku podróżując, zobaczył wspaniały orszak, dorównujący wspaniałością orszakowi cesarskiemu. Rozgniewał się i chciał ukarać zuchwalca, ale okazało się że był to duch góry Kazuraki, znany ze swojej potęgi. Przestraszony cesarz złożył mu w ofierze wlasny miecz i łuk oraz ubrania swoich dworzan. Duch „zacierając ręce przyjął te ofiary”.

Kult Amaterasu, powstanie świątyni Ise Jingū.

Cesarz Sujin miał sen, że gniew bóstwa Ōmononushi (boga góry Miwa, znajdującej się w pobliżu pałacu cesarskiego), który zesłał zarazę, może złagodzić tylko ceremonia odprawiona przez jego wnuka Ōtataneko (założyciel rodu kapłanów z Miwa).

W Nihonshoki wyjaśnione jest, że cesarz Sujin obawiał się, że oba bóstwa, Ōmononushi i Amaterasu, czczone pod jednym dachem w pałacu cesarskim, mogą być o siebie zazdrosne. Powierzył każde bóstwo innej księżniczce i kazał im opuścić pałac. Cesarz Sujin wręczył lustro swojej córce Toyosuki Iribime no mikoto w 92 roku p.n.e. Potem w 40 roku p.n.e lustro zostało przekazane Yamatohime, a po 36 latach poszukiwań, ustalono, zgodnie z wyrocznią, miejsce budowy świątyni Amaterasu nad rzeką Isuzu. Za panowania cesarza Suinina w 4 roku p.n.e. miała powstać Chram Wewnętrzny (Naikū).

Niejasne jest to, dlaczego sam cesarz nie odprawia ceremonii dla Amaterasu - możliwe, że istniał system podzielonej władzy: hime, czyli kobieta-szamanka zajmowała się religijnymi ceremoniami a hiko, czyli mężczyzna-władca sprawował rządy.

Ise znajdowało się na wschodzie, tam, gdzie wschodzi słońce, jeśli patrzeć z pałacu cesarza Yūryaku, który znajdował się na zboczu świętej góry Miwa. W Ise znajdowała się już świątynia, ale została ona uznana za „Zewnętrzną” (Gekū) i poświęcona Toyouke no kami, Bogini Żywności. W VI wieku za rządów cesarza Kimmei'a ustanowiono grupy shinabe w całym kraju, które miały składać daniny dla świątyni Ise.

Kapłanki w Ise (saigū)

Księżniczki z cesarskiego rodu pełniły w Ise funkcje kapłanek (saigū). Odprawiały tam ceremonie w imieniu cesarza. Saigū - księżniczki krwi, wybierała je wyrocznia w czasie intronizacji cesarza, musiały przejść liczne rytuały oczyszczania - przez 3 lata kandydatka na kapłankę musiała przebywać w chramie Nonomiya (obecnie Kioto, Saga) i tam zachowywała rytualną czystość. Obowiązywało je tabu językowe - nie mogły używać słów związanych z buddyzmem, które uznane były za skalanie. Używały specjalnego języka (itsukino miya no imikotoba): hotoke (budda) - nakago (to, co w środku), shinu (umrzeć) - naoru (wyzdrowieć), chi (krew) - ase (pot). Trzeciego roku we wrześniu odbywało się gunkō, czyli ceremonia rozstania z cesarzem i wyjazd do Ise. Tam kapłanka mieszkała w specjalnym pawilonie Saigūgosho, oddalonym od świątyni i wychodziła stamtąd jedynie na ceremonie religijne, cały czas zachowując rytualną czystość. Musiała tam przebywać do śmierci cesarza, albo do jego ustąpienia z tronu. Pierwszą saigū miała być żona cesarza Sujina. Potem zaprzestano wysyłania księżniczek do Ise, dopiero cesarz Temmu (VII w.) przywrócił ten zwyczaj. (Ostatnią saigū była żona cesarza Godaigo, XIV w.). Temmu przyczynił się do świetności Ise Jingū po zwycięstwie, które przypisał pomocy Amaterasu, do której modlił się przed bitwą. Cesarz Temmu rozbudował Ise Jingū, wprowadził także zwyczaj odbudowy świątyni co 20 lat (shikinen sengū). Dotyczy to nawet shintai (yata no kagami) i ogrodzeń. Ostatnia odbudowa odbyła się w 1993 roku. Kiedyś wszystkie potrzebne materiały były z terenów należących do świątyni. Teraz nie wolno tylko używać niczego z importu. Ise oddawano cześć także bóstwom rodowym najważniejszych rodów na dworze cesarskim, które są potomkami bóstw z orszaku Ninigi, wnuka Amaterasu.

Pod koniec Tokugawa Ise Jingū stała się znana w całym kraju jako miejsce, w którym pod ziemią znajduje się pałac władcy piekieł, króla Emmy. Masowe pielgrzymki do Ise, tzw, okage mairi zaczęły się w połowie XVII wieku i były spowodowane m.in. plotką o cudach w Ise (np. deszcz amuletów). Największa pilegrzymka odbyłą się w 1830 roku, wzięło w niej udział 5 mln. osób.

MIŁOSNE PERYPETIE CESARZY

Kazirodcze stosunki między rodzeństwem. Żona Suinina, Sahobime, spiskowała ze swoim bratem, który razem z nią chce władać. Brat kazał że jej zabić męża podczas snu, ale ona nie potrafiła tego zrobić. Rozpłakała się, jej łzy obudziły cesarza, musiała wszystko mu wyjawić. Cesarz wyruszył, żeby zabić buntownika, ale Sahobime uciekła z dworu do brata, chociaż była już w ciąży z cesarzem. Cesarz ją kochał, chce odzyskać, gotów jest jej wybaczyć. Sahobime urodziła dziecko i chciała oddać je cesarzowi. Cesarz, aby ją odzyskać, nakazał żołnierzom pochwycić także matkę, ale ona zgoliła głowę i założyła perukę z własnych włosów, ponacinała sznurki w naszyjnikach, suknię namoczyła w sake, żeby łatwo się darła. Kiedy chcieli ją pochwycić nie mogli, bo włosy, klejnoty i suknia zostały w ich rękach, a ona uciekła. Cesarz swoją złość wyładował na tych, co wyrabiali naszyjniki i pozbawił ich włości. Spytał jeszcze żonę przez posłańca: „Kto ma mi rozluźnić przepaskę cnoty, którą ona mu zawiązała” Mizu no ohimo - długa szarfa, węzeł może rozwiązać tylko osoba, która zawiązała. Żona odpowiedziała, żeby wziął sobie za żonę księżniczkę z Taniwa. Sahobime i jej brat zginęli w czasie walki.

Syn Sahobime i Suinina, Homutsuwake no miko, nigdy nie wydobył z siebie ani słowa, nawet kiedy osiągnął pełnoletność. Kiedyś zobaczył łabędzia i po raz pierwszy poruszył ustami, jakby chciał coś powiedzieć. Po wielkich trudach złowiono tego ptaka i przyniesiono księciu w nadziei, że przemówi, ale on nic nie powiedział.... Potem stwierdzono, że to klątwa ducha z Izumo (Susanoo) - jego świątynia ma być doprowadzona do takiego samego stanu jak świątynia Amaterasu, czyli widocznie była zaniedbana. (Wysłannicy niebiańskich bogów obiecali Ōkuninushiemu, że jego świątynia będzie równie okazała, jak dwór cesarski.

Odsyłane i porzucone nałożnice: Jedna z odesłanych nałożnic następcy tronu, które były brzydkie, utopiła się, uważając to za hańbę. Z kolei Dziewczyna Długa jak Rura, zamieniła się w żmiję i ścigała Homutsuwake no miko (niemowa, syn Suinina), który ją porzucił.

Miłosne przygody Nintoku jego żona była bardzo zazdrosna, nałożnice bały się przebywać na dworze. Z jedną, którą wygnała, spotykał się po kryjomu w górach, a potem wziął sobie inną nałożnicę, o której nie wiedziała cesarzowa. Wtedy rozgniewana cesarzowa, która dowiedziała się o tym w trakcie podróży udała się do Tsutsuki do domu Koreańczyka, który hodował jedwabniki. Cesarz chce, żeby wróciła, nastąpiła wymiana listów z wierszami. Dworzanie twierdzą, że cesarzowa pojechała tam obejrzeć jedwabniki. Wtedy cesarz sam pojechał po swoją żonę.

Kiedy indziej wysłał swojego dworzanina po piękną nałożnicę, ale ta nie chciała jechać na dwór, bojąc się cesarzowej, wolała zostać żoną posłańca. Kiedy się to wydało, musieli uciekać i zginęli z rozkazu cesarza za nieposłuszeństwo. Jeden z dowódców, którzy ich zabili zabrał bransoletki zabitej i dał je swojej żonie. Kiedy cesarzowa zobaczyła bransolety zmarłej na ręce żony dowódcy w czasie biesiady, nie poczęstowała jej sake, tylko ostentacyjnie wyszła. Cesarz rozkazał zabić dowódcę za to, że obrabował zwłoki.

Wierna nałożnica - Yūryaku spotkał piękną dziewczynę i obiecał, że po nią wróci i uczyni ją swoją nałożnicą. Jednak potem o niej zapomniał. Ta czekała osiemdziesiąt lat, aż wreszcie ama udała się na dwór. „Cesarz nawet myślał, żeby ją posiąść, ale ze względu na jej podeszły wiek nie wydało mu się to możliwe”. Zmarnował jej najlepsze lata, więc dał jej wiele darów i odesłał do domu.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 7 (Shintō)

0x01 graphic

ŚWIĘTO MALW (AOI MATSURI) W KIOTO (pokaz filmu)

Święto Malw (Aoi matsuri) obchodzone było w Shimogamo jinja i Kamigamo jinja już od VI wieku, a szczególnie popularne stało się w okresie Heian (VIII-XII wiek). Zostało podobno ustanowione za czasów cesarza Kimmeia (na tronie: 539-574), kiedy to kraj nawiedziły gwałtowne ulewy, które zniszczyły pola ryżowe. Cesarz wysłał wtedy do świątyni Kamigamo i Shimogamo swoich wysłanników, aby złożyli ofiary bóstwom. Od tego czasu co roku o tej samej porze składano ofiary w tych świątyniach. Przejście procesji z Pałacu Cesarskiego (Kyōto gosho) do obu świątyń, które ma miejsce 15 maja (początkowo na początku czwartego miesiąca księżycowego), jest najbardziej widowiskową, dostępną dla szerokiej publiczności częścią tego święta. Na czele procesji, w czasie której pięćset osób musi przebyć dystans około ośmiu kilometrów, kroczy specjalny wysłannik cesarza (chokushi), którym do XIX wieku był książę krwi. Początkowo święto to nazywano Kamo sai (Święto Kamo), jednak później zaczęto je określać mianem Święta Malw, ze względu na to, że kwiatami malw ozdabiano parasole niesione w czasie procesji, a jej uczestnicy przypinali do ubrania lub nakryć głowy liście malwy, traktując je jako talizmany chroniące od chorób i nieszczęść. Święto to było ważnym wydarzeniem w okresie Heian i stało się też okazją dla arystokracji dworskiej do spotkań towarzyskich na neutralnym gruncie.

Jako potomek Kami musubi - bóstwa, które pojawiło się wcześniej od Amaterasu (córką Izanagi), Kamo Taketsunumi no mikoto miał wysoką pozycję w hierarchii bóstw shintō.

Z jego córką wiąże się następująca legenda. Tamayorihime w czasie kąpieli w Ishikawa, jednym z dopływów rzeki Kamogawa została zapłodniona czerwoną strzałą, która spłynęła z prądem rzeki. Urodziła Boga Gromu, Kamo Wakeikazuchi no kami, który czczony jest w Kamigamo jinja (powstała w VII wieku). Kamo Wakeikazuchi no kami jest uważany za opiekuna zasiewów. Szczególną czcią otaczał to właśnie bóstwo siogun Tokugawa Ieyasu (1542-1616). Obecnie jest w Japonii około 2000 świątyń podporządkowanych świątyniom Shimogamo i Kamigamo w Kioto.

Jeszcze inna opowieść łączy Tamayorihime z kwiatami malwy - otóż przyśnił się jej kiedyś dawno nie widziany syn, który zapowiedział swoją wizytę, prosząc, by przystroiła się na tę okazję kwiatami malwy. Podobno właśnie dlatego uznane zostały one za nieodzowny atrybut tego święta. Jak już wspominałam kwiaty malwy są noszone na wielkich parasolach w czasie procesji, przyozdabiano nimi także domostwa w dniu święta. Przyczepione do ubrania były talizmanami, chroniącymi od chorób i nieszczęść. Nie jest to oczywiście jedyna roślina, której kiedyś przypisano magiczną moc.

W czasie Święta Malw kapłanki dokonują ceremonii oczyszczania. Są to rytualne ablucje przez zanurzenie złożonych rąk w wodzie. Ablucji dokonuje kapłanka saiō, zwana także itsuki no miko, która dawniej pochodziła z rodu cesarskiego i od czasu intronizacji nowego cesarza odprawiała w jego imieniu ceremonie religijne w świątyni Kamigamo. Ona i inne towarzyszące jej kapłanki dokonują ceremonii oczyszczenia także przez przeniesienia skalań za pomocą oddechu na papierowe lalki, które następnie są wrzucane do rzeki.

Pierwsza z ceremonii, mikage matsuri odbywa się w ciągu dnia 12 maja w świątyni Shimogamo. Jest to sekretna ceremonia powitania dwóch bóstw: Tamayorihime no mikoto oraz jej ojca Kamo Taketsununumi no mikoto. W okresie Heian kapłani prowadzili święte konie ze świątyni Shimogamo do znajdującej się u podnóża góry Hieizan świątyni Mikage jinja. Tam ustawione jest miareigi, czyli drzewko, na które miały zejść oba bóstwo - ojciec i córka. Miaregi jest rodzajem yorishiro, czyli miejscem, na które przywołuje się w czasie święta bóstwo. Następnie przewożono miaregi na grzbiecie świętych wierzchowców do świątyni Shimogamo, w ten sposób zapraszając tam bóstwa. Obecnie miaregi jest przewożone na grzbiecie koni tylko przez krótki odcinek drogi, tuż przed świątynią Shimogamo. Większą część trasy odbywa bowiem samochodem. Następnie kapłani uroczyście umieszczają miaregi w głównym pawilonie świątynnym.

Z kolei druga ważna ceremonia miare shinji, odbywa się w nocy 12 maja w świątyni Kamigamo. Uważana jest za symboliczne narodziny bóstwa Kamo Wakeikazuchi no ōmikami (jego matką jest wspomniana już Tamayorihime no mikoto, czczona w Shimogamo jinja). W miejscu oddalonym o ok. 800 metrów od Świątyni Kamigamo na potrzeby tej ceremonii wydzielone jest święte miejsce, (miaredokoro), wyznaczone z czterech stron za pomocą sosny, wiecznie zielonych krzewów sakaki oraz cyprysu (hinoki). Na środku miejsca ceremonii ustawia się miareigi, czyli drzewko, na które ma zejść bóstwo. Po prawej i lewej stronie miaregi usypane są stożkowate kopce z piasku, zwane tatesuna.

Takie same stożkowate kopce znajdują się na terenie Kamigamo jinja, na niewielkim terenie oddzielonym sznurem ze słomy ryżowej (shimenawa). Są one codziennie na nowo usypywane przez kapłanów, gdyż uważa się je za miejsce, w którym przejawia się bóstwo. Wierzono, że bóstwa wybierają za miejsce swojego przybycia przedmioty ostro zakończone - stąd stożkowy kształt kopców. Tatesuna oznaczają gotowość człowieka do goszczenia bóstwa i dlatego stały się także symbolem gościnności w szerokim tego słowa znaczeniu. Wywodzą się z nich tzw. morisuna, czyli kopczyki z piasku, usypywane m.in. na terenie pałacu cesarskiego w miejscu, gdzie zatrzymywały się wozy gości. Ten symbol gościnności zachował się także obecnie w formie stożków usypywanych z soli przy wejściu do niektórych restauracji. Początkowo morisuna miały silną konotację religijną - gość widząc je, wiedział, że gospodarz oczyścił rytualnie swoją siedzibę na jego przybycie.
Na terenie Kamigamo jinja znajdują się dwa kopce tatesuna i najprawdopodobniej wyrażają także harmonię elementów in (jap. in) i jang (jap. yō).

W nocy 12 maja odbywa się najbardziej tajemna ceremonia, w której mogą być obecni tylko kapłani z Kamigamo jinja, w całkowitej ciemności nie pada na głos ani jedno słowo. Pięciu kapłanów składa najpierw w świętym miejscu ofiary z pożywienia (shinsen), które następnie spożywają, ucztując w ten sposób z bóstwem. Składane w ofierze pożywienie przez kapłanów to gotowany ryż z glonami (wakame) oraz wędzona rybą bez ości. Ta część ceremonii zwana jest tsukami no mikate i jest rodzajem ucztowania z bóstwami (naorai), które jest nieodzownym elementem większości świąt shintō jako bezpośrednie i harmonijne obcowanie człowieka z bóstwem.

Następnie kapłani w myślach intonują hymn pochwalny na cześć bóstwa (hika no mokushō) i następuje rytualne przeniesienie bóstwa, które jest teraz obecne w pięciu gałązkach sakaki榊, które trzymają w ręku kapłani. (Jedno bóstwo może przejawiać się w kilku przedmiotach na raz.) Kapłani przenoszą gałązki (a więc także bóstwo) do głównego pawilonu świątyni.

