ScanImage154

ScanImage154



206


Rozdział 19: Semiotyka strukturalna

odrębnej materii ekspresji. Można powiedzieć, że nie pozostają one w relacji paradygmatycznej, lecz syntagmatycznej, co zakłada dodawanie i kombinację na tej zasadzie, że twórca będzie używał i łączył ze sobą w obrębie filmu na przykład kod oświetlenia i kod montażu.

Nie należy przy tym utożsamiać systemu tekstualnego z filmem jako tekstem. System lekslualny jest strukturą rekonstruowaną przez analityka, a więc rzeczą całkowicie abstrakcyjną. Tekst natomiast - zdaniem Metza — jest rzeczą ze świata realnego, przedmiotem rzeczywistym, czymś danym i określonym przez swoje źródło, czyli przez twórcę.

Zmierzając do konkluzji na temat języka filmu, Metz powraca do kwestii specyficzności. W grupie kodów kinowych istnieje rodzaj hierarchii specyficzności. Jej najwyższy stopień przysługuje tym kodom, które występują tylko w kinie - będzie to przypadek kodu z pojedynczą manifestacją. Dalej następują kody specyficzne dla jednej grupy systemów językowych, ale Lu już „specyficzność” zaczyna się zatracać. Metz ma na myśli grupę audiowizualnych systemów językowych (obok kina chodzi tu o telewizję, komiks, fotopowieść, malarstwo i fotografię). Jeszcze dalej sytuują się kody, które wprawdzie są kinowe, ale ich „kinowość” jest już mocno zredukowana. Okazuje się jednak, że poszukiwana przez niego „specyficzność” nie należy do charakterystyki kodów, lecz języków. Poszukiwanie kodu kinowego doprowadziło go do znalezienia jedynie specyficznej kombinacji kodów, same zaś kody mogą być specyficzne lub nie. Największą dawkę specyficzności zawiera grupa charakteryzowana jako obrazy mechaniczne, ruchome i multiplikowane. Z tego punktu widzenia kino i telewizja okazują się dwiema technologicznie i społecznie różnymi wersjami jednego systemu językowego, opartego na kombinacji ruchomych obrazów z mową, muzyką, szmerami i napisami.

Ostatecznie Metz dochodzi do wniosku, że kino bliższe jest Barthes’ow-skiej koncepcji pisma jako ecriture niż językowi w rozumieniu językoznawstwa strukturalistycznego. Zarówno kino, jak i pismo są technikami rejestracji, mającymi trzy fazy: właściwej rejestracji, utrwalenia i reprodukcji. Ponadto ecriture w rozumieniu Barthes’a jest sposobem wypowiedzi przyjętym w danym czasie, funkcjonującym na styku wspólnego dla całego społeczeństwa języka i indywidualnego stylu danego pisarza. Z jednej strony istnieje język, który należy do wszystkich, z drugiej zaś formy ecriture — literatura i kino — należące do specjalistów.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ScanImage138 190 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna Podstawowym celem było stworzenie naukowej teor
ScanImage139 191 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna znaczony (lub element oznaczany). Zarówno eleme
ScanImage140 192 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna w której po raz pierwszy problem języka filmu r
ScanImage141 193 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna strony bowiem może wystąpić polisemia, gdy jede
ScanImage142 194 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna Saussure’a. Jeśli bowiem szwajcarski językoznaw
ScanImage143 195 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna Znaczenie denotacyjne jest znaczeniem dosłownym
ScanImage145 197 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna mie to jako typologię znaków wprowadzoną ze wzg
ScanImage146 198 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 13 U. Eco, op. cit., rych wie”13. A ponieważ za
ScanImage147 199 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 14 Przykłady tego typu Eco podaje w
ScanImage148 200 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 1968, kiedy debata nad znakiem filmowym wchodzi
ScanImage149 201 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna elementy obrazu są jednostkami przenoszącymi zł
ScanImage151 203 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna w której dyskurs semiotyczny wprowadza na metap
ScanImage152 204 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna Metz powraca także do rozróżnienia faktu kinema
ScanImage153 205 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna tekstualny, oraz właściwy danemu filmowi system
ScanImage155 207 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 19.4. Uwaga końcowa Koncepcja Metza stała się o
ScanImage150 Rozdział 19: Semiotyka strukturalna 202 riienia oznaczania w filmach fab u-larnych).&nb
Rozdział IX. Czekoladowo-truskawkowe Doszliśmy do drzew i pani powiedziała, że nie wolno na nie wcho

więcej podobnych podstron