Plusąuamperfectum oznacza czynność przeszłą, wcześniejszą od innej czynności przeszłej, np.: Quod audiveram, scripsi ad te. Napisałem do ciebie to, co usłyszałem.
Futurum II określa czynność przyszłą, wcześniejszą od innej czynności przyszłej, np.: Ut salutaveris, ita te salutabunt. Jak pozdrowisz, tak ciebie będą pozdrawiać.
CZASOWNIK sum, esse, fui
Indicativus | ||
Perfectum |
Plusąuamperfectum |
Futurum II |
Singularis | ||
1. fu-i |
fu-eram |
fu-ero |
2. fu-isti |
fu-eras |
fu-eris |
3. fu-it |
fu-erat |
fu-erit |
Pluralis | ||
1. fu-imus |
fu-eramus |
fu-erimus |
2. fu-istis |
fu-eratis |
fu-erftis |
3. fu-erunt |
fu-erant |
fu-erint |
INFINITIVUS PERFECTI ACTIVI
Bezokolicznik czasu przeszłego dokonanego strony czynnej tworzymy przez dodatnie do tematu perfecti przyrostka -isse, np.:
narrav-isse opowiedzieć, że opowiedziałem, opowiedziałeś itd. vid-isse zobaczyć, że zobaczyłem, zobaczyłeś itd. fu-isse być, że byłem, byłeś itd.
Inflnitivus perfecti activi wyraża czynność wcześniejszą w stosunku do czasu czynności wyrażonej przez słowo rządzące konstrukcji accusativus cum infinitivo, np.: Amicum venisse video. Widzę, że przyjaciel przyszedł.
INFINITIVUS FUTURI ACTIVI
Bezokolicznik czasu przyszłego strony czynnej składa się z participium futuri activi oraz z esse (infinitivus praesentis od sum), np.:
narraturus, -a, -um esse że będę opowiadał (opowiem)
visurus, -a, -um esse że będę widział (zobaczę)
futurus, -a, -um esse (fore) że będę.