Ceremonie poprzedzające procesję w czasie Święta Malw są ważnym przykładem świąt shintō, w którym szczególnie ważny i rozbudowany jest etap wstępny, czyli przywitanie bóstwa, które pojawia się niejako „fizycznie” wśród wyznawców, zstępując na konkretny przedmiot w miejscu oddalonym od świątyni. Dopiero teraz staje się jasne, dlaczego po tych dwóch ceremoniach, które odbywają się 12 maja, 15 maja wyrusza do obu świątyń uroczysta procesja. Wysłannik cesarza składa ofiary, oddając cześć bóstwom, które w tym dniu są w obu świątyniach obecne w stopniu zdecydowanie większym, niż w pozostałe dni w roku. Zgodnie z doktryną shintō bóstwo zawsze jest obecne w świątyni pod postacią substratu bóstwa (shintai), jednak uważano, że może ono jednocześnie przebywać także w wielu miejscach jednocześnie. Aby modlitwy były skuteczne, należało zaprosić bóstwo, w ten sposób skupiając niejako całą jego uwagę na problemach wyznawców. Odpowiednie ugoszczenie bóstwa dzięki ofiarom z pożywienia oraz innym ceremoniom mającym na celu zyskanie jego przychylności jest gwarancją pomyślności dla wspólnoty wyznawców.

Współcześnie można wyróżnić trzy etapy składania ofiar z dworu cesarskiego w czasie Świętw Malw: kyūchū no gi - ceremonie na dworze cesarskim, przygotowanie ofiar, które mają być złożone w Kamigamo jinja i Shimogamo jinja; rotō no gi - procesja; shatō no gi - złożenie ofiar i modlitwy w Shimogamo jinja, a następnie w Kamigamo jinja.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 8 (Shintō)

0x01 graphic

ETYKA W SHINTŌ

Nieszczęścia, które dotykają ludzi są często przejawem gwałtownej natury bogów (ara), która ujawnia się gdy bóstwo zostanie obrażone lub w inny sposób naruszona zostanie harmonia. Na przykład, kiedy Amaterasu chowa się do jaskini (zaćmienie słońca), a więc następuje załamanie porządku naturalnego, wszystkie złe moce ujawniają się. „Wydarzyło się wtedy 10 tysięcy nieszczęść”.

Istnienie zła jest też łączone z powstaniem bóstw, które powstały ze skalania Krainy Ciemności, w czasie ablucji Izanagiego. „Z kolei z giezła, które od siebie odrzucił, powstał duch, a jego imię brzmi Pan Nieszczęść (Wazurai no ushi no kami)”.

Nie ma jednak jakiegoś jednego odpowiednika szatana w religii chrześcijańskiej.

Naruszenie powoduje skazę, skalanie (kegare穢れ). Jedna z wielu teorii wyjaśniających etymologię tego słowa uznaje, że kegare wywodzi się od ki ga kareru 気が枯れる- zwiędnięcie, uschnięcie ki (energii życiowej).

Skalanie krwią - w czasie przygotowań do religijnych ceremonii kobiety z rodzin kapłańskich odsyłane w inne miejsce, jeśli ma nastąpić menstruacja. Kobiety miały także zakaz wstępu na święte góry lub musiały kończyć pielgrzymkę wcześniej, niż mężczyźni.

Ze względu na kontakt z krwią po porodzie matka musiała pozostawać w odosobnieniu (nie mogła udać się do świątyni) przez 75 dni odosobnienia. Dziecko po 33 dniach po urodzeniu mogło być po raz pierwszy zabrane do świątyni. (dlatego w czasie pierwszej wizyty w świątyni - omiya mairi, matka była nieobecna, a dziecko niosła babka ze strony ojca). Ojciec dziecka musiał przebywać w odosobnieniu przez 7 dni. Dla osób skalanych posiłek był przygotowywany przy innym palenisku.

Z drugiej strony ważna rola kobiet-szamanek w shintō, kapłanki saigū, kapłanki miko. Amaterasu jest bóstwem żeńskim. W czasie niektórych świąt rola kobiet jest ważna np. Okinawa, festiwal Izaiho, co 12 lat wszystkie kobiety w wieku 31-40 lat przechodzą ceremonie oczyszczania oraz przebywają w odosobnieniu przed matsuri, gdyż to właśnie one mają być nawiedzone przez bóstwo.

Skalanie kontaktem ze śmiercią także wymaga odosobnienia dla rodziny zmarłego. Także nie można spożywać posiłku z osobami skalanymi. Ceremonie oczyszczania dla członków rodziny. Także obecnie, po powrocie z pogrzebu należy oczyścić się za pomocą soli.

Eta (osoby skalane) - prawdopodobnie wywodziły się od niewolników, zajmowały się grzebaniem zmarłych, zabijaniem zwierząt i obdzieraniem ich ze skóry (burakumin)

Złe czyny (tsumi罪), podobno słowo to pochodzi od tsumu積む, nakładać coś na coś), czyli też coś w rodzaju „obciążenia”, które należy usunąć, tak samo jak skalanie (kegare).

W Kodeksie Engishiki zachował się opis rodzajów tsumi (tzw. Ōharae no kotoba)

Tsumi niebiańskie (amatsu tsumi) - przewiny Susanoo, Boga Wiatru i Burzy

1. Ikihagi - obdzieranie żywcem ze skóry

2. Sakahagi - oddzieranie martwych zwierząt ze skóry „odwrotnie”, czyli od ogona do głowy

3. Kushisashi - przesuwanie palików oddzielających pola, żeby zagarnąć ziemie sąsiada

4. Ahanachi - niszczenie grobli rozdzielających pola ryżowe

5. Mizoume - zasypywanie rowów melioracyjnych

6. Hihanachi - niszczenie rur doprowadzających wodę na pola ryżowe

7. Shikimaki - podwójny zasiew (powtórne obsiewanie pola, co uniemożliwia wzrost roślin)

8. Kusohe - rozrzucenie nieczystości, zanieczyszczanie fekaliami

Stosunek do potrzeb fizjologicznych:

Bóstwo Góry Miwa nawiedza piękną dziewczynę:

Gdy więc dziewczyna poszła oddawać kał, (bóstwo) zmieniło się w czerwoną strzałę, spłynął z prądem wzdłuż rowu, do którego załatwiała swoje potrzeby fizjologiczne i wbił się w srom dziewczyny”. Ta przestraszona wyrwała strzałę i uciekła do domu, położyła strzałę na łożu, a strzała zmieniła się pięknego mężczyznę, który „w mgnieniu oka uczynił z dziewczyny swoją żonę”.

(W mitologii starożytnej Grecji Zeus nawiedzał swoje wybranki pod postacią łabędzia lub złotego deszczu)

Tsumi ziemskie (kunitsu tsumi)

1. Ikihada tachi - ranienie żywej istoty aż do krwi

2. Shinihada tachi - ćwiartowanie zwłok

3. Shirahito - albinizm, bielactwo - zmiany skórne

4. Kokumi - wykwity skórne, pryszcze, czyraki

5. Kazirodztwo (4 rodzaje) ono ga haha okaseru tsumi - stosunek w własną matką; ono ga ko okasu tsumi - stosunek między rodzeństwem tej samej matki; haha to ko okaseru tsumi - stosunek najpierw z matką potem z córką; ko to haha okaseru tsumi - stosunek najpierw z córką a potem z matką.

6. Zoofilia - kemono okaseru tsumi

7. Hau mushi no wazawai - plaga pełzających gadzin - owady, płazy

8. Takatsu kami no wazawai - pioruny, zaćmienia jako kara bóstw z wysokości

9. Takatsu tori no wazawai - plaga ptactwa niszczącego plony

10. Kemono taoshi - szkodzenie zwierzętom domowym za pomocą czarów

11. Majimono seru tsumi - rzucanie uroków

Plagi i kataklizmy, kazirodztwo, zoofilię a także występki przeciwko społeczności rolniczej uważano także za kegare stąd podobieństwo obu pojęć: kegare i tsumi.

Ideałem jest stan czystości rytualnej.

Ceremonia oczyszczania (harae) polega na strząśnięciu skalań za pomocą specjalnej różdżki (haraigushi) i jest związana z ofiarami, które mają stanowić zadośćuczynienie za złamanie tabu. Kiedyś należało zapłacić np. mieczem czy bydłem za „rozbicie pożyczonego naczynia” lub „gdy klacz oźrebiła się na terenie sąsiada”, „jeśli ktoś gotował ryż koło drogi”.

Oprócz ceremonii oczyszczania (harae), czyli usunięcia skalań za pomocą różdżki haraigushi przez kapłana, można oczyszczać się poprzez ablucje (misogi) - m.in. kąpiel w morzu lub rzece, ascetyczne ablucje pod wodospadem (mizugori), płukanie ust; oczyszczanie solą, spryskiwanie wrzątkiem, oczyszczanie ogniem (dym, iskry).

Ceremonie oczyszczania:

W Kojiki znajdujemy zapis, że po śmierci cesarza Chūwai'a, który zmarł nagle, gdyż nie był posłuszny wyroczni, odprawiono ceremonie oczyszczania: wymieniane są tsumi m.in. „zdrożne poczynania z końmi, krowami i ptakami”.

We wszystkich świątyniach, także na dworze cesarskim, odbywają się wielkie ceremonie oczyszczania, składane są wtedy także ofiary bóstwom (harae no gu), m.in. z materiałów i konopi oraz z specjalnego papieru wykonywanego z drzewa morwowego.

Wielkie Ceremonie Oczyszczania (Ōharae) odprawiane są dwa razy w roku:

Ostatni dzień czerwca (dawniej 6 dzień 6 miesiąca księżycowego), tzw. Nagoshi no harae. Najważniejszy rytuał to przechodzenie przez krąg z trzciny (chi no wa).

Ostatni dzień grudnia. Kapłan recytuje starożytną modlitwę (ōharae no kotoba), czyli słowa wielkiego oczyszczania. W Kioto przy bramie Suzaku sprzedawane są papierowe figurki = przenoszenie skalania na papierowe lalki i wrzucanie ich do rzek.

Nanase no harae - Od okresu Heian co miesiąc odprawiane na dworze cesarskim. Zachowanie rytualnej czystości przez cesarza. Cesarz przez dotyk i oddech przenosi zmazy na lalki (katashiro), które następnie wrzucane są do 7 rzek.

Hina matsuri (3 marca) - także ceremonia oczyszczania poprzez przenoszenie skalań na papierowe lalki.

Sanja takusen - wyrocznia trzech świątyń, czyli trzech bóstw, które symbolizują następujące cnoty: Amaterasu (Tenshō Kōtaijin) - uczciwość (shōjiki), Hachiman - nieskalanie (shōjō), Kasuga myōjin - miłosierdzie (jihi). Wyrocznia miała się pojawić na wodach stawu znajdującego się w Tōdaiji (Nara) w XIII wieku. Przykład moralnego pouczenia w tradycji shintō, napomnienie, że ci, którzy nie będą przestrzegać zasad moralnych zostaną ukarani przez bogów.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 9 (buddyzm)

0x01 graphic

FUNDAMENTALNE POJĘCIA I TEORIE BUDDYZMU

Transmigracja (rinne輪廻) /sansara/samsara (shōji生死, czyli narodziny i śmierć) - sanskr. - `wieczna wędrówka'.

Karman sanskr. `czyn' (gō) W Indiach pojęcie karmana istniało przed narodzinami Buddy, już w VI w. p.n.e., a pojęcie wędrówki dusz/transmigracji już w VII wieku p.n.e. Wierzono, że dusze zmarłych przebywają w powietrzu lub wodzie albo też wcielają się w kolejne ciała. Później powszechne stało się przekonanie, iż kolejne wcielenia są determinowane przez czyny popełnione przez człowieka, a jedyną drogą uniknięcia złego karmana jest asceza. Dobry karman (zengō善業) i zły karman (akugō悪業) może przynieść nagrodę lub karę w obecnym życiu, przyszłym wcieleniu lub dopiero w drugim z kolei wcieleniu.

Sześć ścieżek transmigracji (rokudō六道)

Niebiosa (tenjō天上), ludzie (ningen人間), walczące demony (ashura阿修羅), głodne duchy (gaki餓鬼), zwierzęta (chikushō畜生), piekła (jigoku地獄)

Jigoku - dosł. podziemne więzienie.8 lodowatych miejsc tortur i 8 palących miejsc tortur.

Trzy światy (sangai三界)

Świat żądzy (yokkai欲界)- pięć ścieżek + część niebios

Świat formy (shikikai色界) - część niebios - brak pragnień, czyste formy

Świat bez formy (mushikikai無色界)- tylko stany medytacyjne wolne od formy.

Inna interpretacja: świat formy i bez formy do hierarchia stanów medytacyjnych

Nirwana - (nehan涅槃) sanskr. `zgaśnięcie'

- nie można jej wyrazić słowami: „nie rodzi się i nie umiera”/”nie powstaje i nie ulega unicestwieniu” (fushō fumetsu)

- jest ukojeniem, wymiarem absolutnym, a także stanem, który jest ucieczką od transmigracji.

Co ulega wygaszeniu?

Jeśli wszystko - ustaje funkcjonowanie jaźni, to czym nirwana różni się od śmierci? Koncepcja „rozpłynięcia się w nirwanie” (nirwana jako przeciwieństwo samsary - buddyzm Małego Wozu)

Jeśli jest tylko wygaszeniem pożądania, które jest źródłem cierpienia, wtedy jest ukojeniem. (Bez pożądania nie ma złego karmana) (nirwana nie jest przeciwieństwem samasary - Buddyzm Wielkiego Wozu)

Mały Wóz (sanskr. hīnayāna, jap. shōjō小乗), nurt buddyzmu obecnie określany także mianem Theravāda. „Egoistyczna autosoteriologia” - każdy sam dba o swoje wyzwolenie. Ideał arhata (jap. rakan).

Wielki Wóz (sanskr. mahāyāna, jap. daijō大乗)

„Doskonały altruizm” - dostąpienie oświecenia oznacza najwyższą mądrość i doskonałe miłosierdzie (a więc wolę prowadzenia do wyzwolenia innych). Ideał bodhisattvy (jap. bosatsu). Zasada „przeniesienia zasług”.

Niejasna definicja pojęcia bodhisattvy (dosł. `istota oświecona')

1. Stan niższy niż stan `buddy' - nie wstępuje w nirwanę tylko działa dla dobra wszystkich istot ze względu na doskonałe miłosierdzie. (bodhisattvowie jako `pomocnicy' Buddy Amidy itp.)

2. Każdy `budda' był wcześniej `bodhisattvą', ale to nie oznacza, że po tym, jak został buddą przestał działać dla dobra istot. Hierarchia nie jest ważna, nie jest ważne także następstwo czasowe, najważniejszy aspekt miłosierdzia. Kult bodhisatvy Kannon na równi z kultem buddów, np. Kannon o tysiącu rękach (senju Kannon).

Siedmiu Buddów Przeszłości (kako shichibutsu), którzy pojawili się w naszym świecie : Bibashi, Shiki, Bishabu, Kuruson, Kunagonmuni, Kashō, Shakamuni

Budda historyczny

Sidhartha Gautama urodził się ok.566 rok p.n.e. w rodzie Siakjów, na przedgórzu Himalajów (obecnie pd. Nepal) w Kapilavastu. Zwany także Śākyamuni (Shakamuni釈迦牟尼・釈迦)

Cudowne narodziny: Przed jego narodzinami matka, Māya miała sen, że została przeniesiona przez duchy na płaskowyż, królewski biały słoń okrążył ją trzy razy i wszedł w jej prawy bok - uznano, że urodzi bohatera. Gautama urodził się w gaju Lambini, w czasie podróży królowej do rodziny. Urodziła go na stojąco trzymając się konaru największego i najwspanialszego drzewa w tym gaju. Budda miał się urodzić w pełni świadomy. Uczynił siedem kroków, zwrócił się w cztery strony świata i zawołał: „Urodziłem się dla oświecenia. To moje ostatnie narodziny”. Ziemia zadrżała, chorzy ozdrowieli, bóstwa obsypywały go łaskami. Matka zmarła kilka dni po porodzie, wychowywała go jej młodsza siostra.

Wyrocznia przepowiedziała, że albo opuści dom i zostanie wielkim duchowym przywódcą, albo będzie władcą świata. Ojciec pragnął, by syn został potężnym władcą i dlatego nie chce, by syn rozpoczął praktykę religijną. Ukrywa przed nim prawdę o cierpieniu - Gautama nie może wychodzić na zewnątrz pałacu, żyje w luksusie, nie wie, co to choroba i śmierć. Ma piekną żonę (Josiodhara).

Cztery znaki: Gautama ukradkiem wymyka się z pałacu cztery razy: Najpierw spotyka starego, zniedołężniałego człowieka, potem chorego i cierpiącego, za trzecim razem widzi pogrzeb. W czasie ostatniej przejażdżki spotyka pełnego spokoju wędrownego ascetę. Przyglądał się także oraczom, których pługi zabiły mnóstwo małych żywych istot. Uświadamiał sobie, że człowiek nie dostrzega nawet, że czyni zło. Wtedy podobno po raz pierwszy zaczął medytować. Zdecydował się odejść, kiedy urodził mu się syn, Rahula. Nie żegna się z żoną, nie chce, by go zatrzymywała. Spotkał się z synem dopiero po dostąpieniu oświecenia. (Jego ojciec, żona i syn zostali później wyznawcami buddyzmu).

Asceza: Gautama ogolił głowę i założył żebraczą szata. Praktykował pod kierunkiem mistrzów, którzy uważali, że drogą do wyzwolenia jest tylko skrajna asceza. Przez sześć lat surowej ascezy doprowadził się do stanu całkowitego wycieńczenia, pod koniec spożywał tylko jedno ziarnko ryżu dziennie.

Odrzucenie ascezy: Gautama doszedł jednak do wniosku, że skrajna asceza, czyli wygaszenie jaźni i obrócenie ciała w popiół (kesshin metchi), nie prowadzi do oświecenia. Przyjął pożywienie od kobiety i wykąpał się w rzece. Ponieważ przerwał ascezę towarzyszący mu asceci opuścili go z pogardą. W wieku 34 lat Gautama odrzucił zarówno skrajną ascezę, jak i hedonizm. Okrążył drzewo figowca zgodnie z ruchem słońca i złożył ślubowanie, że nie ruszy się z miejsca, dopóki nie dostąpi oświecenia. Medytował 49 dni bez przerwy.

