mity041 (2)

mity041 (2)



84 Jaryło, Jariła, Jariło

cy, myśląc, że ich bóg Jarowit na nich pędzi, zdumieni zawrócili i padli na ziemię. Dytryk zaś, widząc ich głupotę, uciekł rzuciwszy tarczę". Dzięki Ebonowi (III, 3) dowiadujemy się także, że w trakcie swej drugiej podróży na Pomorze (1128), która doprowadziła go m.in. do Wołogoszczy, w Hawelbergu, gdzie panował książę Witikind (lub Wirykind), trafił Otton właśnie na święto ku czci boga Jarowita. Władca, nie wiadomo czy sam chrześcijanin, rządził zatem ludem w znacznej mierze pogańskim, mimo bliskości Magdeburga i choć Hawelberg był nominalnie stolicą biskupstwa. Według oświadczenia Witikinda ludność trwała przy pogaństwie ze względu na niechęć do arcybiskupa Norberta. Imię bóstwa składa się z dwóch członów: jar(o) znaczy „siła, surowość", vit „pan, potężny". Zbieżność znaczeniowa imion oraz wojenna głównie funkcja obu bóstw kazała niektórym uczonym przypuszczać, że Jarowit i -» Świętowit to jedno i to samo bóstwo.

Jaryło, Jariła, Jariło - domniemane bóstwo w mitologii wscho-dniosłowiańskiej. Nie występuje we wcześniejszych źródłach, znane jest jedynie z folkloru białoruskiego, rosyjskiego i serbsko-chorwac-kiego w XIX w. jako niższego rzędu bóstwo płodności i wiosny. Przedstawiano je w postaci dziewczyny lub młodzieńca w białej szacie, na białym koniu, z wiankiem na głowie, kłosami żyta w jednej ręce, a głową ludzką w drugiej, ewentualnie także jako kukłę. Przypuszczenia o związku Jaryły z zachodniosłowiańskim —> Jarowitem, głównie ze względu na identyczny przedrostek imienia, o tym, że Jaryło stanowił jedną z postaci -> Peruna oraz że później wyobrażenie Jaryły „rozpłynęło się" w postaci św. Jurija (Jerzego), oparte są na kruchych przesłankach.

Jawan - postać biblijna, syn Jafeta (Rdz 10, 2). Według kroniki tzw. Dzierzwy (c. 1) jeden z licznych synów Jafeta, Jawan, „którego Polacy zwą Iwanem", był odległym protoplastą Polaków. Szereg filiacyjny miał być następujący: Jawan-Filira-Alan (zob.J-Auchisen-Eneasz-Aska-niusz-Pamfiliusz-Reasilva-Alan (po raz drugi)-Negnon (zob.)-Wan-dał (zob.). Schemat ten przejął i rozbudował Jan Długosz. Autor prologu do Kroniki wielkopolskiej nazywa Jawana Janusem, Janem, wywodzi od niego Panończyków (od których z kolei wywodzili się Słowianie), nieco dalej zaś przydaje mu za brata —> Kusa i utrzymuje, że „Słowianie i Niemcy (Theutunici) pochodzili podobno od dwóch braci, Jana i Kusa", powołując się przy tym bezzasadnie na autorytet Izydora z Sewilli (VII w.) i Marcina Polaka (XIII w.). - Pieradzka.

Jessa, Jesza (Yesza) - rzekome bóstwo polskie. Na pierwszym miejscu swego panteonu rzekomych bóstw pogańskich Polaków wymienił Jan Długosz (s. 165) odpowiednik Jowisza - Jessę: „Jowisza zaś nazywali w swym języku Jessa, wierząc, że od niego jako najwyższego z bogów przypadały im wszystkie dobra doczesne i wydarzenia zarówno niepomyślne, jak i szczęśliwe. Jemu więc też większą aniżeli innym bóstwom cześć oddawali i częstszymi wielbili ofiarami". Postać ta, podobnie jak następne - (zob.:) Łada, Dzidzileyla i być może Nyja - trafiły do wykazu Długoszowego przez nieporozumienie, wszakże nie samego Długosza, lecz jego źródeł. Otóż w niektórych statutach synodów polskich z początku XV w., ale których treść może częściowo sięgać wieku XIV, pojawiają się takie postanowienia: „Zabraniajcie [duchowni - J. S.] również klaskań i śpiewów, w których wzywa się imiona bożków: Łado, Heli, Jasza, Tyją (w rękopisie: lado, yleli, yassa, tya), jak to bywa w Zielone Święta, gdy zaiste chrześcijanie powinni wzywać Boga". Podejrzany o sympatie prohusyckie nieznany kaznodzieja z I poł. XV w. tak gromił polskich chrześcijan: „I tak Polacy jeszcze teraz około Zielonych Świąt czczą bożków Ala-do, Gardzyna, Yesse (...) i niestety owym bożkom większą cześć źli chrześcijanie oddają niż Bogu". Inny jeszcze kaznodzieja ubolewał: „Ale niestety nasi starcy, starki i dziewczęta nie przykładają się do modłów, aby godni byli przyjąć Ducha Świętego, ale niestety w te trzy dni, co by należało spędzić na rozmyślaniu, schodzą się starki, kobiety i dziewczęta do kościoła, nie na modły, ale na tańce, nie Boga wzywać, ale diabła, mianowicie Ysaya, Lado, Ylely, Yaya (...). Tacy (...) jeśli nie będą pokutować, przejdą z Yassa, Lado na wieczne potępienie". W jednym z rękopisów przy legendzie o św. Wojciechu dopisano glosę marginalną: „Bożki Polaków były te: Alado Agyessze". O ile Łada i Leli-Dzidzileyla z dzieła Długosza znalazły echo u późniejszych (od XVI w.) autorów (zob. Łada oraz Lelum i Polelum), o tyle Jessa uległ praktycznie zapomnieniu. „Jesza jest prastarą partykułą życzeniową, znaczy: oby! oby! i istnieje w języku cerkiewnym" (A. Bruckner).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Jesienne maseczki picżowi. Coraz mniej atrakcyjnych Jarzyn i owoców, co nie znaczy, że ich nie
1345369067 CmaJf8 Większość żon myśli, że ich mężowie są na rybach...i się nie myli
IMG56 (3) I’OEM A PIASTA DANTYSZKA Myśląc, że ziemia go nie była godna; Ze wędrownikiem na polu sze
Pochodne fukcji rozniczkowalnosc zadg 84 odpowiedzi KK1H0DNH rUNKCR tUMNICZKOWALNOSC Podobnieapnwdzu
page0092 84 Summa teologiczna w jej naturze, tak, że słusznie jedno należy do dn;a, a drugie do wiec
page0221 220 — Trzeciego dnia poszedł do tego samego pana, a ten myśląc że cierpi na zęby, każe mu,
scandjvutmp14901 74 którymi chylił się Dżjanha ; myśląc, że się "ich przywódca omylił, chcieli
mity048 (2) 98 Krak (Gracchus, Grakch) czy także, że był on Rzymianinem, gdyż Romulus, założyciel mi
15986 IMGf15 (2) 84 Papierowy garnek85Sterowanie balonem Czy pomyślałbyś, że papierowy kubek może si
Do Rumbu raka Cy ty kiedyś nie dostałeś sie na psychologie ze tak pochopnie gadasz ? Ja akurat jeste
C (84) i dolnej — toteż części te sklejamy ze sobą dopiero po przyklejeniu do każdej z nich wszystki

więcej podobnych podstron