ScanImage138

ScanImage138



190


Rozdział 19: Semiotyka strukturalna

Podstawowym celem było stworzenie naukowej teorii struktury języka ludzkiego. Językoznawcę interesowały wszystkie języki, ponieważ wszelkie dające się zaobserwować przykłady języka mogły dostarczyć danych, które należy usystematyzować i wytłumaczyć za pomocą ogólnej teorii. Właśnie na tym ogólnym poziomie de Saussure wyróżnił w ramach języka — określanego mianem langage - język jako system (oznaczało go pojęcie 1 a n g u e) oraz język jako mowę (p a r o 1 e). Langue jest językiem w sensie abstrakcyjnego, ponadindywidualnego systemu reguł, funkcjonujących na zasadzie potencjalności całkowicie niezależnej od czasu i od używających go ludzi. Natomiast język jako mowa (parole) oznacza ogół konkretnych wypowiedzi, będących realizacją abstrakcyjnego systemu reguł. Mowa zawsze istnieje w określonym czasie, pojawia się, gdy ktoś mówi, zawsze więc ma swój podmiot. Langue nie ma podmiotu i bada się go w oderwaniu od konkretnych aktów mowy, ponieważ głównym przedmiotem uwagi jest system wewnętrznych relacji w obrębie języka.

Przy takim podejściu nie zaskakuje przeniesienie zainteresowań z kwestii diachronicznych (śledzenie historii zmian w języku) na rzecz badania relacji synchronicznych — uznano bowiem, że przede wszystkim należy przeanalizować aktualny stan systemu językowego. Przywołując de Saussure’owskie porównanie języka do gry w szachy, można powiedzieć, że gra trwa w czasie, ale w każdym momencie można opisać układ figur na szachownicy, nie analizując, jak doszło do takiego stanu. W opisie tym istotne są wyłącznie relacje między elementami i same elementy. Język jako system należy zatem — podobnie jak grę — opisać właśnie jako system wewnętrznych uporządkowań, bez szukania jakichkolwiek zewnętrznych wobec niego uwarunkowań i odniesień.

Znaczenie wyrazu (znaku) wynika nie z odniesień języka czy poszczególnych wyrażeń do świata wobec nich zewnętrznego, lecz wyłącznie z tego. jaką pozycję zajmuje on w systemie, w relacji do innych wyrazów (znaków). A ponieważ w tej sytuacji znaki odsyłają do innych znaków, język jako system jest niezależny od zewnętrznych uwarunkowań i stanowi odrębną całość - jak już zostało powiedziane - strukturę.

Znak składa się z dwóch elementów: elementu znaczącego (signifiant i elementu znaczonego (signifie). Dźwiękowy aspekt wyrazu, jego fornm brzmieniowa (signifiant) to element znaczący (lub element oznaczający). Pojęcie, do jakiego wyraz się odnosi [signifie), to elemer.:


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ScanImage139 191 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna znaczony (lub element oznaczany). Zarówno eleme
ScanImage140 192 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna w której po raz pierwszy problem języka filmu r
ScanImage141 193 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna strony bowiem może wystąpić polisemia, gdy jede
ScanImage142 194 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna Saussure’a. Jeśli bowiem szwajcarski językoznaw
ScanImage143 195 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna Znaczenie denotacyjne jest znaczeniem dosłownym
ScanImage145 197 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna mie to jako typologię znaków wprowadzoną ze wzg
ScanImage146 198 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 13 U. Eco, op. cit., rych wie”13. A ponieważ za
ScanImage147 199 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 14 Przykłady tego typu Eco podaje w
ScanImage148 200 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 1968, kiedy debata nad znakiem filmowym wchodzi
ScanImage149 201 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna elementy obrazu są jednostkami przenoszącymi zł
ScanImage151 203 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna w której dyskurs semiotyczny wprowadza na metap
ScanImage152 204 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna Metz powraca także do rozróżnienia faktu kinema
ScanImage153 205 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna tekstualny, oraz właściwy danemu filmowi system
ScanImage154 206 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna odrębnej materii ekspresji. Można powiedzieć, ż
ScanImage155 207 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 19.4. Uwaga końcowa Koncepcja Metza stała się o
ScanImage150 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 202 riienia oznaczania w filmach fab u-larnych).&nb
116 ROZDZIAŁ 19. TYPY ZŁOŻONEImplementacja listy W języku C aby stworzyć listę musimy użyć struktur.
Ciepiałkowska6 Rozdział 6 Z do diagnozy genetycznej, której celem było stwierdzenie, czy obniżenie
Slajd7 2 Plaża de la Luna, Madryt (Hiszpania) Celem było stworzenie nowej topografii, która zjednocz

więcej podobnych podstron