Kuszenie Mary (utożsamiany z Kamą, bogiem miłości - symbol pragnień). Najpierw `pożądanie' - kuszą go piękne córki Mary, potem `duma' - jest królem, a nie żebrakiem, powinien kroczyć drogą swojej kasty. Na końcu `lęk' - demony Mary próbują zastraszyć Buddę. Demony są przerażające, jedne mają włosy z jadowitych węży, włosy innych buchają ogniem. Spowodowały, że na Gautamę zaczął spadać deszcz rozżarzonych węgli, Gautama zmienił węgielki w płatki lotosu.

Mara spytał: „Kto zaświadczy o twoich zasługach w poprzednich wcieleniach?”. Wtedy Budda dotknął ziemi, wzywając ją na świadka. Grzmot, który wydała ziemia potwierdził jego zasługi.

Oświecenie Buddy - noc w czasie, której dostąpił oświecenia podczas medytacji dzieli się na trzy czuwania (3 nocne straże).

- w czasie I czuwania Gautama przypomniał sobie swoje wcielenia - m.in. był małpą, która uczyniła z siebie most, by ratować inne małpy przed śmiercią z rąk myśliwych; braminem; księciem Wesentarą, który oddał na służbę swoją żonę i dzieci wędrownym braminom (akt szczodrości, okazało się, że wędrowni bramini to bóg Indra ze świtą).

- w czasie II czuwania analizuje prawo karmana,.

- w czasie III czuwania pojął `cztery szlachetne prawdy', `trzy znamiona egzystencji' i `dwunastostopniowe prawo współzależnego powstawania'.

Początkowo nie chciał nauczać, uważając, że nikt nie zrozumie prawdy o Oświeceniu, ale potem zdecydował się nauczać. Nie uznawał podziału na kasty, głosił, że prawdziwym braminem nie jest ten, kto urodził się w rodzie braminów, ale ten, kto wyzbył się pychy i jest prawy. Zadaje się i z biedakami (kowal, kurtyzana) i z królami.

Przyłączają się do niego uczniowie, powstaje wspólnota mnichów. Powrócił w rodzinne strony, żeby czuwać przy łożu umierającego ojca.

Devadatta (Daibadatta) - kuzyn Gautamy, został jego uczniem. Chce zająć miejsce Gautamy we wspólnocie, więc próbuje go oczernić, siejąc niezgodę we wspólnocie. Próbuje zabić Gautamę, jednak wynajęci mordercy nawrócili się, skała, którą strącił z wierzchołka góry, nieznacznie tylko zraniła Buddę, a rozjuszony słoń, zagnany na drogę, po której kroczył Budda, nagle uspokoił się i stał się uległy, gdyż tak wielka była moc `Oświeconego”. Devadatta namawiał także pewnego księcia, żeby zabił ojca i przejął władzę.

W Sutrze Lotosu napisane jest, iż nawet Devadatta dostąpi oświecenia w jednym z przyszłych wcieleń.

Mniszki

Gautama zgodził się na powstanie wspólnoty mniszek, przy czym wyznaczył surowszą regułę klasztorną.(Pierwszymi mniszkami była królowa Gautami, żona jego ojca, oraz jej dwórki).

Wstąpienie w nirwanę

Gautama zjada potrawę przygotowaną przez kowala, który zaprosił go z uczniami. Jest świadomy, że potrawa (najprawdopodobniej z grzybów) jest trująca, gdyż zakazuje uczniom ją spożywać. Zapada na śmiertelną biegunkę. Gautama podkreśla, że kowal ma nie robić sobie wyrzutów sumienia, bo ten, kto podaje ostatni posiłek Buddzie, zdobywa wielką zasługę. Wskazuje na miejsce przyszłych pielgrzymek wyznawców buddyzmu - miejsca swego urodzenia, oświecenia, pierwszego kazania i wstąpienia w nirwanę. Uznaje kult swoich szczątków (shari). Obiecuje, że wszystkie istoty w końcu dostąpią oświecenia.

Ostatnie słowa do uczniów: „Bądźcie sami dla siebie oparciem, sami dla siebie schronieniem, niech nic innego nie będzie dla was schronieniem. Niechaj Prawo (Dharma) będzie wam oparciem, niechaj prawo będzie wam schronieniem, niechaj nic innego nie będzie wam schronieniem”.

Siedem dni czuwano przy zwłokach Buddy Gautamy, a ósmego dnia poddano je kremacji. Święte szczątki rozdzielono na osiem części i w każdym miejscu ich przechowania zbudowano stupę.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 10 (buddyzm)

0x01 graphic

FUNDAMENTALNE POJĘCIA I TEORIE BUDDYZMU

Dharma i dharma (hō法):

Dharma - ład, prawo, cnota/Nauka Buddy/wszechświat jako `ciało Buddy'

dharma - „realny czynnik bytu, fenomen psychiczny manifestujący się w momentach czasu” (M. Meyor). Fenomeny, które jawią się jako materialne i psychiczne, wszystkie przedmioty poznania.

„Wprawienie w ruch Koła Prawa” (tembōrin転法輪) - pierwsze kazanie Buddy.

Sformułowanie to nawiązuje do tenrinjōō (sanskr. Cakravartin) - władcy świata, który posiada cudowne koło (rinbō), które toczy się zawsze przed nim i niszczy wszystkich jego wrogów. Buddyjskie koło prawa (hōrin) usuwa wszelkie zło, i toczy się nieprzerwanie (nauka Buddy jest przekazywana nieustannie)

W poprzednich 6 wcieleniach Gautama miał być takim właśnie władcą świata, czyli „tym, kto obraca koło Prawa Powszechnego”. Chociaż Gautama wyrzekł się władzy królewskiej, jego duchowy autorytet nadal symbolizowało „koło Prawa”.

Trzy ciała `buddy' (sanshin三身)


Kult Buddy - wczesne rzeźby buddyjskie nie przedstawiały Buddy - symbolem jego obecności był tron, odciśnięte ślady stóp, oraz drzewo oświecenia.

Trzydzieści dwa cielesne znaki Buddy (sanjūjisō三十二相) (`ciało chwalebne' najczęściej przedstawiane w ikonografii buddyjskiej):

Płaskie stopy, odcisk Koła na spodzie stopy, długie palce, miękkie dłonie i stopy, błona między palcami, okrągłe pięty, wyjątkowo wysokie podbicie stopy, „jelenie”/jędrne uda, długie ręce sięgające za kolana, ukryte w głębi ciała genitalia, proporcjonalne ciało (wzrost równy długości rozstawionych rąk), niebieskie włosy wyrastające z każdego pora w skórze, włosy rosnące ku górze, złotawy odcień skóry, świetlista aureola, jedwabiście gładka skóra, okrągły kark, „lwi” tors (majestat), idealnie wyprostowana postawa ciała, krągłość ramion, czterdzieści zębów, równe odstępy między zębami, białe kły dłuższe od innych zębów, „lwie szczęki” (pełne i mocne), ślina nadająca pyszny smak, nadzwyczaj długi i szeroki język, głęboki, mocny i czysty ton głosu, niebieski kolor oczu, długie i gęste rzęsy, guz mądrości (na czubku głowy), tzw. trzecie oko (wszechwiedzące), na środku czoła kosmyk białych włosów, z których wydobywało się światło oświetlające cały świat.(w rzeźbie - szlachetny kamień na środku czoła).

Kiedy Gautama poddał się skrajnej ascezie znaki te znikły, kiedy przerwał ascezę, natychmiast powróciły 32 znaki powróciły, a ciało dotąd sczerniałe przybrało złoty kolor.

Sześć doskonałości bodhisattvy (ropparamitsu六波羅蜜)

Jałmużna (fuse); przestrzeganie zasad etycznych (jikai); wytrwałość (ninniku); determinacja (shōjin), koncentracja/medytacja (zenjō), mądrość (chie, hannya)

- problem, czy `doskonałości' stanowią etapy praktyki, czy tylko są to przymioty istoty oświeconej.

Nadnaturalne skutki medytacji

Uboczne skutki medytacji (jej celem jest bowiem dostąpienie oświecenia) to: jasnowidzenie, lewitacja, a także zdolność uzdrawiania, stawania się niewidzialnym, przenikania przez ciała stałe, przebywania w kilku miejscach jednocześnie.

Trzy znamiona egzystencji (sambōin三法印) (wersja uznana w Japonii)

Wszystko jest nietrwałe (shogyō mujō), wszystkie dharmy nie mają jednostkowej natury/nie są substancjonalne (shohō muga), nirwana jest wyciszeniem (nehan jakujō)

Cztery szlachetne prawdy (shishōtai 四聖諦)

1. Prawda o istnieniu cierpienia (kutai 苦諦)- cierpienie/bolesność (dukkha) to: narodziny, starość, choroba, śmierć, obcowanie z tymi, których nie miłujemy, rozłąka z tymi, których miłujemy, niezrealizowane pragnienia, cierpienie łączy się także z pięcioma elementami składającymi się na pojęcie `ja' (goun)

Dukkha to `cierpienie' w szerokim tego słowa znaczeniu oznacza bowiem także niemożność spełnienia, `bóle egzystencjalne' a nie tylko fizyczne cierpienie. Łączone jest z poczuciem nietrwałości.

2. Prawda o przyczynie cierpienia (jittai集諦) - przyczyną cierpienia jest pragnienie rozkoszy, pragnienie istnienia, pragnienie nieistnienia (w kontekście nadmiernej ascezy)

3. Prawda o ustaniu cierpienia (mettai滅諦) - tylko zniszczenie pragnień uwalnia od cierpienia.

4. Prawda o drodze do wyeliminowania cierpienia (dōtai 道諦) - drogą do uwolnienia od cierpienia jest Ośmioraka ścieżka (hasshōdō) 八正道 słuszny pogląd (shōken正見), słuszne myślenie (shōshiyui 正思惟),słuszny czyn (shōgō 正業), słuszny żywot (shōmei正命), słuszne dążenie (shōshōjin正精進), słuszne skupienie (shōnen正念),słuszna medytacja (shōjō正定)

Dziesięć złych czynów (jūaku十悪)

Zabijanie (sesshō), kradzież (chūtō), cudzołóstwo (jain), kłamstwo (mōgo), słowa obraźliwe (akku), słowne podżeganie do niezgody między innymi osobami (ryōzetsu), próżne gadulstwo (kigo), pożądliwość (ton'yoku), gniew (shinni), fałszywe poglądy religijne (jaken) (Aż 4 złe czyny dotyczą komunikacji słownej)

Pięć najgorszych przewin (gogyaku五逆)

Zabicie ojca, zabicie matki, zabicie arhata (arakan, ten, kto pokonał żądze), zranienie ciała Buddy, szerzenie niezgody w społeczności wierzących.

Cztery najcięższe grzechy mnichów (shijūzai四重罪)

Popełnienie morderstwa, kradzież, odbycie stosunku seksualnego, kłamstwa dotyczące własnych duchowych osiągnięć na drodze do oświecenia.

(w pierwotnym buddyzmie mnisi nie mogli się zajmować magią, egzorcyzmami, czy wróżbami)

pojęcie `odpowiedniego sposobu' (sanskr. upāya, jap.hōben方便) a etyka buddyjska.

`Nie-ja' (sanskr. anātman; jap. muga) - zerwanie z bramińskim wierzeniem, że indywidualna, osobowa jaźń (ātman) może zjednoczyć się z duszą, zasadą wszechświata (brahman)

Logiczny problem: Co podlega transmigracji, skoro nie ma odrębnego `ja'?

Transmigracja porównywana jest do płomienia, który się przemieszcza, coraz w to nowe miejsca, gdzie jest to, co może się palić. Ciągłość w transmigracji to ciągłość jako proces. Poszczególne wcielenia są zupełnie różne (Budda Gautama odrodził się m.in. jako małpa i jako władca). Pamięć o poprzednich wcieleniach pojawia się dopiero w akcie oświecenia.

Różne interpretacje pojęcie `nie-ja' (muga).

1. Wyjaśnienie zgodne z logiką klasyczną: Pojęcie `ja' jest nieprecyzyjne. Nie ma czegoś takiego, jak `ja', ponieważ na pojęcie `ja' składa się pięć nietrwałych zespołów (goun五蘊): materia/forma (shikiun色蘊), odczuwanie (juun受蘊), refleksja (sōun想蘊), wola (gyō行蘊un), świadomość (shikiun識蘊). Połączenie tych zespołów w jedną całość prowadzi do przekonania o odrębności `ja'. Podobnie jak mówimy, że istnieje wóz, ale tak naprawdę istnieją koła, oś, dyszel itp. Ale to gra słów, gdyż poszczególne elementy tworzą funkcjonalną całość (na wozie przewozimy towary). To samo dotyczy pojęcia `ciało' - można oczywiście traktować oddzielnie szyję, nogę i rękę, twierdząc, że nie ma czegoś takiego jak ciało, ale to nie zmienia faktu, że ciało jest pewną funkcjonującą całością. Uznanie, że `ja' to tak naprawdę `pięć zespołów' nie ma znaczącego wpływu na relację `ja' i świata/przedmiotów poznania.

2. Ucieczka od logiczno-teoretycznych rozważań w mistycyzm. Poczucie `nie-ja' należy to odmiennych stanów świadomości, które można poznać dopiero wtedy, gdy się ich doświadczy.

3. Wyjaśnienie zgodne z logiką paradoksu (logiką sokuhi, czyli logiką jednoczesnej negacji i afirmacji charakterystyczną dla buddyzmu Wielkiego Wozu). „Cierpienie istnieje. Lecz nie ma cierpiącego. Czyn został dokonany, ale nie ma sprawcy. Spokój istnieje, ale nie ma nikogo, kto odczuwa spokój. Istnieje ścieżka, lecz nikt nią nie kroczy”. Sutra Girlandy Kwiatów i opis oświecenia: Początkowo Budda nie chce nauczać, gdyż uważa, że nikt nie zrozumie jego nauki.Stan oświecenia to stan, w którym „wszystko jest jednym, a jedno jest wszystkim” (issai soku ichi ichi soku issai一切即一、一即一切) Sutra Girlandy Kwiatów (Kegongyō)

Środkowa droga (chūdō)

a/ środkowa droga między hedonizmem a ascetyzmem, złoty środek.

b/ środkowa droga między afirmacją a negacją - paradoks. Budda nie odpowiedział ani twierdząco, ani przecząco na pytania: Czy świat ma początek czy kres?

Czy oświecony/tathagata istnieje po śmierci? Czy ciało i dusza są identyczne? Nie odpowiedział też na pytanie o istnienie `ja' (w kontekście pojęcia `nie-ja', czyli muga). Zapytany dlaczego nie odpowiedział, stwierdził, że gdyby odpowiedział twierdząco, oznaczałoby to fałszywe opowiedzenie się za istnieniem odrębnego ja. Gdyby powiedział `nie', oznaczałoby to, że przyjął stanowisko nihilizmu. To właśnie kierunek logiki paradoksu - ani ylko tak, ani tylko nie. (I tak, i nie)

Prawo współzależnego powstawania (jūni innen十二因縁)

  1. niewiedza (mumyō無明)

  2. wola `ślepa', bo poprzedza myślenie (gyō行) „podążanie w kierunku przedmiotu”.

  3. świadomość rozróżniająca (shiki識) (świadomość refleksyjna)

  4. nazwa i forma' (myōshiki名色) (zespół psychiczno-fizyczny) wyróżnienie aspektu psychicznego i cielesnego)

  5. sześć zmysłów (rokunyū六入)

  6. `kontakt' (z przedmiotami poznania) (soku触)

  7. `doznania/odczucia' (ju受)

  8. `pragnienie przyjemności' (żądza) (ai 愛)

  9. `chwytanie' - dążenie do zaspokajania pragnień (shu取)

  10. `bytowanie'(u有)

  11. `narodziny' (shō生)

  12. `starość i śmierć'(rōshi老死)

Różne interpretacje prawa współzależnego powstawania

a/ interpretacja psychologiczna - rozwój świadomości dziecka, które podobno nie ma najpierw świadomości odrębności `ja'

b/ 1-11 stan przed fizycznymi narodzinami, przed inkarnacją w czasie 49 dni, kiedy następuje kolejne wcielenie

c/ prawo współzależnego powstawania pokazuje, że przyczyną cierpienia jest niewiedza rozumiana jako dualizm podmiotu i przedmiotu poznania.

Stan oświecenia to stan, w którym „wszystko jest jednym, a jedno jest wszystkim” (issai soku ichi ichi soku issai一切即一、一即一切) Sutra Girlandy Kwiatów (Kegongyō)

1-7 to proces wyróżniania odrębnych elementów rzeczywistości, czyli podmiotu i przedmiotu i ich wzajemnej relacji. Wola jako jest pierwszym krokiem w kierunku odrębnej indywidualności, potem dopiero zdolność rozróżniania, rozróżnia się to, co psychiczne i to, co fizyczne, potem podmiot dalej staje się samoświadomy - rozróżnia własne zmysły: wzrok (gen), słuch (ni), węch (bi), zmysł smaku (zetsu), zmysł dotyku (shin), umysł/myślenie (i) i odpowiadające im formy rzeczywistości. (! Umysł/myślenie traktowany jest na równi z innymi zmysłami). Kiedy już wyróżniony został podmiot i przedmiot, oraz sposoby poznania przedmiotu przez podmiot, wtedy następuje `kontakt' i `doznania/odczucia' na skutek tego kontaktu.

8-10 (pragnienie przyjemności, chwytanie, bytowanie) to już opis egzystencji człowieka. Pragnie on przyjemności i stara się je zaspokoić, jest do nich przywiązany, ale zgodnie z Czterema Szlachetnymi prawdami prowadzi to do cierpienia. Bytowania oznacza bytowanie odrębnego `ja'.

