równolegle do ramki długości geograficznej. Najwłaściwiej jest umieszczać napisy po stronie prawej, naprzeciw środka obiektu, do którego się odnoszą.
Obiekty liniowe lub wydłużone opisuje się albo równolegle do znaku, albo wzdłuż niego (np. kanału, rzeki). Napis odnoszący się do obiektu zajmującego na mapie większy obszar, na przykład nazwę państwa, morza, zatoki, umieszcza się na powierzchni obiektu.
Rozmieszczanie napisów jest podporządkowane dwóm podstawowym wymaganiom: przynależność napisu do określonego obiektu nie może budzić żadnych wątpliwości; napisy należy rozmieszczać na miejscach pustych, gdyż nie powinny one zasłaniać czy rozdzielać istotnych elementów mapy.
Szczególny egzemplarz mapy nawigacyjnej stanowi mapa o numerze 5011 Symbol and Abhreviation on Admiralty Charts [3lJ. Jest to broszura, zawierająca znaki i skróty stosowane na angielskich mapach morskich. Obecna jej edycja opracowana została na podstawie Chart Spećifications of the IHO (International Hydrographic Organization) [li]. Odpowiada ona układowi tematycznemu i numeracji, ustalonym w tej publikacji, dostosowując znaki i skróty na mapach brytyjskich do norm międzynarodowych.
GENERAL
TOPOGRAPHY
IA
IB
IC
ID
IE
IF
IG
Chart Nuinber, Title, Marginal Notes Positions, Distances. Directions, Compass
Natural Features Cultural Features Landmarks Ports
int 021 U02} 6067 1:75000
. - a 4*30'W 1991 (9 ĆT]
ftta ł + S i V i I * f © I r :: x
Topographic Terms
HYDROGRAPHY
Tides, Currents Depths
Naturę of the Seabed Rocks, Wrecks, Obstructions Offshore Installations
<S> NS \
Areas, Limits Hydrographic Terms
AIOS AND SERYICES
ALPHABETICAL
INDEŻES
IP
IQ
IR
IS
IT
IU
IV
IW
IX
Lights
Buoys, Beacons Fog Signals
Radar, Radio, Electronic Pocition-Fixing Systems Services
Smali Craft Facilities
*ss 0 » P cc
lndex of Abbreviations; Principal Foreign Terms, Principal English Terms
International Abbreviations
lndex to Symbols and Abbreviations
Rys. 3.12. Znaki i skróty stosowane na mapach Admiralicji
33