kem24

kem24



Brynhild 48

purpurowym baldachimem. Wedle staroed-daicznego tekstu pt. Droga Brynhild do Helu w drodze do krainy zmarłych samobójczyni spotkała pewną olbrzymkę, prawdopodobnie uosobienie własnego sumienia, i wyjaśniła jej przyczyny swego krwawego postępowania oraz wyraziła przekonanie, że teraz już żyć będzie wspólnie z Sigurdem.

Brynhild tradycyjnie utożsamia się z —» Sigrdrifą, ale w starych tekstach nie ma bezpośrednich dowodów na ich tożsamość. Co więcej, Młodsza Edda (Język poezji) powiada, że obudzona przez Sigurda wal-kyria nosiła imię Hild (Hildr - „Bitwa”, „Walka”), którą „zwykle nazywają Brynhild”. Na dodatek fragment staroeddaicz-nej Wieszczby Gńpira mówi o królewskiej córze śpiącej w zbroi po śmierci —> I lelgiego1, co jeszcze bardziej gmatwa kwestie identyfikacyjne, ponieważ oznacza, że Sigurd obudził Swawę. Tekst ten zresztą inaczej przedstawia dzieje miłości Brynhild i Sigurda (zob. Sigurd).

Być może samobójstwo Brynhild po śmierci Sigurda jest. heroicznym wariantem zwyczaju uśmiercania (dobrowolnej śmierci?) żony po zgonie męża. Istnienie tego zwyczaju (por. sali u Indoariów) znane jest z notki arabskiego podróżnika ibn Rustaha, który w swojej „encyklopedii” Księga drogocennych klejnotów z począt ku X w. donosił o Skandynawach na Rusi: „Kiedy umiera jeden z ich przywódców, wykopują grób (...) i kładą go w nim. Razem z nim wkładają do grobu jego ubranie i złote bransolety (...), a także wiele jadła i naczyń do picia. Umieszczają też w grobie najumiłowańszą z jego żon, mimo że jest żywa. Potem wejście do grobu zostaje zamurowane i ona tam umiera.”

Bardzo interesującą paralelą tragicznego trójkąta Sigurd-Brynhild-Gunnar z demoniczną kobietą-mścicielką w centrum, jest znana z. Sagi rodu z Laxdalu historia Kjartana, Gudrun, córki Oswifra, i Bodego. Gudrun kochała Kjartana, ale ostatecznie wyszła za jego przyjaciela Bollego, Kjartan zaś poślubił cichą i dobrą Hrefnę. Pod wpływem zazdrosnej żony Bolli zdradził i zabił druha, Gudrun zaś radowała się myślą, że Hrefna już „nie pójdzie uśmiechnięta do łoża”.

W tradycji południowogermańskiej (Pieśń o Nibelungach) Brynhild występuje jako Brunhilt (stąd spolszczona wersja - Brunhilda), piękna i dumna królowa baśniowej Islandii rządząca krajem z. zamku Isenste-in. Była wielką wojowniczką, która ofiarowała rycerzom swoją miłość pod warunkiem, że odniosą nad nią zwycięstwo w trzech próbach: rzucie ciężką włycznią, rzucie olbrzymim głazem i skoku; pokonanych czekało ścięcie. Ojej urodzie zasłyszał Gunther (Gunnar) i podjął wyzwanie, ale wymaganym próbom podołał z pomocą towarzyszącego mu w wyprawie i podającego się za wasala Sifrida (Sigurda), który w ten sposób zapewnił sobie małżeństwo z siostrą Gunthera, Kriemhilt (Gudrun). Brunhilt, niejasno podejrzewając matactwo, w noc poślubną pohańbiła męża zawieszając go na haku związanego jak jeńca. Następnej nocy stoczyła w królewskim łożu walkę z potajemnie zastępującym Gunthera Si-fridem i została pokonana, a zwycięzca oddał ją nietkniętą mężowi, choć zatrzymał sobie dziewiczy pas królowej. Brunhilt urodziła mężowi syna, któremu nadano imię Sifrid. Podejrzliwa, zazdrosna i zaniepokojona nadmierną a nieuzasadnioną - jej zdaniem - samodzielnością „wasala”, doprowadziła do zaproszenia Sifrida i Kriemhilt na dwór królewski. Podczas sporu królowych uniesiona gniewem Kriemhilt zarzuciła jej, że była niegdyś kochanką Sifrida i prawdziwości swych słów dowiodła pokazując dziewiczy pas. Straszliwie obrażona Briin-hilt nie tylko nie przyjęła wyjaśnień i przeprosin, ale mszcząc zniewagę doprowadziła do śmierci Sifrida (zob. zemsta).

Pieśń o Nibelungach zawiera wspomnienie po pradawnym zwyczaju polegającym na poddaniu zalotnika przedślubnym próbom wyznaczanym przez samą zainteresowaną lub jej ojca - w zależności od st opnia „zma-triarchalizowania” a 1 bo „spatriarchaI i /owalna” społeczeństwa bądź też, jak w wypadku Pieśni, dla wyeksponowania eg/.otyczności nie w sensie materialno-geograficznym, ale

49    Bui

intelektualno-oby czaj owym (por. np. warunki Goszasp postawione Giwowi w tradycji irańskiej, zadania wypełnione przez Cuchulainna zabiegającego o rękę Emer w podaniach irlandzkich, czy zwycięstwo Heraklesa nad ojcem i braćmi lolc w micie greckim).