11-12 (narodziny, starość i śmierć) to cechy charakterystyczne samsary, różniącej się od nirwany, która „nie rodzi się i nie umiera”. Niewiedza (dualistyczne postrzeganie rzeczywistości) prowadzi do kolejnych wcieleń.

We wszystkich interpretacjach podkreślane jest takie powiązanie wszystkich elementów, że usunięcie pierwszego elementu, czyli niewiedzy (mumyō), powoduje, że nie pojawią się inne.

Szkoła Sutry Girlandowej (Kegonshū) (Świątynia szkoły kegon to m.in. Tōdaiji w Nara.)

Ważne pojęcia:

ri 理 - wymiar absolutny

ji 事 - wymiar relatywny

jijimuge - wzajemne przenikanie się fenomenów, zgodnie z zasadą „jedno jest wszystkim a wszystko jest jednym”.

(nie jest ostateczną rzeczywistością rijimuge, czyli jedność wymiaru absolutnego i relatywnego).

Sztuka nō „Eguchi”: kurtyzana jest bodhisattvą - nawiązanie do Sutry Girlandy Kwiatów.Wędrówka Sudhany (jap. Zenzai) od jednego nauczyciela do drugiego. (Bodhisattva to m.in. prostytutka i władca skazujący przestępców na tortury i śmierć)

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 11 (buddyzm)

0x01 graphic

Wprowadzenie buddyzmu do Japonii. Szkoła tendai

Buddyzm został przyjęty z Chin w VI wieku (Nihonshoki podaje rok 552) za pośrednictwem koreańskiego państwa Kudara. (Wcześniej praktykowany był nieoficjalnie przez imigrantów z Korei). Kult Buddy został oddany po opiekę rodu Soga, co spowodowało konflikty na dworze, gdyż rody kapłanów shintō były przeciwne wprowadzeniu nowej religii. (Posąg został Buddy wrzucony do kanału Naniwa, a świątynię buddyjską spalono). Zwycięstwo rodu Soga spowodowało, że buddyzm na stałe zaistniał na dworze cesarskim, zwłaszcza, że niektóre żony cesarzy wywodziły się z rodu Soga i były buddystkami.

Dla propagacji buddyzmu szczególnie zasłużył się książę Shōtoku (574-622), regent przy cesarzowej Suiko (554-628). Założył on świątynię Hōryūji w Ikaruga, opracował tzw. Konstytucję w siedemnastu paragrafach (Jūshichijō kempō), w której zalecał m.in. oddawanie czci `trzem skarbom' (sambō): Buddzie, Dharmie (nauce Buddy) oraz wspólnocie mnichów.

W 741 roku cesarz Shōmu (701-756) rozkazał budowę klasztoru męskiego (kokubunji) i klasztoru męskiego (kokubunniji w każdej prowincji.

Początkowo arystokracja mało interesowała się filozoficznymi problemami buddyzmu - najważniejsze dla nich były ceremonie buddyjskie mające na celu zapewnienie pokoju i pomyślności w państwie, a zwłaszcza obfitych zbiorów. Zamawiano także egzorcyzmy i modlitwy w intencjach indywidualnych.

Najważniejszą świątynią wśród kokubunji była Tōdaiji w Nara. Dopiero w XIX wieku została uznana za świątynię szkoły kegon, gdyż początkowo miała być centrum wszystkich nauk buddyjskich, tylko na jej terenie znajdowała się specjalne podwyższenie (kaidan) przeznaczone do wyświęcania mnichów.

Tōdaiji nosiła początkowo nazwę Kinshōji i została zbudowana w 728 roku po śmierci księcia Motoi, syna cesarza Shōmu.

W 743 roku rozpoczęto budowę wielkiego posągu Buddy Mahāvairocany (jap. Birushana, Dainichi). Konsekracja posągu, czyli ceremonia „otwarcia oczu Buddy” odbyła się w 752 roku.

SZKOŁA TENDAI

Założyciel w Chinach Zhiyi (jap. Chigi, 538-597), związany z dworem cesarskim w Nankinie, jego protektorami byli cesarze. Jest autorem ważnego traktatu na temat medytacji

Makashikan (Wielka Medytacja wyciszenia i prawdziwego wglądu)

SAICHŌ (761-822) Urodził się w prowincji Ōmi (obecnie pref. Shiga) w rodzinie wywodzącej się od chińskich imigrantów. W wieku 12 lat został oddany do klasztoru w Narze, a w 2 lata później przyjął imię Saichō (wcześniej nazywał się Hirono). Po uzyskaniu święceń w 785 w świątyni Tōdaiji opuścił Narę i udał się na górę Hieizan, a jego pustelnia, w której recytował Sutrę Lotosu, stała się zaczątkiem świątyni Enryakuji. W 797 zetknął się z pismami chińskiej szkoły tiantai. Uzyskał poparcie cesarza Kammu (781-806) i w 802 udał się do Chin z oficjalną misją cesarską, gdzie zgłębiał doktrynę tiantai,zwłaszcza teorię uniwersalnego „pierwotnego oświecenia” (jap. hongaku) oraz praktyki buddyzmu ezoterycznego.

W odróżnieniu od chińskiej szkoły tiantai, Saichō stawiał na równi nauki Sutry Lotosu z doktryną ezoteryczną. Dopiero tuż po śmierci Saichō cesarz wyraził zgodę na jego prośbę, aby mnisi tendai mogli być wyświęcani w Enryakuji, a nie w Tōdaiji w Narze (zgoda na wybudowanie kaidan, specjalnego podwyższenia do wyświęcania mnichów). W czasie ceremonii wyświęcania, mnisi tendai składali ślubowania przyjmując 10 głównych i 48 dodatkowych przykazań bodhisattwy zgodnie z naukami Saichō zawartymi w Kenkairon (Traktat o przykazaniach, 820). Autonomię szkoły wzmocnił także nakaz wyświęconym mnichom tendai studiowania doktryny oraz praktykowanie medytacji przez 12 lat na górze Hieizan (nie wolno było mnichom opuszczać klasztoru przez 12 lat). Saichō, który nakazywał intonowanie sutr w intencji pokoju i pomyślności w kraju otrzymał pośmiertne imię Dengyō Daishi (Wielki nauczyciel przekazujący doktrynę).

Saichō uznał wyższość Kūkaia, założyciela szkoły shingon, jednak szkoła ta stała się groźnym rywalem dla tendai zwłaszcza po 835 roku, kiedy została oficjalnie uznana na dworze cesarskim. Próbę przywrócenia szkole tendai wpływów na dworze cesarskim podejmowali się tacy następcy Saichō jak: Ennin (794-864), który w 839 udał się do Chin, gdzie przez dziewięć lat studiował nauki ezoteryczne, Enchin (814-891), przebywający w Chinach w latach 853-858, oraz Annen (ur.841), znany ze szczególnej wagi, jaką przywiązywał do ezoterycznych rytuałów, stawiając je wyżej od nauk chińskiej szkoły tiantai. W 933 roku nastąpił rozłam w szkole tendai, następcy Enchina opuścili Enryakuji i założyli własną świątynię Onjōji (zwaną też Miidera). Konflikt między dwoma świątyniami tendai często przybierał formę zbrojną, ponieważ wśród mnichów tendai wielu było mnichów-wojowników (jap. sōhei). W X wieku cesarze i przedstawiciele wpływowego rodu Fujiwarów byli patronami szkoły tendai, która zdobyła znaczne wpływy polityczne. W 1571 świątynia Enryakuji została prawie całkowicie zniszczona przez Odę Nobunagę, a szkoła tendai nigdy już nie powróciła do dawnej świetności. Z tendai wyłoniły się takie nowe szkoły buddyjskie jak jōdoshū (ze względu na kult Buddy Amidy szkole tendai) czy nichirenshū (wspólne zainteresowanie Sutrą Lotosu), a jej nauki studiowali początkowo tacy mistrzowie zen, jak Eisai(1141-1215) czy Dōgen (1200-1253).

Hieizan wys. 848 m.n.p.m. Enryakuji to kompleks świątynny szkoły tendai. (ok. 100 budynków)

Podział na główne rejony: SAITŌ, TŌDŌ, YOKAWA

Tōdō - najważniejsza świątynia to Komponchūdō w stylu irimoya zukuri. W środku znajdują się trzy sanktuaria, zewnętrzny (gejin - mają tam wstęp zwykli wyznawcy), środkowy (jūjin - tylko wybitni goście, cesarz, arystokracja dworska), wewnętrzny (naijin - tylko najwyżsi kapłani) W wewnętrznym sanktuarium odbywają się ezoteryczne ceremonie, co rano goma kuyō, czyli symboliczne spalanie żądz, znajduje się tam sekretny wizerunek Buddy Yakushi oraz niegasnący płomień (fumetsu hōtō) rozpalony przez Saichō.

DOKTRYNA TENDAI

Nauki tendai wyrażają istotę buddyzmu, gdyż odwołują się do Sutry Lotosu, przedostatniej sutry wygłoszonej przez Buddę Gautamę. (Ostatnia sutra: Sutra o Wielkim i Ostatecznym Zgaśnięciu)

Trzy prawdy (santai 三諦)

  1. prawda o pustce (kūtai空諦)

  2. prawda o tym, co pozorne/prowizoryczne (ketai 仮諦) Ke nie jest bytem (u有)

  3. prawda środkowej drogi (chūtai 中諦) - jednośći ke

ICHINEN SANZEN 一念三千 „Jedna myśl zawiera trzy tysiące [form istnienia]”

GENSHŌ SOKU JISSŌ 現象即実相 „Fenomeny (świat postrzegany za pomocą zmysłow), nie różni się od rzeczywistości samej w sobie (wymiaru absolutnego)”.

Teoria `pierwotnego oświecenia' (hongaku) - wszystko jest pierwotnie oświecone, a więc ma `naturę buddy' (busshō). Metafora ziarna: natura buddy w człowieku jest jak ziarno, które może rozwinąć się w roślinę lub wydać owoc lub nie. (czyli tylko jako potencjalna cecha, którą można rozwinąć lub nie) - taka interpretacja krytykowana jest przez mistrzów zen.

Kokudo busshō - nawet drzewa, trawy, ziemia, wszystko ma naturę buddy. Formy nieożywione także mają `naturę buddy' (`jedno jest wszystkim, a wszystko jest jednym')

Sansen sōmoku shitsu'u busshō” 山川草木悉有仏性 „Wszystko, co istnieje, góry i rzeki, trawy i drzewa mają naturę buddy” (Sutra o Wielkim i Ostatecznym Zgaśnięciu)

Medytacja wyciszenia i prawdziwego wglądu (shikan止観)

Shi (sanskr. śamatha) oznacza powstrzymywanie myśli, natomiast kan (vipaśyana) ma znaczenie właściwego wejrzenia w naturę rzeczywistości.

Trzy rodzaje wyciszania (sanshi):

wyciszanie ciała (taishinshi),

wyciszanie prowadzące do stosowania `odpowiednich sposobów' (hōben zuienshi),

wyciszanie rozróżniania sprzeczności i tożsamości (sokunihen fumbetsushi).

Trzy rodzaje właściwego wejrzenia w naturę rzeczywistości (sankan):

wejrzenie w pustkę, czyli nirwanę (kūgan空観),

wejrzenie w istnienie prowizoryczne, czyli w samsarę (kegan仮観),

wejrzenie w drogę środkową, czyli tożsamość nirwany i samsary (chūgan中観).

Sennichi kaihōgyō - praktyka polegająca na modleniu się w określonych miejscach góry Hiei przez 100 dni w roku (od marca do lipca) przez 10 lat, ok.30 km. dziennie. Przez 10 lat odległość ok. 30 tys. km., tak jakby okrążyć ziemię. Od 5 rano przez ok. 6 godzin, resztę czasu zajmują prace w świątyni, posiłki itp. Tylko 4 godziny snu. Jeśli osoba praktykująca przerwie praktykę, powinna popełnić samobójstwo.

W czasie marszu asceta zatrzymuje się w ok. 260 miejscach, gdzie odmawia modlitwy, są to także świątynie shintō. Po drodze błogosławi wyznawców, przekazując im zasługi ze swojej praktyki (kaji).

Osoby, które przeszły kolejne etapy praktyki zyskują tytuł ajari i daiajari.

FILM: GÓRA HIEIZAN, ENRYAKUJI (110 min.)

Hieizan wys. 848 m.n.p.m. Enryakuji to kompleks świątynny ok. 100 budynków.

Podział na główne rejony: SAITŌ, TŌDŌ, YOKAWA

Tōdō - najważniejsza świątynia to Komponchūdō w stylu irimoya zukuri. Na suficie malowidła kwiatów - forma ofiary.

W środku znajdują się trzy sanktuaria, zewnętrzny (gejin - mają tam wstęp zwykli wyznawcy), środkowy (jūjin - tylko wybitni goście, cesarz, arystokracja dworska), wewnętrzny (naijin - tylko najwyżsi kapłani) W wewnętrznym sanktuarium odbywają się ezoteryczne ceremonie, co rano goma kuyō, czyli symboliczne spalanie żądz, znajduje się tam sekretny wizerunek Buddy Yakushi oraz niegasnący płomień (fumetsu hōtō) rozpalony przez Saichō.

Oda Nobunaga spalił Enryakuji w 1571 roku, karząc mnichów za utrzymywanie aliansów z jego wrogami. Jedyny zachowany budynek to Ruridō. Ponieważ wieczny płomień rozpalony przez Saichō nie mógł zgasnąć, rozpalono od niego jeszcze jedną lampę oliwną, którą przewieziono do świątyni Risshakuji w pref. Yamagata. Przezorność opłaciła się, gdyż w czasie najazdu Nobunagi, święty płomień na Hieizan został zgaszony. W jaskini odprawia się modły za 3 tys. zabitych mnichów.

Najważniejsze posągi: Senju Kannon - Tysiącręka Kannon, Yuima koji - świecki wyznawca Vimalakirti, Yakushi nyorai ryūzō. Fudō Myōō

Yokawa - talizmany z wizerunkiem Tsunodaishi - transformacja jednego z przeorów, walczącego ze złymi mocami.

Najważniejsze zalecenia Saichō:

- wytrwała praktyka religijna, przez 12 lat nie wolno opuszczać adeptom góry Hiei

- prawdziwym skarbem jest determinacja w praktyce religijnej - dōshin 道心

Formy praktyki:

Sennichi kaihōgyō - praktyka polegająca na modleniu się w określonych miejscach góry Hiei przez 100 dni w roku (od marca do lipca) przez 10 lat, ok.30 km. dziennie. Przez 10 lat odległość ok. 30 tys. km., tak jakby okrążyć ziemię. Od 5 rano przez ok. 6 godzin, resztę czasu zajmują prace w świątyni, posiłki itp. Tylko 4 godziny snu. Słomiane sandały (waraji) po zdarciu się są przechowywane na dowód wytrwałej praktyki. Jeśli osoba praktykująca zostanie przerwie praktykę, powinna popełnić samobójstwo. (Biała szata i łamanie tabu - np. zakładanie słomianych sandałów w pokoju symbolizuje gotowość adepta na śmierć). Hoshino Endō, młody adept sam zamieszkuje Mudōji dera i stamtąd odbywa praktykę codziennie (Heisei 16, 2005). Może usiąść tylko w jednym miejscu, przy wielkim cedrze, zwanym gyokutai sugi, czyli cedrze-klejnocie, z którego modli się w kierunku pałacu cesarskiego w Kioto.

W czasie marszu zatrzymuje się w ok. 260 miejscach, gdzie odmawia modlitwy, są to także świątynie shintō. Po drodze błogosławi wyznawców, przekazując im zasługi ze swojej praktyki (kaji).

Osoby, które przeszły kolejne etapy praktyki zyskują tytuł ajari i daiajari.

W pawilonie Jōgyōdō:

Jōgyō zammai - intonowanie Namu Amida Butsu przez 90 dni okrążając posąg Buddy Amidy, jedynie przerwa na posiłki, wypróżnianie się (yōben), kąpiel (mokuyoku)

Szkolenie mnichów na górze Hiei:

Honzan kyōshusei - system szkolenia mnichów, którzy mają zostać zarządcami (jishoku) świątyń tendai w całym kraju. (2 lata kurs podstawowy i 3 lata kurs zaawansowany). Na Hieizan znajduje się nowoczesna biblioteka-archiwum Hieizan bunko, znajdują się tam sutry buddyjskie oraz kroniki klasztorne.

Kyōgaku - nauka doktryny buddyjskiej, refleksja, dyskusje są bardzo ważne w szkole tendai (inaczej, niż w zen)

Praktyczna nauka ceremonii buddyjskich w pawilonie Gyōin przez 60 dni - np. ceremonia goma - nauka odpowiednich mudr (ułożenia palców rąk) i mantr (tajemnych wersów). Pełna koncentracja na praktyce ciała (shin), mowy (ku) oraz myśli (i).

Goma - rytuał ognia, w czasie, którego recytując sutry i mantry pali się wota (często tabliczki wotywne z modlitwami).

Gotai tōchi - pokłony buddyjskie (klęcząc należy dotknąć głową i obydwiema rękami podłogi, następnie unieść trochę ręce do góry.

Najważniejsze święta buddyjskie:

31 grudzień Shushō'e 修正会 - intonowanie sutr w intencji pomyślności dla kraju w Nowym Roku. Symboliczne zwycięstwo nad trzema demonami, symbolizującymi `trzy trucizny' (sandoku): czerwony demon=agresja, żółty=pożądliwość, zielony=głupota.

Pieczęcie-talizmany gōoin są odciskane na czołach wyznawców.

Omizutori w Enryakuji - wiosną wieje zimy wiatr nad jeziorem Biwa, wzburzając fale. Mnisi z Enryakuji czerpią wodę ze świętego źródła i wlewają ją do jeziora Biwa. Ma to uspokoić wiatr, a także forma modlitwy do bóstw gór o obfite deszcze w czasie dojrzewania ryżu.

