Liryka polska Interpretacje O problemach sztuki interpretacji (4)

Liryka polska Interpretacje O problemach sztuki interpretacji (4)



JANUSZ SŁAWIŃSKI IMI

ma ujawnić swoją indywidualność, musi zostać zrelaty wizowana do pewnych ponadindywidualnych systemów (stylistycznych, gatunkowych, światopoglądowych, obyczajowych etc.), pośredniczących pomiędzy twórcą i współczesną mu publicznością literacką. W odróżnieniu od innych sposobów postępowania historycznoliterackiego - w interpretacji pojedynczego dzieła przywoływany przez badacza kontekst wyjaśniający ma przede wszystkim znaczenie n ega ty wne. Rekonstrukcja określonej tradycji, poetyki historycznej, zespołu norm gatunkowych, reguł kompozycyjnych, pola motywów' tematycznych, systemu ideologicznego i tak dalej, a więc układów, w które uwikłany był dany tekst - ma tu sens o tyle, o ile pozwala badaczowi na odczytanie w owym tekście znaczeń ostatecznie niesprowadzal-nych do tych rekonstruowanych całości, o ile pozwala mu na identyfikację wewnętrznej teleologii właściwej temu tylko utworowi i czyniącej z niego świat „nierozpuszczalny". Słowem: kontekst jest potrzebny, by umożliwić określenie tego, co w indywidualnym przedsięwzięciu literackim jest właśnie niewyprowadzalne z kontekstu. Ze względu na odniesienie do kontekstu (raczej: kontekstów') interpretator przeciwstawia w utworze sferę, w której działają reguły sprowadzające ten utw'ór do pewmej - historycznej - klasy egzemplarzy „podobnych" (na przykład do klasy romantycznych poematów' dygresyjnych) - sferze, w której działają zasady decydujące o jego „niepodobieństwie" do innych dzieł i o nicprzynalcżności do żadnej klasy. Sferę powtarzalności - sferze niepowtarzalności. Spoza rozmaitych kodów' literackich i pozaliterackich, które realizuje* dany utwór, wyłania się jego indywidualny, jednokrotnie tylko „użyty” kod, nicrc-dukowalny już do niczego poza sobą samym.

Tak więc interpretacja ukazuje pojedyncze dzieło nie tylko jako zamknięty świat, ale także jako swego rodzaju „porcję” procesu historycznoliterackiego. Utwrór włącza się do ciągłości tego procesu w takim stopniu, w jakim pozwala się sprowadzić do pewnych systemów literackich, obejmujących również inne dzieła. Ale jest równocześnie manifestacją nieciągłości procesu historycznoliterackiego - właśnie w takiej mierze, w jakiej jest rozstrzygnięciem jednorazowym. Sztuka interpretacji zmierza w każdym wypadku do odkrycia tego drugiego aspektu utworu. Jej doświadczenia zatem dialektycznie dopełniają to wszyst-

O ntWUMAUl „Sit U KI INTERPRETACJI"

! . ......................................

kie ujęcia badawczo, które przedstawiają proces historycznoliteracki w terminach tego rzędu, co prąd literacki, konwencja, gatunek, system wersyfikacyjny i tym podobne, a więc w terminach jego ciągłości.

Interpretacja krytycznoliteracka może w zasadzie zupełnie nic brać w rachubę macierzystego kontekstu utworu. Kontekstem, który użycza sensów interpretowanemu dziełu staje się program ideowo-artystyczny krytyka, jego upodobania, postulaty i ideały, zwrócone ku literackiej teraźniejszości. Krytyk poszukuje w utworze takich wartości i znaczeń, które mogą być niejako przełożone na normy jego programu i definiowane za pomocą pojęć ukształtowanych przez dokonania współczesnej literatury (aktualnie na przykład terenem takiej penetracji krytycznej jest poezja barokowa). W toku interpretacji krytycznej dzieło zostaje wytrącone ze swego faktycznego położenia historycznego i odniesione do zupełnie innych warunków społcczno-litcrac-kich. Można by powiedzieć, że krytyk jak gdyby „metaforyzuje” interpretowany tekst, gdyż nie tyle rekonstruuje jego przypuszczalne znaczenia, ile jc kształtuje na nowo, wmawia utworowi, wprowadzając go w pole doświadczeń literackich własnego czasu, w otoczenie obcych mu poetyk i konwencji. Postępowanie takie ma charakter eksperymentu: stawia się dzieło w warunkach „nienaturalnych” po to, by wycisnąć z niego pożądany sens.

W koncepcjach krytycznych życie literatury zdaje się pozbawiono elementu diachronii, jest właściwie czystą 6ynchronią, równoczesnością wszystkich dotychczasowych spełnień pisarskich, niezależnie od tego, kiedy się one pojawiły i w jakim następstwie. Centrum synchronicznej wizji literatury stanowi każdorazowo model twórczości akceptowany przez krytyka jako wzorzec dla poczynań współczesnych pisarzy. Interpretacja konkretnego utworu prowadzi do jego przemieszczeniu w tu-kiej synchronii - zawsze w kierunku owego centrum.

Rzecz jasna, różnice pomiędzy interpretacją historycznoliteracką a krytycznoliteracką tylko w niektórych wypadkach rysują się z manifestacyjną wyrazistością. Historyk literatury jest przecież zawsze w jakiejś mierze określany przez warunki swojej literackiej teraźniejszości, zarówno przez to, co w tej teraźniejszości jest mu bliskie, jak i przez to, co w niej odrzuca, i fakt ten musi nieuchronnie ważyć na jego działaniach inter-

i_______


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
sz interpr005 JANUSZ SŁAWIŃSKI [14] ma ujawnić swoją indywidualność, musi zostać zrelatywizowa-•na d
Liryka polska Interpretacje O problemach sztuki interpretacji (3) J A > U S £ SŁAWIŃSKI
Liryka polska Interpretacje O problemach sztuki interpretacji (5) JANUSZ SlAli IS8K I16J pretacyjny
Liryka polska Interpretacje O problemach sztuki interpretacji (1) ) A K I r S 7 SLAT1.ŃSKI (8J wija
Liryka polska Interpretacje O problemach sztuki interpretacji (2) MKUSf SHWIKJKI [10
Liryka polska Interpretacje O problemach sztuki interpretacji (0) Ol) X C I) AKTORÓW W cami badaczy
sz interpr003 JANUSZ SŁAWIŃSKI [10] zwolenników poetyki lingwistycznej byłby nią skrystalizowany w d
str 0 101 ...... 2-1/5-b, -y &z N/ą^fr btmsmm w*JANUSZ SŁAWIŃSKI ANALIZA, INTERPRETACJA I WART
16 (31) 8 JANUSZ SŁAWIŃSKI wijać się w drodze pomnażania interpretacji tych «wysp», w drodze anality
19 (19) 14 JANUSZ SŁAWIŃSKI Tak więc interpretacj^ukazuje pojedyncze dzieło nie tylko jako zamknięty
Janusz Sławiński Miejsce interpretacji 1. Wciąż ukazują się w nadmiarze książki literaturoznawcze,
30 JANUSZ SŁAWIŃSKI nia. Bierze się to stąd, że interpretacji bywa przyznawane znaczenie zgoła
40 JANUSZ SŁAWIŃSKI i eksplikacyjne. Natomiast trzeci współczynnik obejmuje to, co w interpretacji
sz interpr002 JANUS/ SŁAWIŃSKI [8] wijać się w drodze pomnażania interpretacji tych „wysp”, w drodze

więcej podobnych podstron