Chomsky6

Chomsky6



200 Noam Chomsky

wiciu zdań0. Wobec tego gramatyka generatywna musi być systemem takich reguł, które powtarzając się generować będą nieskończoną liczbę struktur. Tego rodzaju system reguł podzielić można na trzy główne komponenty: komponent syntaktyczny, fonolo-giczny i semantyczny1 2.

Komponent syntaktyczny generuje nieskończony zbiór abstrakcyjnych, formalnych obiektów, z których każdy zawiera wszelkie informacje rclewantne dla pojedynczej interpretacji każdego z poszczególnych zdań3. Ponieważ w rozważaniach niniejszych zajmę się wyłącznie komponentem syntaktycznym, posługiwać się będę terminem „zdanie” w odniesieniu raczej do ciągu for-matywów, niż do ciągu fonemów. Warto tu przypomnieć, że ciąg formatywów wyznacza jednoznacznie ciąg fonemów (włącznie z wolnymi wariantami), ale nie odwrotnie.

Komponent fonologiczny gramatyki określa fonetyczną formę zdania generowanego przez reguły syntaktyczne. Innymi słowy, wiąże strukturę generowaną przez komponent syntaktyczny z sygnałem reprezentowanym fonetycznie. Komponent semantyczny określa semantyczną interpretację zdania — czyli wiąże strukturę generowaną przez komponent syntaktyczny z pewną reprezentacją semantyczną.

Zarówno komponent fonologiczny, jak i semantyczny mają

Prelimiuaria metodologiczne

201


charakter czysto intcrprctalywny. Każdy z nich spożytkowuje dostarczane przez komponent syntaktyczny informacje o formaty wach, o tkwiących w nich własnościach i o relacjach zachodzących pomiędzy nimi w danym zdaniu. Komponent syntaktyczny gramatyki musi więc każdemu zdaniu przyporządkować struk- ' turę głęboką, która wyznacza jego interpretację semantyczną i strukturę powierzchniową, która wyznacza jego inter- / prctację fonetyczną. Pierwsza z nich interpretowana jest przez ' komponent semantyczny, druga — przez komponent fonologiczny12. 4 5


1

p Jest rzeczą zdumiewającą, że nawet ten truizm bywa obecnie podważany, jak choćby w cytowanej pracy Dixona. Jak się wydaje, Dixon zaprzeczając tezie, iż język zawiera nieskończenie wiele zdań, posługuje się terminem „nieskończony” w dość specyficznym i mętnym sensie. Na tej samej stronic 83, na której wyraża swe obiekcje względem poglądu, że w „języku istnieje nieskończona ilość zdań”, twierdzi jednocześnie, że „nie możemy oczywiście powiedzieć, iż istnieje jakaś skończona liczba N taka, że żadne zdanie nie zawiera więcej niż N zdań podrzędnych” (utrzymuje więc, że język jest nieskończony). Albo jest to bełkotliwa sprzeczność, albo ma on tu na myśli jakiś nowy sens słowa „nieskończony”. W związku z tym por. Topics in the Theory of Generatire Grammar Chom-sky'ego.

2

Niezależnie od terminologii jestem tu zwolennikiem opisu Katza i 1’ostala (Au hitegratcd Theory of Linguislic Deseription

3

" Zakładam, że komponent syntaktyczny zawiera słownik i że każda jednostka leksykalna zostaje opisana w kategoriach swych wewnętrznych cech semantycznych. l.)o sprawy tej powrócę jeszcze w następnych rozdziałach.