4 kwietnia Gyoi kaji mishihō - Wysłannik cesarski przynosi w ofierze szaty do klasztoru. Przy tej okazji odbywają się modlitwy o pomyślność dla cesarza i dworu. Grają muzykę dworską (gagaku), 16 mnichów recytuje sutry w wewnętrznym sanktuarium, a za białą zasłoną najwyższy kapłan (zasu) odprawia ezoteryczne ceremonie. Związki z dworem cesarskim stały się silne za panowania cesarza Kammu, który przeniósł stolicę do Heiankyō (794). Wyraził zgodę na to, żeby Saichō szkolił swoich uczniów, ale zgodę na wyświęcanie mnichów na górze Hiei uzyskano dopiero po śmierci Saichō - złamało to monopol Tōdaiji.

26 maja Sannō reihaikō - Nauki towarzyszące oddawaniu czci Królowi Gór (Sannō) - dysputy (rongi) dotyczące nauk tendai w formie dialogów.

6 czerwca Kyōto kirimawari Asceci z Hiezan przybywają do Kioto, odwiedzają najważniejsze świątynie (ok. 20 miejsc, m.in. Kiyomizudera i Kitano Tenmangū). Po drodze przekazują zasługi z praktyki wyznawcom.

5 lipca Katsuragawa geango - rozpoczęcie przerwy w praktyce związanej z porą deszczową (tzw. letnim schronieniem)Nawiązanie do legendy o tym, że jeden z przeorów, Sōō Kashō praktykując nad rzeką Katsuragawa zobaczył Fudō Myōō. Przetaczanie bębna (taiko mawashi) ma przypominać szum wodospadu, a inne odgłosy, szum rzeki. Adepci skaczą z bębna, co ma nawiązywać do determinacji przeora, który wskoczył do głębokiej wody pod wodospadem.

23 październik Tendai'e 天台会 Ceremonie poświęcone założycielowi chińskiej szkoły tiantai, Chigi.

Kult Saichō:

Jōdo'in - miejsce kultu Saichō, który miał wstąpić w nirwanę, ale obiecał, że się odrodzi wielokrotnie na górze Hiei, i będzie propagować buddyzm. Mnich zwany jishinsō przez 12 lat usługuje Saichō, a raczej jego portretowi, w którym ma przebywać dusza (mitama) Saichō. Codziennie dwa razy przygotowuje mu posiłek, a także składa w ofierze przed portretem herbatę.

Shiga'in - siedziba zasu, najwyższego kapłana tendai.

YOKAWA CHŪDŌ - zbudowana przez Ennina (794-864), który przywrócił świetność Enryakuji

SHAKADŌ w Saitō - zbudowana przez Eichō (772-837)

Seiryūji w Kurodani, obok cmentarz

Ruridō - jedyna zachowana budowla, która nie spłonęła w 1571r.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 12 (buddyzm)

Wprowadzenie buddyzmu do Japonii. Szkoła shingon

0x01 graphic

Założyciel shingon, Kūkai (774-835) - `Morze pustki'

Urodzony w rodzinie arystokratycznej Saeki w Sanuki na Shikoku. Studiował nauki konfucjańskie, jednak już w wieku 24 lat napisał dzieło, w którym wykazywał wyższość buddyzmu nad konfucjanizmem i taoizmem. W 804 roku, w wieku 34 lat przyjął święcenia buddyjskie. Jeszcze przed udaniem się do Chin wiele medytował, m.in. kontemplacja gwiazdy zarannej (Wenus). Według legendy Kūkai miał proroczy sen i znalazł sutrę Dainichikyō w świątyni Kumedera w Nara. W tej sutrze była mowa o możliwości dostąpienia oświecenia w tym życiu, ale nikt w Japonii nie potrafił wyjaśnić wielu niejasnych dla niego fragmentów sutry, dlatego Kūkai zdecydował się udać do Chin. W tym samym roku, w którym został mnichem (804) Kūkai wyruszył do Chin. Udał się do stolicy Changan, i tam spotkał dwóch mnichów z Indii Prajna oraz Muniśrii (Munishiri), u których uczył się sanskrytu oraz indyjskich interpretacji buddyzmu. W 805 roku odwiedził świątynię Chinglong, gdzie spotkał mistrza Huiguo, który stwierdził, że czekał na niego. Mistrz zmarł w tym samym roku, ale wyznaczył go na swojego następcę po tym, jak przekazał mu naukę o ezoterycznych mandalach. Nakazał mu także powrót do Japonii w celu szerzenia tam nauki.

Po powrocie Kūkai nie dostał zgody na podróż do stolicy, gdyż wtedy łaskami cesarza Heizeia cieszył się Saichō - rozkwit szkoły tendai. Dostał się na dwór, dzięki swoim uzdolnieniom kaligrafa, za panowania kolejnego cesarza, Sagi (809-823). Po zamieszkach w 810 roku cesarz zezwolił, żeby Kūkai odprawił ceremonię w intencji pokoju w świątyni Takaosanji (zwana też Jingoji), w której wcześniej odprawiał ceremonie Saichō. Następca tronu został uczniem Kūkaia, przybierając buddyjskie imię Shinnyo.

W 816 roku Kūkai postanowił wybudować świątynię Kongōbuji na górze Kōya, budowa rozpoczyna się w 819. Układ budynków ma odpowiadać układowi mandali. Legenda mówi, że uzyskał zgodę lokalnych bóstw shintō (ukazał mu się myśliwy z czarnym i białym psem, który tak naprawdę był bóstwem góry Kōya). Budowa została ukończona dopiero przez ucznia Kūkaia, Shinzeia (800-860).

W 823 r. cesarz Saga wyznacza Kūkaia na przeora Tōji.

W 835 roku Kūkai umiera/wstępuje w nirwanę, wcześniej przekazuje uczniom swój testament. Wyznawcy wierzą, że nie umarł, ale jest w stanie wiecznej medytacji.

Kiedy mnich shingon, Kangen (853-925) postanowił zbudować mauzoleum dla Kūkaia, otworzono trumnę i wtedy okazało się ponoć, że nie nastąpił rozkład ciała, Kūkai wyglądał jakby spał. W 921 roku Kangen uzyskał od cesarza Daigo pośmiertny tytuł dla Kūkai: Kōbō daishi

Tachikawa ryū

Linia Tachikawa - założona w XII wieku przez Ninkana, mnich wypędzony ze stolicy na skutek dworskich intryg. Zanim popełnił samobójstwo przekazał swoją naukę pewnemu ascecie, który praktykował medytacje taoistyczne z miasta Tachikawa. Mało wiadomo o doktrynie Tachikawa ryū, ale na pewno był to synkretyzm shingon i taoizmu. (ważna nauka o in i yang). Praktykowano rytualny stosunek seksualny, podobnie jak w buddyzmie tantrycznym w Indiach i Nepalu. Wszystkie teksty linii Tachikawa zostały spalone przez Yukaia (1345-1416) mnicha shingon z Kongōbuji, który wypędził z Kōya wszystkich ascetów hijiri związanych z amidystystyczną szkołą jishū.

W 1585r. Hideyoshi zniszczył świątynię shingon Nengoroji i ruszył na Kōya, ale udało się wynegocjować pokój, dzięki mediacjom mnicha Ōgo (1537-1608), byłego wasala Hideyoshiego. Hideyoshi wspierał shingon.

Synkretyzm shingon i shintō - ryōbu shintō (shintō dualne/podwójne) łączenie znaczenia dwóch mandali shingon (Wielkiego Łona i Diamentowego Ostrza) z symboliką Wewnętrznej i Zewnętrznej świątyni w Ise (Naikū i Gekū).

Sutra Buddy `Wielka Jasność'/'Wielkie Słońce' (Dainichi kyō)

Budda Dainichi odpowiada na pytanie bosatsu Kongōsatty na temat najwyższej mądrości (issai chichi). Odpowiedzią jest tzw. sanku hōmon: „przyczyną [mądrości] jest oświecona jaźń, korzeniem - wielkie miłosierdzie, a odpowiednie sposoby [prowadzące do oświecenia] (hōben) są absolutne”.

Kongōsatta (sanskr. Vajrasattva) - uosobienie oświecenia w doczesnym ciele, przejaw Buddy Dainichiego, występuje w obu mandalach. Kongōsatta jest drugim po Dainichim patriarchą shingon.

W drugiej części sutry opisane są dokładnie: rytuał inicjacji (kanjō), rytuał ognia (goma), mudry, mantry, struktura mandali, medytacje/kontemplacje (np. goji goshinkan - wizualizacja 5 sylab i 5 elementów).

Sutra wierzchołka diamentowego ostrza (Kongōchō kyō). Kongō (sanskr. vajra) to ostrze, które nigdy się nie tępi, które przetnie wszystko (przecina niewiedzę) - dlatego tłumaczone jako diament, który przecina najtwardszy metal. Chō - szczyt wierzchołek, albo korona Dainichi symbolizuje najwyższą mądrość. W Kongōchōkyō Dainichi naucza zebranych, w tym Śakyamuniego, o sposobach dostąpienia oświecenia. Omówiona jest mandala Diamentowego ostrza (Kongōkai)

Według legendy Nagarjuna (Ryūju) miał odnaleźć obie sutry w Żelaznej Wieży w południowych Indiach (nanten tettō). Tej wieży nie można było otworzyć przez wiele setek lat po śmierci Gautamy. Kiedy buddyzm bardzo osłabł w Indiach, Nagarjuna udał się do tej wieży, modlił się i rozrzucał ziarna białego maku przez 7 dni. (ziarna maku symbolizują praktykę shingon, czyli różne rytuały, które otwierają bramę oświecenia) symbolizują Siódmego dnia wrota wieży same się otworzyły, w środku zabłysło światło, wieża wypełniła się kwiatami i zapachem kadzidła, słychać były głosy śpiewające hymny. Objawił się Budda Dainichi (lub w innej wersji Kongosatta) i wręczył Nagarjunie sutry. Żelazna wieża symbolizuje oświecenie. Kūkai zbudował na Kōya pięciostopniową pagodę, która miał przedstawiać właśnie Żelazną Wieżę.

Zakwestionowanie najwyższego autorytetu Buddy Gautamy

Shingon jest nauką (ezoteryczną, czyli tajemną) o istocie buddyzmu objawioną przez Buddę Dainichiego, który przenika wszechświat (budda kosmiczny). Gautama jest przejawem Dainichi w określonych warunkach i dlatego nauka, którą głosił, nie jest pełna i ostateczna. Gautama wstąpił w nirwanę a Dainichi jest wieczny, przejawia się we wszystkim. Gautama nie jest wymieniany jako patriarcha shingon, pierwszą postacią historyczną jest Nagarjuna. Budda Dainichi jest `pierwotnie nienarodzony' (sanskr. ādyanutpāda jap. hompushō 本不生), czyli odwieczny, wolny od prawa przyczyny i skutku. `Nienarodzone' jest synonimem pustki (tożsamości negacji i afirmacji), nirwany jako tego, co „nie rodzi się i nie umiera” (fushō fumetsu不生不滅), jest symbolizowana przez sanskrycką sylabę `a'.

Kaji (użyczenie mocy) - w trakcie rytuałów ezoterycznych człowiek łączy się z postacią panteonu budyjskiego i zdobywa jej moc i mądrość. Jita muniriki 自他無二力 - własna moc i inna moc są tym samym. Można wzmocnić się m.in. siłą: własnych zasług, płynących z praktyki religijnej (gokudokuriki), mocą Dainichiego (nyorai kajiriki) - moc Dainichi.

Mantra - etymologia tego słowa w sanskrycie to „naczynie wypełnione świętymi myślami”. W języku pali mantra to paritta, czyli ochrona. Dharani (to, co wszechpodtrzymujące) - pojawiło się w buddyzmie później niż słowo mantra. Recytacja mantr w czasie medytacji ma wzmagać koncentrację, dzięki recytacji mantry można zjednoczyć się z konkretnym bodhisattwą lub bóstwem z panteonu buddyjskiego i uzyskać jego moc (kaji). Wierzono, że mantra do słowa święte, jest w nich obecne sacrum.

Sokushin jōbutsu 即身成仏- jest możliwe dostąpienie oświecenia w tym ciele, w doczesnym świecie.

Tylko ci, którzy nie znają shingon, mogą dostąpić oświecenia dopiero po wielu kolejnych wcieleniach.

Transformacja profanum w sacrum Interpretacja nauki o tym, że „żądze są tożsame z oświeceniem” (bonnō soku bodai).Afirmacja pragnień, gdyż można je ukierunkować w stronę praktyki religijnej.

Egzoteryczny buddyzm uważa za negatywne tzw. `pięć żądz' (goyoku), czyli pragnienie posiadania rzeczy materialnych, sławy, a także pożądanie seksualne, potrzeba jedzenia i snu. Jednak buddyzm ezoteryczny postrzega we wszystkich pragnieniach witalną energię, którą można wykorzystać, aby wzbudzić pragnienie oświecenia. „Oderwanie od pragnień jest wielkim pragnieniem” (muyoku daiyoku無欲大欲)

Trzy tajemnice (sammitsu)

Trzy tajemnice `ciała', `mowy' i `umysłu', które prowadzą do oświecenia. Należy spowodować, by „przemówiły” językiem oświecenia. Ciało (shin身)- ręce ułożone w mudrę (ingei), węch - zapach kadzidła, smak - żucie specjalnych ziół, słuch - muzyka i śpiewy buddyjskie, ruchy - dokładnie określone przez rytuał czynności, wzrok - skoncentrowany na wizerunkach Buddy lub świętych symbolach. Mowa (ku口) powtarzanie mantry (shingon). Umysł (i意) musi być w stanie kontemplacji (kansō, kannen) mandali lub wizerunków buddyjskich - zaangażowane są wyobraźnia i uczucia.

Pięć wielkich elementów (godai五大)

地大Chidai - ziemia / kwadrat / żółty / sylaba A

水大Suidai - woda / okrągły / biały /sylaba BA

火大Kadai - ogień / trójkąt / czerwony / RA

風大Fūdai - wiatr / półksiężyc / czerwony / KA

空大Kūdai - przestrzeń / klejnot mani / niebieski / KYA

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 13 (buddyzm)

Wprowadzenie buddyzmu do Japonii. Amidyzm. Shugendō.

0x01 graphic

Budda Amida (sanskr. Amitābha, dosł. wieczna światłość)

Jako Bodhisattva Hōzō złożył 48 ślubowań, w osiemnastym ślubował, że każdy, kto z wiarą będzie wzywał jego imię, odrodzi się w rajskiej krainie, Czystej Ziemi (gokuraku jōdo).

Czysta Ziemia (jōdo) - miejsce, gdzie każdy bez trudu dostąpi oświecenie. Nie ma tam cierpienia, jest to rajska kraina, gdzie nawet szum drzewo o liściach z klejnotów głosi naukę Buddy.

Najważniejsze sutry:

Sutra wiecznego życia (Muryōju kyō), Sutra kontemplacji wiecznego życia (Kammuryōju kyō), Sutra Amidy (Amida kyō)

Trzy okresy Dharmy

Okres `Prawdziwej Dharmy' (shōbō) - 500 lat (Budda powiedział, że ze względu na przyjęcie do klasztoru kobiet Prawo Buddy przetrwa 500 lat , a nie tysiąc). W tym okresie głoszona jest nauka Buddy, można dostąpić oświecenia dzięki praktyce religijnej.

Okres `Pozornej Dharmy' (zōbō) - nauka i praktyka buddyjska trwa, ale nie można dostąpić oświecenia

Okres „Schyłkowej Dharmy' (mappō) - 10.000 lat - sama nauka trwa, ale praktyka religijna stała się niemożliwa (zdobywanie o własnych siłach dobrego karmana), nie można też dostąpić oświecenia.

W Japonii wierzono, iż okres „schyłkowej dharmy” w którym ludzie nie są w stanie dostąpić oświecenia, mimo że głoszona jest nauka Buddy, rozpoczął się w 1052 roku i będzie trwać 10.000 lat. Z tego powodu niezwykle popularna w Japonii stała się wiara w zbawczą moc Buddy Amidy, głoszona przez takich religijnych przywódców jak Hōnen czy Shinran. Ponieważ uważali oni, że w okresie „schyłkowej dharmy” wszelkie wysiłki na drodze do oświecenia są z góry skazane na niepowodzenie, przedstawiciele innych szkół buddyjskich (m.in. Myōe ze szkoły kegon, czy Hakuin ze szkoły rinzai) krytykowali ich poglądy, uważając, iż podważają one sens praktyki religijnej.

Popularność buddyzmu w niższych warstwach społecznych był przede wszystkim zasługą znacznego uproszczenia doktryny buddyjskiej w szkołach należących do nurtu amidyzmu, którego przedstawiciele głosili wiarę w zbawczą moc ślubowania Buddy Amidy (sanskr. Amitabha). Dzięki całkowitemu zawierzeniu się opiece Buddy Amidy możliwe jest odrodzenie w Czystej Ziemi (jōdo), czyli raju Buddy Amidy, gdzie każdy bez trudu dostąpi oświecenia. Przedstawiciele szkół amidystycznych uważają, że najważniejsza jest wiara w Inną Moc (tariki) Buddy Amidy i odrzucenie własnej mocy (jiriki), gdyż niemożliwe jest dostąpienie oświecenia o własnych siłach. Jednym z pierwszych propagatorów amidyzmu był Kūya (903-972), asceta i mnich szkoły tendai. Urodził się w Kioto, podobno był synem cesarza Daigo (885-930). Został oddany do klasztoru w młodym wieku i początkowo jako asceta hijiri nie należał do żadnej szkoły buddyjskiej i działał niezależnie od oficjalnych instytucji religijnych swoich czasów. Podróżował po kraju pomagając przy rekonstrukcji świątyń buddyjskich, budował drogi, mosty oraz grzebał porzucone ciała zmarłych, odprawiając ceremonie buddyjskie. Kūya znany ze swojej wiary w zbawczą moc Buddy Amidy, popularyzował wśród prostych ludzi recytację inwokacji do Buddy Amidy: Chwała Buddzie Amidzie (Namu Amida Butsu), często podczas ekstatycznych tańców (nembutsu odori). Został wyświęcony na mnicha tendai dopiero w 948 w świątyni Enryakuji na górze Hiei.