Za źródło dla wykorzystanego w Pieśni o Nibelungach motywu „zastępczości” uznaje się baśnie, przede wszystkim zaś rosyjską baśń o królewiczu zamierzającym poślubić rycerską władczynię dalekiego kraju: towarzysz narzeczonego nie tylko spełnił wojownicze wymagania królewny, ale nadto zwyciężył ją w łożu i oddał swemu panu, a po wyjściu na jaw podstępu został przez nią ukarany obcięciem nóg. Inny wszakże pogląd utrzymuje, że - przeciwnie - baśń ta jest w istocie tylko „plebejską trawestacją” germańskiego motywu epickiego.

Brynhild/Briinhilt nie ma swojego historycznego pierwowzoru, choć Historia Pranków Grzegorza z Tours opowiada o Wizygot-ce Brunhildzie, małżonce władcy frankońskiej Austrazji Sigiberta I (panował w latach 561-575), który ze zmiennym szczęściem walczył z Awarami (identyfikowanymi z Hunami) i zginął z poduszczenia okrutnej bratowej Fredegundy, żony Chilperyka (panował 561-584) i matki Chlotara II (zm. w r. 629), późniejszego mordercy Brunhildy; epicka opowieść byłaby więc - w najlepszym wypadku! - artystyczną inwersją wydarzeń z czasów Merow i ngów.

BUDLI (Buóli), słabo znany król Hunów, ojciec -» Atlego2 i —> Brynhild. Według Sagi o Wóbungach był potężnym władcą. Podarował Brynhild pierścień, później ofiarowany przez nią —> Sigurdowi jako znak miłości, bohater zaś tym klejnotem obdarzył —> Gudrun (pierścień ten czasem mylono z —» Andwaranautem).

Do wyobrażenia o potędze Budlego walnie przyczynić się mogła sława syna, niemniej jednak od imienia Bu dli pochodzi heiti (j ed n owy razowy poetycki synonim; dosł. „nazwa”) bućlungr „książę, władca, wódz”, dosł. „potomek Budlego”.

Historycznym pierwowzorem Budlego był wspomniany przez Priskosa z Panion Mundiuch (gr. Moundiouchos,; u Jordanesa Mundzco), właściwie zupełnie nieznany ojciec At ty li (Atlego).

Odimienne określenia władcy regularnie nawiązują do wybitnych osobistości: poi. cesarz (i pokrewne wyrazy słowiańskie), stnorw. keisari, goc. k d is ar (i niem. Kaiser), łac. caesar pochodzą od przydomka (cogno-men) Gajusza Juliusza (100-44 p.n.e.) Caesar („Długowłosy”); poi. król (i pokrewne słowiańskie) pochodzi od Karola (stwniem. Karał, Karl z *karlja- lub '■ karJaz - „człowiek wolny”) zwanego Wielkim (742-814), a lit. valdjmiems „władca” - od strus. Wołodimierbtj. Włodzimierz (Światosławicz; zm. w 1015 r.). Zob. Kon; Halfdan.

Mitologiczna tradycja południowoger-mańska (gocka) traktowała Hunów jako „krewniaków”, co prawda nie bardzo chcianych. Według Jordanesa król Gotów F i 1 i -mer, syn Gadaryka (zob. Berig), zorientował się, że wśród swoich poddanych ma wiele kobiet zajmujących się -»magią: w „ojczystym języku” (patrio sermone) zwali o je ha liurunn as (ni e wą t p 1 i w i e z * ha Ijaru-nos „kobiety biegłe w tajemnicach krainy zmarłych”, t j. „kobiety uprawiające nekro-mancję”; por. goc. hal ja, stwniem. heliaśrwniem. helle, stsaks. hellia, stang. hel/H slisl. hel - „kraina zmarłych”; zob. Hel-; co do drugiej części zob. runy). Czarownice te zostały wypędzone na pustkowia i tam, cieleśnie obcując z nieczystymi duchami, wydały na świat lud Hunów.

W tekstach staroeddaicznych słowo „Hunowie” (Hunar) oznacza zwykle ludy południowe (głównie Franków) albo wojowników w ogóle. Wyjątkowo w Pieśni o Atlirn i w Pieśni o Hamdirze użyte zostało wobec konkretnych (historycznych) Hunów.

BUI {Bui - „Pan Domu”), islandzki bohater znany z Sagi o osadnikach z Kjalness, sprawca wielu zabójstw i świętokradca. Wyjęty spod prawa ukrył się w pewnej jaskini, w której więził i brutalnie traktował uwiedzioną przez siebie kobietę, matkę własnego


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
kem56 Hrodmar 112 Wedle staroeddaicznej Pieśni o Hymirze —> I hor przedstawiony został
48 Tam zaczął tę pracę, tam ją ukończył. Oto przedwstęp do dzieła w którćm maluje uczucia swoje,
Slajd23 (48) 1.2 Systemy czasu rzeczywistego Jest to grupa systemów eksperckich przeznaczonych do pr
48 KS. JERZY ZAREMBA Chrystusa można odnieść — mutatis mutandis — również do śmierci, sądu
11 06 0848 36. Ne) 3£h$m)tf£i0 pt    KplMpin#fstoyfikaeyłn^ pr^rJwją^ w trykl$i a) ł
2011 12 18 57 48? jrupa 12a(j?Podaj co ma wpływ na dobór cementu do betonu. Ajkltsa betonuj klasa d
GK (18) przeżyć. Na fakt ten wskazuje M. Tyszków a (1977) i wedle niej polega to na: a) werbalnej st
Untitled12(4) 48 Robert J. Barro kie samo modelowanie ekonomiczne, które można zastosować do finansó
44383 wstęp do teorii polityki img 43 48 dziej konkretne cele robocze55. „Niższe cele są zwykle środ
6 (359) Streszczanie wedle jakościowych kryteriów pomijania może czasem prowadzić do takich samych,

więcej podobnych podstron