Przysłówki j | |
II travaille serieusement. II travaille tres serieusement. II est serieusement malade. II parle bien le franęais. II va tropvite. |
Pracuje rzetelnie. /Ld Pracuje bardzo rzetelnie. 'jg Jest poważnie chory. Mówi dobrze po francusku. Jedzie za szybko. |
Użycie przysłówków | |
Elle est courageuse. Ils sontrapides. Elle est devenue vieille. |
Po czasowniku etre i po kilku innych czasownikach stoi przymiotnik. |
Elle travaille courageusement. Ils sont partis rapidement. Elle mange bien. |
Innym czasownikom towarzyszą jednak przysłówki. |
Cest extremement simple. Elle est serieusement blessee. Elle est tres contente. |
Przysłówek może także określać przymiotnik. |
Elle mange tres lentement. J'y suis alle assez regulierement. Ils boivent beaucoup trop. |
Przysłówek może również określać inny przysłówek (lentement, regulierement, trop). |
W języku francuskim ważne jest rozróżnienie między przysłówkiem i przymiotnikiem, gdyż ich formy, choć pokrewne, różnią się od siebie. Liczne przysłówki mają końcówkę -ment, inne zaś formę zupełnie różną od przymiotnika.
heureux, -euse rare
complet, -ete
-*■ heureusement rarement -*■ completement
Do formy przymiotnika w rodzaju żeńskim dodajemy końcówkę -ment.
profond, e enorme precis, e
profondement -♦ enormement -*■ precisement
Niektóre przymiotniki mające formę rodzaju męskiego zakończoną na -e tworzą przysłówki z końcówką -ement. Przykłady: assurement, communement, conforme-ment, forcement, intensement.
101