Szkoły amidystyczne w Japonii

yūzū nenbutsushū (dosł. szkoła „inwokacji do Buddy Amidy, która umożliwia doskonałe przenikanie), założoną przez Ryōnina (1072-1132). Nazwa szkoły pochodzi od nauk Ryōnina, który głosił, że „jeden człowiek przenika wszystkich ludzi, wszyscy ludzie przenikają jednego człowieka”. Słowa te są wyrazem buddyjskiej nauki, iż „jedno jest wszystkim a wszystko jest jednym” (ichi soku issai, issai soku ichi). Inwokacja do Buddy Amidy jest „wszystko przenikająca” (yūzū), ponieważ dzięki jej powtarzaniu wyznawca uświadamia sobie jedność wszystkiego, co istnieje.

jishū (szkoła [Określonego] Czasu) założonej przez Ippena (1239-1289). Nazwa tej szkoły jest związana z praktyką recytowania inwokacji do Buddy Amidy w regularnych odstępach czasowych.

jōdoshū (szkoła Czystej Ziemi), założonej przez Hōnena (1133-1212).

Hōnen początkowo był mnichem szkoły tendai w Enryakuji na górze Hiei. W wieku czterdziestu lat natrafił na komentarz Shandao (jap. Zendō, 613-681) do Sutry Wiecznego Życia (jap. Muryōjukyō). Zendō podobno przepisał tę sutrę sto razy i namalował 300 obrazów Czystej Ziemi, na podstawie wizji, jakie miał w czasie medytacji. . Hōnen nauczał, iż okresie `schyłkowej dharmy' drogą praktyki jest droga wiary, a nie przestrzeganie zasad etycznych, co spotkało się z krytyką ze strony innych szkół buddyjskich. W 1206 roku dwaj uczniowie Hōnena zostali oskarżeni o uwiedzenie damy dworu. Hōnen został zesłany na wyspę Shikoku, jednak ułaskawiono go i powrócił do Kioto w 1211 roku. Pośmiertne imię Hōnena to Ekō Bosatsu.

jōdoshinshū (szkoła Prawdziwej Nauki o Czystej Ziemi), założonej przez Shinrana (1173-1262) w rodzinie arystokratycznej - jego ojcem był Fujiwara Arinori.W wieku siedmiu lat został mnichem tendai, studiował także na górze Hiei. Został uczniem Hōnena w 1207 roku. Kiedy rozpoczęły się prześladowania zwolenników Hōnena, oskarżonych o łamanie dyscypliny klasztornej i amoralne zachowanie, Shinran został zesłany do prowincji Echigo (obecnie pref. Niigata) jako osoba świecka (nosił wtedy nazwisko Fujii Yoshizane). W czasie pobytu na wygnaniu Shinran, zrezygnował z przestrzegania celibatu, ożenił się z mniszką Eshin Ni i miał z nią siedmioro dzieci. Po ułaskawieniu w 1211 roku Shinran osiadł w prowincji Hitachi (obecnie pref. Ibaraki). Nie zrezygnował jednak z działalności religijnej pozyskując nowych zwolenników. W 1235 roku przeniósł się do Kioto, gdzie przebywał aż do śmierci. W 1526 na skutek konfliktów wśród swoich wyznawców zdecydował się wyrzec swojego najstarszego syna Zenrana (1210-92), który nie zgadzał się z nim w kwestiach doktrynalnych. Zenran stał się silnym przywódcą jōdo shinshū w rejonie Kantō. W ostatnich latach życia Shinrana opiekowała się nim jego córka, Kakushinni.

Do najważniejszych dzieł Shinrana należy Kyōgyōshinshō (O doktrynie, praktyce, wierze i oświeceniu) oraz Jinen hōnishō (Traktat o prawdziwej naturze rzeczy). Shinran twierdził, że „skoro dobry człowiek ma odrodzić się w Czystej Ziemi, tym bardziej odrodzi się tam zły człowiek”. Powyższe słowa były często krytykowane jako wyraz amoralnej postawy Shinrana, jednak ich sens jest następujący: Tylko ten, kto całkowicie zawierzy Buddzie Amidzie (czyli całkowicie zda się na jego moc), odrodzi się w Czystej Ziemi. Tak zwany „dobry człowiek” jest zadufany we własne siły i zasługi, nie jest więc w stanie wyzbyć się egocentryzmu. Łatwiej więc odrodzić się w Czystej Ziemi grzesznemu człowiekowi, który jest świadomy własnej etycznej bezsilności i całkowicie zdaje się na łaskę Buddy Amidy.

Tannishō - czyli ubolewania nad błędnymi przekonaniami. Nauki Shinrana spisane przez jego ucznia Yuiembō (ok.1290 r.) Nembutsu nie jest `dobrym uczynkiem'. tariki - jiriki `Inna moc' - `własna moc'

SHUGENDŌ „Droga górskiej ascezy” (dosł. „droga zdobywania nadnaturalnych mocy) -synkretyczny ruch religijny w Japonii (najsilniej związany z buddyzmem), którego przedstawiciele (tzw. yamabushi) praktykowali w górach w celu zdobycia nadnaturalnych mocy. Prekursorami ruchu shugendō, który powstał w XII wieku byli górscy asceci hijiri, buddyjscy pustelnicy, którzy porzucali życie klasztorne, aby praktykować samotnie w górach. Na rozwój shugendō wpływ miały także rodzime wierzenia związane z górami (sangaku shinkō). Za na wpół legendarnego założyciela shugendō uważa się En-no Gyōja (VII/VIIIw.), który miał zdobyć nadnaturalne moce umożliwiające mu m.in. lewitację, a także leczeni chorób i odprawianie egzorcyzmów. W VIII-XXII w. wyłoniły się grupy ascetów, na których czele stali przewodnicy (sendatsu), organizujący pielgrzymki. Nastąpił podział stref wpływów i powstały dwa główne odłamy: Tōzanha (grupa właściwej góry) związana z shingon, wywodząca się od mnicha Shōbō (834-909) z główną świątynią Daigōji oraz Honzanha (grupa pierwotnej góry), której założycielem był Zōyō (1032-1116), związana z tendai (główna świątynia Shōgoin). Do XVI wieku praktyki shugendō były ściśle tajne. Zdarzało się, że uczestnicy wyczerpujących pielgrzymek (nyūbu), którzy nie mogli iść dalej na skutek wyczerpania, byli zrzucani w przepaść przez współtowarzyszy - śmierć w czasie pielgrzymki była uważana za zasługę, pomagającą dostąpić oświecenia w kolejnym wcieleniu. Góry uważane były za mandalę, a praktyka ascetyczna za przejście ze sfery profanum do sfery sacrum, dzięki przebudzeniu natury Buddy, zgodnie z teorią pierwotnego oświecenia (hongaku). Adepci shugendō wierzą, iż w czasie praktyki zdobywają nadnaturalne moce, które umożliwiają im m.in. chodzenie po rozżarzonych węglach. Uczestnicy górskich pielgrzymek shugendō zwieszani są nad przepaścią na sznurze głową w dół i wyznają swoje winy, oczyszczając się w ten sposób duchowo. Pielgrzymki odbywają się przede wszystkim w rejonie takich gór, jak Ōminesan, Katsuragisan (pref. Nara) czy też Ushiroyama (pref. Okayama) oraz w rejonie Dewa sanzan (Tōhoku) - góry Hagurosan, Yudonosan i Gassan. Na najbardziej uciążliwe pielgrzymki zimą mogą udawać się obecnie tylko osoby najbardziej zaawansowane w praktyce religijnej.

Sokushin jōbutsu - mumifikacja za życia (Tetsuryū Kaiten)

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 14 (buddyzm)

Wprowadzenie buddyzmu do Japonii. Szkoła Nichirena (Nichirenshū)

0x01 graphic

Szkoła Nichirena (nichirenshū) / szkoła Sutry Lotosu (hokkeshū)

Nichiren (1222-1282) - założyciel buddyjskiej szkoły nichiren-shū, która nie ma odpowiednika na kontynencie azjatyckim. Urodził się w wiosce Kominato (prowincja Awa, obecnie pref. Chiba) w rodzinie rybaka. W wieku 12 lat rozpoczął naukę w pobliskiej świątyni Kiyosumidera należącej do szkoły tendai. Został wyświęcony na mnicha w wieku 16 lat (pierwsze buddyjskie imię: Zeshōbō Renchō) i studiował w wielu ośrodkach buddyzmu ezoterycznego, m.in. na górze Hieizan i Kōya. Nichiren doszedł do wniosku, że najważniejszą sutrą buddyjską jest Sutra Lotosu i dlatego niezwykle krytycznie odnosił się do wszystkich szkół buddyjskich, które nie przywiązywały należytej wagi do tej sutry. W 1523r. przebywający w świątyni Kiyosumidera Nichiren publicznie zaatakował amidystyczną szkołę jōdoshū (zwłaszcza jej założyciela Hōnena) oraz szkołę zen , co nie spodobało się Tōjō Kagenobu (daty nieznane), lokalnemu władcy.

Nichiren, który uważał, że najważniejszy powinien być kult Buddy Gautamy, a nie kult Buddy Amidy czy patriarchów zen, był zmuszony opuścić prowincję Awa i udał się do Kamakury, gdzie jako uliczny kaznodzieja głosił, iż jedyną drogą do wyzwolenia w schyłkowej erze buddyzmu (mappō) jest inwokacja tytułu Sutry Lotosu (Namu myōhō renge-kyō, Chwała Sutrze Lotosu Przedziwnego Prawa).

W 1260 Nichiren przedstawił shogunowi Hōjō Tokiyori (1227-63) traktat pt. Risshō ankoku ron (O przywróceniu ładu w kraju dzięki przyjęciu [buddyjskiej] ortodoksji). W traktacie tym całą winę za najróżniejsze klęski, które ostatnio nawiedziły Japonię przypisywał popularności szkoły Czystej Ziemi (jōdo), uważanej przez niego za heretycką. Domagał się prześladowań heretyków, ostrzegając, iż jeśli jego petycja nie zostanie wysłuchana, na Japonię spadną różne klęski, w tym najazd obcych wojsk. W 1261 r Nichiren został za karę zesłany do Izu, ale powrócił do Kamakury po dwóch latach. Zagrożenie inwazją monogolską poczytał jako dowód na prawdziwość swojego proroctwa. Jego agresywna postawa spowodowała, iż w 1271r. skazano go na karę śmierci, która w ostatniej chwili została zamieniona na karę wygnania na wyspę Sado. Osamotniony i opuszczony przez większość swoich wyznawców Nichiren całą swoją energię skupił na opracowaniu teoretycznych zrębów swojej doktryny. Na Sado powstały m.in. takie ważne traktaty, jak: Kaimokushō (O otwarciu oczu, 1272) i Kanjin honzonshō (O prawdziwym obiekcie czci, 1273). W tym czasie powstała też jego mandala, złożona z imion buddów i bodhisattwów wokół inwokacji do Sutry Lotosu, traktowana przez jego wyznawców jako amulet. Dzięki wstawiennictwu możnych przyjaciół opuścił Sado w 1274 i po krótkim pobycie w Kamakura udał się na górę Minobu (obecnie pref. Yamanashi). W tym czasie krytykował także wielu przedstawicieli tendai (m.in. Ennina, 794-864), chociaż przejął z tej szkoły ważną teorię „trzech tysięcy światów w jednej myśli” (ichinen sanzen). Klęska poniesiona przez wojska mongolskie w 1274 i 1281, głównie na skutek zniszczenia floty mongolskiej przez tajfun nazwany „boskim wiatrem” (kamikaze), bardzo rozczarowała Nichirena, który liczył, iż jego proroctwo spełni a Japończycy, głusi na jego przestrogi, znajdą się pod jarzmem najeźdźcy. W 1282 Nichiren ciężko zachorował i w tym samym roku zmarł w drodze do ciepłych źródeł w Ikegami (obecnie jedna z dzielnic Tokio).

Nichiren jest postacią kontrowersyjną ze względu na jego ataki na inne szkoły buddyjskie. Jego hasło: „złamać i podporządkować” (shakubuku), rzeczywiście mało ma wspólnego z duchem toleranacji. Założycieli innych japońskich szkół porównywał do „robactwa” na „lwim ciele” prawdziwej nauki Buddy.

Nichiren głosił, że wyznawcy amidyzmu znajdą się w piekle, wyznawcy zen to wcielone diabły, szkoła shingon doprowadzi kraj do ruiny, szkoła ritsu jest wrogiem buddyzmu, a szkoła tendai to „przestarzały kalendarz”. Sam wierzył, że jest wcieleniem bodhisattwy Jōgyō (sanskr.Viśistacaritra), głoszącego niegdyś nauki Sutry Lotosu a jego misją głoszenie zapomnianej istoty nauki Buddy, zawartej w tej sutrze.

Nichiren analizował treść Sutry Lotosu w odniesieniu do bieżących wydarzeń (shikidoku), podkreślając, że w jego życiu spełniają się przepowiednie zawarte w tej sutrze. Swoje prześladowania uznał za dowód prawdziwości Sutry Lotosu, gdyż zawarte jest w niej ostrzeżenie, iż głosiciele jej nauk będą „bici kijami i obrzucani kamieniami”.

Nichiren był zwolennikiem teorii honji suijaku, z tym, że twierdził, iż bóstwa shintō, tak jak inni buddowie i bodhisattvowie są przejawami Buddy Gautamy.

Nichiren nauczał, że wyznawcy Sutry Lotosu odrodzą się w Czystej Ziemi Świętej Góry (Ryōzen jōdo), której nazwa symbolicznie odnosi się do góry Grdrakūta (Góry Sępa), na której Budda Śākyamuni wygłosił nauki zawarte w Sutrze Lotosu. Według niego Japonia jest krajem wybranym, w którym objawiła się istota buddyzmu i dlatego jego nauki w przyszłości miały być głoszone także w innych krajach - z tego powodu jego wyznawcy uznali za swój obowiązek działalność misyjną w kraju i zagranicą.

Następcy Nichirena

Przed śmiercią w 1282 roku Nichiren wybrał sześciu swoich następców: Nichiji (1250-?), Nitchō (1252-1317), Nikō (1253-1314), Nikkō (1246-1333), Nichirō (1245-1310) i Nisshō (1236-1323). Bardzo szybko pojawiły się rozbieżności w interpretacji doktryny Nichirena. Pierwszą schizmę spowodował Nikkō, który opuścił górę Minobu i założył odłam szkoły w pobliżu góry Fuji (Fujiha). W XIV wieku wyznawcy nichirenshū utworzyli silne ośrodki w Kioto (np. w Myōkakuji i Honkokuji). W odróżnieniu od odłamów nichirenshū z Kantō, wyznawcy z Kioto uznali za najważniejszą część Sutry Lotosu naukę o wiecznej naturze buddy (hommon), mniejszą wagę przywiązując do nauk o możliwości dostąpienia oświecenia przez wszystkie istoty (shakumon). Mimo konfliktów z przedstawicielami innych szkół buddyskich, szkoła Nichirena w Kioto początkowo rozwijała się niezwykle dynamicznie stając się znaczącą polityczną siłą. Wyznawcy hokkeshū musieli nawrócić całą swoją rodzinę, a mieszczanie należący do tej szkoły mogli zatrudniać tylko współwyznawców. Jednak po klęsce, jaką ponieśli wyznawcy nichirenshū w 1536 w walkach z mnichami-wojownikami z Hieizan, szkoła nie odzyskała już dawnej potęgi. Na skutek prześladowań, których eskalacja przypada na XVI w., wiele odłamów nichirenshū przyjęło bardziej tolerancyjną postawę. Wyjątkiem jest założony w 1595 roku odłam fuju fuseshū (nazwa szkoły oznacza „nie otrzymywać nic” [od heretyków] i „nic nie dawać” [heretykom]), którego przedstawiciele uważali, że ich misją jest obrona prawdziwej ortodoksji buddyzmu, wyraźnie separując się od heretyków. Założyciel fuju-fuse-ha, Nichiō (1565-1630), odmówił wzięcia udziału w nabożeństwie żałobnym za członka rodziny Toyotomiego Hideyoshiego (1536-1598), który nie był wyznawcą Sutry Lotosu, a więc nie należało się za niego modlić w celu poprawy jego karmicznego przeznaczenia po śmierci. Radykalna postawa Nichiō doprowadziła do rozłamu w szkole Nichiren-shū. Nichiō, który publicznie podważał autorytet władzy świeckiej został zesłany na wyspę Tsushima z rozkazu Tokugawy Ieyasu (1542-1616). W czasie prześladowań, zwłaszcza w 1630 i 1665 wielu członków odłamu fuju-fuse zostało skazanych na śmierć lub zesłanie. W 1691 r. władze zarządziły o rozwiązaniu tego nietolerancyjnego odłamu, jednak pewna grupa wyznawców przetrwała w ukryciu i ujawniła się w 1876, kiedy nastąpiła zmiana w polityce religijnej po restauracji władzy cesarskiej. W niektórych odłamach nichirenshū rozwinął się synkretyczny kult trzydziestu bóstw shintō (sanjūbanjin, każde bóstwo na dzień miesiąca księżycowego), będących obrońcami buddyzmu. Bogini Słońca Amaterasu wymieniana jest dopiero na 10 miejscu, co było przyczyną nieprzychylnego podejścia do tego kultu niektórych nacjonalistów. Różne odłamy nichirenshū zyskały poparcie wśród mieszczan także dzięki propagowaniu wiary w doczesne korzyści płynące z uczestnictwa w pobożnych pielgrzymkach i ceremoniach religijnych.

Sōka Gakkai (Naukowe Stowarzyszenie Krzewienia Wartości)

Toda Jōsei (1900-1958) - wyznawca japońskiej buddyjskiej szkoły nichiren-shū, razem z Makiguchim Tsunesaburō (1871-1944) założył Sōka Gakkai w 1930 roku. Toda do 1920 r pracował jako nauczyciel w szkole podstawowej, której dyrektorem był Makiguchi Tsunesaburō.