4

•- Zamiast terminów „struktura głęboka” i „struktura powierzchniowa”, można używać odpowiadających im pojęć „wewnętrzna forma zdania” i „zewnętrzna forma zdania”, wprowadzonych przez Humboldta. I choć myślę, że „struktura głęboka” i „struktura powierzchniowa” w tym sensie, w jakim się tu nimi posługuję, odpowiadają ściśle „wewnętrznej" i „zewnętrznej” formie zdania u Humboldta, przyjąłem terminologię bardziej neutralną, aby uniknąć interpretacji dosłownych. Terminy „gramatyka głęboka"

5

„gramatyka powierzchniowa" są dobrze znane we współczesnej filozofii v mniej więcej takim samym sensie (por. odróżnienie Ticfcngrannnatik i Oberflćic hengrammat ik w Dociekaniach filozoficznych Wittgenstcina). Podobną terminologią posługuje się Iiockctt w rozważaniach nad nicadckwatnością językoznawstwa taksonomicznego (Kurs językoznawstwa współczesnego). Postał używa terminów „struktura utajona" i „struktura powierzchniowa" (Constilueut Siruelure: A Snuły of Contemporary Modeli of Syntactic Dcscription).

Tego rodzaju odróżnienie struktury głębokiej i powierzchniowej zostało wprowadzone zupełnie wyraźnie w Gramatyce Port Royal (por. Chomsky Cartesian Unguistics). W rozważaniach filozoficznych dowodzi się często tego, że pewne stanowiska wywodzą się z fałszywych analogii gramatycznych, wykazując, iż struktura powierzchniowa pewnych wyrażeń bywa mylnie interpretowana semantycznie przy użyciu środków właściwych zdaniom zupełnie innym, choć powierzchniowo podobnym 'l ak np. Thomas Reid w lissays on the hncllectual Power of Alan, 1785, twierdzi, że powszechnym źródłem błądzenia filozofów jest fakt, iż:

„we wszystkich językach istnieją wyrażenia mające zupełnie różne znaczenie, ale jednocześnie może być w ich strukturze coś, co jest niezgodne z analogią gramatyczną lub z zasadami filozofii... Mówimy na przykład o bólu tak, jak gdyby był on czymś różnym od jego odczuwania. Mówimy, że boi przychodzi lub odchodzi, że przesuwa się z jednego miejsca na inne. Wyrażenia te rozumieją ci, którzy posługują się nimi w sposób jasny i prawidłowy. Filozofowie natomiast wkładają je do swych alembików, redukują do swych pierwszych zasad, wywodzą z nich sens, jakiego nigdy nie miały i wyobrażają sobie, że wykryli błąd parweniusza" (s. 167 - 168). Mówiąc ogó’nic, Reid krytykuje teorię idei jako teorię odbiegającą od mniemania potocznego, zgodnie z którym „mieć idee czegoś to tyle po prostu, co myśleć o tym czymś” (s. 105). Filozofowie jednak traktują ideę jako „obiekt kontemplowany przez umysł” (s. 105); mieć ideę zatem to tyle, eo mieć w umyśle pewien obraz, wyobrażenie czy reprezentację bezpośredniego przedmiotu myśli. Wy-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Chomsky6 200 Noam Cliomsky wiciu zdań0. Wobec tego gramatyka generatywna musi być systemem takich re
socjologia1 (2) 138 Struktury quasi-grupowe dzący do uogólnienia statusu i wobec tego zachowanie je
404,405 / Po pierwsze, wobec tego, że dramat może być percypowany w sposób dwojaki: jako dzido liter
IMG?86 (2) Wielobok tego układu sił musi być zamki wielobok sznurowy też musi być zamknięb
i naftą. Kazeina jest rozpuszczalna w zimnej wodzie. Tężeje w ciągu kilku godzin (z tego względu kle
strona (590) I I Uwagi: Uwagi: Długość laski i wynikająca z tego szerokość chwytu musi być dobrana d
strona (590) I I Uwagi: Uwagi: Długość laski i wynikająca z tego szerokość chwytu musi być dobrana d
IMAG0233 (8.23) Fri = V4084,72 +11002 = 4230,2 N Wobec tego obciążenie spoczynkowe łożyska wynosi Ą
KANCELARIA PREZESA RADY MINISTRÓW nowych procesów i metod pracy. Wobec tego musiały zmienić się meto
VI. 6. SALOMEA. 277 przeto i ten układ odnieść należy do r. 12141). Wobec tego upada data Długosza 2
VI. 6. SALOMEA. 277 przeto i ten układ odnieść należy do r. 12141). Wobec tego upada data Długosza 2

więcej podobnych podstron