SPM090

SPM090



Uwierzytelniony przekład z j. rosyjskiego naj. polsk.. Opis ma«nalJ Poalegającego tłumaczeniu. Notatki sporządzone odrgczme olowk.e^

3 kartach o formacie A-4. Zachowana została oryginalna Interpunkcja układ poszczególnych wypowiedzi - uwaga tłumacza.

T

Umiejscowienie ofiary 1.    _

Ważne jest dowiedzieć się jak najwięcej o ofierze.

Potem


Wykorzystać wszelkie możliwe zasoby finansowe ofiary

zanim


a/samochód i dokumenty jego właściciela, np. w celu przekraczania granic celem wyszukiwania innych ofiar i wcześniejsze zdobywanie o nich informacji na nazwisko 1-ej

Miejsce. Ciemne miejsca Czas. Noc. Późny wieczór Minus-mniej ludzi Plus-więcej możliwości


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Modelowanie SI Modelowanie (tworzenie modelu funkcji) ma na celu opis potrzeb funkcjonalnych
SDC11606 (2) 40 i H o—" ♦ »• ♦ / V SC’A PROCES TRANSPORTOWY - opis ma postać zwią
42749 Zdjęcie0222 (5) cygmunt satom. jw:j Rosyjska szkota stylistyki, opr. Ma tonata Mayenowa i Zygm
K. M. STANIUKOWICZDZIEŃ GROZY(PRZEKŁAD z rosyjskiego m. o.) 3) Mocne uderzenie szkwału wdarło się na
K. M. STANIUK0W1CZ.DZIEŃ GROZY(przekład z rosyjskiego m. o.) Czterodziałowy kliper, „Jastrząb",
Archeologia Rzymu i prowincji rzymskich - wykład do bloku - 30 godz. - I sem.Opis Wykład ma na celu
75313 kronikiga043 LXXXVI BIRI IOGRAFIA Istnieje też od niedawna przekład rosyjski pt.: Gall-Anonim,
1. Opis danych analizowanych w projekcie Praca ma na celu sprawdzenie czy istnieje statystycznie ist
NAZWA FUNKCJI SUMA Składnia Opis: =S U MA( lic zbal; lic zba2;...) Licz bal; licz ba2t... to od 1
13823 Zdjęcie0290 (5) Tl Wskrzeszenie słowa (1914), przeł. F. Siedlecki, [w:] Rosyjsko szkoło stylis
tpn w alpach i za alpami2101 164 by nie uwierzył, iż jest wzięty w Rzymie, tak ma całkiem inny cha
pkm osinski59 316 5. Przekładnie S.4.2. Przekładnie z pasami klinowym Pas klinowy ma przekrój poprz
s. 409). W przekładzie rosyjskim w ogóle zmieniono (nie tylko tu) tekst - Wokulski przegląda książki

więcej podobnych podstron