Do 1937 roku nazwa organizacji brzmiała Sōka kyōiku gakkai (Naukowe stowarzyszenie kształcenia i wytwarzania wartości). Zwolennicy Makiguchiego domagali się uczynienia z buddyzmu w interpretacji Nichirena religii państwowej, odnosząc się nietolerancyjnie do innych wyznań. W 1943 roku Makiguchi i Toda zostali aresztowani za przeszkadzanie w sprzedaży amuletów ze świątyni shintō w Ise. Makiguchi zmarł w więzieniu, natomiast Toda, po zwolnieniu w 1945 po kapitulacji Japonii przystąpił do odbudowy organizacji, a w 1951 został mianowany jej przewodniczącym. W 1964 roku członkowie Sōka gakkai założyli Partię Czystych Rządów (Kōmeitō), odgrywającą znaczącą rolę w życiu politycznym Japonii. W 1957 roku przewodniczącym Sōka gakkai został Ikeda Daisaku , który znacznie rozszerzył działalność organizacji. W 1983 roku Ikeda, który prowadził rozmowy z wieloma przywódcami różnych państw, otrzymał pokojową nagrodę ONZ. Założona przez Ikedę Sōka Gakkai International głosi hasła pacyfistyczne oraz na całym świecie realizuje liczne projekty w dziedzinie edukacji.

0x01 graphic

Dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW

Religie Japonii, wykład 14 (buddyzm)

Wprowadzenie buddyzmu do Japonii. Zen (rinzai, sōtō, daruma, ōbaku)

0x01 graphic

Początkowo mnisi zen zyskali przychylność Minamoto Yoritomo (1147-1199), który w 1192 roku uzyskał tytuł sioguna, ustanowił nowy ośrodek władzy wojskowej w Kamakurze. Yoritomo starał się odizolować od dworu cesarskiego, zdominowanego przez przedstawicieli szkół buddyzmu ezoterycznego, tendai i shingon. To właśnie dzięki protekcji Yoritomo udało się Eisaiowi (1141-1215), założycielowi szkoły rinzai (chiń. linji) zbudować w 1195 roku pierwszą w Japonii świątynię zen, Shōfukuji w Hakacie na wyspie Kiusiu. Na skutek wrogości mnichów tendai, pod koniec życia Eisai przeniósł się do Kamakury na zaproszenie rodu Minamoto i został opatem klasztoru Jufukuji. Wielu mnichów zen, podobnie jak Eisai, włączyło do praktyki zen niektóre elementy buddyzmu ezoterycznego shingon i tendai, co było krytykowane przez chińskich mistrzów zen, którzy przybyli do Japonii.

Założycielem szkoły sōtō (chiń. caodong) był Dōgen Kigen (1200-1253). Dōgen, urodził się w rodzinie dworskiej arystokracji, w wieku dwunastu lat uciekł z domu i został mnichem sekty tendai. Nie ma dowodów na to, że spotkał się z Eisaiem (1141-1215), chociaż nawiązywał do jego nauki. W 1217 roku został uczniem Myōzena (1184-1225), następcy Eisaia, który przywiązywał dużą wagę do studiowania sutr, ezoterycznych rytuałów oraz medytacji. W 1223 roku Dōgen wraz z Myōzenem udali się do Chin. W 1225 roku Dōgen spotkał się z Rujingiem (jap. Nyojō, 1163-1228), przedstawicielem szkoły caodong (jap. soto), którego uznał za prawdziwego mistrza. W czasie medytacji w pozycji siedzącej (zazen) Dōgen dostąpił oświecenia, słysząc rozmowę mistrza z innym uczniem, któremu mistrz tłumaczył, iż zen jest "odrzuceniem ciała i umysłu". W 1227 roku Dōgen powrócił do Japonii. Po krótkim pobycie w stolicy przeniósł się do prowincji Echizen, prawdopodobnie na skutek wrogości, jaką okazywali mu mnisi tendai, niechętni jego nowej nauce. W końcu osiadł w świątyni Eiheiji, gdzie pozostał aż do śmierci, nie licząc krótkiego pobytu w Kamakurze w 1247 roku na zaproszenie Hōjō Tokiyoriego (1227-1263). Dōgen był płodnym myślicielem, spośród wielu rozpraw w jego dorobku najważniejsze jest wielotomowe dzieło Skarbnica prawdziwgo Oka Dharmy (Shōbōgenzō). Chociaż Dōgen nie odrzucał koanów, za najskuteczniejszą formę praktyki uznał medytację w pozycji siedzącej. Głosił teorię “jedności praktyki i oświecenia” (shushō ittō). W średniowiecznej Japonii w szkole sōtō medytacja nie odgrywała tak dużej wagi, jak za czasów Dōgena, gdyż niezwykle popularna stała się praktyka kōanów `pięciu rang' (gōi kōan).

Niektórzy uczniowie Dōgena, tacy jak Kōun Ejō (1198-1280), należeli wcześniej do tzw. szkoły Darumy (darumashū), której założycielem był Dainichi Nōnin (XII/XIIIw.). Wiadomo tylko, że Nōnin był starszy od Eisaia i w 1189 roku wysłał swoich dwóch uczniów do Chin. W młodości studiował sutry buddyjskie i doszedł do wniosku, że potrzeba medytacji wynika z nauki Buddy. Osiągnął oświecenie bez przewodnictwa mistrza zen i przebywał w świątyni Sambōji w Setsu. Jego uczniowie podobno otrzymali od jednego z uczniów Dahui Zonggao potwierdzenie oświecenia dla Nōnina, a także szatę i portret tego chińskiego mistrza. Po powrocie uczniów imię Nōnina stało się głośne w Japonii. Nōnin za istotę zen uważał przekaz Bodhidharmy o tym, że należy “wejrzeć we własną naturę i dostąpić stanu Buddy” (kenshō jōbutsu). Mimo że Nōnin pośrednio uzyskał potwierdzenie od przedstawiciela szkoły linji (jap. rinzai), Eisai, uznany za prekursora tej szkoły w Japonii, ostro krytykował naukę Nōnina, zarzucając mu, iż jego uczniowie nie przestrzegają żadnych reguł klasztornych. Nōnin odpowiedział na tę krytykę, iż jego uczniowie w ten sposób wyrażają absolutną wolność, będącą aspektem oświecenia.

Pierwszy chiński mistrz, Lanxi Daolong (jap. Rankei Dōryū,1213-1278), przybył do Japonii w 1246 roku. Niektórzy chińscy mistrzowie zen przybywali do Japonii ze względu na prześladowania w Chinach za czasów dynastii mongolskiej dynastii Yuan (1279-1368). Wszyscy byli zazwyczaj gościnnie przyjmowani na dworze regentów z rodu Hōjō, którzy przejęli schedę po śmierci synów Minamoto Yoritomo. Regent Hōjō Tokiyori (1227-63) praktykował zen i dostąpił `oświecenia' pod duchowym przewodnictwem Wuana Puninga (jap. Gottan Funei, 1197-1276), którego powołał na przeora świątyni Kenchōji w Kamakurze. Z kolei Yishan Yining (jap. Issan Ichinei, 1247-1317) został zaproszony przez Hōjō Tokimune (1251-1284), który praktykował zen także u japońskiego mistrza, Bukkō Kokushi (1226-86). Szkoła zen znalazła możnych protektorów w Kamakurze ze względu na to, że warstwa wojowników potrzebowała religijnych autorytetów nie związanych z dworem cesarskim. Ponadto samuraje wierzyli, że dzięki praktyce zen, będą mogli bez strachu i wahania walczyć na polu bitwy. W Kamakurze, siedzibie rodu Hōjō, powstały potężne klasztory zen.

Ashikaga Takauji (1305-1358), który przejął władzę po zamieszkach spowodowanych próbą restauracji władzy cesarskiej przez cesarza Godaigo (na tronie 1288-1339), nakazał budowę świątyń zen w każdej prowincji (tzw. ankokuji, czyli świątynie w intencji pokoju w państwie) oraz zapoczątkował organizację świątynną zwaną `pięć gór' (gozan). Polegała ona na wprowadzeniu w szkole rinzai na wzór chiński trzystopniowej hierarchii świątyń: pięć najważniejszych świątyń, tak zwanych `pięciu gór', `dziesięć świątyń drugiej rangi' (jissetsu) znajdujących się głównie na prowincji oraz wybranych większych świątyń (shōzan). Świątynie należące do systemu `pięciu gór' otrzymywały wsparcie finansowe od sioguna i pełniły ważne funkcje administracyjne. Mnisi ze świątyń `pięciu gór' interesowali się literaturą i sztuką, studiowali także nauki neokonfucjańskie.

Za panowania Ashikagów najsilniej zaznaczył się wpływ zen na sztukę Japonii. Mnisi zen pośredniczyli w intratnym handlu z Chinami, który stanowił ważne źródło dochodów Ashikagów. Do Japonii zaczęły napływać także cenne chińskie dzieła sztuki, który znalazły się w zbiorach siogunów. W 1395 roku Ashikaga Yoshimitsu, który w korespondencji z cesarzem Chin tytułował się Królem Japonii (kokuō), został mnichem zen w trakcie szczególnie uroczystej ceremonii. Yoshimitsu założył w stolicy świątynię zen Shōkokuji z której wywodzili się najsłynniejsi malarze epoki, a także przyczynił się także do rozwoju teatru nō. Na jego rozkaz powstała słynna świątynia Kinkakuji (Złoty Pawilon). Jego następca Ashikaga Yoshimasa (1436-1490), który nakazał zbudowanie Ginkakuji (Srebrnego Pawilonu), był tak zapalonym kolekcjonerem sztuki, że często brakowało mu funduszy i zapożyczał się w świątyniach zen.

Zamieszki ery Ōnin (jap. Ōnin no ran), które wybuchły w 1467 roku z powodu sporu sukcesyjnego w rodzie Ashikaga, spowodowały zniszczenie stolicy (poza Tōfukuji spalone zostały wszystkie świątynie `pięciu gór' w Kioto). Z tego powodu wielu mieszkańców przenosiło się do pobliskiego miasta Sakai, które przeżywało w tym okresie swój rozkwit. Po upadku rodu Ashikaga w kraju rozgorzała walka o władzę. Dwóch władców feudalnych i znakomitych żołnierzy, Takeda Shingen (1521-73) i Uesugi Kenzan (1530-78) praktykowało zen. Znani są oni ze swojej szlachetnej postawy i uczciwej walki. Po śmierci Takedy Shingena, jego mistrz zen, Kaisen także stanął w obliczy śmierci. Zapowiedziano mu i jego uczniom, że zostaną spaleni w świątyni żywcem, jednak przyjęli ten wyrok ze spokojem i zginęli siedząc w medytacji.

Od czasu, kiedy w 1571 roku Oda Nobunaga (1534-1582) spalił kompleks świątynny szkoły tendai na górze Hiei świątynie buddyjskie wyraźnie zaczęły tracić swoje polityczne wpływy. Po zdobyciu władzy przez Tokugawę Ieyasu (1542-1616) w kraju zapanował pokój i zostały umocnione feudalne struktury wasalne w oparciu o nauki neokonfucjańskie. Ishin Sūden (1569-1633), przeor klasztoru Nanzenji szkoły rinzai, jako doradca shoguna Tokugawy Ieyasu odegrał ważną rolę w reorganizacji świątyń buddyjskich, wspierał także politykę antychrześcijańską. Wszyscy poddani musieli zarejestrować się w lokalnych buddyjskich świątyniach. W XVII wieku do Japonii zaczęli przybywać chińscy mistrzowie szkoły linji (jap. rinzai) z dynastii Ming, np. Daozhe Chaoyuan (jap. Dōsha Chōgen, przebywał w Japonii w latach 1651-1658). W 1654 roku przypłynął do Japonii Yinyuan Longqi (jap. Ingen Ryūki, 1592-1673), który został założycielem szkoły ōbaku. Yinyan był przedstawicielem szkoły linji (rinzai), jednak w Japonii powstała nowa szkoła zen, gdyż japońscy mnisi ze szkoły rinzai nie uznali nowych form praktyki wprowadzonych w Chinach z okresie Ming, takich jak recytacja inwokacji do Buddy Amidy czy rytuały ezoteryczne. Następcą Yinyuana był Tetsugen Dōkō (1630-1682), przeor głównej świątyni szkoły ōbaku, Mampukuji. Na przełomie XVII i XVIII wieku w szkole rinzai wyróżnia się działalność takich mistrzów zen, jak Bankei Yōtaku (1622-1693) i Hakuin Ekaku (1686-1769).

NAUKI MISTRZÓW ZEN:

  1. Relacja `jaźni jednostkowej' (shin) i `jaźni oświeconej' (bodaishin); kōan „jaźń jest buddą” (shin soku butsu) ze zbioru Mumonkan (Bezbramna brama). Niedualizm (funi) - Sengcan (jap. Sōsan, ?-606): „nie ma `ja' i nie jest tak, że nie ma `ja'”.

  2. Afirmacja zwyczajnej jaźni (byōjōshin) Nanquan Puyuan (jap. Nansen Fugen, 748-835) „Zwyczajna jaźń jest drogą” (byōjōshin kore dō)

  3. Oświecenie jako „nierozróżniające rozróżnianie” (Daisetsu T.Suzuki). nie-jaźń (munen) jako „myślenie bez myślenia” Szósty patriarcha, Huineng (jap. Enō, 638-713)

  4. Praktyka religijna: krytyka oczyszczania jaźni jednostkowej (metafora lustra). Polemika między Huinengiem a Shenxiu (Jinshū 605-706) o sukcesję po Hongrenie (jap. Gunin, 601-674)

Shenxiu: Ciało jest drzewem oświecenia, jaźń (jednostkowa) to lustro.

Cały czas oczyszczajmy i polerujmy je, aby nie nagromadził się kurz.

Huineng: Pierwotnie nie ma drzewa oświecenia, nie ma też stojaka z lustrem.

Od samego początku nic nie istnieje (muichimotsu), gdzie w takim razie może zbierać się kurz?

  1. Różnica między `stawaniem się buddą”(sabutsu), a realizacją natury buddy” (jōbutsu). Zmiana perspektywy postrzegania rzeczywistości (kwadrat-> sześcian)

  2. Krytyka „zen wyciszonego” (mokushō zen). Polemika między Dahui Zonggao (Dai'e Sōkō, 1089-1163) a Hongzhi Zhengjue (Wanshi Shōgaku, 1091-1157) z linii sōtō. Dahui za Huinengiem powołuje się na Sutrę Vimalakirtiego (jap. Yuimagyō) - rozmowa Vimalakirtiego z Śariputrą , uczniem Buddy Gautamy.

  3. Krytyka „zen jako oczekiwanie na oświecenie” (taigo zen) Shidō Bunan (1603-1676) :„Nie można się tego nauczyć, nie można tego uczyć innych”. (słowa mistrza to „katalizator oświecenia). Daitō Kokushi (1282-1338): „Droga (oświecenie) transceduje takie pojęcia, jak przychodzenie i odchodzenie, ruch i bezruch, a więc nie można dostąpić oświecenia, wyczekując go.

  4. Praktyka „dziwnych słów i niepojętych czynów” (kigen kikō). Cztery kategorie mistrza Linji (jap. Rinzai, ?-866

SHINGON - FILM (90 min.)

Kūkai zaczął praktykować na górze Kōya w 819 roku - ok.1200 lat tego słynnego sanktuarium.

伽藍 garan - kompleks świątynny (np. Kongōbuji na górze Kōya)

根本大塔 Kompon Daitō, czyli Wielka Pagoda (obecny budynek z 1937r.). W środku została przedstawiona wizja ezoterycznego wszechświata. Na 16 kolumnach namalowano wizerunki bodhisattwów. Na głównym ołtarzu znajduje się posąg Buddy Dainichi z Królestwa Wielkiego Łona i czterech otaczających go buddów z Królestwa Diamentowego Ostrza (nawiązanie do mandali).

Wyznawcy shingon wierzą, że samo wejście do tego sanktuarium wytwarza dobrego karmana, łączącego człowieka z buddyzmem.

Nad posągiem Dainichiego znajduje się tablica z napisem Kōbō (pośmiertne imię Kūkaia - Kōbō daishi, nadane mu w 921 roku przez cesarza Daigo).

三昧堂 Sammaidō (Pawilon Meytacji)- najmniejsza budowla w kompleksie związana z poetą Saigyō (okres Kamakura)

東塔 Wschodnia pagoda wzniesiona w 1227, odrestaurowana w 1984

大門 Wielka brama z 1705 roku (42 m. wysokości)

御影堂 Miedō - pawilon świątynny, w którym znajduje się święty wizerunek Kūkaia. Pawilon ten wiele razy spłonął, obecna budowla pochodzi z 1847 roku. Obok słynna sosna - w miejscu tej sosny, w którą według legendy trafiło diamentowe ostrze (sanskr. vajra, jap. sanko/kongoshō), które rzucił Kūkai, będąc jeszcze w Chinach - to jakoby zadecydowało o zbudowaniu w tym miejscu świątyni.

ZIMA

常楽会 Jōraku'e (Nehan'e) - 14 luty, rocznica wstąpienia Buddy Śakyamuniego w nirwanę, od 11 wieczorem do rana intonowane są sutry i święte teksty nieustannie - cztery chóry, po dwa na zmianę.

四座講式 Shiza kōshiki - rodzaje recytacji, m.in. nauki Buddy Gautamy przekazane uczniom (rakan kōshiki), zwłaszcza skierowane do Śariputry (jap. Sharishi) (shari kōshiki), sławienie miejsc związanych z życiem Buddy Gautamy i jego relikwiami (iseki kōshiki).

Przeor Kongōbuji jest obecny tylko na początku i końcu tej ceremonii.

WIOSNA

W pobliżu Okunoin, znajduje się cmentarz. Wielu wyznawców chciało być pochowanych w pobliżu Kūkaia. Są tam pamiątkowe nagrobki dla takich ważnych postaci historycznych jak Oda Nobunaga, Toyotomi Hidetsugu, Takeda Shingen czy Uesugi Kenshin.

灯篭堂 Tōrōdō (Pawilon lampionów) - miejsce wiecznego spoczynku Kūkaia - obok cedry, które mają ok.600 lat, liczne posążki Jizō bosatsu oraz kamienne stupy przedstawiające 5 żywiołów shingon (wodę, ogień, drewno, ziemię oraz przestrzeń).

Poranna ceremonia w Tōrōdō. Mnich rozpryskuje pachnidło przy ołtarzu, a następnie intonuje sutrę Rishukyō (Sutra najwyższej prawdy)

Nazwa tego pawilonu pochodzi od licznych lamp i lampionów, które są ofiarami od wyznawców. Znajdują się tam też dwie lampy, które płoną nieprzerwanie od 1000 lat.

Jedną z nich podarował cesarz Goshirakawa, drugą, tzw. „lampą ubogiej kobiety”, mnich Jōyo (958-1047, zwany Kishin Shōnin). Jōyo miał proroczy sen i udał się na górę Kōya, gdzie większość budynków świątynnych była już zrujnowana. Rozpalił w Okunoin lampę przed grobem Kūkaia i przyczynił się później do przywrócenia świetności Kongōbuji.

Światło (ogień) symbolizuje wieczne życie Kūkaia, który wstąpił w nirwanę.

W ogrodzie Kongōbuji znajduje się 300 letnie drzewo wiśni (w pobliżu Shōjōshin'in)

Kwitną rododendrony.

金剛三昧院Kongō sammai'in (Pawilon Diamentowej Medytacji), założony przez Hōjō Masako.

W Sannō'in odprawiana jest ceremonia gosaishōkō 御最勝講, czyli objaśnianie znaczenia Sutry Złocistego Blasku i Splendoru (Konkōmyō saishō kyō) - sutra recytowana w intencji pokoju i pomyślności dla kraju. Wierzono, że dzięki jej recytacji czterech niebiańskich królów (shitennō), obrońców buddyzmu, będzie chronić kraj.

旧正御影供 御逮衣 Kyūshō mieku gotai'i

Ceremonia rocznicy wstąpienia Kūkaia w nirwanę. Cały kompleks oświetlony jest lampami i latarniami (ok. 10 tys.). Wierni mogą wejść do wielu pawilonów, które zazwyczaj są niedostępne. (np. mogą zobaczyć posąg Fudō myōō w Sannō'in)

Wszyscy recytują mantrę ku czci Kūkaia:

„Chwała ci mistrzu! Blask [Dainichiego] oświetla wszystko, a jego kosmiczne ciało jest niezniszczalne jak diament” Namu Taishi henjō kongō 南無大師遍照金剛

Modlitwy odprawiane są przed portretem Kūkaia, także w Okunoin odbywają się dwa razy dziennie specjalne ceremonie. Składa się także ofiary z pożywienia przed portretem Kūkaia. Ceremonie odbywają się także następującego dnia rano, a potem mnisi przechodzą z Tōrōdō do Datō.

Fudō Myōō (sanskr. Acāla, Nieporuszony), posłaniec Buddy Dainichi. Jego posąg sprowadził Kūkai. Broń, którą trzyma w ręku niszczy zło i żądze. Jedno oko ma skierowane ku górze (widzi wszystko na niebie), drugie - ku dołowi (widzi wszystko na ziemi). Ogień za jego plecami to wielka mądrość oświecenia. Często przedstawiany na diamentowej skale w otoczeniu niebiańskich wysłanników (dōji)

明王Myōō - „jaśniejący władcy”, obrońcy buddyzmu

Kujaku myōō孔雀明王 - tzw. Pawia Królowa - bodhisattwa, która ślubowała, że będzie ratować ludzi, tak jak paw, który, według legendy, zjada trujące zioła i zmienia truciznę w nektar

LATO

Ceremonia uspokajania `gniewnych duchów gór” (aragami 荒神) w Aragami jinja, która powstała w miejscu, gdzie Kūkai po raz pierwszy odprawił taką ceremonię.

Droga do świątyni Jison'in, gdzie mogły pielgrzymować kobiety w czasie obowiązywania zakazu wstępu kobiet na górę Kōya (do roku 1872, nyonin kinshi 女人禁止). Także Nyūrindō była przeznaczona dla kobiet. Ponad 200 kamiennych stóp i posągów na drogach na górze Kōya.

Kompleks Kōya to 117 świątyń a na stałe mieszka tam 4 tys. osób.

Święto zmarłych Obon - recytacja sutr w Kondō 金堂, Złotym Pawilonie. Cały kompleks jest oświetlony lampami i lampionami. Na drodze do Okunoin wierni zapalają świece.

JESIEŃ

Młodzi mnisi recytują sutry przed wszystkimi świątyniami i pawilonami na górze Kōya ( w ten sposób uczą się na pamięć sutr). Zaczynają wczesną jesienią, kiedy upały nie są już tak męczące, a kończą z nastaniem zimy. Recytują Sutrę Serca (Hannya shingyō), a następnie mantry.

AMIDYZM FILM (30 min.)

Higashi Honganji - Początkowo powstało mauzoleum Shinrana w Kioto dziesięć lat po jego śmierci. Powstała na tym miejscu świątynia Honganji była związana z świątynią tendai Shōren'in, w której Shinran został wyświęcony na mnicha. Odprawiano także pewne ceremonie ezoteryczne tendai. Rennyo (1415-1499) oczyścił Honganji z wpływów tendai, co spowodowało konflikt z mnichami szkoły tendai, którzy zniszczyli świątynię. Rennyo musiał uciekać do prowincji Omi. Rennyo rozpoczął odbudowę Honganji w innym miejscu - w Yamashina, jednak i ta świątynia została zniszczona (tym razem przez mnichów ze szkoły Nichirena (nichirenshū) w 1532 roku). Kolejnym miejscem, w którym wybudowano Honganji była Ishiyama w Osace. W czasie słynnej bitwy pod Ishiyamą, wyznawcy jōdoshū stawili opór oddziałom Ody Nobunagi, jednak ponieśli klęskę.

Honganji została przeniesiona do Kioto, dzięki nadaniu ziemi przez Toyotomiego Hideyoshiego. Miał wtedy miejsce spór o sukcesję miedzy Kyōnyo (1558-1614), starszym bratem, a Junnyo (1577-1630), młodszym bratem. Junnyo miał poparcie Hideyoshiego, gdyż reprezentował on ugodową frakcję szkoły Prawdziwej Nauki o Czystej Ziemi. Nastąpił rozłam na Higashi Honganji (Wschodnią Świątynię Pierwotnego Ślubowania [Amidy], (Kyōnyo) i Nishi Honganji (Zachodnią, Junnyo).

Hōonkō - Ceremonia Dziękczynienia za nauki Shinrana

Odprawiana w rocznicę śmierci Shinrana. W Higashi Honganji odprawiana jest w dniach 21-28 listopada.

W 1294 roku, wnuk Shinrana, Kakunyo (1270-1351) napisał Hōonkōshiki - ten tekst jest odczytywany w czasie ceremonii. Bandō bushi inwokacja nembutsu, połączona z rytmicznym kołysaniem ciała.

Wasan - hymn

Shōshinge (Poemat o prawdziwej wierze)- Fragment dzieła Shinrana Kyōgyōshinshō (O doktrynie, praktyce, wierze i oświeceniu), sławi chińskich i japońskich patriarchów, których wiara była doskonała. W tekście tym podkreślona jest zbawcza moc Buddy Amidy.

(Godensho) - biografia Shinrana

Ofiara z kolorowych ciastek ryżowych (okesoku), przygotowują po kolei różne świątynie z prowincji, nawet w czasie wojny, kiedy brakowało pożywienia.

Otoki - wspólny posiłek wyznawców, pożywienie przysyłają wieśniacy-wyznawcy Jōdo shinshū, Higashi Honganji.

Otoki na prowincji, Shiramine, pref. Ichikawa

U świeckiego wyznawcy w domu przygotowany jest posiłek. Dawniej biały ryż biedni wieśniacy jedli tylko na Nowy Rok i właśnie w czasie Otoki.

Co 50 lat szczególnie uroczyście celebrowana jest rocznica śmierci Shinrana (Goenki)

W 2011 będzie to 750-rocznica.

Odbudowa i naprawa budynków świątynnych, które wielokrotnie były niszczone przez pożary (m.in. 1788r., 1858r., 1864r.)

Zimą saniami przewożono drewno na budowę. Używano do transportu lin z konopi zmieszanych z włosami kobiet (ofiara wyznawczyń), gdyż takie liny były mocne. (ok. 8600 kobiet oddało swoje włosy, żeby powstała 40 metrowa lina).

W czasie renowacji w okresie Meiji, która rozpoczęła się w 1879 roku, w 1883 roku lawina w górach pochłonęła wiele ofiar (także kobiety i dzieci). Zginęły osoby, które pomagały przy ścinaniu drzew na odbudowę Higashi Honganji.

Obecny budynek z 1895 roku, arcydzieło architektury drewnianej, obecnie nie tylko renowacja, ale także zabezpieczenia przeciw trzęsieniom ziemi.

Udział wyznawców pracach remontowych (np. myją dachówki), zbierają fundusze na zakup wyposażenia (np. maty tatami)

ZEN MYŌSHINJI FILM (30 min.)

O 4.00 rano w Kaisandō mnich czyści posąg, zapala kadzidło, składa ofiarę z herbaty i pożywienia (busshō)

Pouczenie przeora Myōshinji Kanzan'a Egen'a: „Poszukujcie `prawdziwego ja' !(shin no jiko)”.

Uderzenie kiaj kyosaku - forma napomnienia, gdy ktoś zasypia w czasie medytacji lub zaczyna mieć halucynacje.

Linia Ōtōkan

Pobyt Kanzana Egena w Ibuka - pomagał wieśniakom w dzień a w nocy medytował. Znany tam jest jako Egenbō. (Przedstawienie szkolne w Ibuka).

Unsui - młodzi adepci zen zbierają jałmużnę (ma ich to uczyć pokory, a dla wyznawców pomoc mnichom jest uważana za zasługę).

Przed śmiercią (Kanzan umarł na stojąco przy studni) zapowiedział uczniom: „Możecie o mnie zapomnieć, ale nie wolno wam zapomnieć o nauce linii Ōtōkan”.

Następcy Kanzana: Muin Zenji, Giten Zenji

Myōshinji została spalona w czasie zamieszek ery Ōnin,

Stanowi olbrzymi kompleks ok. 40 świątyń (także Ryōanji, w której znajduje się słynny ogród kamienny należy do tego kompleksu).

W pawilonie Kaisandō 3 razy dziennie składane są ofiary.

8 kwietnia Hana matsuri - Urodziny Buddy.

Posążek małego Buddy polewany jest słodką herbatą (amacha)

(Starzenie się japońskiego społeczeństwa a refleksja nad starością i cierpieniem w buddyzmie)

9 kwietnia Gorei hōyō 御例法要 w Nehandō (Pawilon Nirwany)- recytowanie sutr w intencji zmarłych wyznawców - indywidualne zgłoszenia. Składanie ofiary z kadzidełek.

eitai kuyō 永代供養 - regularne ceremonie za zmarłych w Myshinji.

Po ceremonii wyznawcy są goszczeni w Pawilonie Przeora (Ōhōjō) - posiłek wegetariański (shōjin ryōri)

8 czerwca Sammom seppō - pokuta za złe czyny przed posągami Kannon i uczniów Buddy- ascetów (rakan) (pokuta ma wymiar uniwersalny, w imieniu wszystkich)

Zamiast ofiary z płatków kwiatów, mnisi rozsypują liście rośliny zwanej shikimi

(wiecznie zielony krzew, sadzony często na cmentarzach). Dzieci z przedszkola znajdującego się na terenie kompleksu mogą oglądać tę ceremonię.

Sammon segaki hōyō 三門施餓鬼法要 Składanie ofiar z wody i pożywienia `głodnym duchom' (gaki) - pożądliwość jako przyczyna odradzania się jako `głodny duch'.

Ceremonia segaki, wywodzi się jeszcze z pierwotnych wierzeń indyjskich, a zaszczepionych poprzez buddyzm na grunt japoński. W Indiach wierzono, że duchy zmarłych, których spotkała tragiczna śmierć, sprowadzały nieszczęścia na żywych. Owe duchy nazywano bhuta lub preta, te drugie nie posiadały żywych potomków, którzy składaliby im ofiary po śmierci. Wierzono, że preta w nocy nawiedzają ludzkie domy i mogą posiąść ciało śpiącej osoby, aby za jego pomocą dokonywać złych czynów.

W buddyzmie preta nazywano gaki, czyli głodnymi duchami. Ludzie, którzy za życia byli źli lub chciwi, odradzali się po śmierci właśnie jako wiecznie głodne duchy. Ponieważ nie mogły one przyjmować pożywienia w normalny sposób, wierzono, że mnisi, podczas jedzenia, zapewniali im pokarm. Ową ceremonię ofiarowania jedzenia głodnym duchom nazywano segaki. W dzisiejszych czasach segaki w większości przypadków przeprowadza się podczas święta Obon, ale ma ona również na celu zapewnienie pożywienia duchom tych, którzy stracili życie podczas wielkich katastrof i klęsk żywiołowych.

Wietrzenie sutr - Cały kanon sutr Wielkiego Wozu (Kyōzō)

Tokudoshiki - ceremonia przyjęcie nowych adeptów na mnichów (z rodzin mnichów). Symboliczne golenie głowy.

Tokudo ma dwa znaczenia : dostąpić oświecenia, wkroczyć na drogę praktyki religijnej, co symbolizuje zgolenie głowy.

Bon oshōrei mukae - Święto zmarłych, czytanie imion zmarłych

Hōon shatoku 報恩謝徳 - podziękowanie zmarłym przodkom za ich dobrodziejstwa.

Hanazono Kaikan - letnie kursy zen.

Hattō Pawilon Dharmy (na suficie obraz smoka)

Ogonchō no kane - słynny dzwon z Myōshinji

Kuri - główny budynek świątynny, znajduje się tam wyjątkowo duża klasztorna kuchnia

5 października Darumaki - Rocznica śmierci/ wstąpienia w nirwanę Pierwszego patriarchy zen w Chinach Bioshidharmy (Darumy), zwana także gomeinichi.

Hōei taikai 奉詠大会 Konkurs pieśni buddyjskiej - zespoły przybywają z całego kraju.

Taishū zendō(大衆禅堂)Pawilon medytacyjny przeznaczony dla świeckich wyznawców.

Za opłatą w każdy weekend można przeżyć dwa dni „doświadczenia zen” - medytacja i otsutome (prace porządkowe). Posiłki wegetariańskie wliczone w cenę.

12 grudnia Sōchō kaisanki Święto Dziękczynienia założycielowi świątyni

Ceremonie w Kaisandō i Hattō. Mnisi składają przyrzeczenie determinacji w praktyce religijnej.

Joseph Kitagawa, Religion in Japanese History, Columbia University Press, new York 1966, s.12

Kyōto gosho- obecna budowla pochodzi z 1885 roku. Pierwotnie pałac wzorowany był na chińskim pałacu Zhangan z okresu Tang. Główne budowle dawniej to Daigokuden - miejsce ceremonii państwowych, Chōdōin - urzędy państwowe. Obecnie najważniejszym budynkiem jest Shishinden - Pawilon Ceremonii o dachu z kory cyprysa, gdyż tam odbywają się koronacje cesarzy. Daigokuden spłonął w 1177 - główny budynek świątyni Heian Jingū jest pomniejszoną wersją Daigokuden z 1072 roku. Heian Jingū zbudowana została w 1895 roku w 1100 rocznicę założenia stolicy Heiankyō i poświęcona cesarzowi Kammu (na tronie:781-806).

Genji monogatari jiten (Opowieść o księciu Genjim - słownik), red. Akiyama Ken, Shōgakkan, Tokio 1999, s.174

ibid.

za: Iwona Kordzińska-Nawrocka, Japońska miłość dworska, TRIO, Warszawa 2005, s.152

Na przykład przed zarazą chroniono się nosząc bransoletki czy naszyjniki wykonane z trzciny, por. Uryu Naka, Jinja to matsuri, op.cit, s.131

Uryu Naka, Jinja to matsuri, op.cit., s.138

ibid., s.137

ibid., s.84

ibid. Spożywanie ofiary poświęconej przez bogów, ucztowanie z nimi (shinjin kyōshoku) to symbol harmonii między ludźmi a bogami. Ofiarowane pożywienie (shinsen) może być surowe (owoce), ale też gotowane (gotowany ryż i wędzone ryby składane w ofierze w Ise Jingū). Naorai często odbywa się na zakończenie święta, kiedy wszyscy wyznawcy razem jedzą i piją sake. Według Motooriego Norinagi naorai oznacza powrót do codziennego życia, zakończenie „czasu świętego”, czyli czasu obcowania z bóstwem, dzięki któremu nastąpiło oczyszczenie wszystkich i przywrócenie ładu i harmonii. Tak się często dzieje po świętach obchodzonych w wioskach.

ibid.

ibid., s.138



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PJWSTK KDR konspekty
PJWSTK11
Ekonomia konspekt1
BLS 2010 stom [konspekt]ppt
Ekonomia konspekt6
22 Choroby wlosow KONSPEKTid 29485 ppt
konspekt dzieci , ćwicz
farmakoterapia w als, konspekt+RKO2011 farmakoterapia+[CPR+EU]
Ekonomia konspekt9
RKO farmakoterapia [konspekt
Ekonomia konspekt14
metodologia badan politologicznych konspekt
Konspekt; odejmowanie liczb wymiernych
0 konspekt wykladu PETid 1826 Nieznany
Konspekt projektu I część 2013
konspekt2

więcej podobnych podstron